stringtranslate.com

Греческий алфавит

Греческий алфавит использовался для написания греческого языка с конца 9 или начала 8 века до нашей эры. [3] [4] Он произошел от более раннего финикийского алфавита , [5] и был самым ранним известным алфавитным письмом , в котором были разные буквы для гласных и согласных . В архаические и ранние классические времена греческий алфавит существовал во многих местных вариантах , но к концу IV века до нашей эры стандартом стал евклидов алфавит с 24 буквами, упорядоченными от альфы до омеги , и именно эта версия стала до сих пор используется для греческой письменности.

Прописные и строчные формы 24 букв:

Α α , Β β , Γ γ , Δ δ , Ε ε , Ζ ζ , Η η , Θ θ , Ι ι , Κ κ , Λ λ , Μ μ , Ν ν , Ξ ξ , Ο ο , Π π , Ρ ρ , Σ σ /ς, Τ τ , Υ υ , Φ φ , Χ χ , Ψ ψ , Ω ω .

Греческий алфавит является прародителем латиницы и кириллицы . [6] Подобно латыни и кириллице, греческий изначально имел только одну форму каждой буквы; в современную эпоху он разработал различие между прописными и строчными буквами параллельно с латынью . Звуковые значения и общепринятая транскрипция некоторых букв различаются в древнегреческом и новогреческом использовании, поскольку произношение греческого языка значительно изменилось между V веком до нашей эры и сегодня. В современном и древнегреческом языках также используются разные диакритические знаки , причем в современном греческом языке сохраняются только ударение ( острый ) и диэрезис .

Помимо использования в написании греческого языка, как в его древней, так и в современной форме, греческий алфавит сегодня также служит источником международных технических символов и обозначений во многих областях математики, науки и других областях.

Буквы

Звуковые значения

Как в древнем, так и в современном греческом языке буквы греческого алфавита имеют довольно стабильные и последовательные сопоставления символов и звуков, что делает произношение слов в значительной степени предсказуемым. Древнегреческое правописание в целом было почти фонематическим . Звуковые значения ряда букв в древнем и новогреческом значительно различаются, поскольку их произношение последовало за рядом систематических фонологических сдвигов, которые повлияли на язык на его постклассических стадиях. [7]

Примеры
  1. ^ Например, ἀ γ κών.
  2. ^ Например, ε γ γραφή.
  3. ^ Например, ε γ γεγραμμένος.
  4. ^ Например, πάπ ι α.
  5. ^ Например, β ι α.
  6. ^ Например, μ ι α.
Примечания
  1. Примерно к 350 году до нашей эры дзета в аттическом диалекте изменилась и стала одинарным фрикативным звуком [ z ] , как в современном греческом языке. [18]
  2. ^ abc Буквы тета θ , фи φ и chi χ обычно преподаются носителям английского языка с их современным греческим произношением [ θ ] , [ f ] и [ x ] ~ [ ç ] соответственно, потому что носителям английского языка эти звуки легче отличить от звуков, издаваемых буквами тау ( [ t ] ), пи ( [ p ] ) и каппа ( [ k ] ) соответственно. [20] [17] Это не те звуки, которые они издавали в классическом аттическом греческом языке. [20] [17] В классическом аттическом греческом языке эти три буквы всегда были согласными с придыханием и произносились точно так же, как тау, пи и каппа соответственно, только с порывом воздуха, следующим за фактическим согласным звуком. [20] [17]
  3. ^ Буква Λ сегодня почти повсеместно известна как лямбда ( λάμβδα ), за исключением новогреческого языка и Юникода , где это лямбда ( λάμδα ), и наиболее распространенное название для нее в греческий классический период (510–323 до н. э.), по-видимому, были лабда ( λάβδα ) без µ . [11]
  4. ^ Буква сигма Σ в своем стандартном варианте имеет две разные строчные формы: σ и ς , при этом ς используется в конце слова, а σ в другом месте. [17] [21] [22] В некоторых наборах 19-го века ς также использовался медиально в конце сложной морфемы, например, «δυςκατανοήτων», обозначая границу морфемы между «δυς-κατανοήτων» («δυς-κατανοήτων» («δυςκατανοήτων»). трудно понять"); Современная стандартная практика - писать «δυσκατανοήτων» с неконечной сигмой. [22] У буквы сигма также есть альтернативный вариант — полулунная сигма (прописная Ϲ , строчная ϲ ), которая используется во всех позициях. [17] [21] [23] Эта форма письма возникла в эллинистический период (323–31 до н.э.) как упрощение более старого варианта Σ σ /ς. [23] Таким образом, слово застой может быть написано либо στάσις , либо ϲτάϲιϲ . [24] В современных отредактированных греческих текстах полулунная сигма обычно появляется в основном в старых наборах. [21]
  5. ^ Буква омега ω обычно преподается англоговорящим как [oʊ] , а длинная буква o — как в английском go , чтобы более четко отличать ее от омикрон ο . [25] [17] Это не тот звук, который он на самом деле издавал в классическом аттическом греческом языке. [25] [17]

Среди согласных букв все буквы, которые обозначали звонкие взрывные согласные ( /b, d, g/ ) и придыхательные взрывные звуки ( /pʰ, tʰ, kʰ/ ) в древнегреческом языке, обозначают соответствующие фрикативные звуки в новогреческом языке. Переписки следующие:

Среди символов гласных звуковые значения новогреческого языка отражают радикальное упрощение системы гласных постклассического греческого языка, объединяющее множество ранее отдельных гласных фонем в гораздо меньшее количество. Это приводит к появлению нескольких групп гласных букв, обозначающих сегодня одинаковые звуки. Современная греческая орфография в большинстве этих случаев остается верной историческому написанию. Как следствие, написание слов в новогреческом языке часто невозможно предсказать только по произношению, в то время как обратное отображение слов от написания к произношению обычно является регулярным и предсказуемым.

