Принц — правитель мужского пола (рангом ниже короля , великого принца и великого герцога ) или член семьи монарха или бывшего монарха мужского пола. Принц также является дворянским титулом (часто высшим), часто наследственным в некоторых европейских государствах . Женский эквивалент — принцесса . Английское слово prince происходит через французское слово от латинского существительного prīnceps , от primus (первый) и caput (голова), что означает «первый, самый главный, главный, самый выдающийся, благородный правитель , принц ». [1]
Латинское слово prīnceps (старое латинское *prīsmo-kaps, букв. ' тот, кто занимает первое [место/позицию] ' ) стало обычным титулом неформального лидера римского сената за несколько столетий до перехода к империи — princeps senatus .
Император Август установил формальную должность монарха на основе принципата , а не доминиона . Он также поручил своим внукам быть летними правителями города, когда большая часть правительства была на каникулах в стране или посещала религиозные ритуалы, и для этой задачи даровал им титул принцепса.
Название имеет общее и содержательное значения:
Первоначальное, но теперь менее распространенное использование этого слова было применением латинского слова prīnceps , из позднего римского права и классической системы правления, которая в конечном итоге уступила место европейскому феодальному обществу. В этом смысле принц является правителем территории, которая является суверенной или квазисуверенной, т. е. осуществляющей существенные (хотя и не все) прерогативы, связанные с монархами независимых государств, таких как непосредственные государства в исторических границах Священной Римской империи . В средневековой и ранней современной Европе было около двухсот таких территорий, особенно в Италии, Германии и гэльской Ирландии . В этом смысле «принц» используется по отношению к любому и всем правителям, независимо от фактического титула или точного ранга. Это ренессансное использование термина, найденное в знаменитой работе Никколо Макиавелли Il Principe . [2] Он также используется в этом смысле в Декларации независимости Соединенных Штатов .
Как титул, к концу средневековой эпохи, принц носили правители территорий, которые были либо существенно меньше, чем территории, либо пользовались меньшими правами суверенитета, чем императоры и короли. Лорд даже совсем небольшой территории мог называться принцем до 13-го века, либо из-за переводов местного титула на латинский prīnceps (как для наследственного правителя Уэльса ), либо когда территория лорда была аллодиальной . Лорд аллода владел своими землями и осуществлял прерогативы над подданными на своей территории абсолютно, не будучи обязанным феодальной оммажем или обязанностью вассала сеньора , и не подчиняясь какой-либо высшей юрисдикции. Большинство небольших территорий, обозначенных как княжества в феодальные эпохи, были аллодиальными, например, княжество Домбес .
Лорды, которые осуществляли законную власть над территориями и людьми в рамках феодальной иерархии, также иногда считались принцами в общем смысле, особенно если они имели ранг графа или выше. Это подтверждается некоторыми сохранившимися стилями , например, британские графы, маркизы и герцоги по-прежнему обращаются к Короне на церемониальных мероприятиях как к высоким и благородным принцам (ср. Королевские и благородные стили ).
В тех частях Священной Римской империи, где не было первородства (например, в Германии), все законные агнаты имели равное право на наследственные титулы семьи. В то время как такие титулы, как император , король и курфюрст, могли быть законно заняты только одним членом династии в один момент времени, обладатели других титулов, таких как герцог , маркграф , ландграф , пфальцграф и принц, могли отличить себя, только добавив название своего удела к первоначальному титулу семьи. Это привело к распространению громоздких титулов (например, принцесса Екатерина Ангальт-Цербстская ; Карл, пфальцграф Цвайбрюккен-Нойкастель-Клеебургский ; или принц Кристиан Карл Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Плён-Норбургский ) и, поскольку агнатическое первородство постепенно стало нормой в Священной Римской империи к концу XVIII века, стало необходимым другое средство отличия монарха от других членов его династии. Произошла постепенная замена титула монарха Fürst на титул Prinz , и это стало обычным для кадетов во всех немецких династиях, за исключением великих герцогств Мекленбург и Ольденбург . [3] Оба слова — Prinz и Fürst — переводятся на английский язык как «принц», но они отражают не только разные, но и взаимоисключающие концепции.
