stringtranslate.com

Ренессанс в Шотландии

Ренессанс в Шотландии был культурным , интеллектуальным и художественным движением в Шотландии, с конца пятнадцатого века до начала семнадцатого века. Он связан с общеевропейским Ренессансом , который обычно рассматривается как начавшийся в Италии в конце четырнадцатого века и достигший Северной Европы как Северный Ренессанс в пятнадцатом веке. Он включал попытку возродить принципы классической эпохи , включая гуманизм , дух научного исследования, скептицизм и концепции баланса и пропорции. С двадцатого века уникальность и единство Ренессанса подвергались сомнению историками, но можно увидеть, что значительные изменения в Шотландии произошли в образовании, интеллектуальной жизни, литературе, искусстве, архитектуре, музыке, науке и политике.

Двор был центральным для покровительства и распространения произведений и идей эпохи Возрождения. Он также был центральным для постановки роскошных представлений, которые изображали политическую и религиозную роль монархии. Ренессанс привел к принятию идей имперской монархии, поощряя шотландскую корону присоединиться к новым монархиям , утверждая императорскую юрисдикцию и различие. Растущий акцент на образовании в Средние века стал частью гуманистической , а затем протестантской программы по расширению и реформированию обучения. Это привело к расширению школьной системы и основанию шести университетских колледжей к концу шестнадцатого века. Относительно большое количество шотландских ученых учились на континенте или в Англии, и некоторые, такие как Гектор Боес , Джон Мэр , Эндрю Мелвилл и Джордж Бьюкенен , вернулись в Шотландию, чтобы сыграть важную роль в развитии шотландской интеллектуальной жизни. Народные произведения на шотландском языке начали появляться в пятнадцатом веке, в то время как латынь оставалась основным литературным языком. Под покровительством Якова V и Якова VI появились такие писатели, как Уильям Стюарт , Джон Белленден , Дэвид Линдсей , Уильям Фаулер и Александр Монтгомери .

В шестнадцатом веке шотландские короли, особенно Джеймс V , построили дворцы в стиле Ренессанса, начиная с Линлитгоу . Эта тенденция вскоре распространилась на членов аристократии. Живопись находилась под сильным влиянием фламандской живописи , работы заказывались с континента, а фламандцы служили придворными художниками. В то время как церковное искусство пострадало от иконоборчества и потери покровительства в результате Реформации , украшение домов и портретная живопись стали значимыми для богатых, и Джордж Джеймсон стал первым крупным художником, получившим имя в начале семнадцатого века. Музыка также включала в себя более широкие европейские влияния, хотя Реформация вызвала переход от сложной полифонической церковной музыки к более простому пению метрических псалмов. В сочетании с Союзом корон в 1603 году Реформация также устранила церковь и двор как источники покровительства, изменив направление художественного творчества и ограничив его масштаб. В начале семнадцатого века основные элементы Ренессанса начали уступать место маньеризму и барокко .

Определения и дебаты

Ренессанс — это концепция, сформулированная историком культуры Якобом Буркхардтом в середине девятнадцатого века для описания интеллектуального и художественного движения, которое началось в Италии в четырнадцатом веке и представляло собой попытку возродить принципы греческого и римского классического мира. Оно охватывало рациональное и скептическое отношение, возвращение к идеям первоисточников, пропорции и баланса в искусстве. Считается, что основные идеи Ренессанса достигли Северной Европы гораздо позже, в конце пятнадцатого века. Шотландия рассматривалась как часть более широкого Северного Ренессанса , который, как принято считать, продлился до начала семнадцатого века, когда его сменили более величественные стили барокко . Однако ассоциация стилей барокко с католицизмом в преимущественно протестантской Шотландии, как правило, приводила к тому, что эта тенденция упускалась из виду, и период примерно с 1620 года до конца семнадцатого века иногда характеризовался как позднее Возрождение. [1]

В двадцатом веке историки оспаривали обоснованность концепции Ренессанса как уникального явления, как реакции на «темные века» Средневековья, как явного разрыва с прошлым [1] и как единого движения. [2] Вместо этого они подчеркивали многочисленные интеллектуальные тенденции и движения, которые были до него, такие как Ренессанс двенадцатого века , на котором он был построен. Также когда-то историки считали, что Шотландия мало или совсем не участвовала в Ренессансе. Совсем недавно значительные изменения в интеллектуальной и культурной жизни в этот период рассматривались как формирование водораздела в шотландской культурной истории. Это воспринималось как открытие пути для Реформации, а позднее для модернизации мысли и общественной жизни в эпоху Просвещения и промышленной революции , в которую Шотландия внесла значительный вклад. [1]

Двор и королевская власть

Внутренний двор из красного камня с дверным проемом на заднем плане и богато украшенным фонтаном на среднем плане.
Дворец Линлитгоу , перестроенный для Якова V и представляющий собой открытый двор в стиле эпохи Возрождения.

Двор был центральным для покровительства и распространения произведений и идей эпохи Возрождения. Он также был центральным для постановки щедрых представлений, которые изображали политическую и религиозную роль монархии. Это представление часто было связано с идеями рыцарства , которое в этот период развивалось из практического военного этоса в более декоративный и почетный культ. Оно берет свое начало в классической эпохе, когда Гектор Троянский , Александр Великий и Юлий Цезарь часто изображались как проторыцари. Турниры были одним из фокусов представления, наиболее известными из которых были турниры Дикого рыцаря в 1507 году и Черной леди в 1508 году при Якове IV . Яков V также с энтузиазмом проводил их , который, гордясь своим членством в международных рыцарских орденах, выставлял их знаки отличия на воротах во дворце Линлитгоу . [3]

Во время своего короткого личного правления Мария, королева Шотландии, принесла с собой многие из сложных придворных мероприятий, с которыми она выросла при французском дворе. Она ввела балы, маски и празднества, призванные проиллюстрировать возрождение монархии и способствовать национальному единству. Самым сложным событием было крещение будущего Якова VI в замке Стерлинг в 1566 году, организованное ее французским слугой Бастианом Пагезом . Это объединило сложную образность, включающую классические темы богини Астреи и возрождение классического золотого века, с рыцарством Круглого стола . За церемонией последовали банкет, охота, пиршество, поэзия, танцы и театр, которые завершились постановочной осадой и фейерверком. [3] Двор вернулся к тому, чтобы стать центром культуры и обучения при Якове VI. Он культивировал образ философа-короля, вызывая в памяти модели Давида , Соломона и Константина , которые были видны в его «радостном въезде» в Эдинбург в 1579 году . Самым грандиозным событием его правления было крещение его сына и наследника принца Генриха в 1595 году. Для этого была перестроена Королевская часовня в замке Стерлинг, чтобы отразить пропорции Храма Соломона . Было три дня пиршества, постановочный турнир и маскарад с участием государственного корабля с экипажем из классических божеств и муз . Подготовленный Уильямом Фаулером , он был целенаправленно разработан, чтобы создать образ короля и поддержать его притязания на английский и ирландский престолы. [4]

Изображения серебряной монеты: на одной стороне изображен коронованный король, на другой — геральдический лев Шотландии на щите, оба окружены надписью.
Грот Якова V, изображающий его в закрытой императорской короне.

