stringtranslate.com

Протесты против топлива в Соединенном Королевстве

Грузовики перекрывают дорогу во время акции протеста на трассе М6 в 2007 году.

Топливные протесты в Соединенном Королевстве представляли собой серию кампаний, проведенных в ответ на рост цен на бензин и дизельное топливо для использования на дорогах. Среди многих других протестов в 21 веке было три крупных кампании. Первый крупный протест в 2000 году в основном возглавляли независимые владельцы-операторы грузовиков. Одна группа владельцев-операторов грузовиков с юго-востока Англии сформировала протестную группу под названием «TransAction», которая протестовала на нефтеперерабатывающих заводах и топливных складах в Эссексе . Протесты и блокады нефтяных объектов привели к широкомасштабным перебоям в поставках нефтепродуктов. Целью протестов было добиться снижения ставки топливной пошлины на бензин и дизельное топливо, которую правительство отказалось ввести. После окончания протеста правительство объявило о заморозке топливных пошлин и пообещало внести изменения в порядок налогообложения грузовых транспортных средств, включая налогообложение иностранных транспортных средств, работающих на британских дорогах.

Последующие протесты не оказали столь значительного влияния, но привели к паническим покупкам в 2005 году и снова в 2007 году.

В 2022 году в Соединенном Королевстве произошли новые протесты из-за рекордно высоких цен на топливо из-за вторжения России в Украину .

Фон

В Соединенном Королевстве налог на топливо для использования на дорогах состоит из двух элементов — топливной пошлины и налога на добавленную стоимость (НДС). Топливная пошлина применяется в фиксированном размере за литр по типу топлива, а затем НДС добавляется как процент от общей суммы стоимости топлива и топливной пошлины. [1] Исторически топливная пошлина увеличивалась ежегодно, в целом в соответствии с инфляцией. В 1993 году консерваторы ввели эскалатор цен на топливо , оправданный тем, что он был разработан для поощрения меньшего использования автотранспортных средств и, таким образом, борьбы с изменением климата . [2] Идея заключалась в ежегодном увеличении топливной пошлины, первоначально на 3%, [1], а затем на 5%, [1] [3] выше уровня инфляции. [2] Затем правительство Блэра увеличило ставку, при которой эскалатор превышал инфляцию, до 6%. [3]

2000

К 2000 году налог составил 81,5% от общей стоимости неэтилированного бензина, по сравнению с 72,8% в 1993 году. [1] Цены на топливо в Великобритании выросли с одних из самых дешевых в Европе до самых дорогих за тот же период времени. [1] Протестующие заявили, что более высокие транспортные расходы в Великобритании мешают транспортной отрасли оставаться конкурентоспособной. [4] Мировая цена на нефть выросла с 10 до 30 долларов за баррель, [5] что является самым высоким показателем за 10 лет. [6] Водители в Великобритании теперь платили в среднем 80 пенсов за литр неэтилированного и 80,8 пенсов за дизельное топливо. [6] Правительство уже отказалось от эскалатора налога на топливо в начале 2000 года. [7]

Хронология и эффекты

На автозаправочной станции Хэм-Хилл закончилось топливо.

В 1999 году водители грузовиков провели протесты в Лондоне против роста цен на топливо и объявили о своих намерениях провести общенациональную кампанию. [8] Консервативная партия организовала день протеста 29 июля 2000 года, чтобы привлечь внимание к тому, как выросли цены на топливо при лейбористах , посещая городские центры с петициями и распространяя листовки. [9] Кампания Boycott the Pumps, также известная как Dump the Pumps, была организована 1 августа 2000 года, и автомобилистов настоятельно призывали не посещать заправочные станции в этот день. [9] Сообщалось, что поддержка дня была неоднородной, причем сильнее всего пострадали заправочные станции на северо-западе, некоторые сообщили о падении бизнеса на 50%. [10]