В слиянии участвуют следующие гласные буквы и диграфы:

Носители современного греческого языка обычно используют одни и те же современные символьно-звуковые отображения при чтении греческого языка на всех исторических этапах. В других странах изучающие древнегреческий язык могут использовать различные традиционные приближения к исторической звуковой системе при произношении древнегреческого языка.

Диграфы и буквосочетания

Некоторые комбинации букв имеют особые условные звуковые значения, отличные от значений их отдельных компонентов. Среди них есть несколько диграфов гласных букв, которые раньше представляли собой дифтонги , а теперь монофтонги. В дополнение к четырем, упомянутым выше ( ει , οι, υι⟩ , произносится /i/ и αι , произносится /e/ ), есть также ηι, ωι и ου , произносится /u/ . Древнегреческие дифтонги αυ , ευ и ηυ произносятся как [av] , [ev] и [iv] в новогреческом языке. В некоторых средах они привязаны к [af] , [ef] и [if] соответственно. [26] Комбинации согласных новогреческого языка μπ и ντ означают [b] и [d] (или [mb] и [nd] ) соответственно; τζ означает [d͡z] и τσ означает [t͡s] . Кроме того, как в древнем, так и в современном греческом языке буква γ перед другим велярным согласным обозначает велярный носовой [ŋ] ; таким образом, γγ и γκ произносятся как английский ⟨ng⟩, как в слове палец (а не как в слове вещь). По аналогии с μπ и ντ , γκ также используется для обозначения [g] . Существуют также комбинации γχ и γξ .


Диакритика

Острый ударение в aulós [avˈlos] («флейта») отличает это слово от его омографа áulos [ˈailos] («нематериальный»). Ровное дыхание означает отсутствие начального звука /h/.

В политонической орфографии , традиционно используемой для древнегреческого языка и катаревусы , ударная гласная каждого слова несет в себе один из трех знаков акцента: либо острый акцент ( ά ), серьезный акцент ( ), либо циркумфлексный акцент ( α̃ или α̑ ). Эти знаки изначально были предназначены для обозначения различных форм фонологического акцента в древнегреческом языке. К тому времени, когда их использование стало общепринятым и обязательным в греческой письменности, в поздней античности, высотный акцент превратился в один ударный акцент , и, таким образом, с тех пор три знака не соответствуют фонологическому различию в реальной речи. В дополнение к знакам ударения каждая гласная в начале слова должна нести один из двух так называемых «знаков дыхания»: грубое дыхание ( ), обозначающее звук /h/ в начале слова, или плавное дыхание ( ), отмечая его отсутствие. Буква ро (ρ), хотя и не является гласной, также несет в себе жесткое дыхание в начале слова. Если в слове была удвоенная ро, то первая ρ всегда имела плавное дыхание, а вторая — грубое дыхание (ῤῥ), что приводило к транслитерации rr.

Гласные буквы α, η, ω несут в некоторых словах дополнительный диакритический знак, так называемый нижний индекс йота , имеющий форму небольшой вертикальной черточки или миниатюры ι под буквой. Эта йота представляет собой прежнее отклонение от того, что изначально было длинными дифтонгами, ᾱι, ηι, ωι (т.е. /aːi, ɛːi, ɔːi/ ), которые в древности стали монофтонгами.

Использование диарезиса в слове áulos , указывающее на перерыв в гласных . В верхнем регистре острый ударение отсутствует.

Другой диакритический знак, используемый в греческом языке, — это диэрезис ( ¨ ), обозначающий перерыв .

Эта система диакритических знаков была впервые разработана ученым Аристофаном Византийским ( ок.  257 – ок.  185/180 до н.э.), который работал в Музее в Александрии в третьем веке до нашей эры. [27] Аристофан Византийский также был первым, кто разделил стихи на строки, а не писал их, как прозу, а также ввел ряд знаков для текстологической критики . [28] В 1982 году греческое государство приняло для официального использования в новогреческом языке новую, упрощенную орфографию, известную как «монотонная». Он использует только один знак ударения: акут (также известный в этом контексте как tonos , т.е. просто «ударение»), обозначающий ударный слог многосложных слов, а иногда и диарезис, чтобы отличить чтение дифтонга от диграфа в парах гласных букв. что делает эту монотонную систему очень похожей на систему знаков ударения, используемую в испанском языке . Политоническая система до сих пор традиционно используется для написания древнегреческого языка, в то время как в некоторых книгопечатаниях и, как правило, у консервативных писателей ее все еще можно найти в использовании для новогреческого языка.

