«Беззаботный дух» — комическая пьеса Ноэля Кауарда , описанная автором как «невероятный фарс в трёх действиях». [1] В пьесе рассказывается о светском человеке и писателе Шарле Кондомине, который приглашает эксцентричного медиума и ясновидящую мадам Аркати к себе домой, чтобы провести сеанс , надеясь собрать материал для своей следующей книги. Схема имеет неприятные последствия, когда после сеанса его преследует призрак его своенравной и темпераментной первой жены Эльвиры. Эльвира постоянно пытается сорвать брак Чарльза с его второй женой Рут, которая не может видеть и слышать призрак.
Впервые спектакль был показан в Вест-Энде в 1941 году, и было представлено 1997 представлений, что является новым рекордом для немузыкальной пьесы в Лондоне. Позже в том же году он также преуспел на Бродвее , дав 657 представлений. В 1945 году пьеса была адаптирована для кино ; вторая версия фильма последовала в 2020 году. Кауард снял музыкальную адаптацию « Приподнятое настроение» , которую показывали на Бродвее и в Вест-Энде в 1964 году. С 1944 года радио- и телепрезентации пьесы транслировались в Великобритании и США. Его продолжают возрождать в Вест-Энде, на Бродвее и в других местах.
Название пьесы взято из стихотворения Шелли « Жаворону » («Славься тебе, веселый Дух! / Птицей ты никогда не был»). [2] Некоторое время до 1941 года Кауард думал о комедии о привидениях. Его первые мысли были сосредоточены на старом доме в Париже, населенном призраками разных веков, с комедией, возникающей из их противоречивых отношений, но он не мог заставить сюжет работать в его голове. [3] Он знал, что в Британии военного времени, где смерть присутствует постоянно, найдутся некоторые возражения против комедии о привидениях, [4] но его твердое мнение заключалось в том, что, поскольку эта история будет совершенно бессердечной, «вы не можете сочувствовать Если бы у кого-нибудь из них было сердце, это была бы печальная история». [3]
После того, как его лондонский офис и квартира были разрушены во время Блица , Кауард взял короткий отпуск с актрисой Джойс Кэри в Портмейрионе на побережье Сноудонии в Уэльсе. Она писала пьесу о Китсе , а он все еще думал о своей призрачно-легкой комедии. Позже он рассказывал:
Мы сидели на пляже, прислонившись спиной к морской дамбе, и несколько часов обсуждали исключительно мою идею. О Китсе, к сожалению, не упоминалось. К обеду уже появилось название, имена действующих лиц и приблизительный, очень приблизительный план сюжета. На следующее утро в семь тридцать я с обычным нервным сердцебиением сидел за пишущей машинкой. ... Я закрепил бумагу в машине и начал. Блаженный Дух . Легкая комедия в трех действиях. В течение шести дней я работал с восьми до часу каждое утро и с двух до семи каждый день. В пятницу вечером, девятого мая, пьеса была закончена, и, презирая лукавость и ложную скромность, я признаюсь, что знал, что она остроумна, знал, что она хорошо построена, и знал также, что она будет иметь успех. [5]
Чарльз Кондомин — успешный писатель. В начале пьесы, одеваясь к ужину, он и его вторая жена Рут обсуждают свою первую жену Эльвиру, которая умерла молодой семь лет назад. Он комментирует: «Я помню ее физическую привлекательность, которая была потрясающей, и ее духовную целостность, которая была нулевой». [6] Среди гостей ужина Кондоминов - эксцентричный медиум, мадам Аркати, которую Чарльз пригласил в надежде узнать об оккультизме для рассказа, который он пишет. Он организовал для нее сеанс после ужина. Во время сеанса она проигрывает на граммофоне запись песни Ирвинга Берлина « Всегда », нечаянно привлекая призрак Эльвиры. [7]
