Последний общий предок всех разновидностей греческого языка.
Протогреческий ареал поселения (2200/2100-1900 до н.э.), предложенный Катоной (2000), Сакеллариу (2016, 1980, 1975) и Филактопулосом (1975).Вид на «Протогреческую местность» III тысячелетия до н. э., реконструированный Владимиром Ивановичем Георгиевым (1973 и 1981 гг.). Границы основаны на высокой концентрации архаичных греческих топонимов в регионе, в отличие от южной Греции, где сохранилось множество догреческих топонимов . [6] [7] Современный консенсус состоит в том, что допротогреческий и другие индоевропейские языки отделились от PIE только после 2500 г. до н.э., при этом протогреческий язык сформировался на протогреческой территории в раннеэлладинский период III ( ок. 2200–2000 гг. ). ДО Н.Э ). [8]
Протогреческий язык возник в результате диверсификации позднего протоиндоевропейского языка (PIE); процесс, последняя фаза которого привела к возникновению более поздних языковых семей и произошла c. 2500 г. до н.э. [14] Препротогреческий язык, индоевропейский диалект, из которого произошел протогреческий язык, возник ок. 2400 – ок. 2200 г. до н.э. , на территории, которая граничила с допротоиндоиранским периодом на востоке и с допротоармянским и допротофригийским периодом на западе, на восточных границах юго-восточной Европы; по курганской гипотезе . [15] [16] Носители того, что впоследствии стало протогреческим, мигрировали со своей родины (которая могла находиться к северо-востоку от Черного моря ) и достигли Греции в дату, установленную вокруг перехода от раннего бронзового века к среднему бронзовому веку. Возраст. [17] Эволюцию протогреческого языка можно рассматривать в контексте раннего палеобалканского sprachbund , что затрудняет определение точных границ между отдельными языками. [18] Характерно греческое представление гортанных начальных слов с помощью протезных гласных характерно, например, для армянского языка , который, по-видимому, также имеет некоторые другие фонологические и морфологические особенности греческого языка; это побудило некоторых лингвистов предположить гипотетически более тесные отношения между греческим и армянским языками , хотя доказательств остается скудным. [19]
По мнению Филоса (2014), возникновение протогреческого языка было длительной и непрерывной лингвистической эволюцией, поскольку предшественники говорящих на греческом языке мигрировали к окраинам Греции, где-то на север (-запад) собственно Греческого полуострова, где в конечном итоге они слились с догреческим населением, образовав протогреческий язык. [20] А.Л. Катона (2000) относит начало миграции из Украины на юг в. 2400 – ок. 2300 г. до н.э. Предполагаемый маршрут их миграции проходил через Румынию и восточные Балканы в долину реки Эврос , откуда их основная часть двинулась на запад. [21] Таким образом, Катона, а также М. В. Сакеллариу согласны с тем, что основная масса говорящих на греческом языке поселилась в регионе, который включал юго-западную Иллирию, Эпир, северо-западную Фессалию и западную Македонию. [22]
Более старые теории, такие как теории Владимира Георгиева, помещали протогреков в северо-западную Грецию и прилегающие территории (примерно до реки Авлон на севере), включая Паравею , Тимфаю , Афаманию , Долопию , Амфилохию и Акарнанию , а также запад и северная Фессалия ( Гистиеотида , Перрайбия , Триполис ) и Пиерия в Македонии, в эпоху позднего неолита . [6] [23] [24] [25] Границы основаны на высокой концентрации архаичных греческих топонимов в регионе, в отличие от южной Греции, которая сохраняет многие догреческие названия . [6] Радослав Катичич считал эти находки весьма важными и согласился с тем, что из-за минимальных следов догреческой топонимии в регионе Эпир и западная Фессалия, должно быть, сформировали регион концентрации протогреческих говорящих до их распространения на юг. [26] Однако датировка протогреческого языка в Греции бронзового века совместима с унаследованной лексикой от общего протоиндоевропейского языка , что исключает любую возможность его присутствия в неолитической Греции . [27] [28]
В современной библиографии модели расселения и развития протогреческих говорящих на Греческом полуострове относят его к этому региону самое раннее около 2200–2000 гг. До н.э., во время III ранней элладской эпохи. [2] [1] Аско Парпола и Кристиан Карпелан (2005) датируют прибытие прото-греческих говорящих на греческий полуостров 2200 г. до н. э., [4] : 131 , а Карл Блеген (1928) датирует это ок. 1900 год до нашей эры . [1]
Диверсификация
Иво Хайнал датирует начало диверсификации протогреческого языка в последующие греческие диалекты моментом, не ранее 1700 г. до н.э. [5] Традиционное разделение греческих диалектов до 1955 года делило их на западно-греческую (состоящую из дорического и северо-западного греческого) и восточно-греческую (состоящую из эоловой, аркадо-кипрской и аттико-ионической) групп. Однако после расшифровки линейного письма B Вальтер Порциг и Эрнст Риш выступили за разделение между Северным письмом (состоящим из дорического, северо-западного греческого и эолического письма) и южным (состоящим из микенского, аркадо-кипрского и аттико-ионического письма). ) группа, которая остается фундаментальной до сих пор. [9] [10] [11] [12]
В этот период ок. В 1700 г. до н.э. южногрекоязычные племена распространились на Беотию, Аттику и Пелопоннес, тогда как на северогреческом языке говорили в Эпире, Фессалии, некоторых частях Центральной Греции и, возможно, также в Македонии. [29]
Фонология
Протогреческий реконструируется с помощью следующих фонем:
^ abcde Возникает удвоенный только в результате палатализации ČČ < Cy ; ť также встречается в комбинации pť < py
Делабиализация лабиовеляров рядом с /u/ , « правило буколоса ». Это фонотаксическое ограничение уже было в праиндоевропейском языке и продолжало действовать в прагреческом языке. Он перестал действовать, когда лабиовелары исчезли из языка постпротогреческого языка.
