stringtranslate.com

Святое масло для помазания

Святое масло помазания ( библейский иврит : שמן המשחה , латинизированное:  шемен ха-мишха , букв. «елей помазания») составляло неотъемлемую часть рукоположения священства и Первосвященника, а также при освящении предметов Скиния (Исход 30:26) [ 1] и последующие храмы в Иерусалиме . Основной целью помазания святым маслом для помазания было освящение, выделение помазанного человека или предмета как кодеш , или «святого» (Исход 30:29). [2]

Первоначально масло использовалось исключительно для священников и предметов скинии, но позже его использование распространилось и на царей (1 Царств 10:1). [3] Его запрещалось использовать на постороннем человеке (Исход 30:33) [4] или на теле любого обычного человека (Исход 30:32а) [5] и израильтянам было запрещено копировать что-либо подобное это для себя (Исход 30:32б). [6]

Некоторые сегменты христианства продолжают практику использования святого масла для помазания в религиозной практике, а также в различных литургиях. [7] Вариант формы, известный как масло Абрамелина , используется в Ecclesia Gnostica Catholica , церковном подразделении Ordo Templi Orientis (OTO), международной братской инициатической организации, занимающейся распространением Закона Телемы . [8]

В ряде религиозных групп существуют традиции непрерывного использования святого масла помазания, при этом часть оригинального масла, приготовленного Моисеем, сохраняется и по сей день. В число этих групп входят раввинский иудаизм, [9] Армянская церковь, [10] Ассирийская церковь Востока, [11] Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, [12] Коптская церковь, [13] [14] церкви Святого Фомы в Назрани [15] и другие.

Библейский рецепт

Святое масло для помазания, описанное в Исходе 30:22–25 [16], было создано из: [17]

ИдентификацияКане Босем

Хотя источники сходятся во мнении относительно идентичности четырех из пяти ингредиентов масла для помазания, идентичность пятого, кане босем , остается предметом споров. Библия указывает, что это был ароматный тростник или трава, привезенная из далекой страны по путям пряностей , и что родственное растение растет в Израиле (кане босем упоминается как культурное растение в Песне Песней 4: 14. [18] [19] Несколько различных растений были названы, возможно, кане босем .

Аир аир

Большинство лексикографов, ботаников и комментаторов Библии переводят кане босем как «тростниковый бальзам». [20] [21] Арамейский Таргум Онкелос переводит еврейское кане босем на арамейском языке как q'nei busma . [22] Древние переводы и источники отождествляют это растение с растением, которое по-разному называют сладким тростником или сладким флагом (Септуагинта , Рамбам о Керифоте 1 :1, Саадия Гаон и Иона ибн Джана ). Это растение известно ботаникам как Acorus аир . [23] Согласно Арье Каплану в «Живой Торе» , «похоже, что подобный вид рос на Святой Земле, в регионе Хула, в древние времена (Теофраст, История растений 9:7)». [24]

Цимбопогон

Маймонид , напротив, указывает, что это было индийское растение, трава роша ( Cymbopogon martinii ), напоминающая красную солому. [25] Многие стандартные справочные работы по библейским растениям Майкла Зохари (Иерусалимский университет, Кембридж, 1985), Джеймса А. Дьюка (2010) и Ханса Арне Йенсена (датский, 2004, английский перевод, 2012) подтверждают этот вывод, утверждая, что Растение представляло собой разновидность Цимбопогона . Джеймс А. Дьюк, цитируя Зохари, отмечает, что «безнадежно размышлять» о конкретных видах, но что также возможны Cymbopogon citratus (индийский лимонник) и Cymbopogon schoenanthus . [26] [27] Каплан вслед за Маймонидом определил его как растение Cymbopogon martinii или пальмарозу. [24] [28]

Каннабис

Сула Бенет в книге «Раннее распространение и народное использование конопли» (1967) определил ее как каннабис . [29] Раввин Арье Каплан отмечает, что «на основании родственного произношения и прочтения Септуагинты некоторые отождествляют Кене Босем с английским и греческим каннабисом , растением конопли». Бенет утверждал, что приравнивание Кене Босема к сладкому тростнику может быть связано с неправильным переводом в Септуагинте , в которой Кене Босем, позже названный в Талмуде «каннабос», был ошибочно принят за «калабос», распространенное египетское болотное тростниковое растение. [29]