Хотя это и не диакритический знак, запятая выполняет ту же функцию, что и молчаливая буква в нескольких греческих словах, принципиально отличая ό,τι ( ó,ti , «что угодно») от ότι ( óti , «то»). [29]

Романизация

Существует множество различных методов передачи греческого текста или греческих имен латинским шрифтом. [30] Форма, в которой классические греческие имена традиционно передаются на английском языке, восходит к тому, как греческие заимствованные слова были включены в латынь в древности. [31] В этой системе κ заменяется на ⟨c⟩ , дифтонги αι и οι отображаются как ⟨ae⟩ и ⟨oe⟩ (или ⟨æ,œ⟩ ) соответственно; а ει и ου упрощены до ⟨i⟩ и ⟨u⟩ соответственно. [32] Следы плавного дыхания обычно игнорируются, а следы грубого дыхания обычно обозначаются буквой ⟨h⟩ . [33] В современной научной транслитерации древнегреческого языка κ обычно отображается как ⟨k⟩ , а комбинации гласных αι , οι, ει, ου⟩ как ⟨ai, oi, ei, ou⟩ соответственно. [30] Буквы θ и φ обычно отображаются как ⟨th⟩ и ⟨ph⟩ ; χ как ⟨ch⟩ или ⟨kh⟩ ; и начало слова ρ как ⟨rh⟩ . [34]

Соглашения о транскрипции новогреческого языка [35] сильно различаются в зависимости от их цели, от того, насколько они близки к общепринятым буквенным соответствиям систем транскрипции, основанных на древнегреческом языке, и в какой степени они пытаются выполнить либо точную побуквенную транслитерацию , либо скорее фонетическая транскрипция. [35] Стандартизированные формальные системы транскрипции были определены Международной организацией по стандартизации (как ISO 843 ), [35] [36] Группой экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям , [37] Библиотекой Конгресса , [38 ] ] и другие.

История

Происхождение

Дипилонская надпись , один из старейших известных образцов использования греческого алфавита, ок.  740 г. до н. э.

В микенский период , примерно с шестнадцатого по двенадцатый век до нашей эры, линейное письмо B использовалось для написания самой ранней засвидетельствованной формы греческого языка, известной как микенский греческий язык . Эта система письма, не имеющая отношения к греческому алфавиту, в последний раз появилась в тринадцатом веке до нашей эры. В конце девятого века до нашей эры или начале восьмого века до нашей эры появился греческий алфавит. [2] Период между использованием двух систем письма, в течение которого не было засвидетельствовано ни одного греческого текста, известен как греческие темные века . Греки заимствовали алфавит из более раннего финикийского алфавита , одного из близкородственных алфавитов, используемых в западно-семитских языках , назвав его Φοινικήια γράμματα «финикийские буквы». [39] Однако финикийский алфавит ограничен согласными. Когда он был принят для написания греческого языка, некоторые согласные были адаптированы для выражения гласных. Использование как гласных, так и согласных делает греческий алфавит первым алфавитом в узком смысле, [6] в отличие от абджадов, используемых в семитских языках , в которых есть буквы только для согласных. [40]

Ранний греческий алфавит на керамике в Национальном археологическом музее Афин.

Первоначально греческий язык перенял все 22 буквы финикийского языка. Пять были переназначены для обозначения гласных звуков: скользящие согласные /j/ ( йодх ) и /w/ ( вав ) использовались для [i] (Ι, йота ) и [u] (Υ, ипсилон ) соответственно; согласная гортанная смычка /ʔ/ ( алеф ) использовалась для [а] (Α, альфа ); глоточный /ʕ/ ( ʿayin ) превратился в [о] (Ο, омикрон ); и буква /h/ ( он ) превратилась в [е] (Е, эпсилон ). Дублет waw также был заимствован как согласный для [w] (Ϝ, дигамма ). Кроме того, финикийская буква для эмфатического гортанного /ħ/ ( heth ) была заимствована в двух разных функциях разными диалектами греческого языка: как буква для /h/ (Η, heta) теми диалектами, которые имели такой звук, и как буква для /h/ (Η, heta ) теми диалектами, которые имели такой звук, и в качестве дополнительной гласной буквы для длинного /ɛː/ (Η, eta ) в тех диалектах, в которых отсутствовала согласная. В конце концов, была введена седьмая гласная буква для долгого /ɔː/ (Ω, омега ).

В греческом языке также появились три новые согласные буквы для придыхательных взрывных звуков и групп согласных: Φ ( фи ) для /pʰ/ , Χ ( chi ) для /kʰ/ и Ψ ( psi ) для /ps/ . В западно-греческих вариантах вместо этого использовалась буква Χ для /ks/ и Ψ для /kʰ/ . Происхождение этих писем является предметом споров.

Три оригинальные финикийские буквы вышли из употребления до того, как алфавит принял свою классическую форму: буква Ϻ ( сан ), которая конкурировала с Σ ( сигма ), обозначавшая ту же фонему /s/; буква Ϙ ( qoppa ), которая была избыточна с Κ ( каппа ) для /k/, и Ϝ ( дигамма ), звуковое значение которой /w/ выпало из разговорного языка до или во время классического периода.

Первоначально греческий язык писался преимущественно справа налево, как и финикийский, но писцы могли свободно переключаться между направлениями. Какое-то время стиль письма с чередующимися строками справа налево и слева направо (называемый бустрофедон , буквально «поворот вола», по образцу быка, вспахивающего поле), был обычным явлением, пока в классический период направление письма слева направо стало нормой. Отдельные формы букв зеркально отображались в зависимости от направления написания текущей строки.

Архаичные варианты

Распространение «зеленого», «красного» и «синего» алфавитов по Кирхгофу.

