Свиток Торы ( иврит : סֵפֶר תּוֹרָה , Сефер Тора , букв. «Книга Торы»; множественное число: סִפְרֵי תוֹרָה Сифрей Тора ) — рукописная копия Торы , то есть пяти книг Моисея (первые книги еврейской Библии ). Свиток Торы в основном используется в ритуале чтения Торы во время еврейских молитв . В других случаях он хранится в самом святом месте в синагоге , ковчеге Торы , который обычно представляет собой богато украшенный занавешенный шкаф или секцию синагоги, построенную вдоль стены, которая наиболее близко обращена к Иерусалиму , в направлении, куда обращены лица евреев во время молитвы .
Текст Торы также обычно печатается и переплетается в виде книги для неритуальных целей, называемой Хумаш (множественное число Хумашим ; «пятичастный», по названию пяти книг Моисея), и часто сопровождается комментариями или переводами.
Исследователи, работающие над свитком Эн-Геди, пришли к выводу, что к четвертому веку н. э. еще не существовало галахического правила, предписывающего, чтобы свитки, используемые в литургических целях, содержали все Пятикнижие. [1] По состоянию на 2018 год никаких других утверждений относительно того, когда это правило возникло, с какой-либо степенью уверенности сделать нельзя. [1] Следует отметить, что, хотя физически определенная дата свитка указывает на 3 или 4 века, его текст был палеографически датирован Адой Ярдени первым веком н. э. или, самое позднее, началом второго века, что не является редкостью в этой области и может отодвинуть во времени всю дискуссию. [2]
Свиток Эн-Геди — это еврейский пергамент , датируемый радиоуглеродным методом 3 или 4 в. н. э. (88,9% уверенности для 210–390 гг. н. э.), хотя палеографические соображения предполагают, что он может датироваться 1 или началом 2 в. н. э. [3] [2] Обугленный свиток, найденный in situ в нише Торы синагоги, содержал часть книги Левит , [1] что делает его самой ранней копией книги Пятикнижия, когда-либо найденной в Священном Ковчеге . [3] Расшифрованный фрагмент текста идентичен тому, что должно было стать в Средние века стандартным текстом еврейской Библии , Масоретским текстом , которому он предшествовал на несколько столетий; таким образом, он представляет собой самое раннее свидетельство этой авторитетной версии текста. Свиток сильно обуглился и фрагментирован, и для его фактического разворачивания и чтения потребовались неинвазивные научные методы. [4]
Чтение Торы из свитка Торы или Сефер Тора традиционно проводится по утрам в понедельник и четверг, а также в Шаббат , постные дни и еврейские праздники . Для чтения Торы на публике во время богослужений требуется присутствие кворума из десяти взрослых евреев ( миньян ). Во время пения Торы , следование часто насыщенному тексту облегчается с помощью йада («руки»), металлического или деревянного указателя в форме руки, который защищает свитки, избегая ненужного контакта кожи с пергаментом.
Все еврейские молитвы начинаются с благословения ( бераха ), благодарения Бога за то, что Он открыл Закон евреям ( Матан Тора ), перед чтением Торы и во все дни во время первых благословений утренней молитвы ( Шахарит ). [5] [ сомнительно – обсудить ]
Согласно галахе (еврейскому закону), свиток Торы — это копия еврейского текста Торы, написанная от руки на особых видах пергамента с помощью пера или другого разрешенного письменного прибора, обмакнутого в чернила. Изготовление свитка Торы является исполнением одной из 613 заповедей . [6]
Написанный полностью на библейском иврите , свиток Торы содержит 304 805 букв, все из которых должны быть точно продублированы обученным писцом, или софером , что может занять около полутора лет. Ошибка во время транскрипции может сделать свиток Торы пасул («недействительным»). [7]
Согласно Талмуду , все свитки должны быть написаны на пергаменте gevil , обработанном солью, мукой и m'afatsim (остатком фермента осы и древесной коры) [8], чтобы быть действительными. Свитки, не обработанные таким образом, считаются недействительными. [9]
Для свитка Торы разрешены только два вида кошерного пергамента : гевиль и клаф . [6]
Чернила, используемые в тексте, подчиняются определенным правилам. [10] Чернила должны прилипать к поверхности, которая прокатывается и разворачивается, поэтому были разработаны специальные чернила. Тем не менее, чернила будут медленно отслаиваться, и если чернила со слишком большого количества букв будут потеряны, свиток Торы больше не будет использоваться.
