Статья IV, раздел 1 Конституции Соединенных Штатов , « Оговорка о полном доверии и кредите» , рассматривает обязанность штатов в пределах Соединенных Штатов уважать «публичные акты, записи и судебные разбирательства каждого другого штата». По мнению Верховного суда , существует разница между признанием законов (т. е. законодательных мер и общего права) и признанием судебных решений. [1] Судьи и юристы согласны со значением пункта в отношении признания судебных решений, вынесенных одним штатом в судах другого. За исключением исключительных обстоятельств, один штат должен привести в исполнение решение суда в другом, если только этот суд не обладает юрисдикцией, даже если исполняющий суд иным образом не согласен с результатом. [2] В настоящее время широко распространено мнение, что этот пункт Конституции оказывает минимальное влияние на решение суда о выборе права при условии, что суверенитет ни одного штата не нарушается, [3] хотя этот пункт Конституции когда-то трактовался как имеющий большее влияние. [4]
Статья IV, Раздел 1:
Полное доверие и кредит должны быть оказаны в каждом штате публичным актам, записям и судебным разбирательствам каждого другого штата. И Конгресс может общими законами предписать способ, которым такие акты, записи и разбирательства должны быть доказаны, и их силу.
Аналогичное положение существовало в Статье IV Статей Конфедерации , предшественника Конституции США: «В каждом из этих штатов должно оказываться полное доверие и уважение записям, актам и судебным разбирательствам судов и магистратов каждого другого штата». [5] В 1781 году комитет Континентального конгресса сообщил, что исполнение этого положения в Статьях Конфедерации требует декларации двух различных вещей: «[1] метода представления записей и [2] действия актов и судебных разбирательств судов одного штата, противоречащих таковым штатов, в которых они утверждаются». [6]
В 1786 году суд Пенсильвании заявил, что это положение Статей Конфедерации не предписывало, что «казни могут осуществляться в одном штате на основании судебных решений, вынесенных в другом», а скорее было «главным образом направлено на то, чтобы обязать каждый штат принимать записи другого в качестве полного доказательства таких актов и судебных разбирательств». [7]
На Конституционном конвенте 1787 года Джеймс Мэдисон заявил , что он хотел бы дополнить это положение в Статьях Конфедерации, чтобы позволить Конгрессу «обеспечивать исполнение судебных решений в других штатах в соответствии с такими правилами, которые могут быть целесообразны». [8] К 1 сентября 1787 года переговоры на Конституционном конвенте привели к следующему проекту, который включал дополнительную формулировку, как и просил Мэдисон, аналогичную той, о которой комитет Континентального конгресса сообщил в 1781 году: [9]
В каждом штате следует с полным доверием и уважением относиться к публичным актам, записям и судебным разбирательствам каждого другого штата; и законодательный орган должен посредством общих законов предписать порядок, которым такие акты, записи и разбирательства должны доказываться, а также силу, которую судебные решения, вынесенные в одном штате, будут иметь в другом.
После нескольких дальнейших изменений, Полная Вера и Кредит Пункт принял форму, в которой он остается сегодня. Джеймс Уилсон сказал во время конституционного съезда, что, если Конгресс не будет использовать свои полномочия в соответствии с последней частью этого пункта, то первая часть этого пункта «будет означать не более того, что сейчас имеет место среди всех Независимых Наций». [10] Позже, во время процесса ратификации, Джеймс Мэдисон заметил далее по этому поводу в Федералисте № 42. Он написал, что соответствующий пункт в Статьях Конфедерации был «крайне неопределенным и может иметь мало значения при любой интерпретации, которую он будет иметь». [11] О расширенном пункте в Конституции Мэдисон написал, что он устанавливает полномочия, которые «могут стать очень удобным инструментом правосудия и быть особенно полезными на границах смежных штатов». [11]
В 1790 году, вскоре после ратификации Конституции, Конгресс принял меры в соответствии с Положением о полном доверии и кредите, постановив, что «записи и судебные разбирательства, удостоверенные, как указано выше, должны иметь такое же доверие и кредит, которые им оказываются в каждом суде в Соединенных Штатах, какое они имеют по закону или обычаю в судах штата, из которого взяты или будут взяты указанные записи». [12] В 1813 году Верховный суд интерпретировал этот федеральный закон в ведущем деле Миллс против Дьюри , где решение суда Нью-Йорка было использовано в местном суде Округа Колумбия. [13] Судья Джозеф Стори написал для Суда, что именно федеральный закон (а не конституционное положение) делает записи из одного штата действительными в другом штате:
Утверждается, что этот акт предусматривает только принятие таких записей в качестве доказательств, но не объявляет о влиянии таких доказательств, когда они принимаются. Этот аргумент не может быть поддержан. Акт заявляет, что запись, должным образом заверенная, должна иметь такую же веру и кредит, как и в суде штата, из которого она взята. Если в таком суде она имеет веру и кредит доказательства наивысшего характера, а именно, записи доказательства, она должна иметь такую же веру и кредит в любом другом суде.