Первоначально существовало множество местных (эпихорических) вариантов греческого алфавита, которые отличались использованием и неиспользованием дополнительных символов гласных и согласных и рядом других особенностей. Эпихорические алфавиты обычно делятся на четыре основных типа в зависимости от их различной обработки дополнительных согласных букв для придыхательных согласных (/pʰ, kʰ/) и групп согласных (/ks, ps/) греческого языка. [41] Эти четыре типа часто условно обозначаются как «зеленый», «красный», «голубой» и «темно-синий» на основе карты с цветовой кодировкой в ​​плодотворной работе XIX века по этой теме Studien zur . Geschichte des griechischen Alphabets Адольфа Кирхгофа (1867). [41]

«Зеленый» (или южный) тип — наиболее архаичный и наиболее близкий к финикийскому. [42] «Красный» (или западный) тип — это тот, который позже был передан на Запад и стал прародителем латинского алфавита , и несет в себе некоторые важные особенности, характерные для этого более позднего развития. [42] «Синий» (или восточный) тип — это тот, из которого возник более поздний стандартный греческий алфавит. [42] Афины использовали местную форму «голубого» алфавита до конца пятого века до нашей эры, в которой отсутствовали буквы Ξ и Ψ, а также символы гласных Η и Ω. [42] [43] В древнем аттическом алфавите ΧΣ обозначало /ks/ , а ΦΣ - /ps/ . Ε использовалось для всех трех звуков /e, eː, ɛː/ (соответствует классическим Ε, ΕΙ, Η соответственно), а Ο использовалось для всех /o, oː, ɔː/ (соответствует классическим Ο, ΟΥ, Ω соответственно). ). [43] Буква Η (гета) использовалась для согласного /h/ . [43] Некоторые варианты местных буквенных форм были также характерны для афинского письма, некоторые из которых были общими с соседним (но в остальном «красным») алфавитом Эвбеи : форма Λ , которая напоминала латинскую L () и форму Σ , напоминающую латинскую S (). [43]

*Ипсилон также происходит от waw ().

Классический двадцатичетырёхбуквенный алфавит, который сейчас используется для обозначения греческого языка, изначально был местным алфавитом Ионии . [44] К концу пятого века до нашей эры он широко использовался многими афинянами. [44] В ок. В 403 году до нашей эры по предложению архонта Евклида Афинское собрание формально отказалось от древнеаттического алфавита и приняло ионический алфавит в рамках демократических реформ после свержения Тридцати тиранов . [44] [45] Из-за роли Евклида в предложении идеи принятия ионического алфавита, стандартный двадцатичетырёхбуквенный греческий алфавит иногда называют «евклидовым алфавитом». [44] Примерно тридцать лет спустя евклидов алфавит был принят в Беотии, а несколькими годами ранее он, возможно, был принят в Македонии . [46] К концу четвертого века до нашей эры он вытеснил местные алфавиты во всем грекоязычном мире и стал стандартной формой греческого алфавита. [46]

Названия букв

Когда греки приняли финикийский алфавит, они переняли не только форму букв и звуковые значения, но и названия, под которыми можно было произносить и запоминать последовательность алфавита. В финикийском языке каждое название буквы представляло собой слово, которое начиналось со звука, обозначаемого этой буквой; таким образом , алеф , слово, обозначающее «вол», использовалось в качестве названия гортанной остановки /ʔ/ , ставки или «дома», для звука /b/ и так далее. Когда буквы были приняты греками, большинство финикийских имен были сохранены или слегка изменены, чтобы соответствовать греческой фонологии; таким образом, алеф, бет, гимел стали альфа, бета, гамма .

Греческие названия следующих букв являются более или менее прямым продолжением их финикийских предшественников. Между древнегреческим и новогреческим периодами они практически не изменились, за исключением того, что их произношение претерпело регулярные звуковые изменения вместе с другими словами (например, в названии бета древнее /b/ регулярно менялось на современное /v/, а древнее / ɛː/ на современный /i/, что приводит к современному произношению vita ). Название лямбды засвидетельствовано в ранних источниках как λάβδα , кроме λάμβδα ; [47] [11] в новогреческом языке написание часто λάμδα , что отражает произношение. [11] Точно так же йота иногда пишется γιώτα в новогреческом языке ( [ʝ] традиционно транскрибируется ⟨γ{ι,η,υ,ει,οι}⟩ в начале слова и между гласными перед гласными заднего ряда и /a/ ). В таблицах ниже греческие названия всех букв даны в их традиционном политоническом написании; в современной практике, как и все другие слова, обычно пишутся в упрощенной монотонной системе.

В случаях с тремя историческими шипящими буквами, приведенными ниже, соответствие между финикийским и древнегреческим языками менее четкое, с очевидными несоответствиями как в названиях букв, так и в звуковых значениях. Ранняя история этих букв (и четвертой шипящей буквы, устаревшего сан ) была предметом споров. Здесь также закономерны изменения в произношении названий букв между древнегреческим и новогреческим.

В следующей группе согласных букв старые формы имен на древнегреческом языке писались с -εῖ , что указывает на оригинальное произношение с . В новогреческом языке эти имена пишутся через .