8 сентября 2000 года нефтеперерабатывающий завод Стэнлоу около порта Элсмир в Чешире был заблокирован организацией «Фермеры за действие» во главе с Дэвидом Хэндли . [11] В течение следующих нескольких дней сообщалось о пикетах в Милфорд-Хейвене и на нефтяном терминале в Эйвонмуте, в результате чего на некоторых заправочных станциях закончились запасы. [12] 8 сентября 2000 года протестующие против топлива на ограниченный период времени заблокировали несколько объектов и прервали поставки топлива в Йоркшир , Северо-Западную Англию и на шотландские границы , требуя от правительства снизить налоги на топливо. [13] Некоторые из протестующих призвали к снижению пошлин на 15–26 пенсов за литр. [14]

Протесты распространились настолько, что 10 сентября 2000 года они охватили объекты на Манчестерском топливном терминале, нефтяном терминале Кингсбери , крупнейшем внутреннем нефтяном терминале, и в доках Кардиффа . [15] Паническая скупка бензина привела к закрытию некоторых заправочных станций , поскольку автомобилисты стояли в очередях за топливом, которое начало нормироваться , и сообщалось о том, что гаражи существенно повысили цены. [16] Также сообщалось о передвижных блокпостах на дорогах А1 [15] и А55 в северо-восточной Англии . [4] 11 сентября 2000 года правительство получило Указ в Совете , который был уполномочен Тайным советом и королевой принять чрезвычайные полномочия в соответствии с Законом об энергетике 1976 года для обеспечения поставок топлива в основные службы. [5] [7] К настоящему времени шесть из девяти нефтеперерабатывающих заводов и четыре нефтебазы стали объектами протестов. [17]

Кампания направлена ​​против правительства, это вопрос государственного налогообложения — оно [правительство] не решает проблемы, которые хотят протестующие.

—  Тексако , [18]

Ко вторнику 12 сентября 2000 года сообщалось о закрытии 3000 заправочных станций из-за нехватки топлива. [18] Также сообщалось, что топлива не останется в течение 48 часов. [18] Тони Блэр , премьер-министр , оказал давление на нефтяные компании, требуя возобновить поставки. BP заявила, что возобновит поставки, если танкерам будет предоставлено полицейское сопровождение . [ 18] Тони Блэр связывался с нефтяными компаниями в течение дня и объявил, что поставки будут восстановлены в течение 24 часов, [7] при этом нефтяным компаниям было приказано в соответствии с полномочиями правительства начать поставки службам экстренной помощи. [19] В то же время BBC News сообщило, что правительственный комитет COBRA составил планы по борьбе с кризисом, включая использование военных для оказания помощи в перемещении поставок и ограничение продажи топлива. [19] Сообщалось, что South West Trains сокращает некоторые из своих услуг, чтобы сохранить поставки топлива. [18] Намеренно медленно движущиеся колонны грузовиков стали причиной пробок на автомагистралях М1 и М5 . [20]

Автозаправочная станция в Портсмуте, где топливо продается только машинам скорой помощи и пожарным машинам, а цены на топливо указаны на вывеске с надписью от руки «Пожар, только NHS».

13 сентября 2000 года правительство объявило, что было осуществлено 5% от обычного объема поставок топлива, однако другие отчеты показали, что было осуществлено только 3,8%, что составляет 5 000 000 литров (1 100 000 имп галлонов; 1 300 000 галлонов США) по сравнению с обычной ежедневной продажей в 131 000 000 литров (29 000 000 имп галлонов; 35 000 000 галлонов США). [21] В Шотландии только очень ограниченные поставки осуществлялись только для экстренного использования. [21] Сообщалось, что три четверти заправочных станций остались без топлива. [19] Некоторые фонды NHS отменили необязательные операции из-за трудностей, с которыми сталкивался персонал, а машины скорой помощи могли отвечать только на экстренные вызовы в большинстве районов Великобритании. Национальная служба крови сообщила, что она справляется, и поставки крови в больницы не находятся под угрозой, но заявила, что «в некоторых частях страны возникли некоторые существенные проблемы». [22] Правительство объявило Национальную службу здравоохранения (NHS) о состоянии повышенной готовности. [21] Супермаркеты начали нормировать продукты питания из-за трудностей с доставкой продовольствия через [21] [23] и поступили сообщения о панических покупках . [24] Sainsbury's предупредил, что у них закончатся продукты питания в течение нескольких дней, поскольку продажи выросли на 50% за предыдущие два дня; Tesco и Safeway заявили, что они нормируют некоторые товары. [25] Королевская почта также сообщила, что у них недостаточно запасов топлива для поддержания поставок, и что школы начали закрываться. [21] Правительство начало размещать военные танкеры по всей стране и выделило 2000 заправочных станций для получения поставок для основных служб. [21] Некоторые поставки начались с нефтеперерабатывающих заводов, и полиция при необходимости предоставляла сопровождение, чтобы гарантировать, что танкеры смогут двигаться. [26]