Новые идеи также повлияли на взгляды на правительство, описанное как новая или ренессансная монархия, которая подчеркивала статус и значимость монарха. Принцип римского права, что «король является императором в своем собственном королевстве», можно увидеть в Шотландии с середины пятнадцатого века. В 1469 году парламент принял акт, объявляющий, что Яков III обладает «полной юрисдикцией и империей в пределах своего королевства». С 1480-х годов изображение короля на его серебряных грошах показывало его в закрытой, изогнутой, императорской короне , вместо открытого венца средневековых королей, вероятно, первое изображение монеты такого рода за пределами Италии. Вскоре оно начало появляться в геральдике, на королевских печатях, рукописях, скульптурах и в виде коронных шпилей на церквях с королевскими связями, как в соборе Св. Джайлса в Эдинбурге. [5] Первым шотландским монархом, носившим такую ​​корону, был Яков V, чья диадема была переделана, чтобы включить арки в 1532 году. Они были включены, когда она была реконструирована в 1540 году, существуя в Короне Шотландии . Идея имперской монархии подчеркивала достоинство короны и включала ее роль как объединяющей национальной силы, защищающей национальные границы и интересы, королевское превосходство над законом и особую национальную церковь в рамках католического сообщества. [5] Новая монархия также может быть замечена в опоре короны на « новых людей », а не на великих магнатов, использовании духовенства в качестве формы гражданской службы, развитии постоянных вооруженных сил и флота . [6] Возвеличивание монархии достигло своего апогея в развитии Яковом VI концепции имперского правления в божественное право . [4] Однако королевский образ Якова в Шотландии, возможно, конкурировал с образом его жены Анны Датской , которая имела отдельный параллельный двор с четкой идентичностью, и в первые годы 1590-х годов она и ее придворные носили датскую моду. [7]

Образование

Школы

Черно-белая репродукция картины, изображающей молящегося мужчину в епископской митре и с посохом, на заднем плане — окно.
Уильям Элфинстон , епископ Абердина, основатель Абердинского университета и, вероятно, автор Закона об образовании 1496 года.

В раннем Средневековье формальное образование ограничивалось монашеской жизнью, но с двенадцатого века начали развиваться новые источники образования, с вокальными и гимназическими школами . Они обычно были прикреплены к соборам или коллегиальной церкви и были наиболее распространены в развивающихся бургах . К концу Средневековья гимназии можно было найти во всех главных бургах и некоторых небольших городах. [8] Были также мелкие школы, более распространенные в сельской местности и дававшие начальное образование. [9] Они были почти исключительно нацелены на мальчиков, но к концу пятнадцатого века в Эдинбурге также были школы для девочек. Их иногда называли «школами шитья», и, вероятно, преподавали в них мирянки или монахини. [8] [9] Также развивалось частное обучение в семьях лордов и богатых бюргеров. [8] Растущее внимание к образованию в конце Средневековья, достигшее своего пика с принятием Закона об образовании 1496 года , который постановил, что все сыновья баронов и свободных землевладельцев должны посещать гимназии, и который одобрил гуманистическую заботу о том, чтобы изучать "совершенный латынь". Все это привело к росту грамотности, хотя она была в основном сосредоточена среди мужской и богатой элиты, [8] и, возможно, 60 процентов дворян были грамотными к концу пятнадцатого века. [10]

Гуманистическая забота о расширении образования разделялась протестантскими реформаторами, с желанием иметь благочестивых людей, заменяющих цель иметь образованных граждан. В 1560 году Первая книга дисциплины изложила план школы в каждом приходе, но оказалась финансово невыполнимой. [11] В бургах старые школы были сохранены, а школы пения и ряд новых фондов стали реформированными гимназиями или обычными приходскими школами. Школы поддерживались за счет сочетания церковных фондов, взносов местных наследников или городских советов и родителей, которые могли платить. Они были проверены церковными сессиями , которые проверяли качество преподавания и доктринальную чистоту.

Также существовало большое количество нерегулируемых «школ приключений», которые иногда удовлетворяли местные потребности, а иногда забирали учеников из официальных школ. За пределами установленных школ бургов, учитель часто совмещал свою должность с другой работой, особенно второстепенными должностями в церкви, такими как должность клерка. [12] В лучшем случае учебная программа включала катехизис , латынь , французский язык , классическую литературу и спорт. [13] Потребовалось время до конца семнадцатого века, чтобы создать в значительной степени полную сеть приходских школ в Лоулендсе , а в Хайлендсе базовое образование все еще отсутствовало во многих областях к моменту принятия Закона об образовании в 1696 году, составлявшего основу управления системой до 1873 года. [14]

Университеты

Ренессанс XII века привел к появлению некоторых крупных интеллектуальных деятелей из Шотландии. Вероятно, наиболее значительным был Джон Дунс Скот ( ок.  1265–1308 ), оказавший большое влияние на религиозную мысль позднего средневековья. [15] После начала Войн за независимость в 1296 году английские университеты были в значительной степени закрыты для шотландцев, и континентальные университеты стали более значимыми. [16] Было установлено, что чуть более тысячи шотландцев посещали континентальные университеты между XII веком и 1410 годом. [16] Некоторые шотландские ученые стали преподавателями в континентальных университетах, такие как Уолтер Уордлоу (умер в 1387 году) и Лоренс де Линдорес (1372?–1437). [16] Эта ситуация изменилась с основанием Университета Сент-Эндрюс в 1413 году, Университета Глазго в 1450 году и Университета Абердина в 1495 году. [8] Первоначально эти учреждения были предназначены для обучения священнослужителей, но все чаще ими пользовались миряне, которые начали оспаривать монополию духовенства на административные должности в правительстве и праве. [16] В этот период в шотландских университетах не преподавали греческий язык, они были сосредоточены на метафизике и в значительной степени безоговорочно верили в труды Аристотеля . [17] Тем, кто хотел учиться для получения второй степени, все еще нужно было отправляться в другое место. Шотландские ученые продолжали учиться на континенте и в английских университетах, которые вновь открылись для шотландцев в конце пятнадцатого века. [16]

Цветная картина, изображающая человека в кепке и черном халате поверх красной одежды, на столе перед ним лежат письменные принадлежности.
Гектор Боес (1465–1536), крупная фигура европейского гуманизма, который вернулся, чтобы стать первым директором Абердинского университета.

Еще в 1495 году некоторые шотландцы были в контакте с ведущей фигурой в северном гуманистическом движении , родившимся в Нидерландах Дезидериусом Эразмом (1466–1536). Они также были в контакте с французским гуманистом и ученым Жаком Лефевром д'Этаплем ( ок.  1455–1536  ). Эразм был наставником незаконнорожденного сына Якова VI, архиепископа Сент-Эндрюса, Александра Стюарта (ок. 1493–1513). [18] Эти международные контакты помогли интегрировать Шотландию в более широкий европейский научный мир и стали одним из важнейших способов, с помощью которых новые идеи гуманизма были привнесены в шотландскую интеллектуальную жизнь. [10] К 1497 году гуманист и историк Гектор Боес , родившийся в Данди и учившийся в Париже, вернулся, чтобы стать первым директором нового университета Абердина. [16] Продолжающееся движение в другие университеты привело к появлению школы шотландских номиналистов в Париже в начале шестнадцатого века, наиболее важным из которых был Джон Мэр , обычно описываемый как схоласт , но чья «Латинская история Великой Британии» (1521) была сочувствующей гуманистической социальной повестке дня. [19] Другой важной фигурой был Арчибальд Уайтлоу, который преподавал в Сент-Эндрюсе и Кельне, став наставником молодого Якова III и королевским секретарем с 1462 по 1493 год. Роберт Рид , аббат Кинлосса , а позднее епископ Оркнейских островов , был ответственным в 1520-х и 1530-х годах за привлечение итальянского гуманиста Джованни Феррарио для преподавания в аббатстве Кинлосса , где он создал впечатляющую библиотеку и написал труды по шотландской истории и биографии. Рид также сыграл важную роль в организации публичных лекций, которые были основаны в Эдинбурге в 1540-х годах по праву, греческому языку, латыни и философии под патронажем Марии де Гиз . Они развились в «Тунисский колледж», который в 1582 году стал Эдинбургским университетом. [20]