Следующая группа гласных букв первоначально называлась просто по их звуковому значению как долгие гласные: ē, ō, ū и ɔ . Их современные названия содержат прилагательные, добавленные в византийский период, чтобы различать буквы, которые стали запутанными. [11] Таким образом, буквы ⟨ο⟩ и ⟨ω⟩ , произносимые к этому времени одинаково, назывались о микрон («маленькое о») и о мега («большое о») соответственно. [11] Буква ⟨ε⟩ называлась e psilon («простая е»), чтобы отличить ее от идентично произносимого диграфа ⟨αι⟩ , в то время как, аналогично, ⟨υ⟩ , которая в то время произносилась [ y ] , называлась y psilon («простой y»), чтобы отличить его от идентично произносимого диграфа ⟨οι⟩ . [11]

Некоторые диалекты эгейского и кипрского языков сохранили длинные согласные и произносят [ˈɣamːa] и [ˈkapʰa] ; кроме того, ήτα на кипрском языке стало произноситься как [ˈitʰa] . [48]

Формы букв

Издание Нового Завета ( Евангелие от Иоанна ) XVI века, напечатанное шрифтом эпохи Возрождения Клода Гарамонда.
Теокрит Идиллия 1, строки 12–14, шрифтом с сокращениями и лигатурами из подписи в иллюстрированном издании Феокрита. Лодевейк Каспар Валькенаер: Carmina bucolica , Лейден, 1779 г.

Подобно латыни и другим алфавитным письменностям, греческий изначально имел только одну форму каждой буквы, без различия между прописными и строчными буквами. Это различие является нововведением современной эпохи, основанным на различных линиях развития форм букв в более раннем почерке.

Самые старые формы букв в древности - маюскульные формы. Помимо вертикальных, прямых форм надписей (прописных букв), встречающихся в резьбе по камню или резной керамике, в древности также были разработаны более плавные стили письма, адаптированные для рукописного письма на мягких материалах. Такой почерк сохранился особенно в папирусных рукописях Египта начиная с эллинистического периода . В древнем почерке сложились два различных стиля: унциальное письмо с тщательно нарисованными закругленными печатными буквами примерно одинакового размера, используемое в качестве книжного почерка для тщательно созданных литературных и религиозных рукописей, и скоропись , используемая в повседневных целях. [49] Курсивные формы приближались к стилю строчных букв, с восходящими и нижними элементами, а также множеством соединительных линий и лигатур между буквами.

В девятом и десятом веках унциальные книжные стрелки были заменены новым, более компактным стилем письма, с формами букв, частично адаптированными из более раннего скорописи. [49] Этот крохотный стиль оставался доминирующей формой рукописного греческого письма и в современную эпоху. В эпоху Возрождения западные печатники приняли крохотные формы букв в качестве строчных печатных шрифтов, моделируя прописные буквы на основе древних надписных форм. Орфографическая практика использования различия регистров букв для обозначения имен собственных, титулов и т. д. развивалась параллельно с практикой в ​​латыни и других западных языках.

Производные алфавиты

Самый ранний этрусский абеседарий из Марсилианы д'Альбенья, до сих пор почти идентичный современным архаичным греческим алфавитам.
Страница из Codex Argenteus , библейской рукописи VI века на готическом языке.

Греческий алфавит послужил образцом для многих других: [6]

Армянский и грузинский алфавиты почти наверняка созданы по образцу греческого алфавита, но их графические формы совершенно различны . [51]

Другое использование

Использование для других языков

Помимо перечисленных выше дочерних алфавитов, которые были адаптированы из греческого, но превратились в отдельные системы письменности, греческий алфавит также использовался в разное время и в разных местах для написания других языков. [52] Для некоторых из них были введены дополнительные буквы.

Античность

Средний возраст

Ранний модерн

Титульный лист XVIII века книги, напечатанной на караманлинском турецком языке.

В математике и естественных науках

Греческие символы используются как символы в математике , физике и других науках . Многие символы имеют традиционное использование, например строчные буквы эпсилон (ε) для произвольно малого положительного числа , строчные буквы пи (π) для отношения длины окружности к ее диаметру , заглавная сигма (Σ) для суммирования и строчные буквы пи (π) для отношения длины окружности к ее диаметру. случай сигма (σ) для стандартного отклонения . Раньше греческие буквы использовались для обозначения ураганов в Северной Атлантике , если обычный список иссякал. Это произошло только в сезоны ураганов 2005 и 2020 годов , всего было 15 штормов, последним из которых стал ураган Йота . Однако в 2021 году эта практика будет прекращена из-за путаницы, вызванной многими похожими по звучанию названиями. В мае 2021 года Всемирная организация здравоохранения объявила, что варианты вируса SARS-CoV-2 будут называться буквами греческого алфавита, чтобы избежать стигмы и упростить общение с ненаучной аудиторией. [68] [69]

Астрономия

Греческие буквы используются для обозначения самых ярких звезд в каждом из восьмидесяти восьми созвездий . В большинстве созвездий самая яркая звезда обозначается Альфа, следующая по яркости Бета и т. д. Например, самая яркая звезда в созвездии Центавра известна как Альфа Центавра . По историческим причинам греческие обозначения некоторых созвездий начинаются с буквы более низкого ранга.

Международный фонетический алфавит

Несколько греческих букв используются в качестве фонетических символов в Международном фонетическом алфавите (IPA). [70] Некоторые из них обозначают фрикативные согласные; остальные обозначают варианты гласных звуков. Формы глифов, используемые для этих букв в специализированных фонетических шрифтах, иногда немного отличаются от обычных форм в собственно греческой типографике, причем глифы обычно более вертикальные и используют засечки , чтобы они больше соответствовали типографскому характеру других латинских букв. в фонетическом алфавите. Тем не менее, в стандарте кодирования Unicode следующие три фонетических символа считаются теми же символами, что и соответствующие греческие буквы: [71]

С другой стороны, следующие фонетические буквы имеют представления Юникода отдельно от их использования в греческом алфавите, либо потому, что их обычная типографская форма слишком отличается от оригинала, либо потому, что они также имеют вторичное использование в качестве обычных буквенных символов в некоторых алфавитах на основе латиницы. включая отдельные латинские прописные буквы, отличные от греческих.

