Beauty and the Beast: Original Motion Picture Soundtrack — официальный альбом саундтреков канимационному фильму Disney 1991 года «Красавица и чудовище» . Первоначально выпущенный 22 октября 1991 года компанией Walt Disney Records , первая половина альбома — треки 2–9 — в основном содержит музыкальные номера фильма , все из которых были написаны композитором Аланом Менкеном и поэтом-песенником Говардом Эшманом , в то время как вторая половина — треки 10–14 — содержит музыкальное сопровождение , написанное исключительно Менкеном. Хотя большая часть содержания альбома остается в жанре музыкального театра , его песни также были созданы под влиянием французской , классической , поп-музыки и бродвейской музыки . Признанные различными исполнителями, Красавица и Чудовище: Оригинальный саундтрек к фильму включает выступления главных актеров фильма — Пейдж О'Хара , Ричард Уайт , Джесси Корти , Джерри Орбах , Анджела Лэнсбери , Робби Бенсон и Дэвид Огден Стайерс — в порядке появления. Кроме того, в альбоме участвуют записывающиеся артисты Селин Дион и Пибо Брайсон , которые исполняют поп-версию одноименной заглавной песни фильма, которая одновременно служит единственным синглом саундтрека.
После трудного периода, когда Walt Disney Feature Animation боролась за выпуск успешных анимационных полнометражных фильмов, студия, вдохновленная своим последним анимационным успехом «Русалочка » (1989), решила адаптировать сказку « Красавица и чудовище » в анимационный музыкальный фильм после попытки немузыкальной адаптации, которая не впечатлила Джеффри Катценберга , председателя Walt Disney Studios. Катценберг приказал начать производство фильма с нуля, наняв команду авторов песен Говарда Эшмана и Алана Менкена, которые только что закончили работу над «Русалочкой» , для написания песен к фильму. Дион и Брайсон были наняты, чтобы записать поп-версию — и привлечь внимание СМИ — заглавной песни фильма. Эшман, который изначально не решался присоединиться к проекту, умер от СПИДа до завершения фильма и выпуска альбома.
Как и фильм, саундтрек имел огромный успех у критиков, получив всеобщую похвалу и признание как кинокритиков, так и музыкальных критиков. Музыка, представленная на альбоме, получила несколько наград, включая премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную музыку , премию «Оскар» за лучшую оригинальную музыку и премию «Грэмми» за лучшую инструментальную композицию, написанную для кинофильма или телевидения . Его заглавный трек и единственный сингл « Красавица и чудовище » добились аналогичного успеха, выиграв премию «Золотой глобус» за лучшую оригинальную песню , премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню и премии «Грэмми» как за лучшую песню, написанную для визуальных медиа , так и за лучшее поп-исполнение дуэтом или группой с вокалом . Саундтрек также был номинирован на премию «Грэмми» за альбом года.
18 декабря 2001 года саундтрек был переиздан в виде специального издания , совпавшего с переизданием фильма в формате IMAX и предстоящим двухдисковым Platinum Edition. Новый релиз включал в себя киноверсию «Transformation», которая была заменена ранней неиспользованной версией в некоторых ранних тиражах, новую анимированную песню «Human Again», оригинальный инструментал, предназначенный для сцены «Transformation» (под названием «Death of the Beast (Early Version)» здесь) и демоверсии «Be Our Guest» и заглавного трека. 14 сентября 2010 года саундтрек был переиздан снова в виде саундтрека Diamond Edition; чтобы совпасть с успешным выпуском фильма на Blu-ray и DVD Diamond Edition, была выпущена версия саундтрека 1991 года, включавшая кавер -версию «Beauty and the Beast» Джордин Спаркс в качестве бонус-трека. Саундтрек был переиздан в качестве четырнадцатой записи в The Legacy Collection 9 февраля 2018 года и включает в себя ранее не издававшиеся композиции.
В 1970-х и 1980-х годах Walt Disney Feature Animation изо всех сил пыталась выпустить анимационные полнометражные фильмы, которые достигли бы такого же успеха, как некоторые из более ранних постановок студии. В 1989 году Walt Disney Pictures выпустила «Русалочку» . Анимированный мюзикл , в который вошли песни, написанные поэтом-песенником Говардом Эшманом (который также является продюсером фильма) и композитором Аланом Менкеном , «Русалочка» имела как огромный успех у критиков, так и коммерческий успех. Надеясь выпустить фильм, который достиг бы такого же успеха, студия решила адаптировать сказку « Красавица и чудовище » Жанны-Мари Лепренс де Бомон в анимационный фильм.