Хотя Суд занимался толкованием закона в деле Миллса , Суд в конечном итоге охарактеризовал Миллс как конституционное решение в деле 1887 года Chicago & Alton против Wiggins . [14] В течение последующих десятилетий и столетий Верховный суд признавал « исключение из публичного порядка » как в отношении пункта о полной вере и кредите, так и в отношении сопутствующего федерального закона. В 1939 году Суд в деле Pacific Employers Insurance против Industrial Accident написал:
[T]есть некоторые ограничения относительно степени, в которой штат может быть обязан в соответствии с положением о полном доверии и кредите исполнять даже решение другого штата в нарушение его собственных законов или политики. См . Wisconsin против Pelican Insurance Co. , 127 US 265; Huntington против Attrill , 146 US 657; Finney против Guy , 189 US 335; см. также Clarke против Clarke , 178 US 186; Olmsted против Olmsted , 216 US 386; Hood против McGehee , 237 US 611; ср. Gasquet v. Fenner , 247 US 16. А в случае с законами... пункт о полном доверии и доверии не требует от одного штата заменять свой собственный закон, применимый к лицам и событиям в его пределах, конфликтующим законом другого штата, даже если этот закон имеет регулирующую силу в судах штата его принятия в отношении тех же лиц и событий. [15]
Верховный суд продолжает применять свое исключение публичного порядка по-разному для государственных решений по сравнению с государственными законами. В деле 2003 года Franchise Tax Board против Hyatt суд повторил, что «[на]ш прецедент различает кредит, причитающийся законам (законодательным мерам и общему праву) и судебным решениям». [1]
Если правовые заявления одного штата противоречат публичной политике другого штата, федеральные суды в прошлом неохотно заставляли штат исполнять заявления другого штата в нарушение его собственной публичной политики. В случаях судебных решений, вынесенных за пределами штата , Суд заявил, что могут быть исключения из принудительного исполнения и юрисдикции судебных решений, вынесенных за пределами штата, но утверждает, что не существует исключения публичной политики для пункта о полной добросовестности и кредите для судебных решений. [16]
Федеральный закон (28 USC § 1738) предусматривает, что:
Такие акты, записи и судебные разбирательства или их копии, заверенные таким образом, будут иметь такое же полное доверие и авторитет в каждом суде в Соединенных Штатах, на их территориях и владениях, как и по закону или обычаю в судах того штата, территории или владения, из которых они взяты. [17]
Пункт о полном доверии и кредите был применен к судебным приказам о защите , для которых этот пункт был использован Законом о насилии в отношении женщин , и к алиментам , для которых исполнение этого пункта было изложено в Федеральном законе о полном доверии и кредите для судебных приказов о выплате алиментов ( 28 USC § 1738B).
Пока Верховный суд не отменил все законы, запрещающие межрасовые браки в 1967 году, ряд штатов запретили межрасовые браки и не признавали свидетельства о браке, выданные в других штатах для межрасовых пар. Пункт о полной вере и кредите никогда не использовался для того, чтобы заставить штат признать брак, который он не хотел признавать. [18] Однако существование гражданского брака в родственном штате (все еще [ временные рамки? ] доступном в девяти штатах и округе Колумбия) было признано в делах о разводе или расторжении брака.
Применение этого положения к однополым бракам , гражданским союзам и домашним партнерствам, одобренным государством , остается нерешенным, хотя случай брака был признан спорным. В 1996 году Конгресс США принял Закон о защите брака (DOMA), статут, определяющий брак как брак между одним мужчиной и одной женщиной для федеральных целей и разрешающий штатам отказываться признавать однополые браки, заключенные в других штатах. Вопрос о том, нарушает ли последнее положение DOMA положение о полной вере и кредите, обсуждался среди юридических комментаторов. [19] Некоторые ученые рассматривали DOMA как нарушение положения о полной вере и кредите. [20] [21] Другие ученые-юристы не согласились. [22] [23] В конечном итоге Верховный суд США в деле Соединенные Штаты против Виндзора отменил DOMA как нарушение положения Конституции о равной защите и не рассматривал положение о полной вере и кредите в своем решении. [24]
В марте 2016 года Верховный суд постановил в деле VL против EL , что в соответствии с пунктом о полном доверии и кредите штат Алабама должен признать постановление об усыновлении, вынесенное однополой парой судом штата Джорджия в 2007 году, независимо от того, к какому выводу пришел этот суд, вынося такое постановление.
Закон об уважении брака отменил Закон о защите брака (DOMA) и потребовал от федерального правительства США признать законность однополых и межрасовых браков в Соединенных Штатах, а также защитить религиозную свободу . Его автор, сенатор Тэмми Болдуин , заявила, что его конституционные полномочия вытекают из пункта о полной вере и кредите. [25]
Формулировка этого пункта была тщательно проработана создателями Конституции Австралии 1901 года [a] , а именно в разделе 118 Конституции Австралии .