После подготовки листа пергамента писец должен разметить пергамент с помощью саргеля («линейки»), убедившись, что направляющие прямые. Только верхняя направляющая сделана, и буквы подвешены к ней. Большинство современных свитков Торы написаны сорока двумя (42) строками текста в колонке ( йеменские евреи используют пятьдесят одну (51)). Соблюдаются очень строгие правила относительно положения и внешнего вида еврейского алфавита . [10] Может использоваться любой из нескольких еврейских шрифтов , большинство из которых довольно витиеватые и точные. Верность еврейского текста Танаха , и Торы в частности, считается первостепенной, вплоть до последней буквы: переводы или транскрипции не одобряются для использования в официальной службе, а транскрипция выполняется с кропотливой тщательностью. [ необходима цитата ]
Некоторые ошибки неизбежны в процессе производства. Если ошибка касается слова, отличного от имен Бога, ошибочную букву можно стереть со свитка, соскребая ее со свитка острым предметом. Если имя Бога написано с ошибкой, всю страницу необходимо вырезать из свитка и добавить новую страницу, а затем написать страницу заново с самого начала. Новая страница вшивается в свиток, чтобы сохранить непрерывность документа. К старой странице относятся с должным уважением и хоронят ее с уважением, а не уничтожают или выбрасывают. [ требуется цитата ]
Завершение свитка Торы является поводом для большого праздника, и почетные гости человека, заказавшего Тору, приглашаются на праздник, на котором каждому из почетных гостей предоставляется возможность написать одно из последних писем. Быть выбранным для этого — большая честь. [ необходима цитата ]
Религиозная обязанность или мицва каждого еврейского мужчины — написать или попросить, чтобы для него написали свиток Торы. Из 613 заповедей одна — 82-я, как ее перечисляет Раши , и последняя, как она встречается в тексте Книги Второзакония (Второзаконие 31:19) — заключается в том, что каждый еврейский мужчина должен написать свиток Торы при своей жизни. Это закон номер 613 из 613 в списке Законов Торы, записанных раввином Иосифом Телушкиным в его книге «Библейская грамотность», 1-е издание, Нью-Йорк: Морроу, 1997, стр. 592: «Заповедь о том, что каждый еврей должен написать свиток Торы при своей жизни».
Написать (или заказать написание) свитка Торы считается огромной заслугой, а также значительной честью иметь свиток Торы, написанный в чью-либо честь или память. [11]
В наше время некоторые ученые обычно становятся соферимами и получают оплату за завершение свитка Торы по контракту от имени общины или отдельных лиц, чтобы отметить особое событие или памятную дату. Из-за вложенной работы, их производство в соответствии с ритуально надлежащими стандартами может стоить десятки тысяч долларов США .
Печатная версия Торы в разговорной речи называется Хумаш (множественное число Хумашим ). Хотя строго говоря, она известна как Хамиша Хумшей Тора (Пять «пятых» Торы). Они считаются уважаемыми текстами, но не приближаются к уровню святости, присуждаемому свитку Торы, который часто является основным достоянием еврейской общины. Хумаш содержит Тору и другие писания, обычно организованные для литургического использования и иногда сопровождаемые некоторыми из основных классических комментариев.
Когда свиток Торы ( Сефер Тора ) не используется, он хранится в ковчеге Торы ( Арон Кодеш или Хехал ), который, в свою очередь, обычно закрыт вышитым парохетом (занавесом), как и положено согласно Исходу 26:31–34.
Золотые и серебряные украшения, принадлежащие свитку, в совокупности известны как келе кодеш (священные сосуды). Сам свиток часто опоясывается полоской шелка (см. вимпел ) и «одевается» в кусок защитной тонкой ткани, называемой «Мантией Закона». Он украшен декоративным жреческим нагрудником , ручками свитка ( 'etz ḥayyim ) и главным украшением — «Короной Закона», которая надевается на верхние концы роликов, когда свиток закрыт. Некоторые свитки имеют две короны, по одной на каждый верхний конец. Металлические изделия часто изготавливаются из кованого серебра, иногда позолоченного. [ требуется цитата ] К ручкам свитка, нагруднику и короне часто прикреплены маленькие колокольчики.
Корпус имеет два ролика, каждый из которых имеет две ручки, используемые для прокрутки текста, всего четыре ручки. Между ручками и роликами находятся круглые пластины или диски, на которых вырезаны изображения святых мест, выгравированы посвящения родителям дарителя или другим близким, и украшены золотом или серебром. [ необходима цитата ]
В традициях мизрахи и романиотов свиток Торы обычно не облачается в мантию, а помещается в декоративный деревянный футляр, который защищает свиток, называемый «тик», множественное число тиким . Некоторые сефардские общины — те общины, которые связаны с испанской диаспорой, такие как марокканские евреи , испанские и португальские евреи (за исключением гамбургской традиции [12] ), и иудео-испанские общины Османской империи — также используют тиким, [13] хотя это не всегда так. [14]
Установка нового свитка Торы в синагоге или в святилище или учебном зале ( бет-мидраш ) религиозной школы ( ешивы ), раввинского колледжа, университетского городка, дома престарелых, военной базы или другого учреждения осуществляется в ходе церемонии , известной как ахносат сефер Тора , или «внесение свитка Торы»; это сопровождается праздничными танцами, пением и праздничной трапезой. [15]
Эта практика берет свое начало в сопровождении Ковчега Завета в Иерусалим , во главе с царем Давидом . Как описано в Книгах Самуила , это событие было отмечено танцами и игрой на музыкальных инструментах (2 Царств 6:14–15). И священники или коханим , и сам Давид «танцевали перед Ковчегом» или «танцевали перед Господом». [15] [16]
Специальные молитвы читаются, когда свиток Торы вынимается из ковчега, и текст поется, а не произносится, в особой мелодичной манере (см. Кантилляция и Нигун ). Всякий раз, когда свиток открывается для чтения, он кладется на кусок ткани, называемый маппа . Когда свиток Торы проносят через синагогу, члены общины могут коснуться края своего молитвенного платка ( таллит ) к свитку Торы, а затем поцеловать платок в знак уважения. Поскольку важно охранять святость Торы, ронять ее или позволять ей падать считается осквернением.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)