Это различие развилось до 18 века (хотя Лихтенштейн долгое время оставался исключением, с кадетами и женщинами, использовавшими Fürst/Fürstin вплоть до 19 века) для династий, возглавляемых Fürst в Германии. Обычай распространился по континенту до такой степени, что известный имперский генерал, принадлежавший к младшей ветви правящей герцогской семьи, остается наиболее известным в истории по родовому династическому титулу « Принц Евгений Савойский ». Обратите внимание, что княжеский титул использовался в качестве префикса к его христианскому имени, что также стало обычным.
Кадеты других принцев Франции, иностранцев, использовали схожее использование при королях Бурбонах . Всегда сталкиваясь со скептицизмом Сен-Симона и единомышленников-придворных, эти квазикоролевские аристократы, принимая княжеский титул как личное, а не территориальное обозначение, столкнулись с некоторым сопротивлением. В своей работе Histoire Genealogique et Chonologique отец Ансельм признает, что к концу XVII века наследник суверенного герцогства дома Ла Тур д'Овернь носит титул принца Бульонского , но в 1728 году он записал, что кузен наследника Ла Тур , граф Ольерг, « известен как принц Фредерик» (« dit le prince Frédéric»). [4]
Постсредневековый ранг gefürsteter Graf (княжеский граф) включал в себя, но возвышал немецкий эквивалент промежуточных французских, английских и испанских дворян. В Священной Римской империи эти дворяне поднялись до династического статуса, сохранив от императорской короны ( де-юре после Вестфальского мира 1648 года) осуществление таких суверенных прерогатив, как чеканка денег; набор военных войск и право вести войну и заключать договоры ; местная судебная власть и полицейское принуждение; и привычка вступать в браки с суверенными династиями. К 19 веку кадеты Fürst стали известны как Prinzen .
Муж царствующей королевы обычно носит титул « принц-консорт » или просто «принц», тогда как жены монархов-мужчин принимают женский эквивалент (например, императрица, королева) титула своего мужа. Однако в Бразилии, Португалии и Испании мужу монарха-женщины присваивается мужской эквивалент ее титула (например, император, король), по крайней мере, после того, как он станет отцом ее наследника. В предыдущие эпохи мужья царствующих королев часто считались имеющими право на супружескую корону , разделяя королевский титул и ранг своих супругов jure uxoris .
Однако в культурах, где правителю разрешено иметь несколько жен (например, четыре в исламе ) или официальных наложниц (например, в императорском Китае , Османской империи , Таиланде , зулусской монархии), эти женщины, иногда собирательно называемые гаремом , часто имеют особые правила, определяющие их относительную иерархию и различные титулы, которые могут различать тех, чье потомство может претендовать на престол, или нет, или, в частности, кто является матерью наследника престола.
Ситуацию усложняет тот факт, что титул Его/Ее (Императорское/Королевское) Высочество , префикс, часто сопровождающий титул династического принца, может быть присужден/отказан в присвоении отдельно (в некотором смысле как компромисс или утешительный приз, например, герцог Кадисский , герцогиня Виндзорская , принцесса де Рети , принц Орлеанский-Браганса ).
Хотя изложенная выше система является наиболее общепонятной, существуют также различные системы. В зависимости от страны, эпохи и перевода возможны и другие варианты использования слова «князь».
Иноязычные титулы, такие как итальянский : principe , французский : prince , немецкий : Fürst , немецкий: Prinz (неправящий потомок правящего монарха), [5] [6] украинский и русский : князь , романизированный : knyaz и т. д., обычно переводятся на английский язык как «князь».
Некоторые княжеские титулы произошли от титулов национальных правителей, например, царевич от царя . Другие примеры: (e) мирза (да), ханзада, навабзада , сахибзада , шахзада , султанзада (все используют персидский патронимический суффикс -зада , означающий «сын, потомок»). Однако некоторые княжеские титулы развиваются необычными способами, например, принятие стиля для династов, который не привязан к титулу правителя, а скорее продолжает старую традицию (например, « великий князь » в России Романовых или « эрцгерцог » в Габсбургской Австрии), претензии на династическую преемственность к утраченной монархии (например, принц де Тарент для наследников неаполитанского престола из рода Ла Тремойль ) или происхождение от правителя, чей княжеский титул или суверенный статус не были de jure наследственными, но приписывались потомкам в качестве международной вежливости (например, Бибеско-Бассараба де Бранкован , Понятовский , Ипсиланти ).