После Реформации шотландские университеты претерпели ряд реформ, связанных с Эндрю Мелвиллом , который вернулся из Женевы, чтобы стать ректором Университета Глазго в 1574 году. Под влиянием анти-Аристотелианца Петруса Рамуса он сделал акцент на упрощенной логике, возвысив языки и науки до статуса, которым обладает философия, и позволив оспаривать принятые идеи во всех областях. [17] Он ввел новый специализированный преподавательский состав, заменив систему «регентства», когда один наставник проводил студентов через всю учебную программу по искусству. [21] Метафизика была отменена, а греческий язык стал обязательным на первом году обучения, за ним последовали арамейский , сирийский и иврит , положив начало новой моде на древние и библейские языки. Глазго, вероятно, приходил в упадок как университет до его прибытия, но теперь студенты начали посещать его в большом количестве. Мелвилл помогал в реконструкции колледжа Маришал в Абердине , и для того, чтобы сделать для Сент-Эндрюса то же, что он сделал для Глазго, он был назначен директором колледжа Святой Марии в Сент-Эндрюсе в 1580 году. Результатом стало возрождение всех шотландских университетов, которые теперь предлагали качество образования, равное тому, которое предлагается где-либо в Европе. [17]

Среди крупных интеллектуальных деятелей Реформации был Джордж Бьюкенен . Он преподавал в университетах Франции и Португалии, переводил тексты с греческого на латынь и был наставником молодой Марии, королевы Шотландии, для которой он писал латинскую придворную поэзию и маски. После ее свержения в 1567 году его работы De Jure Regni apud Scotos (1579) и Rerum Scoticarum Historia (1582) были среди основных текстов, излагающих аргументы в пользу сопротивления тиранам. [4] Бьюкенен был одним из наставников молодого Якова VI, и хотя он помог подготовить высокообразованного протестантского принца, который будет создавать работы по таким темам, как управление, поэзия и колдовство, он не смог убедить короля в своих идеях об ограниченной монархии. Яков будет спорить и с Бьюкененом, и с Мелвиллом о статусе короны и церкви. [22]

Литература

Черная печать на желтом фоне, изображающая Адама и Еву с деревом между ними, на котором изображен щит с инициалами WC и именем Уолтера Чепмена, напечатанным ниже.
Титульный лист «Золотой щит » Уильяма Данбара (гравюра 1508 года)

В конце пятнадцатого века шотландская проза также начала развиваться как жанр и демонстрировать классические и гуманистические влияния. [23] Хотя существуют более ранние фрагменты оригинальной шотландской прозы, такие как « Хроника Окинлека» , [24] первой полностью сохранившейся работой является «Меруре из Висдома » Джона Айрленда (1490). [25] Также существовали прозаические переводы французских рыцарских книг, которые сохранились с 1450-х годов, включая «Книгу закона армий» и « Орден Книхтоде» , а также трактат «Secreta Secetorum» , арабское произведение, которое, как полагают, является советом Аристотеля Александру Великому . [26]

Создание печатного станка по королевскому патенту Якова IV в 1507 году облегчило распространение шотландской литературы. [27] Знаковой работой в правление Якова IV стала версия Гэвина Дугласа « Энеиды » Вергилия , « Энеадос» . Это был первый полный перевод крупного классического текста на англиканский язык, завершенный в 1513 году, но затменный катастрофой при Флоддене . [26] Значительная часть литературы Средней Шотландии была создана макарами , поэтами, связанными с королевским двором. К ним относился Яков I (написавший «The Kingis Quair» ). Многие из макаров имели университетское образование и поэтому были также связаны с Кирком . Однако « Плач по Макари » Уильяма Данбара (около 1505 года) свидетельствует о более широкой традиции светской письменности за пределами Корта и Кирка, которая в настоящее время в значительной степени утрачена. [28] До появления книгопечатания в Шотландии такие писатели, как Данбар, Дуглас, вместе с Робертом Генрисоном и Уолтером Кеннеди , считались лидерами золотого века шотландской поэзии. Они продолжали средневековые темы, но все больше подвергались влиянию новых континентальных тенденций, а также языка и форм эпохи Возрождения. [26]

Как покровитель, Яков V поддерживал поэтов Уильяма Стюарта и Джона Беллендена . Стюарт создал стихотворную версию латинской Истории Шотландии, составленной в 1527 году Боэсом [29] , а Белленден создал прозаический перевод Истории Рима Ливия в 1533 году. [20] Сэр Дэвид Линдсей из Маунт - Лион , глава Лионского суда и дипломат, был плодовитым поэтом. Он создал интермедию во дворце Линлитгоу, которая, как полагают, является версией его пьесы The Thrie Estaitis в 1540 году, первой сохранившейся полной шотландской пьесы, которая высмеивала коррупцию церкви и государства, [29] используя такие элементы, как средневековые моралите , с гуманистической повесткой дня. [20]

В 1580-х и 1590-х годах Яков VI пропагандировал литературу страны своего рождения. Его трактат « Некоторые правила и предостережения, которые следует соблюдать и избегать в шотландской просодии» , опубликованный в 1584 году, когда ему было 18 лет, был одновременно и поэтическим руководством, и описанием поэтической традиции на его родном языке, шотландском , к которому он применил принципы эпохи Возрождения. [30] Он стал покровителем и членом свободного кружка шотландских придворных поэтов и музыкантов эпохи Якова I, Castalian Band , в который входили Уильям Фаулер и Александр Монтгомери . [31] К концу 1590-х годов его отстаивание родной шотландской традиции было в некоторой степени рассеяно перспективой наследования английского престола, [32] и некоторые придворные поэты, последовавшие за королем в Лондон после 1603 года, такие как Уильям Александр , начали англицизировать свой письменный язык. [33] Характерная роль Якова как активного участника литературной жизни и покровителя шотландского двора сделала его определяющей фигурой для английской поэзии и драмы эпохи Возрождения, которые достигли пика достижений в его правление, [34] но его покровительство высокому стилю в его собственной шотландской традиции в значительной степени отошло на второй план. [35]