Символом в американистской фонетической записи глухого альвеолярного латерального фрикативного звука является греческая буква лямбда λ , но в IPA ɬ ⟩ . Символ IPA для небного латерального аппроксимантаʎ , который похож на лямбда, но на самом деле представляет собой перевернутую строчную букву y .

Использовать как цифры

Греческие буквы также использовались для записи чисел. В классической ионической системе первые девять букв алфавита обозначали числа от 1 до 9, следующие девять букв обозначали числа, кратные 10, от 10 до 90, а следующие девять букв обозначали числа, кратные 100. от 100 до 900. С этой целью, помимо 24 букв, составлявших к тому времени стандартный алфавит, были сохранены или возрождены три устаревшие буквы: дигамма ⟨Ϝ⟩ для 6, коппа ⟨Ϙ⟩ для 90 и редкая ионическая буква [ss], сегодня называемая сампи ⟨Ͳ⟩ , обозначающая 900. Эта система используется в греческом языке до сих пор, хотя сегодня она используется только для ограниченных целей, таких как нумерация глав в книге, аналогичных тому, как римские цифры используются в английском языке. Три дополнительных символа сегодня записываются как ⟨ϛ⟩ , ⟨ϟ⟩ и ⟨ϡ⟩ соответственно. Чтобы обозначить букву как цифровой знак, справа от нее добавляется маленькая черта, называемая керайя .

Использование студенческими братствами и женскими клубами

В Северной Америке многие студенческие братства и женские общества названы комбинациями греческих букв и, следовательно, также известны как «организации греческих букв». [ 72 ] Эта традиция именования была инициирована основанием Общества Фи Бета Каппа в Колледже Уильяма и Мэри в 1776 году . Kybernētēs ), что означает «Любовь к мудрости, путеводитель по жизни» и служит девизом организации. [72] Иногда ранние братские организации были известны под названиями из греческих букв, потому что девизы, которые обозначали эти названия, были секретными и раскрывались только членам братства. [72]

Различные отделения внутри одного братства почти всегда (за некоторыми исключениями) обозначаются греческими буквами в качестве порядковых номеров. Учредительным главой каждой соответствующей организации является ее глава А. По мере расширения организации она открывает главу B, главу Γ и так далее и тому подобное. В организации, которая расширяется до более чем 24 глав, главой после главы Ω является глава AA, за которой следует глава AB и т. д. Каждая из них по-прежнему является «буквой главы», хотя и двузначной буквой, как и цифры от 10 до 99. двузначные числа. Латинский алфавит имеет аналогичную расширенную форму с такими двузначными буквами, когда это необходимо, но он используется для столбцов в таблице или диаграмме, а не для глав организации. [ нужна цитата ]

Варианты символов

Некоторые буквы могут иметь различные формы, в основном унаследованные от средневекового мелкого почерка. Хотя их использование в обычной типографике греческого языка является исключительно вопросом стилей шрифта, некоторым таким вариантам были присвоены отдельные кодировки в Unicode .

Компьютерные кодировки

Для использования на компьютере для греческого языка в Интернете использовались различные кодировки, многие из которых задокументированы в RFC  1947.

Двумя основными из них, которые используются до сих пор, являются ISO/IEC 8859-7 и Unicode . ISO 8859-7 поддерживает только монотонную орфографию; Unicode поддерживает как монотонную, так и политонную орфографию.

ИСО/МЭК 8859-7

Диапазон A0–FF (шестнадцатеричный) соответствует диапазону Unicode 370–3CF (см. ниже), за исключением того, что некоторые символы, такие как ©, ½, § и т. д., используются там, где в Unicode есть неиспользуемые места. Как и все кодировки ISO-8859, она равна ASCII для 00–7F (шестнадцатеричный).

Греческий в Юникоде

Unicode достаточно хорошо поддерживает политоническую орфографию для обычного непрерывного текста на современном и древнегреческом языке и даже для многих архаичных форм эпиграфики . Благодаря использованию объединения символов Unicode также поддерживает греческую филологию и диалектологию , а также различные другие специализированные требования. Большинство современных механизмов рендеринга текста плохо отображают диакритические знаки, поэтому, хотя альфа с макроном и акутом может быть представлена ​​как U+03B1 U+0304 U+0301, это редко отображается хорошо: ᾱ́ . [ нужна цитата ]

В Юникоде есть два основных блока греческих символов . Первый - «Греческий и коптский» (от U+0370 до U+03FF). Этот блок основан на ISO 8859-7 и достаточен для написания новогреческого языка. Есть также некоторые архаичные буквы и технические символы греческого происхождения.

Этот блок также поддерживает коптский алфавит . Раньше большинство коптских букв имели одинаковые коды с похожими греческими буквами; но во многих научных работах встречаются оба алфавита с совершенно разной формой букв, поэтому, начиная с Unicode 4.1, коптский и греческий языки были разъединены. Коптские буквы, не имеющие греческих эквивалентов, все еще остаются в этом блоке (от U+03E2 до U+03EF).