В некоторых династиях для династов стал обычным особый стиль, отличный от принца, например, сын Франции в доме Капетингов и инфант . Инфантом носили дети монарха, кроме наследника престола, во всех иберийских монархиях. Некоторые монархии использовали особый княжеский титул для своих наследников, например, принц Астурийский в Испании и принц Бразильский в Португалии.
Иногда определенный титул обычно используется различными династиями в регионе, например, Миан в различных княжествах Пенджаба ( регион нижних Гималаев в Британской Индии).
Европейские династии обычно даровали уделы принцам крови, как правило, привязанным к феодальному дворянскому титулу, например, принц Оранский в Нидерландах, королевские герцоги Британии , дофин во Франции, граф Фландрии в Бельгии и граф Сиракуз на Сицилии . Иногда удельные титулы были княжескими, например, принц Ахайский (Куртене), принц Конде (Бурбон), принц Кариньянский (Савойский), но именно тот факт, что их владельцы имели княжеский ранг , а не то, что они имели княжеский титул , был источником их превосходства.
Для часто используемой терминологии, касающейся наследника престола, см. Наследный принц .
Другие принцы получают свой титул не от династического членства как такового, а от наследования титула, названного по имени конкретной и исторической территории. Владение семьей прерогативами или собственностью на этой территории могло быть давно в прошлом. Таковы были большинство «княжеств» старого режима Франции , столь презираемых за их претенциозность в мемуарах Сен-Симона . К ним относятся княжества Арш-Шарлевиль, Буабель-Анришемон, Шале, Шато-Реньо, Гемене, Мартиг, Меркёр, Седан, Тальмон, Тингрей и «королевство» Ивето [7] среди прочих.
Принц или принцесса, являющиеся главой государства на территории, где формой правления является монархия , называются правящими принцами.
В число нынешних княжеских монархий входят:
В той же традиции некоторые самопровозглашенные монархи так называемых микрогосударств именуют себя принцами:
Различные монархии предусматривают различные режимы, в которых принцы династии могут временно или постоянно разделять стиль и/или должность монарха, например, в качестве регента или вице-короля .
Хотя эти должности могут быть юридически не зарезервированы за членами правящей династии, в некоторых традициях их занимают члены династии, что может быть отражено в стиле должности, например, « князь-президент » для Наполеона III как главы французского государства , но еще не императора, или «принц-лейтенант» в Люксембурге , который неоднократно занимал наследный принц до отречения великого герцога, или в форме consortium imperii .
В некоторых монархиях даже существует практика, когда монарх может формально отречься от престола в пользу своего наследника и при этом сохранить королевский титул с исполнительной властью, например, Маха Упаювараджа ( санскритское название « Великий соправитель в Камбодже »), хотя иногда этот титул также присваивается могущественным регентам, осуществляющим исполнительную власть.
В ряде стран европейского континента, например, во Франции, принц может быть аристократическим титулом человека, имеющего высокий дворянский чин или являющегося лордом значительного феодального владения, но не правящего какой-либо фактической территорией и не имеющего какой-либо обязательной связи с королевской семьей , что затрудняет сравнение с британской системой королевских принцев.
Франция и Священная Римская империя
Короли Франции начали жаловать стиль принца, как титул среди дворян, начиная с XVI века. Эти титулы были созданы путем возвышения сеньории до номинального статуса княжества, хотя прерогативы суверенитета никогда не признавались в патентных грамотах. Княжеские титулы, принятые принцами крови и принцами- иностранцами, как правило, допускались королем и использовались при королевском дворе, за пределами Парижского парламента . Эти титулы не имели официального места в иерархии дворянства, но часто рассматривались как рангом чуть ниже герцогских пэров , поскольку они часто наследовались (или принимались) герцогскими наследниками:
Это может произойти даже в монархии, в которой существует идентичный, но реальный и существенный феодальный титул, например, Fürst в Германии. Пример этого:
Испания, Франция и Нидерланды
В других случаях такие титулярные княжества создаются в связи с каким-либо событием, например, договором или победой. Примеры включают:
Восточная Европа
В бывшей Речи Посполитой титулы князей либо существовали до Люблинской унии , либо были дарованы польским дворянам иностранными монархами, поскольку закон в Польше запрещал королю разделять дворянство, даруя им наследственные титулы : см. Княжеские дома Польши .