Архитектура

Влияние Ренессанса на шотландскую архитектуру рассматривалось как происходящее в два отдельных этапа. Избирательное использование романских форм в церковной архитектуре в начале пятнадцатого века сменилось к концу века фазой более непосредственного влияния ренессансного дворцового строительства. [36] Повторное принятие низких массивных церковных зданий с круглыми арками и колоннами, в отличие от готического перпендикулярного стиля , который был особенно доминирующим в Англии в эпоху позднего средневековья, могло быть вызвано тесными контактами с Римом и Нидерландами и могло быть осознанной реакцией на английские формы в пользу континентальных. Его можно увидеть в нефе собора Данкелд , начатом в 1406 году, фасаде церкви Святой Марии в Хаддингтоне с 1460-х годов и в часовне Королевского колледжа епископа Элфинстоуна в Абердине (1500–1509). [36] Около сорока коллегиальных церквей были основаны в Шотландии в конце пятнадцатого и начале шестнадцатого веков. Многие из них, как, например , Тринити-колледж в Эдинбурге , представляли собой сочетание готического и ренессансного стилей. [37]

Сторона каменного здания с окнами и фигурами на постаментах.
Скульптурное оформление дворца Якова V в замке Стерлинг

Масштабное строительство и перестройка королевских дворцов, вероятно, началось при Якове III , ускорилось при Якове IV и достигло своего пика при Якове V. Эти работы рассматривались как прямое отражение влияния стилей Ренессанса. Линлитгоу был впервые построен при Якове I под руководством мастера работ Джона де Уолтуна. С 1429 года его стали называть дворцом, по-видимому, это было первое использование этого термина в стране. Он был расширен при Якове III и стал соответствовать модному четырехугольному итальянскому сеньориальному дворцу с угловыми башнями palatium ad moden castri (дворец в стиле замка), сочетающему классическую симметрию с нео-рыцарскими образами. Есть свидетельства того, что итальянские каменщики работали на Якова IV, в правление которого Линлитгоу был достроен, а другие дворцы были перестроены с итальянскими пропорциями . [38]

Яков V столкнулся с французской версией архитектуры эпохи Возрождения во время своего визита на свадьбу с Мадлен Валуа в 1536 году, а его второй брак с Марией де Гиз, возможно, привел к более долгосрочным связям и влияниям. [39] Работы его правления в значительной степени игнорировали островной стиль архитектуры Тюдоров, распространенный в Англии при Генрихе VIII , и принимали формы, которые были узнаваемо европейскими, начиная с обширной работы в Линлитгоу. [40] За этим последовали перестройки в Холируде , Фолкленде , Стерлинге и Эдинбурге , [41] описанные как «некоторые из лучших образцов архитектуры эпохи Возрождения в Британии». [42] Вместо того, чтобы рабски копировать континентальные формы, большая часть шотландской архитектуры включала элементы этих стилей в традиционные местные образцы, [41] адаптируя их к шотландским идиомам и материалам (в частности, камню и харлу ). [43] Работа, выполненная для Якова VI, продемонстрировала продолжающееся влияние эпохи Возрождения, с часовней Royal в Стерлинге, имеющей классический вход, построенный в 1594 году, и северным крылом Линлитгоу, построенным в 1618 году, с классическими фронтонами. Похожие темы можно увидеть в частных домах аристократов, как в Mar's Wark , Стерлинг (ок. 1570) и замке Крайтон , построенном для графа Ботвелла в 1580-х годах. [44]

Каменная церковь с башней на церковном дворе с надгробными плитами, частично засыпанном снегом.
Церковь Кавдор , построенная в 1619 году в форме греческого креста .

Новая военная архитектура и стиль trace italienne были принесены итальянскими архитекторами и военными инженерами во время войны за Грубое ухаживание и регентства Марии де Гиз, включая Мильорино Убальдини , который работал в Эдинбургском замке, Камилло Марини, который проектировал форты на границах, и Лоренцо Помарелли, который работал для Марии де Гиз. [45] Уникальный стиль больших частных домов в Шотландии, позже известный как шотландский баронский , был отнесен к периоду 1560-х годов. Он сохранил многие черты средневековых замков с высокими стенами, которые в значительной степени устарели из-за порохового оружия и, возможно, были созданы под влиянием французских каменщиков, привезенных в Шотландию для работы над королевскими дворцами. Он опирался на дома-башни и башни-пилы , [46] которые были построены сотнями местными лордами с четырнадцатого века, особенно на границах. Эти заброшенные оборонительные стены-навесы были предназначены для укрепленного убежища, призванного выдержать набег, а не длительную осаду. [47] [48] Обычно они были трехэтажными, обычно увенчанными парапетом , выступающими на кронштейнах , продолжающимися круглыми бартизанами на каждом углу. [49] Новые дома сохранили многие из этих внешних особенностей, но с более крупным планом земли, классически « Z-планом » прямоугольного блока с башнями, как в замке Коллистон (1583) и замке Клейпоттс (1569–1588).

Особенно влиятельной была работа Уильяма Уоллеса , главного каменщика короля с 1617 года до своей смерти в 1631 году. Он работал над восстановлением рухнувшего Северного хребта Линлитгоу с 1618 года, дома Уинтона для Джорджа Сетона, 3-го графа Уинтона и начал работу над госпиталем Гериота в Эдинбурге. Он принял отличительный стиль, который применял элементы шотландской фортификации и фламандских влияний к плану эпохи Возрождения, подобному тому, который использовался в Шато д'Анси-ле-Фран . Этот стиль можно увидеть в домах лордов, построенных в Кэрлаверлоке (1620), доме Морей в Эдинбурге (1628) и замке Драмланриг (1675–89), и он был очень влиятельным, пока шотландский баронский стиль не уступил место более величественным английским формам, связанным с Иниго Джонсом в конце семнадцатого века. [46]

Примерно с 1560 года Реформация произвела революцию в церковной архитектуре Шотландии. Кальвинисты отвергли орнаментацию в местах поклонения, не было необходимости в сложных зданиях, разделенных ритуалом, что привело к повсеместному разрушению средневековой церковной обстановки, украшений и декора. [50] Возникла необходимость адаптировать и построить новые церкви, подходящие для реформированных служб, с большим акцентом на проповеди и кафедре. Многие из самых ранних зданий представляли собой простые прямоугольники с фронтонами, стиль, который продолжал строиться в семнадцатом веке, как в замке Данноттар в 1580-х годах, Гриноке (1591) и Дёрнессе (1619). Церковь Грейфрайарс, Эдинбург , построенная между 1602 и 1620 годами, использовала эту планировку с преимущественно готической формой, в то время как церковь в Дирлтоне (1612) имела более сложный классический стиль. Разновидностью прямоугольной церкви, которая развилась в Шотландии после Реформации, был план в форме буквы Т, часто используемый при адаптации существующих церквей, поскольку он позволял максимальному числу прихожан находиться рядом с кафедрой. Примеры можно увидеть в Кембэке в Файфе (1582) и Престонпансе после 1595 года. План «Т» продолжал использоваться в семнадцатом веке, как в Уиме (1600), Анструтер-Истер , Файф (1634–44) и Нью-Камноке (1657). В семнадцатом веке план греческого креста использовался для церквей, таких как Кавдор (1619) и Фенвик (1643). В большинстве этих случаев один из рукавов креста был закрыт как проход лэрда, в результате чего они фактически были церквями в форме буквы Т. [51]

Искусство

Мало что известно о местных шотландских художниках в Средние века. Как и в Англии, монархия могла иметь образцовые портреты королевской семьи, используемые для копий и репродукций, но версии местных королевских портретов, которые сохранились с позднего Средневековья, как правило, грубы по континентальным стандартам. [52] Гораздо более впечатляющими являются работы или художники, импортированные с континента, в частности из Нидерландов, которые обычно считаются центром живописи в Северном Возрождении. [52] Продукты этих связей включали прекрасный портрет Уильяма Элфинстоуна ; [53] изображения Святой Екатерины и Святого Иоанна, привезенные в Данкелд ; алтарь Хуго ван дер Гуса для церкви Тринити-колледжа в Эдинбурге , заказанный Яковом III; и работа, в честь которой назван фламандский мастер Якова IV Шотландского . [52] Существует также относительно большое количество сложных религиозных книг конца пятнадцатого и начала шестнадцатого веков, обычно издававшихся в Нидерландах и Франции для шотландских покровителей. К ним относятся молитвенник, заказанный Робертом Блэкэддером , епископом Глазго , между 1484 и 1492 годами [53] и фламандский иллюстрированный часослов , известный как Часослов Якова IV Шотландского , подаренный Яковом IV Маргарите Тюдор и описанный как «возможно, лучшая средневековая рукопись, заказанная для шотландского использования» [54] .