14 сентября 2000 года протесты начали заканчиваться. [24] Несколько блокад нефтеперерабатывающих заводов все еще работали, и первые поставки были отправлены в назначенные распределительные пункты в соответствии с чрезвычайными полномочиями, полученными правительством. [24] Автобусные компании предупредили, что запасы дизельного топлива заканчиваются и что для продления поставок необходимо будет ограничить обслуживание. [24] Протестующие заявили, что они дают правительству шестьдесят дней на принятие мер по этому вопросу, иначе они продолжат протестовать. [24] Планируемый протест водителей грузовиков в Лондоне был сдержан столичной полицией и не вызвал сбоев. [27] Более поздний отчет после анализа автоматизированного подсчетного оборудования на дорожной сети Департамента окружающей среды, транспорта и регионов показал, что на пике протеста, 14 сентября, потоки автомобилей на автомагистралях Великобритании были на 39% ниже обычного уровня, а на основных дорогах — на 25%. [28] Однако для автомобильных перевозок цифры показали меньшее снижение — на 13% как на автомагистралях, так и на основных дорогах. [28]

К 16 сентября 2000 года поставки начали восстанавливаться, сначала только на определенных правительством заправочных станциях, число которых возросло до 3300. [29] Лондонская торговая палата сообщила, что протесты обходятся бизнесу в 250 миллионов фунтов стерлингов в день. [30] После окончания протестов Институт директоров оценил убытки британского бизнеса в 1 миллиард фунтов стерлингов. [31] Тем временем аналогичные протесты начались во Франции, Испании, Ирландии, Нидерландах, Польше и Греции. [32] [33]

Условия, которые стали катализатором и поддерживали протесты против продажи топлива в 2000 году, можно понять с точки зрения теории социального движения , например, с учетом существования уже существующих социальных сетей, возможностей и ресурсов. [34]

Реакция

Во время протестов члены правительства и его советники обвинили нефтяные компании в сговоре с протестующими. [35] Сообщалось, что полиция расчищала дороги, однако цистерны оставались на складах и не доставляли бензин. [35] Профсоюз работников транспорта и разнорабочих заявил, что имели место случаи запугивания водителей бензовозов. [35] Возможность судебных запретов против протестующих изучалась компанией TotalElfFina, которая получила юридическую консультацию о том, что будет сложно получить и обеспечить их исполнение, поскольку не было названо лицо, которому можно было бы вручить запрет. [35] Компания также заявила, что даже если дороги будут свободны, доставка топлива может изменить настроение протестующих, которое было «дружелюбным», и что «доставка топлива на насосы решит только краткосрочную проблему и не устранит изначальные опасения протестующих». [35] Впоследствии TGWU призвал к публичному расследованию сообщений о сговоре между демонстрантами и нефтяными компаниями, заявив, что у них есть доказательства того, что протестующим разрешался доступ на объекты нефтяных компаний без проверки безопасности, а водителям, которые были готовы доставить топливо, было сказано этого не делать. [36]

Если бы мы поддались этому давлению, это противоречило бы всем демократическим принципам, в которые верит эта страна, и, более того, если бы правительство приняло решение о своей налоговой политике в ответ на такое поведение, доверие к экономической политике, имеющей жизненно важное значение для любой страны, было бы серьезно подорвано, и я просто не позволю этому случиться.