Медиум уходит, не подозревая о том, что она сделала. Только Чарльз может видеть или слышать Эльвиру, а Рут не верит, что Эльвира существует, пока ей из воздуха не подносят парящую вазу. Призрачная Эльвира предпринимает постоянные и все более отчаянные попытки разрушить нынешний брак Чарльза. Чарльз обвиняет ее в «беспомощности, безответственности и моральной нестабильности». [8] В конце концов она саботирует его машину в надежде убить его, чтобы он присоединился к ней в духовном мире, но Рут, а не Чарльз, уезжает и погибает. [9]
Призрак Рут немедленно возвращается, чтобы отомстить Эльвире, и хотя Чарльз сначала не может видеть Рут, он видит, что Эльвиру преследуют и мучают, а в его доме царит шум. Он вызывает мадам Аркати обратно, чтобы изгнать обоих духов, но вместо того, чтобы изгнать их, она непреднамеренно материализует Рут. Теперь, когда обе его мертвые жены полностью видны, и ни одна из них не в лучшем настроении, Шарль вместе с мадам Аркати проводит сеанс за сеансом и заклинание за заклинанием, пытаясь изгнать их. Только когда мадам Аркати выясняет, что горничная Эдит является экстрасенсом и невольно стала каналом, через который была вызвана Эльвира, ей удается дематериализовать обоих призраков. [10] Чарльза, казалось бы, оставили в покое, но мадам Аркати, намекая, что призраки все еще могут быть невидимыми, предупреждает его, что ему следует уйти как можно скорее. Трус повторяет один из своих фирменных театральных приемов в конце пьесы, где главный герой выходит на цыпочках, когда падает занавес – прием, который он также использовал в « Настоящем смехе» , «Частной жизни» и «Сенной лихорадке» . [11] Чарльз прощается со своими исчезнувшими женами и сразу же уходит; невидимые призраки бросают вещи и разрушают комнату, как только он уходит. [12]
Впервые «Беззаботный дух» был поставлен в Манчестерском оперном театре 16 июня 1941 года, а затем премьера состоялась в Вест-Энде 2 июля. За долгий период лондонского проката - 1997 представлений - он был показан в трех театрах. Он открылся в Театре Пикадилли , был переведен в Театр Сент-Джеймс 23 марта 1942 года, а затем в Театр Герцогини 6 октября 1942 года и закрылся 9 марта 1946 года . декорации и костюмы были разработаны Глэдис Калтроп . [14] Спектакль установил рекорд немузыкальных пьес в Вест-Энде, который не был превзойден до сентября 1957 года « Мышеловкой» .
Во время выступления произошло несколько смен актерского состава; все роли, кроме двух, в то или иное время исполнялись разными исполнителями. Только Мартин Льюис и Мойя Ньюджент остались с первой и до последней ночи. Ирен Браун сыграла двух разных персонажей во время забега. После роли суровой Рут с 1942 по 1944 год она в течение шести месяцев появлялась в 1945 году в роли энергичной мадам Аркати. Помимо смены постоянных участников, другие актеры, в том числе Кауард, появлялись на короткие периоды в две или более недель, чтобы позволить постоянным участникам взять отпуск. [16]
Пока спектакль продолжал идти в Лондоне, было организовано несколько туров. Компания под руководством Рональда Сквайра начала тур по Великобритании в феврале 1942 года. В состав актеров входили Сквайр (Чарльз), Браун (Рут), Урсула Джинс (Эльвира) и Агнес Лохлан (мадам Аркати). Компания, возглавляемая Кауардом, представила эту пьесу вместе с «Настоящим смехом» и «Этой счастливой породой» под общим названием Play Parade в 25-недельном туре, начавшемся в сентябре 1942 года. Кауард сыграл Чарльза; Джойс Кэри , Рут; Джуди Кэмпбелл , Эльвира; и Берил Меазор , мадам Аркати. Еще один тур состоялся в 1943 году, его возглавили Джон Вентворт в роли Чарльза и Мона Уошборн в роли мадам Аркати. [16]
С февраля 1944 года компания ENSA гастролировала по Ближнему Востоку и континентальной Европе с Blithe Spirit . Эмлин Уильямс сыграла Чарльза; Джесси Эванс и Эллиот Мейсон разделили роль мадам Аркати, Эдрианн Аллен сыграла Рут; и Луин МакГрат , Эльвира. С октября 1945 по февраль 1946 года другая компания ENSA играла «Блаженный дух» (и «Гамлет ») в Индии и Бирме для вооруженных сил. Джон Гилгуд сыграл Чарльза; Ирен Браун, мадам Аркати; Мэриан Спенсер, Рут; и Хейзел Терри , Эльвира. [16]