Четыре деревянные балки, между которыми размещены три набора цветных картин, на которых изображены фрукты, цветы и другие узоры.
Расписной потолок XVII века в замке Абердур , Файф

Сохранившиеся резьба по камню и дереву, настенные росписи и шотландские королевские гобелены свидетельствуют о богатстве королевского искусства шестнадцатого века. В замке Стерлинг резьба по камню на королевском дворце времен правления Якова V взята из немецких образцов, [55] и, как и сохранившиеся резные дубовые портретные кругляши из Палаты королевского присутствия, известные как Головы Стерлинга, они включают современные, библейские и классические фигуры. [56] Некоторые декоративные резьбы по дереву были выполнены французскими мастерами, которые, как и Эндрю Мансиоун , обосновались в Шотландии. [57] Церковное искусство Шотландии понесло тяжелые потери в результате иконоборчества Реформации , с почти полной утратой средневековых витражей, религиозной скульптуры и картин. Параллельная потеря покровительства создала кризис для местных мастеров и художников, которые обратились к светским покровителям. Одним из результатов этого стал расцвет потолков и стен в стиле шотландского Возрождения , когда большое количество частных домов бургомистров, лэрдов и лордов часто приобретали очень подробные и цветные узоры и сцены. Известно, что существовало более сотни примеров, и сохранившиеся картины включают потолок в Престонгрэндже , выполненный в 1581 году для Марка Керра, комендатора Ньюбаттла, и длинную галерею в Пинки-хаусе , расписанную для Александра Ситона , графа Данфермлина, в 1621 году. Они были выполнены неназванными шотландскими художниками с использованием континентальных книг образцов , что часто приводило к включению гуманистической моральной и философской символики с элементами, которые призывают к геральдике, благочестию, классическим мифам и аллегории. [58]

В 1502 году Генрих VII отправил своего фламандского портретиста Мейнарда Вевика ко двору Якова IV и Маргарет Тюдор. [59] Позже, в шестнадцатом веке, анонимные художники создавали портреты важных персон, включая графа Ботвелла и его первую жену Джин Гордон (1566), а также Джорджа, 7-го лорда Сетона (ок. 1575). [60] Традиция королевской портретной живописи в Шотландии, вероятно, была нарушена меньшинствами и регентствами между 1513 и 1579 годами. [61] Яков VI нанял двух фламандских художников, Арнольда Бронкорста (флоруит, в Шотландии, 1580–1583) и Адриана Вансона (ок. 1581–1602), которые оставили нам визуальные свидетельства короля и главных фигур при дворе. Анна Датская привезла ювелира Якоба Крёгера (ум. 1594) из Люнебурга , центра ювелирного ремесла. [62] Первым значительным местным художником был Джордж Джеймсон из Абердина (1589/90–644), который стал одним из самых успешных портретистов времен правления Карла I и обучил художника эпохи барокко Джона Майкла Райта (1617–94). [58]

Музыка

Интерьер Королевской часовни в замке Стерлинг , главного центра литургической музыки

Плен Якова I в Англии с 1406 по 1423 год, где он заслужил репутацию поэта и композитора, возможно, побудил его вернуть английские и континентальные стили и музыкантов обратно к шотландскому двору после его освобождения. [63] В конце пятнадцатого века ряд шотландских музыкантов обучались в Нидерландах, тогда центре музыкального производства в Западной Европе, прежде чем вернуться домой. Среди них были Джон Броун, Томас Инглис и Джон Фети, последний из которых стал мастером школы пения в Абердине, а затем в Эдинбурге, представив новую технику игры на органе с пятью пальцами. [64] В 1501 году Яков IV заново основал Королевскую капеллу в замке Стерлинг с новым и увеличенным хором, и она стала центром шотландской литургической музыки. Бургундское и английское влияние, вероятно, усилилось, когда дочь Генриха VII Маргарет Тюдор вышла замуж за Якова IV в 1503 году. [65] Выдающимся шотландским композитором первой половины шестнадцатого века был Роберт Карвер (ок. 1488–1558), каноник Сконского аббатства . В его хоровой книге сохранилось пять месс и два вотивных антифона . Одна из месс представляет собой единственный пример использования континентальной моды cantus firmus , сохранившийся в Британии. Антифон «Oh Bone Jesu» был написан для 19 голосов, возможно, в ознаменование 19-го года правления Якова V. Его сложная полифоническая музыка могла быть исполнена только большим и высококвалифицированным хором, таким как тот, что работал в Королевской капелле. Яков V также был покровителем таких деятелей, как Дэвид Пиблз (ок. 1510–79?), чье самое известное произведение «Si quis diligit me» (текст из Иоанна 14:23) — это мотет для четырех голосов. Вероятно, это были лишь двое из многих выдающихся композиторов своего времени, их работы сохранились в основном во фрагментах. [66]

В эту эпоху Шотландия следовала тенденции дворов эпохи Возрождения к инструментальному аккомпанементу и игре. Отчеты указывают, что при дворе были лютнисты со времен правления Якова III и в домах великих лордов и священнослужителей. Инструменты также появляются в искусстве того периода, с потолком в замке Кратес, показывающим муз с лютней, контрабасом , скрипкой, арфой, цитрой , флейтой и клавикордом , похожим на смешанный консорт , встречающийся в Англии в этот период. [67] Музыка также стала одним из достижений придворных эпохи Возрождения и даже королевской семьи. [68] Яков IV развлекал свою невесту Маргарет Тюдор во время их свадебных торжеств игрой на «кларикордах и лютне», а сама Маргарет обучалась игре на лютне в детстве. Яков V, а также будучи главным покровителем духовной музыки, был талантливым лютнистом и представил французские шансоны и консорты виол своему двору, хотя почти ничего из этой светской камерной музыки не сохранилось. [69]

Цветная картина, изображающая женщину в красном платье шестнадцатого века, играющую на лютне и смотрящую в нотную тетрадь на накрытом столе; на заднем плане в оконной нише виден декорированный предмет.
Игра на музыкальных инструментах, включая лютню , стала одним из главных достижений, ожидаемых от придворного эпохи Возрождения.