—  Тони Блэр, [7]

Правительство заявило, что не отступит [7] перед лицом протестов или не введет чрезвычайный бюджет. [19] Правительство утверждало, что рост цен был вызван ростом цен на мировом рынке нефти, а не топливной пошлиной правительства. [7] Соглашаясь с тем, что правительство не может проводить политику в ответ на блокады, Уильям Хейг , лидер оппозиции, критиковал правительство за повышение налогов, в то время как либеральные демократы утверждали, что правительство должно было отреагировать на протест гораздо раньше. [18] Объединенный профсоюз инженеров и электриков призвал к снижению топливных пошлин во время акции. [17]

Опрос общественного мнения BBC, проведенный ICM среди 514 человек по телефону, показал, что общественная поддержка протестующих 12 сентября 2000 года составляла 78%, пока не возникла вероятность того, что основные службы будут затронуты, и тогда она упала до 36%. [26] Опрос общественного мнения для Daily Mail среди 502 человек показал, что более трех четвертей считали, что правительство плохо справилось с кризисом. [29] Два опроса общественного мнения, проведенных вскоре после окончания протестов, показали, что Консервативная партия обогнала или сравнялась с правящей Лейбористской партией . [31] К ноябрю поддержка возобновления протестов и возрождения положения Консервативной партии снизилась, и Лейбористская партия вернула себе лидерство в опросах. [37]

Последствия

В своем предбюджетном отчете от 8 ноября 2000 года канцлер Гордон Браун объявил о многочисленных изменениях, которые могли бы облегчить налоговое бремя для автомобилистов, и которые включали налогообложение иностранных грузовиков, использующих британские дороги. Эти изменения включали снижение пошлины на бензин с ультранизким содержанием серы, заморозку пошлины на топливо для других сортов топлива по крайней мере до апреля 2002 года (фактически положив конец эскалации пошлин на топливо), размещение большего количества транспортных средств в нижнем диапазоне акциза на транспортные средства (VED), среднее снижение более чем на 50% VED для грузовиков и схема виньеток Brit Disc , требующая от всех грузовиков, включая иностранные, платить налог за использование британских дорог. [14] [38] Заморозка пошлины на топливо, по оценкам, обходилась казне в 2 миллиарда фунтов стерлингов ежегодно в отчете Совета по экономическим и социальным исследованиям за 2004 год . [2]

Возобновившийся протест в том же месяце, в котором участвовал конвой из Северо-Восточной Англии в Лондон, не вызвал такого же уровня поддержки или беспорядков, как раньше. [39] [40] Он закончился протестом в Гайд-парке и перекрытием Westway из-за припаркованных на нем автомобилей. [41] Похожий протест от John O'Groats до Эдинбурга привел к скоплению около 80 автомобилей в центре шотландской столицы. [41] Из-за этого протеста произошла некоторая паническая скупка бензина, и некоторые заправочные станции были временно закрыты. [42]

Бринл Уильямс, который был одним из организаторов протестов, позже стал членом Ассамблеи Уэльса от Консервативной партии. [43] [44]

2005

В августе 2005 года цена на бензин выросла до рекордно высокого уровня в более чем 90 пенсов, [45] при этом небольшое количество заправок взимало более 1 фунта стерлингов за литр. [46] В сентябре средняя цена достигла 94,6 фунта стерлингов за литр, [45] при этом рост был частично обусловлен сокращением мировых поставок после того, как ураган Катрина нанес ущерб некоторым нефтяным объектам в Соединенных Штатах Америки . [47]

BBC сообщила 7 сентября 2005 года, что группа, ответственная за блокады в сентябре 2000 года, угрожала устроить протесты на нефтеперерабатывающих заводах с 06:00 по британскому летнему времени 14 сентября 2005 года, если не будут снижены пошлины на топливо. [48] Газеты сообщили, что 10 сентября 2005 года правительство составило планы действий в чрезвычайных ситуациях для поддержания поставок топлива, включая использование 1000 водителей армии для управления цистернами, введение нормирования топлива [49] и конфискацию водительских прав у тех, кто нарушил закон. [50] 13 сентября 2005 года сообщалось о панической скупке, когда водители запасались топливом, и, как сообщалось, водителям приходилось ждать час, чтобы заправить свои автомобили бензином. [51] На пике активности около 3000 заправочных станций были опустошены. [52]

