stringtranslate.com

Музей португальского языка

Музей португальского языка ( португальский : Museu da Língua Portuguesa , [muˈzew ˈlĩɡwɐ poʁtuˈɡezɐ] ) — интерактивный музей португальского языка и лингвистики/языкового развития в целом в Сан-Паулу , Бразилия . Он расположен на железнодорожной станции Estação da Luz , в городском районе с тем же названием. Каждый день на станцию ​​прибывают и уезжают триста тысяч пассажиров, и выбор здания для открытия музея связан с тем, что именно здесь тысячи неговорящих по-португальски иммигрантов, прибывающих из Европы и Азии в Сан-Паулу через порт Сантос, впервые познакомились с языком. Идея создания музея-памятника языку была задумана министром культуры Сан-Паулу совместно с Фондом Роберто Мариньо , стоимость проекта составила около 37 миллионов реалов . [2]

Цель музея — создать живую репрезентацию португальского языка, где посетители могут быть удивлены и обучены необычными и незнакомыми аспектами своего родного языка . Во-вторых, смотрители музея, как указано на официальном сайте, «желают, чтобы в этом музее публика имела доступ к новым знаниям и размышлениям в интенсивной и приятной манере», поскольку он замечает связь языка с другими, а также его протоязыками. Музей нацелен на португалоговорящее население, состоящее из людей из многих регионов и социальных слоев, но которые до сих пор не имели возможности получить более широкое представление о происхождении, истории и непрерывной эволюции языка.

История

Разработка

Проект был задуман в 2001 году. [3] Многие источники предполагают, что Сан-Паулу был выбран местом для музея из-за его символичности, поскольку это крупнейший португалоязычный город и мегаполис в мире с населением 20 миллионов человек.

Среди партнеров проекта были Gilberto Gil , IBM Brazil, Бразильская почтовая служба , Rede Globo , Petrobras , Vivo , AES Eletropaulo , Grupo Votorantim и BNDES . [4] Также поддержку проекту оказали Фонд Калуста Гульбенкяна , Сообщество португалоязычных стран , мэрия Сан-Паулу, CPTM , компания Otis Elevator , Carrier и Португальско-бразильский фонд. [5]

Идея музея португальского языка принадлежит Ральфу Аппельбауму , который также разработал Мемориальный музей Холокоста в Вашингтоне, округ Колумбия , и комнату ископаемых в Американском музее естественной истории в Нью-Йорке. Архитектурный проект был реализован бразильским дуэтом отца и сына Пауло и Педро Мендес да Роша. [6] Директором музея является социолог Иза Гринспун Ферраз, которая координировала команду из тридцати специалистов по португальскому языку для реализации музея. Художественный руководитель — Марчелло Дантас . [7]

Церемония открытия

Открытие музея состоялось в понедельник, 20 марта 2006 года, в присутствии министра культуры и певца Жилберту Хиля , представляющего президента Бразилии Луиса Инасио Лула да Силва . Также присутствовали министр культуры Португалии Изабель Пиреш де Лима, губернатор Сан-Паулу Жеральду Алкмин , бывший президент Фернанду Энрике Кардозу , мэр Лиссабона Антониу Кармона Родригеш , министр иностранных дел Гвинеи -Бисау Антониу Исаак Монтейро. , президент Фонда Галуста Гюльбенкяна и другие представительные органы всех Португалоязычные страны . Жилберто Хиль говорил во время церемонии:

Язык говорит за вас. Цель изучения и взаимодействия с языком в музее, культурные и обменные программы, орфографические соглашения и разработка новых слов показывают, насколько это важно. Язык — наша мать. Этот музей охватывает большинство, если не все, аспекты письменного и устного языка, динамического языка, языка взаимодействия, языка привязанности, языка жестов и любых других аспектов, которые этот музей должен был продвигать. [8]

Сильвия Фингерут, директор по вопросам наследия и окружающей среды в фонде Роберто Мариньо , заявила, что в мире не существует музея, посвященного исключительно языку. Фингерут отметила символичность расположения музея в Estação da Luz:

В течение многих десятилетий иностранные иммигранты, прибывавшие в Сан-Паулу, высаживались на этой станции, в месте, где другие языки встречались с нашим португальским. [2]

Жералду Алкмин отметил важность музея для португалоговорящего сообщества, студентов, преподавателей, а также для сохранения самого языка.

Это снова показывает важную роль Бразилии в картине развития португальского языка. Это чрезвычайная инициатива для укрепления солидарности между народами, говорящими на португальском языке. [8]

Жозе Роберто Мариньо завершил церемонию:

Общение людей имеет фундаментальное значение. Необходимо знать язык, чтобы углубляться в несколько предметов. И в этом пространстве мы находим средства, направляющие людей на изучение и интерес к языку, а также пересечение академического мира с повседневной жизнью. [8]

На следующий день, 21 марта, двери музея открылись для публики.

пожар 2015 года

21 декабря 2015 года в музее вспыхнул крупный пожар , в результате которого было повреждено здание и погиб один пожарный, отравившись дымом. [9] [10] Инсталляции были восстановлены, и музей вновь открылся 12 марта 2020 года.