В Украине помещики и правители Киевской Руси назывались князь ( knjazʹ ), что переводится как «князь». Аналогично иностранные титулы «князь» переводились как «князь» на украинском языке (например, Иван Мазепа , «князь Священной Римской империи»). Князья династии Рюриковичей подчинялись своему старшему брату, который принимал титул великого князя киевского . [9] В 14-м их правящую роль взяли на себя литовские князья, которые использовали титул великого князя литовского и русинского. [10] С ростом казачества многие бывшие украинские князья были включены в новую казацкую знать .
В русской системе князь был высшей степенью официального дворянства. Члены старых династий, чьи владения в конечном итоге были присоединены к Российской империи , также получали титул князя — иногда после того, как им сначала разрешалось использовать более высокий титул царевича (например, князья Грузинский и Сибирский ).
В каждом случае за титулом следует (если доступно) женская форма, а затем (не всегда доступно и, очевидно, редко применимо к принцу крови без княжества) название территории, связанной с ним, каждое из которых разделено косой чертой. Если также дан второй титул (или набор), то он предназначен для принца крови, первый — для княжества. Имейте в виду, что отсутствие отдельного титула для принца крови не всегда может означать, что такого титула не существует; в качестве альтернативы, существование слова не подразумевает, что существует также реальность на соответствующей языковой территории; оно вполне может использоваться исключительно для передачи титулов на других языках, независимо от того, есть ли историческая связь с любым (что часто означает, что принята языковая традиция)
Этимологически мы можем выделить следующие традиции (некоторые языки следовали исторической связи, например, в рамках Священной Римской империи, а не своей языковой семьи; некоторые даже не следуют той же логике для некоторых других аристократических титулов):
В Нидерландах, Бельгии, Франции, Италии, Украине, Японии, Литве, Португалии, России, Испании, Беларуси и Венгрии титул принца также использовался как высший дворянский титул (без принадлежности к правящей династии), выше титула герцога , в то время как то же самое использование (тогда как Fürst ) имело место в Германии и Австрии, но тогда на один ранг ниже титула герцога и выше графа . [11]
Вышеизложенное по сути является историей европейских христианских династий и другой знати, также «экспортированной» в свои колониальные и другие заморские территории и иным образом принятой довольно вестернизированными обществами в других местах (например, на Гаити).
Применение этих по сути западных концепций и терминологии к другим культурам, даже если они этого не делают, является обычным, но во многих отношениях довольно сомнительным. Различные (исторические, религиозные...) фоны также породили существенно различные династические и дворянские системы, которые плохо представлены «ближайшей» западной аналогией.
Поэтому имеет смысл рассматривать их по каждой цивилизации.
Крайне важно использовать правильный титул при обращении к членам королевской семьи , поскольку Бруней является абсолютной монархией , и неправильное использование титула может быть неудобным. [14] Наследник престола и наследный принц , именуемый Дули Янг Терамат Мулиа Падука Сери (Его Королевское Высочество), официально известен как Пенгиран Муда Махкота (наследный принц); Принц крови официально известен как Пенгиран Муда (принц); их имена произносятся по-разному: если у них нет дополнительных титулов, к сыновьям султана обращаются как Дули Янг Терамат Мулиа Падука Сери (Его Королевское Высочество); к сыновьям Пенгирана Муды Махкоты обращаются как Ян Терамат Мулиа (Его Королевское Высочество).
До династии Цинь принц (в смысле член королевской семьи) не имел особого титула. Принцы династии Чжоу именовались Ванцзы (王子) и Вансунь (王孫), что означает «сын короля» и «внук короля», в то время как принцы вассальных государств именовались Гунцзы (公子) и Гунсунь (公孫), что означает «сын господина» и «внук господина» соответственно. Сыновья вассалов могут получать дворянские титулы, такие как Цзюнь (君), Цин (卿), Дайфу (大夫) и Ши (仕).