В иудаизме

На древнем Ближнем Востоке

Обычаи различались в культурах Ближнего Востока. Однако помазание особым маслом в Израиле было либо строго священническим, либо царским правом. Когда пророка помазывали, это происходило потому, что он сначала был священником. [ нужна цитата ] Когда был помазан не-царь, как, например, помазание Илией Азаила и Ииуя , это было знаком того, что Азаил должен был стать царем Арама (Сирии), а Ииуй должен был стать царем Израиля. [30] Внебиблейские источники показывают, что помазание царей было обычным явлением во многих древних ближневосточных монархиях. Поэтому в Израиле помазание было не только священным актом, но и социально-политическим . [31]

В еврейской Библии неприятные запахи появляются как признаки присутствия болезней, разложения, процессов гниения и смерти (Исход 7:18), [32] [33] , тогда как приятные ароматы указывают на места, которые были биологически чистыми и подходили для проживания и/ или производство и сбор продуктов питания. Были выбраны специи и масла, которые помогли человечеству сориентироваться и создать чувство безопасности, а также чувство возвышения над физическим миром распада. Обоняние также считалось очень почитаемым божеством. Во Второзаконии 4:28 и Псалмах 115:5–6, [34] [35] обоняние упоминается в связи с полемикой против идолов. В еврейской Библии Богу доставляет удовольствие вдыхать «успокаивающий аромат» ( реа ханнихоа ) приношений (Бытие 8:21; [36] эта фраза также встречается в других стихах). [37]

Для древнего израильтянина не было масла или жира с более символическим значением, чем оливковое масло. [ нужна цитация ] Его использовали как смягчающее средство, топливо для освещения ламп, для питания и для многих других целей. Именно ароматное оливковое масло было выбрано в качестве священного масла для помазания израильтян.

В раввинистическом иудаизме

Талмуд утверждает , что первоначальное масло для помазания, приготовленное Моисеем, чудесным образом осталось нетронутым и использовалось будущими поколениями без замены, в том числе в будущем Третьем Храме, когда он будет перестроен. [9] [38] Это предполагает, что, следуя древним обычаям, новое масло добавлялось к старому, таким образом сохраняя исходное масло на все времена. [ нужна цитата ]

В христианстве

Масло для помазания используется в христианских общинах по разным причинам. Помазание больных предписано в этом отрывке Нового Завета:

Есть ли среди вас больной? пусть он призовет пресвитеров церкви; и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.

-  Иакова 5:14 (KJV) [39]

Эпитет « Христос » как титул Иисуса относится к «Помазаннику».

В Армянской церкви

Святое масло для помазания Армянской церкви называется святым муроном («мурон» означает мирра ). [40] Церковь с особым почтением относится к фактору непрерывности масла. [10] [41] Согласно традиции, часть святого елея помазания из Исхода 30, который благословили Моисей и Аарон, все еще оставалась во времена Иисуса. Иисус Христос благословил это масло, а затем дал часть его Фаддею, который привез святое масло в Армению и исцелил царя Абкара от страшной кожной болезни, помазав его святым маслом. Говорят, что Фаддей закопал бутылку со святым маслом для помазания в Дароне под вечнозеленым деревом. Григорий Просветитель обнаружил спрятанный клад и смешал его с муроном, который он благословил. Сказано, что «по сей день, когда готовится и благословляется новая партия мурона, в нее попадает несколько капель старого, так что армянский мурон всегда содержит небольшое количество первоначального масла, благословленного Моисеем, Иисусом Христос и Григорий Просветитель». [10]

Святой мурон состоит из оливкового масла и 48 ароматов и цветов. Оставшаяся часть предыдущего освященного святого масла во время обряда благословения вливается во вновь приготовленное масло и передает благословение из поколения в поколение. Говорят, что эта процедура соблюдается уже почти 1700 лет. Католикос всех армян в Эчмиадзине каждые семь лет смешивает в котле новую смесь святого мурона, используя часть святого мурона из предыдущей смеси. Оно распространяется среди всех армянских церквей по всему миру. До христианства мюрон предназначался исключительно для возведения на престол королевской семьи и для особых событий. В последующие годы его использовали с особым помазанием и для исцеления больных, а также для помазания рукоположенных священнослужителей. [42]