До того, как профессионально заняться Disney, Эшман и Менкен сотрудничали над музыкальной адаптацией « Магазинчика ужасов» и ее последующей музыкальной экранизацией . После попытки студии адаптировать сказку в немузыкальный анимационный фильм под руководством Ричарда Пердума, генеральный директор Disney Джеффри Катценберг , недовольный направлением, в котором развивался фильм, приказал отменить его и начать заново, на этот раз в форме мюзикла. Помимо найма сценариста, Катценберг нанял Эшмана и Менкена для написания песен к фильму.
Эшман изначально не хотел соглашаться на работу над «Красавицей и чудовищем» , потому что у него недавно диагностировали СПИД . Кроме того, он уже начал писать песни для «Аладдина» (1992). Здоровье Эшмана начало ухудшаться вскоре после того, как он закончил «Русалочку» . Однако он хотел, чтобы его болезнь оставалась в тайне, и решил мало о ней рассказывать. Слишком слабый, чтобы путешествовать, Эшман попросил, чтобы ему разрешили работать над песнями фильма из его дома, из-за чего Менкен и создатели фильма часто ездили из студии фильма в Бербанке, Калифорния, в его дом в Нью-Йорке, чтобы сотрудничать с ним. Эшман написал большую часть текстов песен, находясь на смертном одре. [2] [3] [4]
Автор текста Говард Эшман и композитор Алан Менкен хотели, чтобы песни в «Красавице и чудовище» служили сюжетными приемами и помогали в повествовании истории. По словам Менкена, песни фильма выросли из того факта, что фильм был написан, чтобы «почти... существовать как мюзикл». [5] Стилистически Эшман и Менкен черпали творческое влияние из нескольких музыкальных стилей и жанров, включая французскую , классическую и бродвейскую музыку , используя их в качестве ссылок и вдохновения при сочинении песен фильма. [6] Менкен также рассказал, что песни и музыка фильма, как правило, передают широкий спектр эмоций, от трогательности до юмора и радости. [7]
Сочиняя оркестровую партитуру, сопровождающую пролог фильма , Менкен вдохновлялся французской сюитой «Карнавал животных» Камиля Сен-Санса , ссылаясь на нее как на свою собственную версию композиции Сен-Санса. [6] Менкен считает, что все правильно структурированные мюзиклы должны включать песню «Я хочу», потому что они по сути «о персонаже, имеющем большую мечту, а затем [есть] какое-то препятствие на пути к этому поиску». [8] « Белль », вступительный номер фильма, — это «оркестровая», [9] «отбивающая струны» песня. В сопровождении полного оркестра [10] она считается песней «Я хочу» из Красавицы и Чудовища . [11] В музыкальном плане Менкен основал «Белль» на повествовательном стиле традиционной оперетты , описывая ее как «что-то, изображающее Белль в мире, который так защищен и безопасен». Менкен описал следующий музыкальный номер фильма, « Гастон », как уморительную «застольную песню, исполняемую, по сути, группой парней уровня неандертальцев в похвалу полному болвану», имея в виду выбор Эшманом текста песни как юмористического и « ироничного ». [6]
Когда пришло время писать масштабный «искромётный» [12] музыкальный номер фильма « Be Our Guest », Менкен изначально сочинил и предоставил Эшману простую мелодию, которая изначально предназначалась только для временного использования, просто для того, чтобы позволить его соавтору начать разрабатывать текст песни. Он назвал черновую композицию «пустышкой». Однако Менкен в конечном итоге отказался от своих попыток улучшить простую мелодию песни, и в конечном итоге она стала версией, к которой Эшман написал свой текст. [6] Менкен описал «Be Our Guest» как песню, которая одновременно «проста и мелодична», что «позволяет лирике сиять». [13]
Первоначально Эшман и Менкен написали довольно длинный, масштабный музыкальный номер для фильма под названием «Human Again». Однако, когда он был сочтен «слишком амбициозным», они быстро написали и заменили его на музыкальный номер меньшего масштаба под названием «Something There». [6] По словам Менкена, тема фильма и заглавная песня « Beauty and the Beast » были «очень сложной песней», несмотря на ее относительную простоту. [12] [13] Он рассказал, что процесс написания «Beauty and the Beast» был самым долгим периодом времени, который он когда-либо посвящал одной конкретной песне. Написанная так, чтобы напоминать колыбельную , Эшман и Менкен задумали «Beauty and the Beast» как «песню, которая могла бы иметь жизнь за пределами фильма». Последний музыкальный номер фильма, «The Mob Song», был написан как то, что Менкен описал как «подчеркивание мужественного приключения». [6]