В июле 1970 года пьеса была возрождена в Вест-Энде в театре «Глобус» с Патриком Каргиллом в роли Чарльза, Филлис Калверт в роли Рут, Амандой Рейсс в роли Эльвиры и Берил Рид в роли мадам Аркати; он длился до января 1971 года. [17] Он был возрожден Национальным театром в 1976 году в постановке Гарольда Пинтера с Ричардом Джонсоном в главной роли в роли Чарльза, Ровеной Купер в роли Рут, Марией Эйткен в роли Эльвиры и Элизабет Сприггс в роли мадам Аркати. Еще одно лондонское возрождение состоялось в 1986 году в Театре Водевиль с Саймоном Каделлом в роли Чарльза, Джейн Ашер в роли Рут, Джоанной Ламли в роли Эльвиры и Марсией Уоррен в роли мадам Аркати. [19]
Спектакль вернулся в Вест-Энд в театре «Савой» в 2004 году в постановке Теи Шаррок с Аден Джиллетт в роли Чарльза, Джоанной Райдинг в роли Рут, Амандой Дрю в роли Эльвиры и Пенелопой Кит (сменившей Стефани Коул ) в роли мадам Аркати. . Мэтт Вульф написал в Variety : «Шаррок и ее компания вызывают смех в пьесе, которая вызывает неприличное количество удовольствия, но никогда не позволяет нам забыть, до какой степени Блаженный Дух маринуется в боли». [20]
Шаррок руководила возрождением своей постановки пьесы, которая началась с турне по Великобритании [21] , а затем переехала в театр «Аполло» в Лондоне. Он проходил там с марта по июнь 2011 года, в его состав входили Роберт Батерст в роли Чарльза, Гермиона Норрис в роли Рут, Рути Хеншолл в роли Эльвиры и Элисон Стедман в роли мадам Аркати. [22]
Спектакль Вест-Энда под руководством Майкла Блейкмора открылся в Театре Гилгуд в марте 2014 года с Чарльзом Эдвардсом в роли Чарльза, Джени Ди в роли Рут, Джемаймой Рупер в роли Эльвиры и Анджелой Лэнсбери в роли мадам Аркати, а также Джонсом в роли доктора Брэдмана в спектакле Блейкмора 2009 года. Бродвейская постановка. Он длился до июня. [23]
За возрождением театра Royal Bath в 2019 году последовал тур по Великобритании и выступление в Вест-Энде в Театре герцога Йоркского, открывшееся в марте 2020 года. После 12 представлений оно было прервано из-за пандемии COVID-19 . В постановке снимались Дженнифер Сондерс в роли мадам Аркати и режиссер Ричард Эйр . Джеффри Стритфилд и Лиза Диллон сыграли Чарльза и Рут Кондомин, Саймон Коутс и Люси Робинсон сыграли доктора и миссис Брэдман, Эмма Наоми сыграла Эльвиру, а Роуз Уордлоу сыграла Эдит. Дизайн разработал Энтони Уорд , освещение — Говард Харрисон, звук — Джон Леонард, а иллюзии — Пол Киев . [24] [25]
Спектакль «Эйр» вернулся в Вест-Энд ограниченным тиражом с сентября по ноябрь 2021 года в Театре Гарольда Пинтера с тем же актерским составом и съемочной группой, за исключением того, что Эльвиру сыграла Мадлен Манток . [26]
Бродвейская премьера состоялась 5 ноября 1941 года в Театре Мороско , представленная американским продюсером Кауарда Джоном К. Уилсоном по эскизам Стюарта Чейни. Спектакль был передан в Театр Бут 18 мая 1942 года; Всего было проведено 657 представлений. [27] После закрытия стенда 5 июня 1943 года с 6 сентября по 2 октября 1943 года в Мороско было отыграно 32 спектакля. Хайла Стоддард взяла на себя роль Эльвиры. [28] Пока первая бродвейская постановка еще шла, Уилсон поставил еще одну в Чикаго . Он открылся 17 февраля 1942 года в театре Селвин . [29]
«Беззаботный дух» был возрожден на Бродвее в Театре Нила Саймона 31 марта 1987 года в постановке Брайана Мюррея . В главных ролях Ричард Чемберлен в роли Чарльза, Джудит Айви в роли Рут, Блайт Даннер в роли Эльвиры и Джеральдин Пейдж в роли мадам Аркати. Было проведено 104 выступления. Пейдж, получившая номинацию на премию «Тони» за лучшую женскую роль, умерла от сердечного приступа во время забега; [30] Патриция Конолли сменила ее на этой роли. [31]