Реформация серьезно повлияла на церковную музыку. Школы пения аббатств, соборов и коллегиальных церквей были закрыты, хоры расформированы, нотные книги и рукописи уничтожены, а органы удалены из церквей. [58] Лютеранство , повлиявшее на раннюю шотландскую Реформацию, пыталось приспособить католические музыкальные традиции к богослужению, опираясь на латинские гимны и народные песни. Самым важным продуктом этой традиции в Шотландии были The Gude и Godlie Ballatis , которые были духовной сатирой на популярные баллады, сочиненные братьями Джеймсом , Джоном и Робертом Веддербернами . Никогда не принятые церковью, они, тем не менее, оставались популярными и переиздавались с 1540-х по 1620-е годы. Позже кальвинизм, который стал доминировать в шотландской Реформации, был гораздо более враждебен к католической музыкальной традиции и популярной музыке, делая акцент на том, что было библейским, что означало Псалмы . Шотландский псалтырь 1564 года был заказан Ассамблеей Церкви . Он опирался на работу французского музыканта Клемана Маро , вклад Кальвина в Страсбургский псалтырь 1529 года и английских писателей, в частности, на издание псалтыря 1561 года, подготовленное Уильямом Уиттингемом для английской общины в Женеве. Намерение состояло в том, чтобы создать отдельные мелодии для каждого псалма, но из 150 псалмов 105 имели собственные мелодии, и в семнадцатом веке общие мелодии, которые могли использоваться для псалмов с тем же размером, стали более распространенными. Потребность в простоте для целых общин, которые теперь все пели бы эти псалмы, в отличие от обученных хоров, которые пели многие части полифонических гимнов, [70] требовала простоты, и большинство церковных композиций были ограничены гомофонными настройками. [71] Существуют некоторые свидетельства того, что полифония сохранилась и была включена в издания псалтыря с 1625 года, но обычно прихожане пели мелодию, а обученные певцы исполняли партии контратенора, дисканта и баса. [70]

Возвращение дочери Якова V Марии из Франции в 1561 году, чтобы начать свое личное правление, и ее положение как католички дали новую жизнь хору Шотландской королевской капеллы, но уничтожение шотландских церковных органов означало, что для сопровождения мессы приходилось использовать оркестры музыкантов с трубами, барабанами, флейтами, волынками и таборами. [72] Как и ее отец, она играла на лютне, вирджиналах и (в отличие от своего отца) была прекрасной певицей. [72] Она принесла с собой французские музыкальные влияния, наняв в своем доме лютнистов и виолистов . [73]

Яков VI был крупным покровителем искусств в целом. Он принял закон о реформировании и продвижении обучения музыке, [74] пытаясь возродить школы пения в Бурге с 1579 года. [58] Он перестроил Королевскую часовню в Стерлинге в 1594 году, и хор использовался для государственных мероприятий, таких как крещение его сына Генриха . [75] Он следовал традиции нанимать лютнистов для своих частных развлечений, как и другие члены его семьи. [76] Когда он отправился на юг, чтобы занять трон Англии в 1603 году как Яков I, он устранил один из основных источников покровительства в Шотландии. Начиная приходить в упадок, Шотландская королевская часовня теперь использовалась только для случайных государственных визитов, оставив двор в Вестминстере единственным основным источником королевского музыкального покровительства. [75]

Упадок и влияние

Цветная картина, изображающая мужчину с белыми волосами, которые могут быть париком, в темном платье с белыми рукавами и воротником, он держит в руке книгу.
Фрэнсис Хатчесон (1694–1746) — крупная фигура шотландского Просвещения , продукт шотландской университетской системы и гуманистической традиции, берущей свое начало в эпоху Возрождения.

Ренессанс в Шотландии, как считается, достиг своего пика в первой половине шестнадцатого века, между царствованием Якова IV и низложением Марии, королевы Шотландии . Утрата церкви как источника покровительства в 1560-х годах и двора в 1603 году изменила и ограничила дальнейшее развитие идей Ренессанса. В тот же период гражданский гуманизм начал уступать место личной преданности и отходу от мира под влиянием стоицизма . В искусстве и архитектуре пропорции Ренессанса начали уступать место маньеризму и более преувеличенному стилю барокко примерно с 1620 года. [77]

Наследие эпохи Возрождения можно увидеть в трансформации правящей элиты в шотландском обществе из касты воинов в касту с более утонченными моральными принципами и ценностями. [78] Гуманизм создал признание важности обучения, что способствовало наследию шотландских школ и университетских систем. [79] В частности, Закон об образовании 1496 года рассматривался как создание прецедента для государственной системы образования, который был подхвачен реформаторами в 1560 году и повлиял на более позднее законодательство и расширение. [80] Создание шотландских университетов, и особенно гуманистические реформы, связанные с Мелвиллом, позволили Шотландии принять участие в «образовательной революции» ранней современной эпохи и будут иметь жизненно важное значение для развития Просвещения в Шотландии . [81] Эти обстоятельства, по мнению Дэвида Маккрона, делают образование «жизненно важным для чувства шотландскости». [82]