Однако 14 сентября 2005 года лишь небольшое количество протестующих прибыло на нефтеперерабатывающие заводы, не намереваясь начинать блокировать въезды. Ассоциация нефтяной промышленности Великобритании заявила, что протест дня оказался «к счастью, удивительно тихим», [53] с крупнейшим мероприятием, в котором принял участие лидер Народного топливного лобби Эндрю Спенс, собрав всего 10 протестующих на пике. [54] На нефтеперерабатывающем заводе Стэнлоу , который был заблокирован в 2000 году, в демонстрации приняли участие только двое протестующих. [55] Дальнейшие протесты 16 сентября 2005 года произошли на автомагистрали М4 , где грузовики ехали со скоростью всего 15 миль в час (24 км/ч). [56]

В ответ на протесты правительство утверждало, что более низкие, чем необходимо, поставки ОПЕК и ураган Катрина оказали более существенное влияние на цену топлива, чем уровень пошлины. [56]

2007

К концу 2007 года цены на топливо превысили 1 фунт за литр с повышением налога на топливо на 2 пенса в октябре, что привело к самым высоким ценам на дизельное топливо и четвертым по величине ценам на бензин в Европе. [57] Новые протесты были запланированы двумя не связанными между собой группами, одна из которых называлась «Transaction 2007» и Ассоциация дорожных перевозок (RHA). [57] Шотландское отделение RHA предложило передвижной блокпост из примерно 30 транспортных средств, тогда как Transaction 2007 намеревалось протестовать за пределами нефтеперерабатывающих заводов. [57] В то время как передвижной блокпост привлек 45 транспортных средств, двигавшихся со скоростью около 40 миль в час (64 км/ч) по нескольким автомагистралям, [58] уровень протеста на нефтеперерабатывающих заводах был ниже, чем в 2000 году. [59] Одной из целей кампании RHA было введение регулятора цен на топливо, который бы контролировал пошлину в течение периодов, что было поддержано Алексом Салмондом , первым министром Шотландии . [58]

Протесты этого периода не получили широкой поддержки и не вызвали такого же хаоса, как в предыдущие годы. Протест 2007 года, который состоялся в конце года, завершился тем, что 200–300 грузовиков спустились в центр Лондона , а полиция перекрыла эстакаду A40 для использования в качестве стоянки для грузовиков на весь день. После этого состоялся митинг у Мраморной арки . Позже в тот же день депутация отправилась на Даунинг-стрит, 10, чтобы вручить официальную петицию, призывающую к снижению топливной пошлины в Великобритании. Были те, кто считал, что топливные протесты 2007 года были политически мотивированными, учитывая, что многие владельцы грузовиков и фермеры поддержали бы Консервативную партию . Лидер консерваторов Дэвид Кэмерон поддержал их и пообещал «справедливый топливный стабилизатор» — предложение об ограничении цен на бензин, которое было частью манифеста консерваторов на всеобщих выборах в Великобритании 2010 года и было объявлено о его реализации после принятия бюджета в марте 2011 года. «Справедливый топливный стабилизатор», который был призван снизить налоги на топливо по мере роста цен и повысить налоги по мере их падения, на самом деле налог все равно будет расти по мере роста цен на нефть , но налог будет ограничен уровнем инфляции на тот момент и будет применяться дважды в год, но когда цены на нефть падают, налог может быть больше инфляции. Цитата из раздела 3.44 «Обзора налогового законодательства и ставок»: «Когда цены на нефть высоки, как сейчас, пошлина на топливо будет увеличиваться на индекс розничных цен (ИРЦ). Однако, если цена на нефть падает ниже установленной пороговой цены на устойчивой основе, правительство увеличит топливную пошлину на ИРЦ плюс 1 пенни за литр. Правительство считает, что пороговая цена в размере 75 долларов за баррель будет подходящей, и установит окончательную пороговую цену и механизм после получения мнений нефтегазовых компаний и автомобильных групп». [60]