Начиная с династии Хань , члены королевской семьи носили титул Ван (王, букв. Король), бывший высший титул, который затем был заменен на Хуан Ди (皇帝, букв. Император). Начиная с Западной Цзинь , ранг Ван был разделен на два ранга, Цинь Ван (親王, букв. Король крови) и Цзюнь Ван (郡王, букв. Король командования). Только семья императора может носить титул Цинь Ван , поэтому принц обычно переводится как Цинь Ван , например, 菲利普親王 (Принц Филипп). Для сына правителя принц обычно переводится как Хуан Цзы (皇子, букв. Сын императора) или Ван Цзы (王子, букв. Сын короля), например, 查爾斯王子 (Принц Чарльз).
Как дворянский титул, принц может быть переведен как Цинь Ван согласно традиции, Да Гун (大公, букв. Великий герцог), если кто-то хочет подчеркнуть, что это очень высокий ранг, но ниже короля ( Вана ), или просто Чжу Хоу (诸侯, букв. принцы), что относится к принцам всех рангов в целом. Например, 摩納哥親王 (князь Монако).
В Японии титул Kōshaku (公爵) использовался как высший титул Kazoku (華族японская современная знать) до принятия настоящей конституции. Kōshaku , однако, чаще переводится как «герцог», чтобы избежать путаницы со следующими королевскими рангами в императорском доме: Shinnō (親王дословно, принц крови); Naishinnō (内親王дословно, принцесса крови по собственному праву); и Shinnōhi 親王妃дословно, принцесса-консорт); или Ō (王дословно, принц); Jyo-Ō (女王дословно, принцесса (по собственному праву)); и Ōhi (王妃дословно, принцесса-консорт). Первый является высшим титулом мужчины-члена императорской семьи, а второй — низшим.
В династии Чосон титул «принц» использовался для потомков короля по мужской линии. Титул был разделен на два: законный сын короля использовал титул тэгун (대군, 大君, буквально «великий принц»), но все остальные мужчины-королевские особы использовали титул гун (군, 君, буквально «принц»). К ним относились потомки короля вплоть до внуков незаконнорожденных сыновей короля и наследного принца, и вплоть до правнуков тэгунов [15] , при этом другие королевские особы могли быть названы гун, если они достигали второго ранга. Но титул гун не ограничивался королевской семьей. Он также был предоставлен в качестве почетного титула тестю короля и гонсиню (공신, 功臣, букв. «слуга заслуг») и был только условно наследственным для гонсиней . [16]
Поскольку в современной Корее дворянских титулов больше не существует, английское слово «принц» теперь обычно переводится как вангча (왕자, 王子, дословно «сын короля»), имея в виду принцев из некорейских королевских семей. Принцев и княжества в континентальной Европе почти всегда путают с герцогами и герцогствами в корейской речи, оба переводят как гонг (공, 公, дословно «герцог») и гонгук (공국, 公國, дословно «герцогство»).
Титул «принц» использовался в сингальском поколении в Шри-Ланке по отношению к сыну короля .
В бывшей Индийской империи , во время британской колониальной эпохи , титул принца был дарован императором наследственным индийским правителям многочисленных княжеств разного размера в империи, называемых « княжескими государствами », которые правили своими территориями от имени императора Индии , который был также одновременно монархом Соединенного Королевства и доминионов . Они признавали императора своим имперским сувереном до распада империи в 1947 году и впоследствии присоединились к недавно образованному Союзу Индии и Доминиона Пакистана между 1947 и 1949 годами.
См. Камбоджу , Вьетнам и Лаос.
См. Principalia , Султанат Магинданао и Султанат Сулу .
В Таиланде (ранее Сиаме) титул принца делился на три класса в зависимости от ранга их матерей. Те, кто родился от короля и имел королевскую мать (королеву или принцессу-супругу), именуются Чаофа Чай ( тайский : เจ้าฟ้าชาย : буквально, «Мужской Небесный Лорд»). Те, кто родился от короля и простолюдина, или дети Чаофаса и королевских супруг, именуются Пхра Онг Чао (พระองค์เจ้า). Детей Чаофаса и простолюдинов, или детей Пхра Онг Хаоса, зовут Мом Чао (หม่อมเจ้า), сокращенно MC (или ม.จ.).