Возрождение Бродвея было показано в 2009 году в Театре Шуберта . [32] Режиссер Блейкмор: Руперт Эверетт в роли Чарльза, Джейн Аткинсон в роли Рут, Кристин Эберсол в роли Эльвиры, Анджела Лэнсбери в роли мадам Аркати и Саймон Джонс в роли доктора Брэдмана. [33] The New York Times сочла возрождение несколько неравномерным, назвав вступительное выступление «ухабистым», но похвалила выступление Лэнсбери. [№ 6]
Возрождение, поставленное Блейкмором, с большей частью актерского состава Вест-Энда (включая Лэнсбери в возрасте 89 лет), за исключением Шарлотты Пэрри в роли Рут, гастролировало по Северной Америке с декабря 2014 года по март 2015 года, посетив Лос-Анджелес , Сан-Франциско , Торонто и Вашингтон, округ Колумбия . [37]
В постановке Театра комедии в Мельбурне в апреле 1945 года снимались Эдвин Стайлс в роли Чарльза, Эйлин Бриттон в роли Рут, Беттина Уэлч в роли Эльвиры и Летти Крейдон в роли мадам Аркати. [38] В 2003 году Роджер Ходжман поставил постановку Мельбурнской театральной труппы с Мириам Марголис в роли Аркати. [39] Позже он играл в Сиднейском оперном театре . [40]
Французский перевод Jeux d'esprits был представлен в Театре Мадлен в Париже в ноябре 1946 года под руководством Пьера Дюкса с Робером Мюрзо в роли Шарля, Рене Девиллерс в роли Сюзанны (Рут), Симоной Ренан в роли Эльвиры (Эльвиры). и Жанна Фюзье-Жир в роли мадам Аркати. [41] В «Фигаро» Жан-Жак Готье признал Кауарда мастером комического абсурда, но нашел произведение «тонким, тонким, тонким» – шампанскому немного не хватает блеска. [42]
После первого выступления в Манчестере рецензент The Manchester Guardian посчитал смесь фарса и надвигающейся трагедии «странной смесью, не лишенной своего рода гения». [43] После лондонской премьеры Айвор Браун прокомментировал в The Observer мастерство, с которым Кауард справился с потенциально сложной темой; он закончил свое сообщение: «Но вот новая пьеса, веселая пьеса, непреодолимо вошедшая в наши гостеприимные сердца Леди Транса мисс Резерфорд, столь восторженная служанка сеанса, какая когда-либо имела духи на кране». [44] Лондонский корреспондент The Guardian писал: «Лондон принял омерзительный фарс мистера Ноэля Кауарда с громким, хотя и не совсем единодушным одобрением. Раздалось одинокое возглас – предположительно, от раздраженного спиритуалиста». [45] The Times сочла эту пьесу равной не только более раннему успеху Кауарда « Сенная лихорадка», но и классической комедии Уайльда « Как важно быть серьезным» . [46] Были и другие мнения. Джеймс Агат считал пьесу «обычной», [47] а Грэм Грин назвал ее «утомительной демонстрацией безвкусицы». [48]
Когда пьеса впервые была возрождена в Вест-Энде в 1970 году, пьеса была тепло, хотя и не восторженно, оценена критиками, [49] [50] , но ко времени следующей крупной постановки, в 1976 году, Ирвинг Уордл из «Таймс» считал: « Стилистически это шедевр Кауарда: его наиболее полный успех в навязывании своего собственного взгляда на вещи грубым фактам существования», [51] и Майкл Биллингтон из The Guardian писал о влиянии Кауарда на Гарольда Пинтера . [18] Партнер Кауарда, Грэм Пейн , прокомментировал Питеру Холлу , что Кауарду понравилась бы постановка (режиссер Пинтер) «потому что, наконец, пьеса была сосредоточена на браке между Чарльзом и Рут; Эльвира и ... мадам Аркати были второстепенными. ". [52] [n 7] После возрождения Бродвея в 1987 году Newsweek отметил, что пьеса напоминает нам, что Кауард был предшественником таких драматургов, как Пинтер и Джо Ортон . [54]
В 2004 году Чарльз Спенсер из Daily Telegraph написал: «В романе «Сенная лихорадка» и «Частная жизнь» « Беззаботный дух» кажется мне одним из трех бесспорных комических шедевров Кауарда. [Именно] возмутительное легкомыслие, с которым Кауард относится к смертности, делает произведение таким бодрящим. ." [55]