2022

В результате войны на Украине, которая подняла мировую цену за баррель нефти до рекордных высот, цены на топливо резко выросли. Это привело к самым высоким ценам на топливо, зафиксированным в Великобритании. В начале июля 2022 года средняя цена за литр дизельного топлива достигла 199,09 пенсов, в то время как средняя цена на неэтилированный бензин составила 191,55 пенсов за литр. Многие заправочные станции, особенно в сельской местности и на автомагистралях, взимали более 2 фунтов стерлингов за литр за оба вида топлива. Протесты были запланированы на 4 июля через социальные сети в многочисленных местах по всей стране. Эти демонстрации были направлены на то, чтобы подтолкнуть правительство к сокращению топливной пошлины, уплачиваемой за топливо, чтобы снизить цены на АЗС. [61]

Поддержка этих протестов была неоднозначной, многие были рады наконец-то принять меры против роста цен на топливо. Другие считают, что эти меры будут в значительной степени проигнорированы и вместо этого заставят автомобилистов покупать больше топлива из-за вызванного ими трафика. [ необходима цитата ]

Полиция Гвента арестовала 12 человек в связи с протестами вдоль трассы М4. [62] Они заявили, что было вынесено юридическое уведомление, запрещающее демонстрантам ездить со скоростью ниже 30 миль в час. «Движение протеста началось около 7:00 утра сегодня утром, в 8:30 утра были арестованы четыре человека, а еще восемь человек были арестованы около 10:45 утра», — говорится в их заявлении. Кроме того, «все двенадцать человек были арестованы за нарушение юридического уведомления, езду со скоростью ниже 30 миль в час в течение длительного времени». Полиция Девона и Корнуолла также опубликовала заявление, в котором говорится, что протесты на трассе М5 были проведены «безопасным и законным образом». «Офицеры сопроводили три автомобиля с дороги около Бакфастли . Этим водителям были вынесены официальные предупреждения и даны рекомендации относительно приемлемых параметров их протестов, включая минимальную скорость и свободные полосы», — сказал суперинтендант Адриан Лейск. [63] Полиция Западного Йоркшира направила полицейских на службы Ferrybridge , которые применили стингер, чтобы остановить автомобилистов, покидающих службы, чтобы принять участие в протесте на M62 в восточном направлении. Они защищали использование стингера таким образом и заявили, что он признает «важность законных протестов, но будет быстро разбираться с любыми уголовными преступлениями». «Очевидно, что преднамеренное нарушение работы сети создаст неудобства огромному количеству людей, отвлечет ресурсы полиции от другой важной работы и потенциально задержит время реагирования всех экстренных служб», — написали в Twitter. [64]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde "Налог на топливо в Великобритании: факты". BBC News . BBC. 29 июля 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  2. ^ abc Harrabin, Roger (5 октября 2004 г.). «Топливный протест обходится казне в 2 млрд фунтов стерлингов в год». BBC News . BBC . Получено 12 января 2008 г. .
  3. ^ ab "Окружающая среда". Парламентские дебаты (Hansard) . Палата общин . 9 марта 1999 г., столбец 181.
  4. ^ ab Hetherington, Peter; Ward, David (11 сентября 2000 г.). «Топливный кризис нависает над складами, пикеты надвигаются». The Guardian . Получено 13 января 2008 г.
  5. ^ ab "Действия по жизненно важным поставкам топлива". BBC News . BBC. 12 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  6. ^ ab "Гнев из-за роста цен на бензин". BBC News . BBC. 7 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  7. ^ abcdef "Кризис 'to end in 24 hours' - Blair". BBC News . BBC. 12 сентября 2000 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2002 г. Получено 12 января 2008 г.
  8. ^ "Дальнобойщики планируют общенациональный протест". BBC News . BBC. 30 марта 1999 г.
  9. ^ ab "Тори устраивают протест из-за бензина". BBC News . BBC. 29 июля 2000 г. Получено 24 ноября 2007 г.