Центумизация : слияние палатовеляров и веляров. [30]
Слияние последовательностей велярный + *w в лабиовелярные, возможно, с компенсационным удлинением согласного в одном случае: PIE *h₁éḱwos > PG *híkkʷos > Микенский i-qo /híkkʷos/ , Аттические бегемоты , Эолийский íkkos .
Дебуккализация / s / до /h/ в интервокальных и превокальных позициях (между двумя гласными или, если слово начинается с гласной). [30] Утрата предвокальных *s не была полностью завершена, о чем свидетельствуют śs ~ h́s « свинья » (от PIE *suh₁- ), dasýs «густой» и dásos «густой рост, лес »; *som «с» — еще один пример, загрязненный PIE *ḱom (латинское cum ; сохранилось в греческом kaí , katá , koinós ) до микенского ku-su /ksun/, гомеровского и древнеаттического ksýn , позже sýn . Более того, sélas «свет в небе, как в полярном сиянии » и selḗnē/selā́nā « луна » могут быть дополнительными примерами одного и того же, если оно происходит от PIE *swel- «гореть» (возможно, связано с hḗlios « солнце », ионическое hēélios < *sāwélios ).
Усиление начала слова y- до dy- > dz- (обратите внимание, что Hy- > Vy- регулярно за счет вокализации гортани).
Филос [30] приводит доводы в пользу «вероятной» ранней утраты конечных неносовых [31] смыкающих согласных: сравните латинский quid и санскритский cid с греческим ti ; однако микенские тексты не дают убедительных доказательств по этому поводу, поскольку в линейном письме B не обозначались явным образом конечные согласные. [30] Однако, по-видимому, на этих остановках сохранилось слово «наконец» для безударных слов, отраженное в ек «из». [31]
Конечный /m/ > /n/ .
Слоговые резонансы *m̥ *n̥ *l̥ и *r̥ , за которыми не следует гортанный резонанс, разрешаются в гласные или комбинации гласного и согласного резонанса. В результате образовалась эпентетическая гласная неопределенного качества (обозначенная здесь как *ə ). Затем эта гласная обычно превращалась в а, но в некоторых случаях также в о . Таким образом: [32]
*m̥ , *n̥ >*ə, но >*əm,*ənперед сонорой.*əпоявляется какoна микенском языке после губного слова:pe-mo(spérmo) «семя» против обычногоspérma<*spérmn̥. Точно так жеочасто появляется в аркадском языке после велярного слова, например,déko«десять»,hekotón«сто» вместо обычногоdéka,hekatón<*déḱm̥,*sem-ḱm̥tóm.
Озвучивание звонких придыхательных *bʰ, *dʰ, *ɡʰ, *ɡʷʰ на *pʰ, *tʰ, *kʰ, *kʷʰ. [30] Это изменение предшествовало и питало обе стадии палатализации.
Потеря стремления перед *s , например heksō «Я буду иметь» < Post-PIE *seϵʰ-s-oh₂ .
Потеря аспирации перед *y , подробно описанная в разделе «палатализация».
Закон Грассмана представлял собой процесс диссимиляции слов, содержащих несколько придыхательных слов. Это приводило к тому, что первоначальный придыхательный звук терял свою аспирацию, когда в том же слове встречалась следующая придыхательная согласная. Это было относительно позднее изменение в протогреческой истории, и оно, должно быть, произошло независимо [31] от аналогичного диссимиляции придыханий (также известного как закон Грассмана ) в индоиранском языке , хотя оно может представлять собой общую ареалную особенность . Изменение могло произойти даже после Микен: [30]
Это произошло после характерного для греков озвучивания звонких придыханий;
Это постдатирует изменение /s/ > /h/ , которое затем теряется в той же среде: ékhō «У меня есть» < *hekh- < PIE *seϵʰ-oh₂ , но будущее heksō «У меня будет» < *heks- < Post-PIE *seƵʰ-s-oh₂ ;
Это даже постдатирует потерю аспирации до *y , которая сопровождала палатализацию второй стадии (см. ниже), которая датирует оба предыдущих изменения (а также палатализацию первой стадии);
С другой стороны, он предшествует развитию первого пассивного маркера аориста -thē-, поскольку аспират в этом маркере не влияет на предыдущие аспираты.
Изменения гортани
Греческий язык уникален среди индоевропейских языков, поскольку в нем отражены три разных гортани с разными гласными. Большинство индоевропейских языков можно проследить до диалектной разновидности позднего протоиндоевропейского (PIE), в которой все три гортани слились (после окраски соседних коротких гласных /e/ ), но греческий явно не может этого сделать. По этой причине греческий язык чрезвычайно важен для реконструкции форм PIE.