Ренессанс оставил наследие в интеллектуальных областях, включая поэзию, историческую письменность и архитектуру, которое продолжалось в семнадцатом и восемнадцатом веках. [83] Появилось все больше шотландских ученых, которые все больше доверяли своей собственной литературе. [84] Частичное объяснение внезапного расцвета шотландского Просвещения заключается в том, что страна уже имела историю достижений в философии, поэзии, музыке, математике и архитектуре и была в тесном контакте с интеллектуальными тенденциями в остальной Европе. [85] С этого периода Шотландия внесла значительный вклад в области медицины, права, философии, геологии и истории. [81] Среди этих идей ограничение королевского суверенитета над народом оставалось присутствующим в шотландской интеллектуальной жизни и вновь всплыло, чтобы внести свой вклад в основные дебаты восемнадцатого века. [86]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc A. Thomas, «The Renaissance», в TM Devine и J. Wormald, The Oxford Handbook of Modern Scottish History (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN  0-19-162433-0 , стр. 185–7.
  2. ^ Дж. Вормолд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 56. 
  3. ^ ab A. Thomas, «The Renaissance», в TM Devine и J. Wormald, The Oxford Handbook of Modern Scottish History (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 192–3. 
  4. ^ abc A. Thomas, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник современной шотландской истории (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 200. 
  5. ^ ab A. Thomas, «The Renaissance», в TM Devine и J. Wormald, The Oxford Handbook of Modern Scottish History (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 188. 
  6. ^ Дж. Д. Маки, Б. Ленман и Г. Паркер, История Шотландии. Архивировано 9 мая 2016 г. в Wayback Machine (Лондон: Penguin, 1991), ISBN 0-14-013649-5
  7. Филд, Дж., «Одеваем королеву: гардероб Анны Датской при шотландском дворе короля Якова VI, 1590–1603», The Court Historian, 24:2 (2019), стр. 152–167, на стр. 155–7.
  8. ^ abcde PJ Bawcutt и JH Williams, A Companion to Medieval Scottish Poetry (Woodbridge: Brewer, 2006), ISBN 1-84384-096-0 , стр. 29–30. 
  9. ^ М. Линч, Шотландия: Новая история (Нью-Йорк, Нью-Йорк: Random House, 2011), ISBN 1-4464-7563-8 , стр. 104–7. 
  10. ^ ab J. Wormald, Court, Kirk, and Community: Scotland, 1470–1625 (Эдинбург: Edinburgh University Press, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 68–72. 
  11. ^ RA Houston, Шотландская грамотность и шотландская идентичность: неграмотность и общество в Шотландии и Северной Англии, 1600–1800 (Кембридж: Cambridge University Press, 2002), ISBN 0-521-89088-8 , стр. 5. 
  12. М. Тодд, Культура протестантизма в ранней современной Шотландии (Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2002), ISBN 0-300-09234-2 , стр. 59–62. 
  13. ^ Дж. Вормолд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 183–3. 
  14. ^ Р. Андерсон, «История шотландского образования до 1980 года», в TGK Bryce и WM Humes, ред., Scottish Education: Post-Devolution (Эдинбург: Edinburgh University Press, 2-е изд., 2003), ISBN 0-7486-1625-X , стр. 219–28. 
  15. ^ Б. Вебстер, Средневековая Шотландия: становление идентичности (Нью-Йорк, Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1997), ISBN 0-333-56761-7 , стр. 119. 
  16. ^ abcdef Б. Вебстер, Средневековая Шотландия: становление идентичности (Нью-Йорк, Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1997), ISBN 0-333-56761-7 , стр. 124–5. 
  17. ^ abc J. Wormald, Court, Kirk, and Community: Scotland, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 183–4. 
  18. Джеймс Эдвард Макголдрик, Luther's Scottish Connection (Associated University Presse, 1989), ISBN 0838633579 , стр. 28. 
  19. Р. Мейсон, «Возрождение и Реформация: шестнадцатый век», в J. Wormald, Scotland: A History (Оксфорд: Oxford University Press, 2005), ISBN 0-19-162243-5 , стр. 100. 
  20. ^ abc A. Thomas, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной шотландской истории (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 196–7. 
  21. ^ Дж. Кирк, ««Мелвиллианская реформа» и шотландские университеты», в книге А. А. Макдональда и М. Линча, редакторов, « Возрождение в Шотландии: исследования по литературе, религии, истории и культуре, предложенные Джону Дурхану» (Лейден: Brill, 1994), ISBN 90-04-10097-0 , стр. 280. 
  22. А. Томас, «Возрождение», в книге Т. М. Дивайна и Дж. Вормолда « Оксфордский справочник современной шотландской истории» (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 200–2. 
  23. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник современной шотландской истории (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 196. 
  24. Томас Томсон , «Хроника Окинлека». Архивировано 06.03.2016 в Wayback Machine (Эдинбург, 1819).
  25. Дж. Мартин, Королевство и любовь в шотландской поэзии, 1424–1540 (Олдершот: Эшгейт, 2008), ISBN 0-7546-6273-X , стр. 111. 
  26. ^ abc J. Wormald, Court, Kirk, and Community: Scotland, 1470–1625 (Эдинбург: Edinburgh University Press, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 60–7. 
  27. PJ Bawcutt и JH Williams, A Companion to Medieval Scottish Poetry (Woodbridge: Brewer, 2006), ISBN 1-84384-096-0 , стр. 26–9. 
  28. А. Грант, Независимость и государственность, Шотландия 1306–1469 (Балтимор: Эдвард Арнольд, 1984), ISBN 0-7486-0273-9 , стр. 102–3. 
  29. ^ ab I. Brown, T. Owen Clancy, M. Pittock, S. Manning, eds, The Edinburgh History of Scottish Literature: From Columba to the Union, until 1707 (Эдинбург: Edinburgh University Press, 2007), ISBN 0-7486-1615-2 , стр. 256–7. 
  30. RDS Jack, «Поэзия при короле Якове VI», в книге C. Cairns, ред., « История шотландской литературы » (Абердин: Aberdeen University Press, 1988), т. 1, ISBN 0-08-037728-9 , стр. 126–7. 
  31. ^ RDS Джек, Александр Монтгомери (Эдинбург: Scottish Academic Press, 1985), ISBN 0-7073-0367-2 , стр. 1–2. 
  32. RDS Jack, «Поэзия при короле Якове VI», в книге C. Cairns, ред., « История шотландской литературы » (Абердин: Aberdeen University Press, 1988), т. 1, ISBN 0-08-037728-9 , стр. 137. 
  33. М. Спиллер, «Поэзия после унии 1603–1660» в книге под ред. К. Кэрнса « История шотландской литературы » (Абердин: Издательство Абердинского университета, 1988), т. 1, ISBN 0-08-037728-9 , стр. 141–52. 
  34. Н. Родс, «Окутанные сильной рукой Союза: Шекспир и король Яков» в книге под ред. У. Мейли и А. Мерфи «Шекспир и Шотландия» (Манчестер: Manchester University Press, 2004), ISBN 0-7190-6636-0 , стр. 38–9. 
  35. RDS Jack, «Поэзия при короле Якове VI», в книге C. Cairns, ред., « История шотландской литературы » (Абердин: Aberdeen University Press, 1988), т. 1, ISBN 0-08-037728-9 , стр. 137–8. 
  36. ^ ab M. Glendinning, R. MacInnes и A. MacKechnie, История шотландской архитектуры: от эпохи Возрождения до наших дней (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1996), ISBN 0-7486-0849-4 , стр. 3–4. 
  37. А. Томас, «Возрождение», в книге Т. М. Дивайна и Дж. Вормолда « Оксфордский справочник современной шотландской истории» (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 190. 
  38. М. Глендиннинг, Р. Макиннес и А. Маккечни, История шотландской архитектуры: от эпохи Возрождения до наших дней (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1996), ISBN 0-7486-0849-4 , стр. 9. 
  39. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник современной шотландской истории (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 195. 
  40. ^ Дж. Вормальд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 5. 