Музей

В самом музее представлены инновационные и преимущественно виртуальные экспонаты, представляющие собой смесь искусства , технологий и интерактивности, при этом не забывая об историческом здании, в котором расположен музей. Музей состоит из разнообразных выставок с практическими занятиями, видео, звуками и изображениями, посвященными лингвистике и развитию португальского языка .

Полы

Мемориальная доска у входа в музей

Кураторами выставок выступили Иза Гринспум Ферраз и Уго Баррето.

Вход

Вход расположен у двери A станции Luz , напротив Pinacoteca do Estado de São Paulo . Билетная касса, кафе, магазин и администрация музея находятся у входа в здание.

Первый этаж

На первом этаже располагаются временные выставки музея, образовательное пространство Паулу Фрейре, а также еще одно помещение администрации музея. [11]

Второй этаж

Карта второго этажа

Выставка «Línguas do mundo» — это место, где посетители могут услышать различные языки, на которых говорят люди, выделяя 23 различных языка. [12]

Выставка "Rua da Língua" представляет собой экран длиной 100 метров, покрывающий большую часть стены второго этажа. Проецируются слова, тексты, изображения и рисунки. [11]

Выставка "Nós da Língua", 23 экрана, около которых указаны названия стран, говорящих на португальском языке. Некоторые экраны интерактивны. [12]

Выставка «Семейные узы» показывает, как возник португальский язык, пройдя путь от индоевропейских и латинских языков до таких языков, как португальский , испанский и галисийский .

Выставка "Português do Brasil" демонстрирует эволюцию португальского языка от его исторического происхождения из латыни во время завоевания римлянами иберийского региона до влияния современных средств массовой информации, таких как телевидение и социальные сети. Некоторые из экранов представляют собой текст, другие - изображения, а в некоторых случаях есть интерактивные экраны с короткими видеороликами, поясняющими тему, затронутую в этом разделе выставки.

Экспозиция "Palavras-cruzadas" имеет восемь интерактивных тотемов. Эта экспозиция является дополнением к выставке "Brazilian Portuguese". [12]

"Línguas do cotidiano" — это небольшой зал. Здесь есть проектор, который показывает 8 разных фильмов. [11]

"Beco das palavras" предполагает использование трех интерактивных экранов. На каждом экране разные слова. При правильном взаимодействии слова объединяются и создают новое слово с новым значением.

Третий этаж и палуба

Аудитория на третьем этаже музея

Третий этаж также называется «Língua viva». [13]

Выставка «Фалареш» демонстрирует разнообразие португальского языка в его акцентах, словарном запасе и других факторах, которые меняют способ выражения мыслей на португальском языке. [12]

"O que pode a língua" — это аудитория. В аудитории показывают фильмы и читают стихи.

В конце выставки в зрительном зале посетители приглашаются на террасу, откуда открывается прекрасный вид на часовую башню вокзала Луш и сад Луш . [14] [13]

В популярной культуре

Бразильский телеканал TV Globo использовал часть территории музея для своего шоу Retrospectiva, которое обычно выходит в эфир в последнюю пятницу каждого года. [15] Однако трансляция состоялась гораздо раньше запланированного срока — в понедельник, 27 декабря 2021 года.

Смотрите также

Ссылки

  1. АЛЬФАНО, Ана Паула (11 января 2008 г.). Истоэ Генте (ред.). «Музей португальского языка больше всего посещен». Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года . Проверено 13 декабря 2014 г.
  2. ^ ab "Museu da Língua Portuguesa aberto ao publico no Dia 20" . Новости Лусофонас . Проверено 29 июня 2006 г.
  3. ^ "Музей отчаянно важен для португальского языка" . Музей Ревиста . 21 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  4. ^ "Музей португальского языка открыт в SP" . Музей Ревиста . 16 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  5. ^ "Музей португальского языка открыт в Сан-Паулу" . Журнал Сан-Томе . 21 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  6. ^ "Историческое место, где можно найти виртуальный язык" . Выставка новостей . Бразильский центр строительства в Асо. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  7. ^ "Музей португальского языка открылся в Сан-Паулу" . Ежедневник новостей . 06 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2007 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  8. ^ abc "Министр Гвинеи-Бисау destaca importância do Brasil" . О Глобо . 21 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2006 г. Проверено 29 июня 2006 г.
  9. ^ "Бразилия: пожар охватил музей португальского языка в Сан-Паулу, один человек погиб"
  10. ^ "Фого на столетнюю стоянку из Луса, разрушенный музей и работающий мат"
  11. ^ abc "Оригинальная экспозиция". Museu da Língua Portuguesa (на бразильском португальском языке) . Проверено 19 августа 2021 г.
  12. ^ abcd Джаннини, Алессандро. «Museu da Língua Portuguesa abre ao publico no fim de julho». ВЕЖА (на бразильском португальском языке) . Проверено 19 августа 2021 г.
  13. ^ Аб Ферраз, Иса Гринспум. «Язык живого представления». Museu da Língua Portuguesa, приложение . Проверено 18 августа 2021 г.
  14. ^ Мартинс, Бруна (05 августа 2021 г.). «Реаберто, Музей португальского языка на террасе в доме Паулу Мендеса да Роча». Casa Vogue (на бразильском португальском языке). Edições Globo Condé Nast . Проверено 19 августа 2021 г.
  15. ^ «Ретроспектива 2021».

Внешние ссылки