Греческий демонстрирует отчетливые рефлексы гортани в различных положениях:
Наиболее известен вариант между согласными, где исходные вокалы *h₁ , *h₂ , *h₃ отражаются как /e/ , /a/ , /o/ соответственно (так называемый тройной рефлекс ). Все остальные индоевропейские языки отражают одну и ту же гласную из всех трех гортанных звуков (обычно /a/ , но /i/ или другие гласные в индоиранском языке ):
Начальная гортань перед согласной ( последовательность *HC- ) приводит к тому же тройному рефлексу, но в большинстве языков IE такая гортань утрачена, а в некоторых они первоначально отражаются перед согласными. Греческий их озвучил (что привело к тому, что ошибочно называют протезическими гласными ): греческий érebos «тьма» < PIE *h₁regʷos против готского riqiz- «тьма»; Греческое áent- «ветер» < *awent- < PIE *h₂wéh₁n̥t- против английского ветра , латинского ventus «ветер», бретонского gwent «ветер».
Последовательность *CRHC ( C = согласная, R = резонансная, H = гортанная) становится CRēC , CRāC , CRōC из H = *h₁ , *h₂ , *h₃ соответственно. (Другие индоевропейские языки снова имеют одинаковый рефлекс для всех трех гортанных мышц: *CuRC в прагерманском , *CiRˀC/CuRˀC с острым регистром в прабалтославянском , *CīRC/CūRC в праиндоиранском , *CRāC в прото-курсивном и прото-кельтском языках .) Иногда вместо них встречаются CeReC , CaRaC , CoRoC : греческий thánatos «смерть» и дорический греческий thnātós «смертный», оба явно отражают *dʰn̥h₂-tos . Иногда предполагается, что положение акцента было фактором, определяющим результат.
Последовательность *CiHC имеет тенденцию превращаться в *CyēC , *CyāC , *CyōC из H = *h₁ , *h₂ , *h₃ соответственно, с более поздней палатализацией (см. ниже). Иногда встречается результат CīC , как в большинстве других индоевропейских языков, или результат CiaC в случае *Cih₂C .
Все эти случаи могут быть связаны с ранним добавлением /e/ рядом с гортанным звуком, не примыкающим к гласной, в индоевропейском диалекте, являющемся предком греческого (впоследствии окрашенном в /e/ , /a/ , /o/ конкретными буквами ). рассматриваемая гортань) до общего слияния гортаней:
*CHC > *CHeC > CeC/CaC/CoC .
*HC- > *HeC- > eC-/aC-/oC- .
*CRHC > *CReHC > CRēC/CRāC/CRōC ; или *CRHC > *CeRHeC > *CeReC/CeRaC/CeRoC > CeReC/CaRaC/CoRoC путем ассимиляции .
*CiHC > *CyeHC > CyēC/CyāC/CyōC ; или *Cih₂C > *Cih₂eC > *CiHaC > *CiyaC > CiaC ; или *CiHC остается без вставки гласных > CīC .
Гортань, примыкающая к гласной, развивается по тому же принципу, что и другие индоевропейские языки:
Последовательность *CRHV ( C = согласная, R = резонансная, H = гортанная, V = гласная) проходит через *CR̥HV , становясь CaRV .
Последовательность *CeHC становится CēC/CāC/CōC .
Последовательность *CoHC становится CōC .
В последовательности *CHV (включая CHR̥C с вокализованным резонансным звуком) гортань окрашивает следующий короткий /e/ , как и ожидалось, но в остальном он полностью исчезает (как в большинстве других индоевропейских языков, за исключением индоиранского, в котором гортань выдыхает предыдущей остановки и препятствует действию закона Бругмана ).
В последовательности *VHV (гортань между гласными, включая вокальную резонансную R̥ ) гортань снова окрашивает любые соседние короткие /e/ , но в остальном исчезает на раннем этапе. Это изменение, по-видимому, одинаково во всех индоевропейских языках и, вероятно, было первой средой, в которой была утрачена гортань. Если первая V была *i , *u или голосовым резонансом, то вместо гортани, очевидно, была вставлена согласная копия: *CiHV > *CiyV , *CuHV > *CuwV , *CR̥HV возможно > *CR̥RV , при этом R̥ всегда оставался как вокальный до растворения вокальных резонансов в различных дочерних языках. В противном случае возникал перерыв , который решался различными способами в дочерних языках, обычно путем преобразования i , u и голосовых резонансов, когда они следовали непосредственно за гласной, обратно в согласную и объединения соседних не высоких гласных в одну долгую гласную. .
Палатализация
Согласные, за которыми следовал согласный *y, были палатализированы , образуя различные аффрикатные согласные (все еще представленные как отдельный звук в микенском языке) и удвоенные небные согласные. [30] Любое стремление было потеряно в процессе. Палатализованные согласные позже упростились, в основном потеряв свой небный характер. Палатализация происходила в два отдельных этапа. Первый этап затронул только зубные согласные, а второй этап затронул все согласные.
Первая палатализация
Первая палатализация заменила последовательности зубных стоп + *y альвеолярными аффрикатами:
Аффриката, полученная в результате первой палатализации *ty и *tʰy, слилась с результатом унаследованных кластеров *ts , *ds и *tʰs , и все они стали *t͡s . [33]
Реставрация
После первой палатализации *ty и *tʰy были заменены на *t͡s , согласная *y восстанавливалась после исходных *t или *tʰ в морфологически прозрачных образованиях. Первоначальным результатом восстановления могло быть просто *ty и *tʰy , или, альтернативно, восстановление могло привести к аффрикате, за которой следовало скольжение, *ts͡sy , как в случае исходного *t , так и в исходном *tʰ . [34] В любом случае, восстановленный *t(ʰ)y будет продолжать сливаться посредством второй палатализации с рефлексом *k(ʰ)y , что приведет к получению отличного результата от *t͡s , полученного в результате первой палатализации. [34] Возможно, при тех же обстоятельствах произошла реставрация *y после исходного *d , но если это так, то оно, по-видимому, слилось с *d͡z , возникшим в результате первой палатализации, прежде чем оставить какой-либо видимый след. [34]
Однако восстановление не очевидно в микенском греческом языке , где рефлекс исходного *t(ʰ)y (который стал согласной, транскрибируемой как ⟨s⟩) последовательно пишется иначе, чем рефлекс исходного *k(ʰ)y (который стал согласная транскрибируется как ⟨z⟩ посредством второй палатализации). [34]
Вторая палатализация
Вторая палатализация затронула все согласные. Это произошло после разрешения слоговых гортанных и сонорных звуков и до появления закона Грассмана.