Чтобы написать политонический греческий язык, можно использовать сочетание диакритических знаков или заранее составленных символов в блоке «Расширенный греческий» (от U + 1F00 до U + 1FFF).

Объединение и безбуквенные диакритические знаки

Объединение и размещение (без букв) диакритических знаков , относящихся к греческому языку :

Кодировки с подмножеством греческого алфавита

Кодовые страницы IBM 437 , 860 , 861 , 862 , 863 и 865 содержат буквы ΓΘΣΦΩαδεπστφ (плюс β как альтернативная интерпретация ß ).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Эпсилон ⟨ε⟩ и омикрон ⟨ο⟩ изначально могли обозначать как короткие, так и долгие гласные в доклассическом архаичном греческом написании, как и другие гласные буквы. В классическом греческом языке они были ограничены функцией знаков кратких гласных, поскольку долгие гласные / eː / и / oː / вместо этого стали писаться с помощью диграфов ⟨ει⟩ и ⟨ου⟩ , фонологически слившись с соответствующей парой прежних букв. дифтонги /ei/ и /ou/ соответственно.

Рекомендации

  1. ^ Свиггерс 1996.
  2. ^ аб Джонстон 2003, стр. 263–276.
  3. ^ Дата самых ранних объектов с надписями; А.В. Джонстон, «Алфавит», в книге Н. Стамполидиса и В. Карагеоргиса, под ред. « Морские пути от Сидона до Уэльвы: взаимосвязи в Средиземноморье», 2003:263–76, резюмирует современные исследования датировки.
  4. ^ Кук 1987, с. 9.
  5. ^ Развитие греческого алфавита в хронологии ANE (2009), Цитата: «Наве приводит четыре основные причины, почему общепризнано, что греческий алфавит был разработан на основе раннего финикийского алфавита.
    1 Согласно Геродуту, «финикийцы, которые пришел с Кадмом... принес в Элладу алфавит, который, как я думаю, до сих пор был неизвестен грекам»
    . эквиваленты известны. Например, «алеф» означает «бык», «бет» означает «дом», а «гиммел» означает «бросать палку».
    3 Ранние греческие буквы очень похожи, а иногда и идентичны западно-семитским буквам.
    4 последовательность букв в семитском и греческом алфавитах идентична (Наве, 1982)».
  6. ^ abc Коулмас 1996.
  7. ^ Хоррокс 2006, стр. 231–250.
  8. ^ Вудард 2008, стр. 15–17.
  9. ^ Холтон, Макридж и Филиппаки-Уорбертон 1998, стр. 31
  10. ^ аб Адамс 1987, стр. 6–7.
  11. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxy Keller & Russell 2012, стр. 5
  12. ^ abcde Mastronarde 2013, с. 10
  13. ^ abcde Groton 2013, с. 3
  14. ^ Мэтьюз, Бен (май 2006 г.). «Освоение шотландской английской фонологии: обзор». Исследовательские ворота . Проверено 25 октября 2023 г.
  15. ^ «Определение и значение наложения» . Британский словарь . Проверено 25 октября 2023 г.
  16. ^ Шарнир 2001, стр. 212–234.
  17. ^ abcdefgh Келлер и Рассел, 2012, стр. 5–6.
  18. ^ abcdef Mastronarde 2013, с. 11
  19. ^ «Чистое определение и значение» . Британский словарь . Проверено 25 октября 2023 г.
  20. ^ abc Mastronarde 2013, стр. 11–13.
  21. ^ abcdefghijkl Mastronarde 2013, с. 12
  22. ^ аб Николас, Ник (2004). «Сигма: финальный против нефинального» . Проверено 29 сентября 2016 г.
  23. ^ Аб Томпсон 1912, стр. 108, 144.
  24. ^ Келлер и Рассел 2012, с. 6
  25. ^ abcd Mastronarde 2013, с. 13
  26. ^ Кроме того, более древняя комбинация ωυ или ωϋ может встречаться в древних, особенно в ионических текстах или в личных именах.
  27. ^ Дики 2007, стр. 92–93.
  28. ^ Дики 2007, с. 93.
  29. ^ Николас, Ник. «Проблемы с греческим Unicode: пунктуация, заархивировано 6 августа 2012 г. в archive.today ». 2005. По состоянию на 7 октября 2014 г.
  30. ^ ab Verbrugghe 1999, стр. 499–511.
  31. ^ Вербрюгге 1999, стр. 499–502.
  32. ^ Вербрюгге 1999, стр. 499–502, 510–511.
  33. ^ Вербрюгге 1999, стр. 499–502, 509.
  34. ^ ab Verbrugghe 1999, стр. 510–511.
  35. ^ abc Verbrugghe 1999, стр. 505–507, 510–511.
  36. ^ ИСО (2010). ISO 843:1997 (Преобразование греческих символов в латинские символы) .
  37. ^ Рабочая группа UNGEGN по системам латинизации (2003). «Греческий» . Проверено 15 июля 2012 г.
  38. ^ «Греческий (таблицы романизации ALA-LC)» (PDF) . Библиотека Конгресса . 2010.
  39. ^ «Спутник древнегреческого языка», статья Роджера Д. Вудворда (под ред. Эгберта Дж. Баккера, 2010, Wiley-Blackwell).
  40. ^ Дэниэлс и Брайт 1996, стр. 4.
  41. ^ ab Voutiras 2007, с. 270.
  42. ^ abcd Вудард 2010, стр. 26–46.
  43. ^ abcd Джеффри 1961, с. 66.
  44. ^ abcd Thrette 1980, с. 26.
  45. ^ Хоррокс 2010, с. xiix.
  46. ^ аб Панайоту 2007, с. 407.
  47. ^ Лидделл и Скотт 1940, св "λάβδα"
  48. ^ Ньютон, Бельгия (1968). «Спонтанное удвоение на кипрском греческом языке». Лингва . 20 :15–57. дои : 10.1016/0024-3841(68)90130-7. ISSN  0024-3841.
