stringtranslate.com

Папирус Дейр-Бализе

Папирус Дейр-Бализе (или Der Balyzeh Euchologion ) — это папирус VI века , [1] происходящий из Египта . Он содержит ранние фрагментарные христианские тексты: три молитвы, краткий символ веры и часть Анафоры (т.е. Евхаристической молитвы). [1]

Рукописная традиция

Фрагменты этого папируса, состоящего из трех листов, написанных с обеих сторон [2] и ныне находящихся в Бодлианской библиотеке , [3] были найдены в 1907 году в руинах монастыря Дейр-Бализе в деревне Аль-Бализе (или Балайза , Бала 'izah , арабский : البلايزة ) в провинции Асьют : этот монастырь, в котором, по оценкам, проживало 1000 монахов, использовался примерно с 500 и был заброшен после 750. [4]

Фрагменты написаны на греческом языке унциальным шрифтом и датированы концом VI века. Эти фрагменты были опубликованы П. де Пюнье в 1909 г. [5] Позднее были обнаружены и другие фрагменты, а тексты были отредактированы в 1949 г. Ч. Робертсом и Б. Капелле. [6]

Анафора

Анафора , включенная в папирус Дейр-Бализе, принадлежит к египетскому типу, но она демонстрирует иное развитие, чем анафора Святого Марка , даже если обе построены на одном и том же древнем материале. [7] Сходство с анафорой Серапиона позволяет предположить возможную датировку содержания второй половиной IV века. [7]

Эта анафора имеет определенно освящающий эпиклезис, помещенный перед Словами установления , как в Римском каноне , в анафоре Барселоны и в Катехиях Кирилла Иерусалимского , в то время как другие египетские тексты, такие как Анафора Святого Марка, имеют здесь менее развитый смысл. epiclesis, который просто просит Святого Духа наполнить хлеб и чашу. [8] Содержание этой анафоры, начальный и конечный фрагменты которой утрачены, таково:

Фрагменты завершаются заключительным славословием , которое может относиться и к благодарственной молитве после Причастия . [8]

Крид

Папирус Дейр-Бализе содержит краткое христианское вероучение , которое можно использовать при крещении . Его можно датировать не позднее IV века, даже если он мог быть и более древним. [9] Текст:

Я верю во Всемогущего Бога Отца
и в Единородного Сына Твоего, Господа нашего,
Господь наш Иисус Христос,
в Святом Духе,
в воскресении плоти,
в святой католической церкви.

Три молитвы

Помимо анафоры и краткого символа веры, в папирус Дейр-Бализе включены еще три молитвы, которые не связаны напрямую с совершением таинств , но могут рассматриваться как молитвы на все времена. Молитвы начинаются так: «Ты, наша помощь  …», «Да подаст нам милостыню  …» и «Тебе молимся, Владыка  …». [1]

Примечания

  1. ^ abc Дайс, Люсьен (1979). Весна литургии: богослужебные тексты первых четырех веков . Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. п. 243. ИСБН 978-0-8146-1023-7.
  2. ^ Литцманн, Ганс (1979) [1926]. Месса и Вечеря Господня. : исследование по истории литургии . Том. 1. Лейден: Э. Дж. Брилл. стр. 10–11. ISBN 978-90-04-05951-1.
  3. ^ Бодлианская библиотека , MS. гр. литург. н. 34149–57 [1]
  4. ^ Патрич, Джозеф (2003). «Монастырские пейзажи». В Боудене, Уильям (ред.). Недавние исследования сельской местности поздней античности . Лейден Бостон: Брилл. п. 428. ИСБН 978-90-04-13607-6.
  5. ^ П. де Пюнье (1909). «Новый папирус литургического Оксфорда». Ревю Бенедиктин . 26 (1–4): 34–51. дои : 10.1484/J.RB.4.02220.
  6. ^ CH Робертс и Б. Капелле (1949). «Ранний Евхологий. Папирус Дер-Бализе увеличен и отредактирован». Библиотека Музеона . 26 .
  7. ^ Аб Каминг, GJ (1997). «Анафора Святого Марка: исследование развития». В Брэдшоу, Пол Ф. (ред.). Очерки ранневосточных евхаристических молитв . Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. п. 60. ИСБН 978-0-8146-6153-6.
  8. ^ Аб Джаспер, RCD; Каминг, Дж.Дж. (1990). Молитвы Евхаристии: ранние и реформированные . Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. стр. 79–81. ISBN 978-0-8146-6085-0.
  9. ^ Лейт, Джон Х. (1982). Символы веры церквей: читатель христианского учения от Библии до наших дней . Атланта: Джон Нокс Пресс. п. 19. ISBN 978-0-8042-0526-9.