В следующей таблице, основанной на данных американского лингвиста Эндрю Силера [35] , показаны результаты второй палатализации.
Зихлер реконструирует палатализованные остановки (показаны в таблице выше как *ť *ď ) со степенью ассибиляции и транскрибирует их как *č *ϰ . [36]
Полученные в результате небные согласные и группы протогреческих языков до исторического периода разрешались по-разному.
Восстановление *y после исходных *t или *tʰ (в результате *ťť ) происходило только в морфологически прозрачных образованиях по аналогии с аналогичными образованиями, в которых *y предшествовали другие согласные. В морфологически непрозрачных образованиях реставрация не происходила и *t͡s , возникшие в результате первой палатализации *ty и *tʰy, сохранялись. Следовательно, в зависимости от типа образования прагреческие последовательности *ty и *tʰy имеют в поздних языках разные исходы. В частности, медиальный *t(ʰ)y становится аттическим -s- в непрозрачных образованиях и -tt- в прозрачных образованиях.
Результатом PG medial *ts в греческом языке Гомера является s после долгой гласной, а колебания между s и ss после короткой гласной: tátēsi dat. пл. "коврик" < tátēt- , possí(n)/posí(n) dat. пл. «нога» < под- . Это было полезно для композитора «Илиады» и «Одиссеи» , поскольку posí с двойными сканами s как длинно-короткими, а posí с одиночными s- сканами как короткими-короткими. Таким образом, писатель мог использовать каждую форму в разных позициях строки.
Для слов с исходным *dy ни в одной исторически засвидетельствованной форме греческого языка не обнаружено различий между результатами первой и второй палатализации, и поэтому нет видимых свидетельств оппозиции между *d͡z и вторичной восстановленной группой *d͡zy > * ДИД . Однако разумно предположить, что слова с *dy изначально подверглись обработке, параллельной словам с исходными *ty и *tʰy . [49] Рефлекс *dy также слился с рефлексом *g(ʷ)y , с одним из двух начальных рефлексов PIE *y- и с исходным *sd , как в PIE *h₃esdos/osdos > όζος 'ветвь' или PIE *si-sd- > ἵζω 'садиться'. [50] Слияние с *sd, вероятно, произошло после Микенской эпохи, но произошло до введения греческого алфавита. [51]
Обратите внимание, что когда лабиовеляр примыкает к /o/, на который распространяется закон Каугилла, новый /u/ приведет к тому, что лабиовеляр потеряет свой губной компонент (как в греческом : núks и греческом : ónuks/ónukh- , где обычное греческое изменение * / kʷ/ > /p/ не произошло).
просодия
Протогреческий язык сохранил индоевропейский основной акцент , но выработал ряд правил, регулирующих его: [53]
Закон ограничения , также известный как закон трехсложности , ограничивал свободу ударений последними тремя слогами. В качестве альтернативы его можно проанализировать как ограничение акцента в пределах последних четырех морэ слова.
Закон Уиллера , согласно которому окситоновые слова становятся парокситонами, когда оканчиваются последовательностью слогов, состоящей из тяжелого-легкого-легкого (например, *poikilós > poikílos ).
Потеря акцента в конечных формах глаголов. Вероятно, это началось с глаголов независимых предложений, такое же развитие наблюдается и в ведическом санскрите , где они ведут себя как клитики и не имеют акцента. [54] Формы без акцента позже приобрели рецессивный акцент по умолчанию, помещенный настолько слева, насколько позволял закон ограничения.
Определенные формы повелительного наклонения, такие как ide «иди!», регулярно избегали этого процесса и сохраняли свой акцент.
Многие протогреческие суффиксы имели лексическое ударение. Правила акцентуации, применявшиеся после протогреческого периода, такие как закон Вендриса и закон Бартоли, изменили то, как и если это будет проявляться. [53]
Постпротогреческие изменения
Звуковые изменения, произошедшие после протогреческого, но предшествовавшие подтвержденным диалектам, включая микенский греческий , включают:
Создание вторичных s из более ранних аффрикатов, *nty > *nts > ns . За этим, в свою очередь, последовало изменение, подобное описанному выше, утрата n с компенсаторным удлинением: *apónt-ya > apónsa > apoûsa , «отсутствующий», женский род.
В южных диалектах (в том числе микенском, но не дорическом) -ти- > -си- ( ассибиляция ).
Следующие изменения, очевидно, относятся к постмикенскому периоду, поскольку ранние этапы представлены в линейном письме B :
Утрата /h/ (из оригинального /s/ ), за исключением первоначального, например, дорического níkaas «победившего» < *níkahas < *níkasas .
Потеря /j/ , например treîs "three" < *tréyes .
Утрата /w/ во многих диалектах (позже, чем потеря /h/ и /j/ ). Пример: étos «год» от *wétos .