  10. ^ Пук, Салли (2 августа 2000 г.). «День протеста против цен на топливо получает ограниченную поддержку». The Daily Telegraph . Получено 13 января 2008 г.[ мертвая ссылка ]
  11. ^ "Нефтеперерабатывающий завод пострадал от протестующих из-за топлива". BBC News . BBC. 8 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  12. ^ "Протесты вызывают первую нехватку топлива". BBC News . BBC. 9 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  13. Хетерингтон, Питер; Джон Хенли (9 сентября 2000 г.). «Французский топливный протест поражает Британию». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  14. ^ ab Эллиотт, Ларри; Уайт, Майкл (9 ноября 2000 г.). «Браун выделил 4,7 млрд фунтов стерлингов на подкуп протестующих». The Guardian . Получено 13 января 2008 г.
  15. ^ ab "Fuel dunddes as protests spread". BBC News . BBC. 10 сентября 2000 . Получено 12 января 2008 .
  16. Хетерингтон, Питер; Патрик Винтур; Шарлотта Денни (12 сентября 2000 г.). «Паника, вызванная нефтяной блокадой». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  17. ^ ab "Нехватка топлива в Великобритании ухудшается". BBC News . BBC. 10 сентября 2000 г.
  18. ^ abcdef "Блэр нападает на нефтяную промышленность". BBC News . BBC. 12 сентября 2000 г. Получено 27 декабря 2007 г.
  19. ^ abcd "Танкеры вернулись на дороги Великобритании". BBC News . BBC. 13 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  20. ^ "Топливный кризис начинает кусаться". BBC News . BBC. 13 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  21. ^ abcdef Винтур, Патрик; Джейми Уилсон (14 сентября 2000 г.). «Британия останавливается, поскольку призывы Блэра игнорируются». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  22. ^ "Топливный кризис приносит хаос в NHS". BBC News . BBC. 12 сентября 2000 . Получено 12 января 2008 .
  23. ^ "Протесты против свежего европейского топлива вспыхивают, а другие заканчиваются". CNN. 14 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  24. ^ abcde "UK fuel blockades tumble". BBC News . BBC. 14 сентября 2000 . Получено 12 января 2008 .
  25. ^ "Топливный кризис бьет по услугам". BBC News . BBC. 14 сентября 2000 . Получено 12 января 2008 .
  26. ^ ab "Поставки топлива просачиваются". BBC News . BBC. 13 сентября 2000 . Получено 12 января 2008 .
  27. Додд, Викрам (14 сентября 2000 г.). «Протест в столице сорван, но на севере час пик наступил». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  28. ^ ab Hathaway, Phil. "Влияние топливного 'протеста' на дорожное движение" (PDF) . Департамент окружающей среды, транспорта и регионов. Архивировано из оригинала (PDF) 24 февраля 2004 г. . Получено 12 января 2008 г. .
  29. ^ ab "Начинается топливный кризис после смерти". BBC News . BBC. 13 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  30. ^ "Топливный кризис начинает кусаться". BBC News . BBC. 13 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  31. ^ ab "Водители вынуждены ждать, пока нехватка ослабевает". BBC News . BBC. 17 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  32. ^ «Бензиновые протесты распространились на Испанию, Ирландию и Польшу». TheGuardian.com . 16 сентября 2000 г.
  33. ^ «В Европе начинают давать трещину протесты из-за топлива». CNN . 14 сентября 2000 г. Получено 10 июня 2022 г.
  34. ^ Доэрти, Брайан (2003). «Объяснение протестов по поводу топлива» (PDF) . Британский журнал политики и международных отношений . 5 : 1–23. doi :10.1111/1467-856X.00093. S2CID  43977400.
  35. ^ abcde Хетерингтон, Питер; Шарлотта Денни (13 сентября 2000 г.). «Нефтяные гиганты обвиняются в сговоре». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  36. ^ «Союз хочет провести расследование протестов из-за топлива». BBC News . BBC. 18 сентября 2000 г. Получено 12 января 2008 г.
  37. Магуайр, Кевин; Уайт, Майкл (7 ноября 2000 г.). «Общественность отступает от протестов против налога на топливо». The Guardian . Получено 13 января 2008 г.
