Проститутка с золотым сердцем — типичный персонаж , представляющий собой куртизанку или проститутку , обладающую такими добродетелями, как честность , щедрость и доброта.
Тип персонажа определяется морально положительными чертами, которые контрастируют с работой персонажа в качестве проститутки. Повествование часто предоставляет смягчающие обстоятельства для проституции персонажа и подчеркивает ее личную порядочность. Иногда персонаж будет фоном для другого женского персонажа, который отражает негативные стереотипы о скованных или фригидных женщинах. [1] По словам Нелл Дэймон Галлес, персонаж — «хорошая девочка, которая приняла слишком много плохих решений — потеряла девственность, стала распутной и в конечном итоге вошла в темный мир проституции». [2] «Проститутка с золотым сердцем» также была описана как «современный „светский“ аналог» средневековой грешницы-святой. [3]
Проститутки появляются в древнегреческой литературе еще в архаический период , например, в работе Архилоха , хотя изначально с небольшим акцентом на их моральных качествах. Хорошая проститутка (или, точнее, хорошая гетера , тип высококлассной проститутки) появилась как стереотип в средней древнегреческой комедии, например, в «Гидрии » Антифана . Хорошая проститутка появлялась еще чаще в новой древнегреческой комедии . Работа Менандра давно известна своей трактовкой тропа. Например, в «часто обсуждаемом» отрывке из «Застольных бесед » Плутарха , где Плутарх рекомендует Менандра как подходящего для использования на симпозиумах , поскольку драматург заставил своих героев разорвать отношения с плохими проститутками, но иногда жениться на них, если они были хорошими. [4] [5]
В классической римской литературе проститутка обычно изображалась как особенно эгоистичная; стереотипно плохая женщина, которой противопоставлялась femina bona (хорошая женщина, как правило, верная жена). Это клеймо в отношении проституток в значительной степени сохранялось в западном обществе со времен Римской империи до, по крайней мере, начала XXI века. Тем не менее, проститутка с золотым сердцем все еще довольно часто появлялась в римских сочинениях примерно со времен Теренция ; например, в «Гецире » Теренция и в полубеллетризованном рассказе Ливия о Hispala Faecenia . Римская проститутка с золотым сердцем, однако, неизменно изображалась как исключение из нормы для проституток, которые были эгоистичны и жадны. В отличие от греческой «хорошей гетеры», которая иногда могла выйти замуж за элитных мужчин, римская проститутка с золотым сердцем должна была знать свое место на задворках римского общества, хотя были и исключения. [6]
Последующее развитие стереотипа могло также черпать вдохновение из традиций, окружающих библейские фигуры Марии Магдалины и Раав , [7] или из древнеиндийской театральной традиции санскритской драмы , где в пьесе Шудраки « Мриччакатика » ( «Маленькая глиняная тележка ») фигурировала нагарвадху (куртизанка) с золотым сердцем по имени Васантасена . [8]
Во французской литературе первые появления проститутки с золотым сердцем произошли ближе к концу XVIII века, включая « Любовные похождения милорда Эдуарда Бромстона» Руссо (1780). Эти произведения XVIII века, как правило, имели печальные концовки, показывая, что, несмотря на свое золотое сердце, проститутка, как правило, не могла получить признание в обществе. После завершения Французской революции в 1799 году было несколько лет, когда различные второстепенные романисты публиковали более счастливые истории о проститутках с золотым сердцем, в господствующем тогда духе эгалитаризма. Это вскоре закончилось после того, как Наполеон ввел различные правила, регулирующие проституцию с 1802 по 1804 год; в течение следующих нескольких десятилетий появилось несколько персонажей проститутки с золотым сердцем. Ситуация начала меняться к середине XIX века, когда ведущие французские авторы стали включать в свои произведения образы проституток с золотым сердцем, например, в пьесе Виктора Гюго «Марион де Лорм» (1828) и в таких романах, как «Парижские тайны » Эжена Сю (1843) и «Блеск и нищета куртизанок » Оноре де Бальзака ( 1838–1847). [9]
Французский роман Александра Дюма-сына 1848 года «Дама с камелиями » позже был переведен и адаптирован в пьесы и фильмы на английском языке под названием « Камилла» , а также опера Джузеппе Верди «Травиата» (1853). Оригинальное произведение было основано на реальной проститутке Мари Дюплесси , с которой у Дюма были отношения. По словам Чарльза Бернхаймера, французским произведением, которое больше всего разрушило стереотип о проститутке с золотым сердцем, было «Жестокие истории» Огюста Вилье де Лиль-Адана — в нем проститутка пользовалась уважением, пока занималась своим ремеслом общепринятым образом, но была высмеяна, как только влюбилась. [9]
В американском кино проститутки, как правило, изображались с симпатией даже с самых ранних фильмов, хотя проститутка с золотым сердцем была относительно редка до 1980-х годов. Некоторые ранние примеры фильмов с проституткой с золотым сердцем - это версии 1917 и 1918 годов « Камиллы» , «Шанхайский экспресс» 1932 года с Марлен Дитрих и фильм 1939 года «Дилижанс» . [10] [11] Из европейских источников основные изображения начали появляться к началу 1960-х годов в таких популярных во всем мире фильмах, как « Никогда в воскресенье» и « Нежная Ирма » . Архетип «проститутка с золотым сердцем» стал наиболее заметным в американском кино в 1980-х годах, достигнув пика в фильме « Красотка » . Развитие тропа отражало более легкомысленное культурное отношение к проституции, которое, тем не менее, в целом осуждало женщин за социальную проституцию. Персонаж Моны в фильме «Лучший маленький бордель в Техасе» (1982) является примером проститутки с золотым сердцем той эпохи: замечательная женщина, чья доброта удивительна и забавна, потому что она также является проституткой, и чей любовный интерес ругает ее за проституцию. [1] Эти фильмы критиковались как родственные фильмам о секс-эксплуатации за то, как они представляют гламурный и мужской взгляд на проституцию. [12] Проститутка с золотым сердцем также критиковалась как «жалкое клише ». [11]
По мнению некоторых рецензентов, образ Офелии, сыгранной Джейми Ли Кёртис в комедии 1983 года «Поменяться местами», также представляет собой пример проститутки с золотым сердцем. [13]
термин «хорошие гетеры», как он определен в широко обсуждаемом отрывке из «Застольных бесед» Плутарха
Римская проститутка представлялась как особенно эгоистичная личность... Со времен Римской империи эта концепция служила общим тропом в рассуждениях о характерах и моральных принципах проституток в западном обществе. ... "Проститутка с "золотым сердцем" всегда изображается как исключение из стереотипа
Она может быть первой проституткой с золотым сердцем.