Утрата лабиовеляров , которые превратились (в основном) в губные, иногда в дентальные (или велярные рядом с /u/ , в результате более раннего изменения звука). Подробности см. ниже. В микенском языке этого еще не произошло, о чем свидетельствует тот факт, что для таких звуков используется отдельная буква ⟨ q ⟩ .
Сокращение соседних гласных в результате потери /h/ и /j/ (и, в меньшей степени, из-за потери /w/ ); больше на аттическом греческом языке, чем где-либо еще.
Возникновение характерного акцента на циркумфлексе в результате сокращения и некоторых других изменений.
Утрата /n/ перед /s/ (не полностью в критском греческом языке) с компенсационным удлинением предыдущей гласной.
Повышение ā до ē /ɛː/ в аттических и ионических диалектах (но не в дорическом). В ионическом языке изменение было общим, но в аттическом оно не произошло после /i/, /e/ или /r/. (Обратите внимание, что Attic kórē «девушка» < *kórwā ; потеря /w/ после /r/ в тот момент на Чердаке не произошла.)
Закон Вендриса на чердаке, согласно которому предпоследний циркумфлексный акцент переносился на предыдущий легкий слог, если последний слог также был легким: свет-циркумфлекс-свет > острый-тяжелый-свет. Например, hetoimos > Attic hétoimos .
Аналогичные просодические изменения, которые преобразовали предпоследний тяжелый острый акцент в циркумфлекс (втягивание на одну мору), если и последний, и (если он присутствует) предыдущий слог были легкими. [55] Это привело к чередованиям внутри парадигмы, например, аттический oînos «вино» именительный падеж единственного числа, но родительный падеж единственного числа oínou .
Обратите внимание, что /w/ и /j/ , когда они следуют за гласной, а не предшествуют ей, вначале объединяются с гласной, образуя дифтонг, и поэтому не теряются.
Развитие лабиовелярий варьируется от диалекта к диалекту:
В соответствии с правилом PIE boukólos , лабиовелары рядом с /u/ уже были преобразованы в простые велары: boukólos «пастух» < *gʷou-kʷólos (ср. boûs «корова» < *gʷou- ) vs. aipólos «пастух» < * ai(g)-kʷólos (ср. aíks , род. aigós «козел»); elakhús «маленький» < *h₁ln̥gʷʰ-ús vs. elaphrós «светлый» < *h₁ln̥gʷʰ-rós .
В аттическом и некоторых других диалектах (но не, например, эолском ) лабиовелярные перед некоторыми гласными переднего ряда стали дентальными. В Аттике kʷ и kʷʰ стали t и th соответственно до /e/ и /i/ , тогда как gʷ стал d до /e/ (но не /i/ ). См. theínō «Я бью, убиваю» < *gʷʰen-yō vs. phonos «резня» < *gʷʰón-os; delphús «матка» < *gʷelbʰ- ( санскрит garbha- ) vs. bios «жизнь» < *gʷih₃wos ( готский qius «живой»), tís «кто?» < *kʷis ( лат. quis ).
Все оставшиеся лабиовеляры стали губными, исходные kʷ kʷʰ gʷ стали p ph b соответственно. Это случилось со всеми лабиовелярами в некоторых диалектах, таких как лесбийский; в других диалектах, например в аттическом, это происходило со всеми лабиовелярами, не превратившимися в дентальные. Многие случаи появления дентальных зубов позже были преобразованы в губные по аналогии с другими формами: bélos «ракета», belemnon «копье, дротик» (диалектальный délemnon ) по аналогии с bállō «бросаю (ракету и т. д.)», bolḗ «удар». с ракетой».
Исходные лабиовеляры PIE оставались таковыми еще до появления согласных и поэтому там тоже стали губными. Во многих других языках кентума, таких как латынь и большинство германских языков , лабиовеляры утратили лабиализацию перед согласными. (Греческий pémptos «пятый» < *pénkʷtos ; сравните древнелатинский quinctus .) Это придает греческому языку особую важность при реконструкции оригинальных лабиовеляров.
Результаты сокращения гласных были сложными от диалекта к диалекту. Такие сокращения происходят при изменении ряда различных классов существительных и глаголов и являются одними из самых сложных аспектов древнегреческой грамматики. Они были особенно важны в большом классе сокращенных глаголов , наименовательных глаголов, образованных от существительных и прилагательных, оканчивающихся на гласную. (Фактически, рефлекс сокращенных глаголов в новогреческом языке , набор глаголов, происходящих от древнегреческих сокращенных глаголов, представляет собой один из двух основных классов глаголов в этом языке.)
