Огонек ( / ə ˈ ɡ ɒ n ɛ k , - ə k / ; польский: [ɔˈɡɔnɛk] , «хвостик», уменьшительное от ogon ) — диакритический крючок , помещенный под правым нижним углом гласной в используемом латинском алфавите . в нескольких европейских языках и непосредственно под гласной в нескольких языках коренных американцев . Он также помещается в правом нижнем углу согласных в некоторых латинских транскрипциях различных языков коренных народов Кавказа . [ нужны разъяснения ]
Огонек также может быть прикреплен к нижней части гласной в древнескандинавском и исландском языках, чтобы показать длину или привязанность к гласной . [1] Например, в древнескандинавском языке ε представляет собой древненорвежскую гласную [ɔ] , которая в древнеисландском языке сливается с ø ‹ö›, а в современных скандинавских языках обозначается буквой å .
Пример на польском языке:
Пример в Каюге:
Пример в Чикасо:
Пример в Догрибе:
Пример на литовском языке:
Пример на эльфдалийском языке:
Использование огонека для обозначения назальности широко распространено в транскрипции языков коренных народов Америки . Это использование возникло в орфографиях, созданных христианскими миссионерами для расшифровки этих языков. Позже эту практику продолжили американистские антропологи и лингвисты, которые до сих пор следуют этому соглашению в фонетической транскрипции (см. Американистскую фонетическую запись ).
Огонек также используется для обозначения назальной гласной в польском языке, академической транслитерации протогерманского, старославянского , навахо, западных апачей, чирикауа, тличхо ятии , славей , ден Сулине и эльфдалиан. В польском языке ę назализуется e ; однако ą назализовано o , а не a , из-за сдвига гласных: ą , первоначально длинное носовое a , превратилось в короткое носовое o , когда исчезло различие в количестве гласных.
В литовском языке знак nosinė (буквально «носовой») первоначально обозначал назализацию гласных, но примерно в конце 17 - начале 18 веков носовые гласные постепенно превратились в соответствующие долгие неносовые гласные в большинстве диалектов. Таким образом, знак теперь является де-факто показателем долготы гласного звука (длина этимологически неносовых гласных отмечается иначе или не отмечается вообще). Знак также помогает различать разные грамматические формы при одинаковой письменной форме (часто с разным словесным ударением, которое прямо не указано в стандартной орфографии).
В период с 1927 по 1989 год огонек обозначал понижение гласных , а с 1976 года и согласных в Международном фонетическом алфавите (IPA). Хотя устаревший диакритический знак также был идентифицирован как диакритический знак левого полукольца ⟨ ◌̜ ⟩ , во многих публикациях IPA использовался огонек. [4]
В Rheinische Dokumenta он отмечает гласные, которые более открыты, чем те, которые обозначаются их основными буквами Ää, Oo, Öö. В двух случаях его можно сочетать со знаками умляута .
E caudata ( ę ), символ, похожий на е с огонеком, произошел от лигатуры а и е в средневековых письменностях, в латинской и ирландской палеографии . O caudata древнескандинавского языка [5] (буква ϫ с ϫ́ ) [6] [7] используется для написания закругленной гласной открытой середины спины , /ɔ/ . Средневековые скандинавские рукописи показывают этот «крючок» в обоих направлениях в сочетании с несколькими гласными. [8] Несмотря на это различие, термин «огонек» иногда используется при обсуждении набора и кодирования скандинавских текстов, поскольку o caudata типографически идентично o с ogonek. Точно так же E caudata иногда использовалась для обозначения скандинавской гласной [ɛ] или [æ] .
Огонек функционально эквивалентен диакритическим знакам седиль и запятая . Если два из этих трех используются в одной и той же орфографии, их соответствующее использование ограничено определенными классами букв, то есть обычно огонек используется с гласными, тогда как седиль применяется к согласным. В рукописном тексте отметки могут даже выглядеть одинаково.
В древнескандинавских и древнеисландских рукописях есть крючок или завиток, который можно считать вариантом огонека. Встречается на буквах a᷎ e᷎ i᷎ o᷎ ø᷎ u᷎.
Огонек должен быть почти такого же размера, как и нижний колонтитул (относительно его размер в более крупном шрифте может быть значительно короче), и его не следует путать с диакритическими знаками седиля или запятой, используемыми в других языках.
Поскольку прикрепление огонька не влияет на форму основной буквы, Unicode покрывает ее объединяющим диакритическим знаком U + 0328. Существует ряд заранее составленных устаревших символов, но новые в Юникод не добавляются (например, ⟨æ̨⟩ или ⟨ø̨⟩ ).
В LaTeX2e макрос \k
наберет букву с помощью огонека, если это поддерживается кодировкой шрифта, например \k{a}
наберет ą . (Кодировка LaTeX OT1 по умолчанию не поддерживает ее, но более новая версия T1 поддерживает. Ее можно включить, сказав \usepackage[T1]{fontenc}
в преамбуле.)
Тем не менее, \k{e}
скорее, диакритический знак размещается «по правому краю» с переносицей e (ę), что подходит для польского языка, и \textogonekcentered
горизонтально центрирует диакритический знак относительно носителя, что подходит для языков коренных американцев, а также для e caudata и o caudata. Так что \textogonekcentered{e}
лучше подходит для последних целей. На самом деле \k{o}
(для ϫ) определено как результат \textogonekcentered{o}
, и \k{O}
определено как результат \textogonekcentered{O}
. [9]
Пакет TIPA , активируемый с помощью команды " \usepackage{tipa}
", предлагает другой способ: " \textpolhook{a}
" создаст ą .