  38. ^ "Канцлер замораживает топливо в осторожном предбюджетном периоде". The Daily Telegraph . 8 ноября 2000 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2008 г. Получено 13 января 2008 г.
  39. ^ "Протестующие против топлива столкнулись с зоной отчуждения". BBC News . BBC. 10 ноября 2000 г. Получено 13 января 2008 г.
  40. ^ "Fuel convoy rolls on". BBC News . BBC. 13 ноября 2000 . Получено 13 января 2008 .
  41. ^ ab Chrisafis, Angelique (15 ноября 2000 г.). «Топливный протест вползает в Лондон». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  42. ^ Хетерингтон, Питер; Магуайр, Кевин (4 ноября 2000 г.). «Паника в сфере закупок начинается, несмотря на призывы». The Guardian .
  43. ^ "Уэльс: Вопросы первого министра (05/10/04)". BBC News . BBC. 7 октября 2004 . Получено 12 января 2008 .
  44. ^ "Цены на топливо — проблема выборов 2004 года". BBC News . BBC. 5 декабря 2004 г. Получено 13 января 2008 г.
  45. ^ ab "Цены на бензин в Великобритании продолжают расти". BBC News . BBC. 5 сентября 2005 г. Получено 12 января 2008 г.
  46. ^ "Угроза дальнейших протестов из-за топлива". BBC News . BBC. 7 сентября 2005 г. Получено 24 ноября 2007 г.
  47. Уэйнрайт, Мартин (8 сентября 2005 г.). «Протестующие угрожают блокировать нефтеперерабатывающие заводы». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  48. ^ "Угроза дальнейших протестов из-за топлива". BBC News . BBC. 14 сентября 2005 г. Получено 12 января 2008 г.
  49. ^ Брэди, Брайан (11 сентября 2005 г.). «Топливный кризис: водители сталкиваются с нормированием». The Scotsman . Johnston Press plc . Получено 24 ноября 2007 г.
  50. ^ "Облегчение после того, как немногие посетили протесты". BBC News . BBC. 14 сентября 2005 г. Получено 24 ноября 2007 г.
  51. ^ Лавилл, Сандра; Викрам Додд (14 сентября 2005 г.). «Паника в сфере закупок начинается из-за страха автомобилистов перед перебоями в поставках бензина». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  52. Найт, Сэм (14 сентября 2005 г.). «Бензиновый протест не вспыхнул». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 12 января 2008 г. Получено 24 ноября 2007 г.
  53. ^ Сэтчелл, Кларисса (14 сентября 2005 г.). «Какая бензиновая демонстрация?». Manchester Evening News . MEN Media . Получено 24 ноября 2007 г.
  54. ^ Бирн, Пол; Джереми Армстронг (15 сентября 2005 г.). «Протест? Какой протест?». The Mirror . MGN Ltd. Получено 24 ноября 2007 г.
  55. Листер, Сэм (15 сентября 2005 г.). «Двое присоединяются к протесту против «сырого» топлива». Liverpool Echo . Trinity Mirror North West & North Wales Limited . Получено 24 ноября 2007 г.
  56. ^ ab Morris, Steven (17 сентября 2005 г.). «Протестующие против топлива бросают вызов полиции, поскольку колонна забивает автомагистраль». The Guardian . Получено 12 января 2008 г.
  57. ^ abc "Соблюдайте закон, — сказали протестующим против топлива". BBC News . BBC. 14 декабря 2007 г. Получено 12 января 2008 г.
  58. ^ ab "Водители протестуют из-за цен на топливо". BBC News . BBC. 15 декабря 2007 г. Получено 12 января 2008 г.
  59. ^ "Низкая явка на демонстрации по поводу цен на топливо". BBC News . BBC. 15 декабря 2007 г. . Получено 15 декабря 2007 г. .
  60. ^ "Обзор налогообложения бюджета 2011 года" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 16 мая 2011 года.
  61. ^ «Предупреждение о 12 часах дорожного хаоса из-за блокпостов на дорогах Великобритании — следите за новостями в прямом эфире». The Independent . 4 июля 2022 г. . Получено 4 июля 2022 г. .
  62. ^ "Полиция арестовала 12 протестующих из-за цен на топливо на трассе М4 "гоу-слоу"". South Wales Argus . 4 июля 2022 г. Получено 4 июля 2022 г.
  63. ^ "Полиция Девона и Корнуолла арестовала водителя после серии протестов против цен на топливо". Pirate FM . Получено 4 июля 2022 г. .
  64. ^ "Полиция защищает использование "стингера" во время протеста против топлива M62". ITV News . 4 июля 2022 г. Получено 4 июля 2022 г.

Внешние ссылки