Морфология
Существительные
Протогреческий сохранил родовые (мужской, женский, средний) и числовые (единственное, двойственное, множественное) различия именной системы праиндоевропейского языка. [56] Однако данные из микенского греческого языка неубедительны в отношении того, продолжали ли все восемь падежей использоваться в полном объеме, но это более достоверно для пяти стандартных падежей классического греческого языка (именительный, родительный, дательный, винительный и звательный падежи) и вероятно, также инструментальное слово в его обычном суффиксе множественного числа -pʰi и варианте /-ṓis/ для существительных с о-основой. [53] Аблатив и локатив неопределенны; во времена микенских текстов они, возможно, подвергались слиянию с родительным и дательным падежами соответственно. [53] Считается, что синкретизм между падежами протекал быстрее во множественном числе, [53] при этом дательный и местный падежи уже слились в -si (праиндоевропейский местный падеж множественного числа был *-su- ). [57] [53] Это слияние могло быть мотивировано аналогией с локативом единственного числа -i- . [53] Тем не менее, семь падежных различий надежно засвидетельствованы в микенском языке в некоторых областях, при этом статус аблатива неясен. [58]
Важные события, относящиеся к протогреческому периоду, включают:
замена именительного падежа множественного числа PIE *-ās и *-ōs на *-ai и *-oi . [53]
двойной суффикс родительного и дательного падежа *-oi(i)n (аркадский -oiun ), по-видимому, характерен исключительно для греческого языка. [53]
Родительный падеж единственного числа Протоиндоевропейский *-āsyo отражается как -āo [53]
Считается, что протогреческая именная система включала случаи смены пола в зависимости от числа, гетероклизии и чередования основы (например, форма родительного падежа húdatos от húdōr «вода»). [53]
Превосходная степень in -tatos становится продуктивной. [ нужна цитата ]
Своеобразная косая основа гунаик — «женщины», засвидетельствованная на фиванских табличках , вероятно, имеет протогреческое происхождение. Выходит, по крайней мере, как гунаи- и по -армянски . [ нужна цитата ]
Местоимения
Образуются местоимения хоутос , экейнос и автос . Использование слов хо, ха, to в качестве артиклей происходит после Микенской эпохи. [ нужна цитата ]
Глаголы
Протогреческий язык унаследовал дополнение — префикс е- — к глагольным формам, выражающим прошедшее время. Эта черта свойственна только индоиранскому и фригийскому (и в некоторой степени армянскому ), что оказывает некоторую поддержку протодиалекту « греко -арийского » или «внутреннего ПИРОГА» . Однако дополнение ко времени Гомера оставалось необязательным и, вероятно, представляло собой не более чем свободную частицу предложения, означающую «ранее» на протоязыке , которая могла легко быть потеряна большинством других ветвей. Греческий, фригийский и индоиранский языки также сходятся в отсутствии окончаний r в среднем голосе , в греческом языке, по-видимому, уже утраченном в протогреческом.
Средние глагольные определения первого лица -mai , -mān заменяют -ai , -a . Третье единственное число phérei является нововведением по аналогии, заменяющим ожидаемое дорическое *phéreti , ионическое *phéresi (от PIE * bʰéreti ).
Будущее время создается, включая будущий пассив, а также пассивный аорист.
Суффикс -ка- прилагается к некоторым перфектам и аористам.
Инфинитивы на -ehen , -enai и -men создаются.
Цифры
Протогреческие цифры произошли непосредственно от индоевропейских. [59]
^ abcd Дрюс, Роберт (1994). Приход греков: индоевропейские завоевания в Эгейском море и на Ближнем Востоке. Издательство Принстонского университета. п. 14. ISBN 0-691-02951-2.
^ abc West, ML (23 октября 1997 г.). Восточная грань Геликона: западноазиатские элементы в греческой поэзии и мифах: западноазиатские элементы в греческой поэзии и мифах. Кларендон Пресс. п. 1. ISBN978-0-19-159104-4. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 28 сентября 2020 г.«Прибытие носителей прото-греческого языка произошло в различных местах центральной и южной Греции в начале и в конце III раннеэлладского периода.
^ Филос 2014, с. 175.
^ abc Аско Парпола; Кристиан Карпелан (2005). «Культурные аналоги протоиндоевропейского, протоуральского и протоарийского языков: сопоставление моделей расселения и контактов в лингвистических и археологических данных». В Эдвине Брайанте; Лори Л. Паттон (ред.). Индо-арийский спор: доказательства и выводы из истории Индии . Психология Пресс. стр. 107–141. ISBN978-0-7007-1463-6. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 21 августа 2020 г.
^ abc Хайнал, Иво (2007). «Die Vorgeschichte der griechischen Dialekte: ein Methodischer Rück- und Ausblick». В Хайнале, Иво; Стефан, Барбара (ред.). Die altgriechischen Dialekte. Везен и Верден. Akten des Kolloquiums, Свободный университет Берлина, 19–22. Сентябрь 2001 г. (на немецком языке). Инсбрук, Австрия: Институт языка и литературы университета Инсбрука. п. 136. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 г. Проверено 6 мая 2020 г.
^ abc Георгиев 1981, с. 156: «Протогреческий регион включал Эпир, примерно до Αὐλών на севере, включая Паравайю, Тимфею, Афаманию, Долопию, Амфилохию и Акарнанию), западную и северную Фессалию (Гестиайотис, Перрайбию, Триполис и Пиерию), т.е. или меньше территории современной северо-западной Греции)».
^ Кроссленд, РА; Бирчалл, Энн (1973). Миграции бронзового века в Эгейском море; Археологические и лингвистические проблемы в предыстории Греции: материалы Первого международного коллоквиума по предыстории Эгейского моря, Шеффилд. Дакворт. п. 248. ИСБН978-0-7156-0580-6. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 11 февраля 2021 г. Таким образом, в регионе, определенном чуть выше, то есть примерно на севере и северо-западе Греции, можно найти только архаичные греческие топонимы. Следовательно, это протоэллинская территория, ранняя родина греков, где они жили до вторжения в центральную и южную Грецию.
^ Энтони 2010, с. 82.
^ Аб Холл, Джонатан М. (1997). Этническая идентичность в греческой древности. Издательство Кембриджского университета. п. 160. ИСБН978-0-521-78999-8. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 11 февраля 2021 г.