Когда фильм был выпущен, он получил три отдельные номинации на премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню за « Belle », « Be Our Guest » и « Beauty and the Beast ». Продюсер Дон Хан выразил обеспокоенность тем, что это вызовет путаницу среди зрителей и избирателей и потенциально приведет к неблагоприятной ничьей. Чтобы этого не произошло, студия боролась за заглавную песню фильма и решила выпустить поп- версию « Beauty and the Beast » в качестве коммерческого сингла в попытке убедить избирателей проголосовать за нее. [14] Когда «Beauty and the Beast» была написана, она была написана с потенциалом иметь «полжизни вне фильма». [5] Менкен рассказал, что это был первый раз, когда одна из его композиций была переработана и «превращена в усладу для ушей». [15]
Менкен нанял музыканта Робби Бьюкенена для аранжировки [16] [17] «Красавицы и чудовища» в форме поп-дуэта [18], в то время как Уолтер Афанасьефф отвечал за продюсирование трека. [15] [19] [20] Афанасьефф также помогал Бьюкенену в аранжировке песни. [21] Менкен в конечном итоге был доволен продюсированием Афанасьеффа, объяснив: «Уолтер Афанасьефф ... взял его и действительно превратил в нечто совсем иное, чем я когда-либо предполагал, и я полюбил это. В каком-то смысле Уолтер сделал его своим, и мне это нравится». [15] Поскольку Disney не могли позволить себе нанять «большую певицу», они пригласили канадскую певицу Селин Дион , которая в то время была относительно новичком в музыкальной индустрии, для записи « Красавицы и чудовища ». Однако студия опасалась, что она не привлечёт особого внимания СМИ из-за своей относительной неизвестности в Соединённых Штатах, поэтому они наняли американскую певицу Пибо Брайсон , которая в то время была более известной певицей, чтобы выступать вместе с ней. [11] [14] Новая аранжированная песня была выпущена в качестве ведущего сингла альбома 25 ноября 1991 года. [10]
Подобно подавляющему числу положительных отзывов критиков, которые получил фильм, Красавица и Чудовище: Оригинальный саундтрек к фильму был встречен всеобщим признанием как музыкальных, так и кинокритиков, получив почти единодушную похвалу как за свои песни, так и за музыку. Тавия Хобарт из AllMusic присудила саундтреку почти идеальную общую оценку 4,5/5 звезд, описав композиции Эшмана и Менкена как «положительно восхитительные». Однако она посчитала, что оркестровая партитура альбома не так хороша, как в «Русалочке » . Filmtracks был в большом восторге от альбома, похвалив каждую из его песен и назвав их «удивительно оптимистичными». Рецензент также похвалил Эшмана и Менкена за то, что они избежали «глупых комедийных выступлений, которые могли бы понравиться детям». В отличие от мнения AllMusic, рецензент посчитал, что оценка была «значительным улучшением» по сравнению с «Русалочкой ». Ирвинг Тан из Sputnikmusik присудил альбому общую оценку 4,5/5 «превосходно». Высоко оценивая всю коллекцию песен фильма в подробном обзоре, Тан отметил, что общая привлекательность саундтрека во многом способствовала успеху фильма. [9]
Когда в ноябре 1991 года вышел фильм «Красавица и чудовище» , несколько критиков кино и развлечений удостоили особой похвалы его музыку, как песни, так и саундтрек. Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly написала: «Песни запускают химическую реакцию счастья». [25]
Саундтрек стал первым (и пока единственным) анимационным фильмом, получившим номинацию на премию Грэмми в категории «Альбом года» . Поп-версия заглавного трека « Красавица и чудовище » также получила номинации на премию Грэмми в категориях «Запись года» и «Песня года» . В общей сложности саундтрек выиграл пять премий Грэмми в номинациях «Лучший альбом для детей» и «Лучшая инструментальная композиция, написанная для кинофильма или телевидения» за саундтрек, а также «Лучшее поп-исполнение дуэтом или группой с вокалом» ( Селин Дион и Пибо Брайсон ), «Лучшее поп-инструментальное исполнение » и «Лучшая песня, написанная для визуальных медиа» за «Красавицу и чудовище». [26]
В фильме восьмой трек идет после девятого.
Все тексты написаны Говардом Эшманом ; вся музыка написана Аланом Менкеном.
Walt Disney Records выпустили двухдисковый альбом саундтреков к фильму «Красавица и чудовище» в рамках The Legacy Collection. [41] Он включает в себя полную партитуру и ранние демозаписи .