  41. ^ ab A. Thomas, «The Renaissance», в TM Devine и J. Wormald, The Oxford Handbook of Modern Scottish History (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 189. 
  42. Р. Мейсон, «Возрождение и Реформация: шестнадцатый век», в J. Wormald, Scotland: A History (Оксфорд: Oxford University Press, 2005), ISBN 0-19-162243-5 , стр. 102. 
  43. DM Palliser, Кембриджская городская история Великобритании: 600–1540, том 1 (Кембридж: Cambridge University Press, 2000), ISBN 0-521-44461-6 , стр. 391–2. 
  44. А. Томас, «Возрождение», в книге Т. М. Дивайна и Дж. Вормолда « Оксфордский справочник современной шотландской истории» (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 201–2. 
  45. ^ Амадио Ронкини, «Лоренцо Помарелли» в Atti e memorie delle RR. Deputazioni di storia patria per le provincie Modenesi e Parmensi (Модена, 1868), стр. 264–5, 271: Маркус Мерриман, The Rough Wooings (Восточный Линтон, 2000), стр. 324–330: Дэвид Поттер, Франция эпохи Возрождения в состоянии войны : армии, культура и общество, c.1480-1560 (Woodbridge, 2008), стр.181-2.
  46. ^ ab J. Summerson, Архитектура в Британии, 1530–1830 (Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 9-е изд., 1993), ISBN 0-300-05886-1 , стр. 502–11. 
  47. ^ С. Той, Замки: их строительство и история (Нью-Йорк: Dover Publications, 1985), ISBN 978-0-486-24898-1 , стр. 224. 
  48. С. Рид, Замки и башни шотландских кланов, 1450–1650 (Botley: Osprey, 2006), ISBN 978-1-84176-962-2 , стр. 33. 
  49. ^ Дж. Саммерсон, Архитектура в Британии, 1530-1830 (Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 9-е изд., 1993), ISBN 0-300-05886-1 , стр. 502. 
  50. Королевский институт британских архитекторов , Киркс на протяжении веков, architecture.com, архивировано из оригинала 14 октября 2007 г. , извлечено 13 января 2010 г.
  51. ^ А. Спайсер, «Архитектура», в книге под ред. А. Петтегри « Мир Реформации » (Лондон: Routledge, 2000), ISBN 0-415-16357-9 , стр. 517. 
  52. ^ abc J. Wormald, Court, Kirk, and Community: Scotland, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 57–9. 
  53. ^ Б. Вебстер, Средневековая Шотландия: становление идентичности (Нью-Йорк, Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1997), ISBN 0-333-56761-7 , стр. 127–9. 
  54. Д. Х. Колдуэлл, ред., Ангелы, знать и единороги: искусство и покровительство в средневековой Шотландии (Эдинбург: Национальный музей Шотландии, 1982), ISBN 0-9503117-1-5 , стр. 84. 
  55. ^ C. McKean, Шотландский замок (Stroud: Sutton, 2-е изд., 2004), ISBN 0-7509-3527-8 , стр. 90. 
  56. ^ Дж. Данбар, The Stirling Heads ( RCAHMS / HMSO , 1975), ISBN 0-11-491310-2 , стр. 21. 
  57. ^ Майкл Пирс, «Французский производитель мебели и «куртуазный стиль» в Шотландии шестнадцатого века», Regional Furniture т. XXXII (2018), стр. 127-36.
  58. ^ abcd А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник по современной шотландской истории (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 198–9. 
  59. ^ М. Белозерская, Переосмысление Ренессанса, бургундское искусство по всей Европе (Кембридж, 2002), ISBN 978-1-107-60544-2 , стр. 159: Дж. У. Кларк, «Заметки о гробнице Маргарет Бофорт», Труды Кембриджского антикварного общества , 45 (1883), стр. 267–28. 
  60. Р. Титтлер, «Портрет, политика и общество», в книге под ред. Р. Титтлера и Н. Джонса « Путеводитель по Британии эпохи Тюдоров» (Хобокен, Нью-Джерси: John Wiley & Sons, 2008), ISBN 1-4051-3740-1 , стр. 455–6. 
  61. Р. Титтлер, «Портрет, политика и общество», в книге под ред. Р. Титтлера и Н. Джонса « Путеводитель по Британии эпохи Тюдоров» (Хобокен, Нью-Джерси: John Wiley & Sons, 2008), ISBN 1-4051-3740-1 , стр. 455–6. 
  62. Мэри Энн Эверетт Грин , Calendar State Papers Domestic, Addenda 1580-1625 (Лондон, 1872), стр. 364-5.
  63. К. Эллиотт и Ф. Риммер, История шотландской музыки (Лондон: British Broadcasting Corporation, 1973), ISBN 0-563-12192-0 , стр. 8–12. 
  64. ^ Дж. Вормолд, Суд, Кирк и сообщество: Шотландия, 1470–1625 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 58 и 118. 
  65. ^ М. Госман, А. А. Макдональд, А. Дж. Вандерджагт и А. Вандерджагт, Князья и княжеская культура, 1450–1650 (Лейден: Brill, 2003), ISBN 90-04-13690-8 , стр. 163. 
  66. Дж. Э. Доусон, Scotland Re-Formed, 1488–1587 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007), ISBN 0-7486-1455-9 , стр. 118. 
  67. М. Спринг, Лютня в Британии: история инструмента и его музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2006), ISBN 0-19-518838-1 , стр. 451–2. 
  68. ^ К. Хайндс, Повседневная жизнь в эпоху Возрождения (Лондон: Marshall Cavendish, 2009), ISBN 0-7614-4483-1 , стр. 39. 
  69. ^ Дж. Патрик, Возрождение и Реформация (Лондон: Маршалл Кавендиш, 2007), ISBN 0-7614-7650-4 , стр. 1264. 
  70. ^ ab J. Wormald, Court, Kirk, and Community: Scotland, 1470–1625 (Эдинбург: Edinburgh University Press, 1991), ISBN 0-7486-0276-3 , стр. 187–90. 
  71. ^ А. Томас, «Возрождение», в TM Devine и J. Wormald, Оксфордский справочник современной шотландской истории (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 198. 
  72. ^ ab A. Frazer, Мария — королева Шотландии (Лондон: Book Club Associates, 1969), стр. 206–207.
  73. М. Спринг, Лютня в Британии: история инструмента и его музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2006), ISBN 0-19-518838-1 , стр. 452. 
  74. RDS Jack (2000), «Шотландская литература: 1603 год и все такое » . Архивировано 11 февраля 2012 г. на Wayback Machine , Ассоциация шотландских литературных исследований , дата обращения 18 октября 2011 г.
  75. ^ ab P. Le Huray, Музыка и Реформация в Англии, 1549–1660 (Кембридж: Cambridge University Press, 1978), ISBN 0-521-29418-5 , стр. 83–5. 
  76. Т. Картер и Дж. Батт, Кембриджская история музыки семнадцатого века (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2005), ISBN 0-521-79273-8 , стр. 280, 300, 433 и 541. 
  77. А. Томас, «Возрождение», в книге Т. М. Дивайна и Дж. Вормолда « Оксфордский справочник современной шотландской истории» (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-162433-0 , стр. 193–4. 
  78. ^ К. М. Браун, Благородное общество в Шотландии: богатство, семья и культура от Реформации до революций (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2004), ISBN 0-7486-1299-8 , стр. 226. 
  79. ^ Дж. Гейер-Кордеш, ред., Врачи и хирурги в Глазго: История Королевского колледжа врачей и хирургов Глазго, 1599–1858, том 1 (Лондон: Continuum, 1999), ISBN 1-85285-186-4 , стр. 48. 
  80. ^ М. М. Кларк, Образование в Шотландии: политика и практика от дошкольного до среднего образования (Лондон: Psychology Press, 1997), ISBN 0-415-15835-4 , стр. 111. 
  81. ^ ab RA Houston и ID Whyte, «Введение: шотландское общество в перспективе», в RA Houston и ID Whyte, ред., Scottish Society, 1500–1800 (Кембридж: Cambridge University Press, 2005), ISBN 0-521-89167-1 , стр. 33. 
  82. Н. Дэвидсон, Истоки шотландской государственности (Лондон: Pluto Press, 2000), ISBN 0-7453-1608-5 , стр. 53. 
  83. ^ Дж. Рабаса, М. Сато, Э. Тортароло и Д. Вульф, редакторы, Оксфордская история исторического письма: Том 3: 1400–1800 (Оксфорд: Oxford University Press, 2012), ISBN 0-19-921917-6 , стр. 499. 
  84. Д. Аллан, Добродетель, обучение и шотландское Просвещение: идеи науки в ранней современной истории (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1993), ISBN 0-7486-0438-3 , стр. 32. 
  85. ^ PH Scott, Эпоха освобождения (Эдинбург: The Saltire Society, 2008), ISBN 0-85411-101-8 , стр. 17. 
  86. ^ Д. Аллан, Добродетель, обучение и шотландское Просвещение: идеи науки в ранней современной истории (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1993), ISBN 0-7486-0438-3 , стр. 39. 

Библиография

Внешние ссылки|