«Беззаботный дух» дважды экранизировали для кино. Фильм 1945 года был снят Дэвидом Лином , в нем снялись двое главных героев оригинальной постановки, повторяющие свои роли: Кей Хаммонд в роли Эльвиры и Маргарет Резерфорд в роли мадам Аркати. Констанс Каммингс сыграла Рут и Рекса Харрисона Чарльза. [56] Кауард отсутствовал в стране во время съемок и поэтому был вынужден передать режиссуру Лину. Результат не впечатлил автора. Он нашел режиссуру Лина статичной и сказал, что фильм «не совсем плох, но гораздо менее хорош, чем должен был быть». [57]
Режиссером экранизации 2020 года выступил Эдвард Холл с Дэном Стивенсом в роли Чарльза, Айлой Фишер в роли Рут, Лесли Манн в роли Эльвиры и Джуди Денч в роли мадам Аркати. В The Guardian Питер Брэдшоу дал фильму одну звезду из пяти возможных: «фестиваль ограблений и фарсового переигрывания». [58] Газета «Нью-Йорк Таймс» также опубликовала без энтузиазма рецензию: «Больше чудаковатого, чем сумасбродного… нелепая адаптация пьесы Ноэля Кауарда 1941 года, переосмысливает исходный материал как не более чем фарс с подскальзыванием и падением». [59]
Американские радиоадаптации транслировались в 1944 году ( NBC с Рональдом Колманом , Лореттой Янг и Эдной Бест ), 1947 году ( ABC с Клифтоном Уэббом, Леонорой Корбетт и Милдред Нэтвик) и 1952 году (NBC с Джоном Лодером и Милдред Нэтвик). [60]
Первая адаптация BBC Radio транслировалась в 1954 году с участием Майкла Денисона (Чарльз), Тельмы Скотт (Рут), Дульси Грей (Эльвира) и Уинифред Оутон (мадам Аркати). [61] Вторая версия с Денисоном и Греем транслировалась в 1972 году, с Гудрун Юр в роли Рут и Сильвией Кольридж в роли мадам Аркати. [62] В версии 1983 года Пол Эддингтон в роли Чарльза, Джулия Маккензи в роли Рут, Анна Мэсси в роли Эльвиры и Пегги Маунт в роли мадам Аркати. [63] В адаптации 2008 года были представлены Роджер Аллам в роли Чарльза, Гермиона Галлифорд в роли Рут, Зои Уэйтс в роли Эльвиры и Мэгги Стид в роли мадам Аркати. [64] В декабре 2014 года в адаптации пьесы приняли участие актеры «Лучников» в предполагаемой любительской постановке. [65]
В 1946 году транслировалась американская телеадаптация, в которой Филип Тонг в роли Чарльза, Кэрол Гуднер в роли Рут, Леонора Корбетт в роли Эльвиры, Эстель Уинвуд в роли мадам Аркати и Дорин Лэнг повторяют роль Эдит. [66] В Великобритании телевидение BBC в 1948 году транслировало постановку режиссера Джорджа Мора О'Ферралла с Фрэнком Лоутоном в роли Чарльза, Мэриан Спенсер в роли Рут, Бетти Энн Дэвис в роли Эльвиры и Берил Мизор, повторяющей свою сценическую роль мадам Аркати. [67] 14 января 1956 года Кауард снял живую американскую телевизионную адаптацию сериала «Форд Стар Юбилей» , в котором он также снялся в роли Чарльза, с Клодетт Кольбер в роли Рут, Лорен Бэколл в роли Эльвиры и Милдред Нэтвик в роли мадам Аркати. [68] Британскую коммерческую телевизионную адаптацию 1964 года поставила Джоан Кемп-Уэлч с Гриффитом Джонсом в роли Чарльза, Хелен Черри в роли Рут, Джоанной Данэм в роли Эльвиры и Хэтти Жак в роли мадам Аркати. Еще одна американская телевизионная продукция была представлена в 1966 году в Зале славы Hallmark с Дирком Богардом в роли Чарльза, Рэйчел Робертс в роли Рут, Розмари Харрис в роли Эльвиры и Рут Гордон в роли мадам Аркати. [70]
В 1964 году пьеса была адаптирована в мюзикл « Приподнятое настроение» с книгой, музыкой и стихами Хью Мартина и Тимоти Грея . На Бродвее было поставлено 375 спектаклей с Эдвардом Вудвордом в роли Чарльза, Луизой Трой в роли Рут, Тэмми Граймс в роли Эльвиры и Беатрис Лилли в роли мадам Аркати. [54] В 1964–1965 годах у него был трехмесячный показ в Вест-Энде с Денисом Куилли в роли Чарльза, Яном Уолтерсом в роли Рут, Марти Стивенс в роли Эльвиры и Сисели Кортнидж в роли мадам Аркати. [71]
Пьеса была написана Чарльзом Осборном в 2004 году .