^ аб Вудард, Роджер Д. (2008). Древние языки Европы. Издательство Кембриджского университета. п. 52. ИСБН978-1-139-46932-6. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 11 февраля 2021 г.
^ аб Хоррокс, Джеффри (2010). Греческий: история языка и его носителей. Джон Уайли и сыновья. стр. 19–20. ISBN978-1-4443-1892-0. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 11 февраля 2021 г.
^ Аб Паркер, Холт Н. (2008). «Переосмысление лингвистического аргумента в пользу айолийской миграции». Гесперия: Журнал Американской школы классических исследований в Афинах . 77 (3). Американская школа классических исследований в Афинах : 443–444. дои : 10.2972/hesp.77.3.431. ISSN 0018-098X. JSTOR 40205757. S2CID 161497388.
^ Подробный обзор можно найти в книге Дж. Т. Хукера « Микенская Греция» (Hooker 1976, Глава 2: «До микенской эпохи», стр. 11–33 и пассивное издание); другую гипотезу, исключающую массовые миграции и отдающую предпочтение автохтонному сценарию, см. в книге Колина Ренфрю «Проблемы общей корреляции археологических и лингвистических слоев в доисторической Греции: модель автохтонного происхождения» (Ренфрю 1973, стр. 263–276, особенно стр. 267) в книге «Миграции бронзового века» Р. А. Кроссленда и А. Бирчалла, ред. (1973).
^ Энтони 2010, с. 81.
^ Энтони 2010, с. 51.
^ Энтони 2010, с. 369.
^ Спрос, Нэнси (2012). Средиземноморский контекст ранней греческой истории. Уайли. п. 49. ИСБН978-1-4051-5551-9. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 20 августа 2020 г.
^ Ренфрю 2003, с. 35: « Греческий. Фрагментация балканского протоиндоевропейского Sprachbund на этапе II около 3000 г. до н.э. постепенно в последующие столетия привела к гораздо более четкому определению языков составляющих субрегионов».
^ Клаксон 1995.
^ Филос 2014, с. 175: «Появление протогреческого языка произошло в ходе длительного, непрерывного лингвистического процесса, который включал многочисленные изменения во всех основных лингвистических областях (→ фонология, морфология, → синтаксис, лексика), как мигрирующая популяция (вскоре возникшая) Носители греческого языка находились на пути к окраинам Греции, т. е. где-то к северу (-западу) собственно греческого полуострова. Но протогреческий язык практически сформировался после прибытия его носителей в Грецию и их слияния с до-греческим языком. Греческое население (→ Догреческие языки; → Догреческий субстрат), на что указывает, среди прочего, большое количество заимствованных слов (например, sûkon 'фиг') и суффиксов (например, -nthos, -s(s)os/ -ttos), которые были заимствованы в прагреческий язык (см. (6), (7) ниже)».
^ Катона 2000, с. 84: «Время выхода протогреков семела — середина IX II (2400/2300 гг. до н.э.) (имеются L и A). Можно предположить, что их путь между Украиной и Грецией пролегал через Румынию и Восточные Балканы в сторону Хеброс-валлев (Северо-Восточная Греция) Здесь они повернули на Запад (А имеется).».
^ Катона 2000, стр. 84–86: «Контакты тоже должны были существовать до 1900 г. до н.э., когда западные племена жили в Эпире, Юго-Западной Иллирии и Западной Македонии, то есть в западных окрестностях Ионийцев... Основная часть Протогреки – как уже было видно в Сакеллариу 1980 – поселились на юго-западе Иллирии, Эпире, Западной Македонии и северо-западе Фессалии».
^ Георгиев 1981, с. 192: « Период позднего неолита : на северо-западе Греции уже сформировался протогреческий язык: это первоначальный дом греков».
^ Коулман 2000, стр. 101–153.
↑ Фойер, Брайан (2 марта 2004 г.). Микенская цивилизация: аннотированная библиография до 2002 г., ред. ред. МакФарланд. п. 67. ИСБН978-0-7864-1748-3. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 28 сентября 2020 г. Поддерживает интерпретацию курганной теории Марии Гимбутас, включающую миграцию протогреческого населения, прибывшего в Грецию в раннеэлладский период.
^ Мэллори, JP (2003). «Родина индоевропейцев». В Бленче, Роджер; Сприггс, Мэтью (ред.). Археология и язык I: Теоретико-методологические направления . Рутледж. п. 101. ИСБН1-134-82877-2. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 20 августа 2020 г.
^ Энтони 2010, с. 81.
^ van Beek 2022b, стр. 189–190: «В целом, наиболее вероятный сценарий таков (см. предварительное дерево на рисунке 11.1 ). В первые века второго тысячелетия протогреческий язык был недифференцирован, хотя существовали без сомнения, некоторые вариации, а также сходство с другими балканскими языками 37. Около 1700 года южногрекоязычные племена проникли в Беотию, Аттику и Пелопоннес, в то время как на северогреческом языке говорили примерно в Фессалии, некоторых частях Центральной Греции и дальше на север. и Запад (вплоть до Эпира и, возможно , также Македонии). В ранний микенский период южногреческий язык разошелся за счет ассибиляции *ti, упрощения внутренних *ts и *ss и ряда морфологических нововведений . часто относят иммиграцию на Пелопоннес к концу третьего тысячелетия, но я бы предпочел более позднюю дату, совпадающую с началом позднего элладского периода, семнадцатым веком до нашей эры (ср. Hajnal 2005). Это лучше всего соответствует лингвистическим данным. поскольку реконструируемые различия между южно-греческим и северо-греческим периодом в позднемикенский период относительно невелики».