  49. ^ Аб Томпсон 1912, стр. 102–103.
  50. ^ Мердок 2004, с. 156
  51. ^ Джордж Л. Кэмпбелл, Кристофер Мозли, Справочник по алфавитам и алфавитам Routledge , стр. 51 и далее , 96 и далее.
  52. ^ Макракис 1996.
  53. ^ Понимание отношений между сценариями II Филипа Дж. Бойса и Филиппы М. Стил . Опубликовано в Великобритании в 2020 году издательством Oxbow Books : «Карийский алфавит напоминает греческий алфавит, хотя, как и в случае с фригийским, ни один греческий вариант не может быть идентифицирован как его предок», «Принято считать, что лидийский алфавит является происходит от греческого алфавита, но точная связь остается неясной (Melchert 2004)»
  54. ^ Британика - Ликийский алфавит «Ликийский алфавит явно связан с греческим, но точная природа этой связи неясна. Некоторые буквы, по-видимому, связаны с символами критской и кипрской систем письма».
  55. ^ Scriptsource.org – Carian «Визуально буквы очень похожи на греческие буквы. Первоначально попытка расшифровки была предпринята исходя из предположения, что те буквы, которые выглядели как греческие, представляли те же звуки, что и их ближайшие визуальные греческие эквиваленты. Однако с тех пор это было установлено что фонетические значения этих двух сценариев очень различаются. Например, символ тета θ представляет «th» в греческом языке, а «q» в карийском языке. Карийский язык обычно писался слева направо, хотя египетские писатели писали преимущественно справа налево. Оно было написано без пробелов между словами».
  56. ^ Omniglot.com - Карийский «Карийский алфавит присутствует примерно в 100 граффити-надписях, оставленных карийскими наемниками, служившими в Египте. Также был найден ряд глиняных табличек, монет и монументальных надписей. Возможно, он произошел от финикийского алфавита. ."
  57. ^ Древние анатолийские языки и культуры в контакте: некоторые методологические наблюдения Паолы Коттичелли-Куррас и Федерико Джусфреди (Университет Вероны, Италия) «В течение железного века, с совершенно новым политическим балансом и культурным сценарием, культуры и языки Анатолии сохранялись их положение было мостом между Эгейским и Сиро-Месопотамским мирами, в то время как северо-западные семитские культуры финикийцев и арамейцев также вышли на сцену . Правильная перспектива контактно-ориентированного изучения древнеанатолийского мира должна принять в качестве объекта большую сеть культур, которые развивались и менялись на протяжении почти 16 веков документальной истории».
  58. ^ Симс-Уильямс 1997.
  59. ^ Дж. Блау, «Средне- и древнеарабский материал для истории стресса в арабском языке», Бюллетень Школы восточных и африканских исследований 35 : 3: 476-84 (октябрь 1972 г.), полный текст
  60. ^ Ахмад Аль-Джаллад, Фрагмент Дамасского псалма: среднеарабский язык и наследие старого Хигази , в серии « Поздний античный и средневековый исламский Ближний Восток» (LAMINE) 2 , Восточный институт Чикагского университета, 2020; полный текст; см. также переводы Библии на арабский язык.
  61. ^ Милетич 1920.
  62. ^ Мазон и Вайлант 1938.
  63. ^ Кристофсон 1974, с. 11.
  64. ^ Пейфус 1989.
  65. ^ Элси 1991.
  66. ^ Катя Шмид, «Проблемы изучения сефардского языка», Verba Hispanica 10 : 1: 113-124 (2002) полный текст: «Es interesante el hecho que en Bulgaria se imprimieron unas pocas publicaciones en alfabeto cirílico búlgaro y en Grecia в алфавите Григо».
  67. ^ Триссино, Джан Джорджио (1524). De le Lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua Italiana – Wikisource (на итальянском языке) . Проверено 20 октября 2022 г.
  68. ^ «ВОЗ объявляет простые и понятные этикетки для вариантов SARS-CoV-2, представляющих интерес и вызывающих беспокойство» . www.who.int . Проверено 1 июня 2021 г.
  69. ^ «Вариантам Covid-19 будут присвоены названия на греческом алфавите, чтобы избежать стигмы» . хранитель . 31 мая 2021 г. Проверено 1 июня 2021 г.
  70. ^ Справочник Международной фонетической ассоциации . Кембридж: Университетское издательство. 1999. стр. 176–181.
  71. ^ Для chi и бета в версии Unicode 7.0 (2014 г.) и 8.0 (2015 г.) были добавлены отдельные кодовые точки для использования в среде латинского алфавита соответственно: U + AB53 «Латинская строчная буква chi» (ꭓ) и U + A7B5 «Латинская буква строчная буква бета» (ꞵ). По состоянию на 2017 год Международная фонетическая ассоциация по-прежнему перечисляет исходные греческие коды как стандартные представления рассматриваемых символов IPA [1].
  72. ^ abcd Winterer 2010, с. 377.

Библиография

Внешние ссылки