Папирус Дейр-Бализе (или Der Balyzeh Euchologion ) — это папирус VI века , [1] происходящий из Египта . Он содержит ранние фрагментарные христианские тексты: три молитвы, краткий символ веры и часть Анафоры (т.е. Евхаристической молитвы). [1]
Фрагменты этого папируса, состоящего из трех листов, написанных с обеих сторон [2] и ныне находящихся в Бодлианской библиотеке , [3] были найдены в 1907 году в руинах монастыря Дейр-Бализе в деревне Аль-Бализе (или Балайза , Бала 'izah , арабский : البلايزة ) в провинции Асьют : этот монастырь, в котором, по оценкам, проживало 1000 монахов, использовался примерно с 500 и был заброшен после 750. [4]
Фрагменты написаны на греческом языке унциальным шрифтом и датированы концом VI века. Эти фрагменты были опубликованы П. де Пюнье в 1909 г. [5] Позднее были обнаружены и другие фрагменты, а тексты были отредактированы в 1949 г. Ч. Робертсом и Б. Капелле. [6]
Анафора , включенная в папирус Дейр-Бализе, принадлежит к египетскому типу, но она демонстрирует иное развитие, чем анафора Святого Марка , даже если обе построены на одном и том же древнем материале. [7] Сходство с анафорой Серапиона позволяет предположить возможную датировку содержания второй половиной IV века. [7]
Эта анафора имеет определенно освящающий эпиклезис, помещенный перед Словами установления , как в Римском каноне , в анафоре Барселоны и в Катехиях Кирилла Иерусалимского , в то время как другие египетские тексты, такие как Анафора Святого Марка, имеют здесь менее развитый смысл. epiclesis, который просто просит Святого Духа наполнить хлеб и чашу. [8] Содержание этой анафоры, начальный и конечный фрагменты которой утрачены, таково:
Фрагменты завершаются заключительным славословием , которое может относиться и к благодарственной молитве после Причастия . [8]
Папирус Дейр-Бализе содержит краткое христианское вероучение , которое можно использовать при крещении . Его можно датировать не позднее IV века, даже если он мог быть и более древним. [9] Текст:
Помимо анафоры и краткого символа веры, в папирус Дейр-Бализе включены еще три молитвы, которые не связаны напрямую с совершением таинств , но могут рассматриваться как молитвы на все времена. Молитвы начинаются так: «Ты, наша помощь …», «Да подаст нам милостыню …» и «Тебе молимся, Владыка …». [1]