^ abcdefgh Filos 2014, стр. 177–179.
^ abc Бенджамин В. Фортсон IV (2004). Индоевропейский язык и культура . Блэквелл Паблишинг Лтд. 227.
^ Филос, с. 178. sfn error: no target: CITEREFFilos (help)
^ Зилер 1995, с. 190.
^ abcd Зилер 1995, с. 191.
^ Зилер 1995, с. 189-196.
^ Зилер 1995, с. 192.
^ abc Sihler 1995, с. 190.
^ Зилер 1995, стр. 190, 205.
^ аб Вудард 1997, с. 95.
^ Скелтон 2014, с. 34.
^ Зилер 1995, с. 205.
^ Зилер 1995, с. 190-191.
^ Скелтон 2014, стр. 35, 39.
^ Скелтон 2014, с. 35.
^ abc Эгетмейер 2010, с. 123.
^ аб Зилер 1995, с. 195.
^ Удлинён -ei /eː/ из-за аттического аналогичного удлинения в сравнительных сравнениях.
^ Бенджамин В. Фортсон IV (2004). Индоевропейский язык и культура . Блэквелл Паблишинг Лтд. 226.
^ Рамон, Хосе Луис Гарсия (2017). «Морфология греческого языка». В Кляйн, Джозеф и Фриц (2017), Справочник по сравнительной и исторической индоевропейской лингвистике . Страница 654.
^ Филос 2014, стр. 182–183.
Рекомендации
Энтони, Дэвид (2010). Лошадь, колесо и язык: как всадники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир. Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-3110-4.
Бак, Карл Дарлинг (1933). Сравнительная грамматика греческого и латыни. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-07931-8.
Клаксон, Джеймс (1995). Лингвистические отношения между армянским и греческим языками. Оксфорд: Уайли-Блэквелл. ISBN 978-0-631-19197-1. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 21 мая 2016 г.
Коулман, Джон Э. (2000). «Археологический сценарий «пришествия греков» около 3200 г. до н.э.» Журнал индоевропейских исследований . 28 (1–2): 101–153. Архивировано из оригинала 8 марта 2022 г. Проверено 1 июня 2018 г.
Эгетмейер, Маркус (2010). Le dialecte grec ancien de Chypre (на французском языке). Де Грютер. ISBN 978-3-11-021752-0.
Филос, Панайотис (2014). «Протогреческий и общегреческий». В Яннакисе, Георгиос К.; Бубеник, Вит; Креспо, Эмилио; Голстон, Крис; Лианери, Александра; Лураги, Сильвия; Маттайос, Стефанос (ред.). Энциклопедия древнегреческого языка и лингвистики. Том. 3. Брилл . стр. 175–189. ISBN 978-90-04-22597-8.
Фортсон, Бенджамин В. IV (2004). Индоевропейский язык и культура. Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing. ISBN 1-4051-0316-7. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 23 февраля 2016 г.
Георгиев, Владимир Иванов (1981). Введение в историю индоевропейских языков. София: Болгарская академия наук. ISBN 978-953-51-7261-1. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 23 февраля 2016 г.
Хукер, Дж. Т. (1976). Микенская Греция. Лондон: Рутледж и Кеган Пол. ISBN 978-0-7100-8379-1.
Катона, Ал. (2000). «Протогреки и курганная теория» (PDF) . Журнал индоевропейских исследований . Архивировано (PDF) из оригинала 26 января 2021 г. Проверено 22 января 2021 г.
Ренфрю, Колин (1973). «Проблемы общей корреляции археологических и языковых пластов в доисторической Греции: модель автохтонного происхождения». В Кроссленде, РА; Бирчалл, Энн (ред.). Миграции бронзового века в Эгейском море; Археологические и лингвистические проблемы в предыстории Греции: материалы первого Международного коллоквиума по предыстории Эгейского моря, Шеффилд. Лондон: Джеральд Дакворт и Компания Лимитед. стр. 263–276. ISBN 0-7156-0580-1.
Ренфрю, Колин (2003). «Глубина времени, теория конвергенции и инновации в протоиндоевропейском языке:« Старая Европа »как лингвистическая область PIE». В Баммесбергере, Альфред; Веннеманн, Тео (ред.). Языки в доисторической Европе. Гейдельберг: Universitätsverlag Winter GmBH. стр. 17–48. ISBN 978-3-82-531449-1. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 15 апреля 2016 г.
Швицер, Эдуард (1939). Griechische Grammatik: auf der Grundlage von Karl Brugmanns Griechischer Grammatik (на немецком языке). Мюнхен: CH Бек. ISBN 978-3-406-03397-1.
Зилер, Эндрю Л. (1995). Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-508345-8. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 г. Проверено 23 февраля 2016 г.
Скелтон, Кристина (2014). Новый вычислительный подход к древнегреческим диалектам: филогенетическая систематика (кандидатская диссертация). Калифорнийский университет Лос-Анджелеса.
ван Бик, Люсьен (2022b). «Греческий» (PDF) . В Оландере, Томас (ред.). Индоевропейская языковая семья: филогенетическая перспектива. Издательство Кембриджского университета . стр. 173–201. дои : 10.1017/9781108758666. ISBN 978-1-108-49979-8. S2CID 161016819.
Вудард, Роджер Д. (1997). Греческая письменность от Кносса до Гомера: лингвистическая интерпретация происхождения греческого алфавита и преемственности древнегреческой грамотности . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-510520-6.