Западная модель иногда копировалась эмансипированными колониальными режимами (например, недолго просуществовавшая Центральноафриканская империя Бокассы I в наполеоновском стиле). В противном случае большинство стилей для членов правящих семей не очень хорошо поддаются английскому переводу. Тем не менее, в целом княжеский стиль постепенно заменил колониальный титул « вождя », который не особенно ассоциируется с династическим рангом для западных людей, например, королевская семья свази и королевская семья зулусов . Номинально министерские титулы вождей, такие как йоруба олое и зулусский индуна , все еще существуют как отдельные титулы в королевствах по всей Африке.
В государствах с элементами теократии это может влиять на княжество несколькими способами, например, на стиль правителя (например, вторичный титул, означающий сына или слугу определённого божества), а также на способ наследования (даже реинкарнация и признание).
Некоторые религиозные должности могут считаться княжескими или подразумевать сопоставимые временные права. Князья-папы, Папа , наследственные принцы-кардиналы, кардиналы , принцы-лорд-епископы, принцы-епископы , лорды-епископы , принцы-провосты и принцы-аббаты называются Князьями Церкви .
Также в христианстве Иисуса Христа иногда называют Князем Мира . [17] Другие титулы Иисуса Христа - Князь Князей , [18] Князь Завета , [19] Князь Жизни , [20] и Князь Царей Земных . [21] Кроме того, Сатану обычно называют Князем Тьмы ; [22] а в христианской вере его также называют Князем Мира сего [23] [24] [25] и Князем Господства Воздуха . [26] Другим титулом Сатаны, не столь распространенным сегодня, но, по-видимому, таковым примерно в 30 г. н. э. у фарисеев того времени, был титул Князь Дьяволов . [27] [28] [29] Князь Израиля , Князь Ангелов и Князь Света - титулы, данные Архангелу Михаилу . [ необходима цитата ] Некоторые христианские церкви также верят, что поскольку все христиане, как и Иисус Христос, являются детьми Божьими, [30] то они также являются принцами и принцессами Небесными. Святой Петр , ученик Иисуса, также известен как Князь Апостолов .
Титул принц используется в суннитском исламе для афганских королевских сайидов , происходящих от Хазрата Ишана , которые являются наследниками и представителями ( Вали-Ахд ) 12-го имама семьи Мухаммеда . Они являются верховными лидерами ( Ишан ) Накшбандийской школы Тасавуфа как кровные потомки своего прапатриарха Бахауддина Накшбанда , который происходит от младшего брата и наследника 12-го имама Султана Али Акбара ибн Хасана аль Аскари . Как таковые, они благословляли некоторых глав государств на теократической основе и были допущены к королевской власти с титулами, включая « Шахзада », « Амир », « Мир » и « Сардар », которые все переводятся как принц. Титулы используются и по сей день для обращения к Хазрат Ишанам в отношении их отношений с узбекской тимуридско-могольской и афганской королевской семьей Мухаммадзаи , их влияния на создание государства Пакистан и их ответственности за руководство общиной суфиев Накшбанди по наследству в течение 700 лет. Правовой основой в международном праве является обычное право ( opinio juris sive necessitatis ) из-за стандартизированной практики в государственных протоколах, которая поднялась до ius cogens , пережив отмену правления Мухаммадзаи в Афганистане по случаю Саурской революции . [31] [32]
В шиитском исламе титул принца также используется в качестве обращения к Ага-хану , иранскому королевскому сейиду, действующему в качестве 49-го имама низаритской исмаилитской шиитской общины . Титул принца также преобладает как обычай (opinio juris) в связи с его длительным использованием членами иранской королевской семьи Каджаров и в связи с их ответственностью за руководство исмаилитским шиитским исламом . Международно-правовым основанием является, кроме того, аккредитация, сделанная Елизаветой II в 1950-х годах [33] [34]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)