В Ассирийской Церкви Востока

В Ассирийской церкви говорится, что святое масло для помазания «было дано и передано нам нашими святыми отцами Мар Аддаем, Мар Мари и Мар Тума». Святое масло помазания Ассирийской церкви по-разному называют маслом Святого Рога, маслом Карны или маслом помазания. Это святое масло является апостольской традицией, которая, как полагают, возникла из масла, освященного самими апостолами, и которое по преемственности передалось в Церкви до наших дней. [43] [ нужна страница ] Первоначальное масло, которое благословили ученики, начало заканчиваться, и к нему добавлялось еще больше масла. Ассирийская церковь считает, что это продолжается и по сей день: новое масло добавляется по мере снижения уровня масла. Считается, что эта последовательность святого масла является продолжением благословений, возложенных на масло с самого начала. [11]

И Масло помазания, и Святая закваска называются «закваской», хотя в масле нет настоящего разрыхлителя. Йоханан бар Абгаре упомянул нефть в 905 году, как и Шлемон де-Басра в 13 веке. Йоханан бар Зо'би в 14 веке объединил Святое Масло помазания с крещением и другими обрядами. [ нужна цитата ]

Исаак Эшбадная в 15 веке написал «Схолион», представляющий собой комментарий на конкретные богословские темы, в котором говорится, что Иоанн Креститель дал Иоанну Евангелисту крещальный сосуд с водой от крещения Христа, который был собран Иоанном Крестителем из воды, капающей с Христа после его крещение в реке Иордан. На Тайной вечере Иисус дал каждому ученику «буханку», но в Схолионе говорится, что Иоанну он дал два хлеба с указанием съесть только один и сохранить другой. При распятии Иоанн собрал в сосуд воду из бока Иисуса и кровь, собранную на хлебе Тайной вечери. После сошествия Святого Духа в Пятидесятницу ученики взяли сосуд, смешали его с маслом и взяли каждый по рогу. Буханку измельчали ​​и добавляли в нее муку и соль. Каждый взял часть святого масла и святого хлеба, которые раздавались в каждой стране руками тех, кто служил там миссионером. [44] [45]

В Ассирийской церкви есть два типа святых масел; одно — обычное оливковое масло, благословенное или нет, другое — масло Святого Рога, которое, как полагают, было передано апостолами. Святой Рог постоянно обновляется за счет добавления масла, благословленного епископом в Великий четверг. Хотя по традиции почти каждый может быть помазан обычным маслом, масло Святого Рога ограничено для целей рукоположения и освящения. [ нужна цитата ]

В Коптской церкви

Святое масло помазания Коптской церкви называется святым мироном («мирон» означает мирра). Считается, что возложение рук для обитания Святого Духа было особым обрядом апостолов и их преемников, епископов, и по мере увеличения регионов миссии, следовательно, увеличивалось и число христианских верующих и обращенных. Апостолы не имели возможности странствовать по всем странам и городам, чтобы возложить руки на всех крещеных, поэтому они установили помазание святым мироном как альтернативу, как полагают, возложению рук на Св. Пребывание Духа.

Первыми, кто сделал мирон, были апостолы, которые сохранили ароматные масла, которыми было покрыто тело Иисуса Христа во время его погребения, и добавили к ним специи, которые принесли те женщины, которые готовили их для помазания Христа, но обнаружили, что он был воскрешен. Они растопили все эти благовония в чистом оливковом масле, помолились на нем в горнице Сиона и сделали его святым маслом помазания. Они решили, что их преемники, епископы, должны возобновлять изготовление мирона всякий раз, когда он почти израсходуется, смешивая исходное масло с новым. Сегодня Коптская Церковь использует его для рукоположения, освящения крещенской воды, а также при освящении церквей, церковных алтарей и сосудов.

Рассказывают, что, когда Марк Евангелист отправился в Александрию, он взял с собой немного святого миронового масла, приготовленного апостолами, и использовал его в таинстве Миропомазания , как и последовавшие за ним патриархи. Так продолжалось до эпохи Афанасия Апостольского , 20-го патриарха, который тогда решил переделать мирон в Александрию. Поэтому, как сообщается, он приготовил все необходимые благовония и специи с чистым оливковым маслом, из которого Бог повелел Моисею приготовить святое масло для помазания, как указано в рецепте в тридцатой главе книги Исход. Тогда в Александрии совершилось освящение святого мирона, и Афанасию был вверен святой елей, содержавший в себе благовония, соприкасавшиеся с телом Иисуса во гробе, а также первоначальный елей, приготовленный апостолами и принесенный в Египет от Марка. Он раздал масло церквям за рубежом: Римскому престолу, Антиохии и Константинополю вместе с документом, подтверждающим его подлинность, и, как говорят, все патриархи обрадовались, получив его. [46]

Коптская Церковь сообщает, что отцы Церкви и ученые, такие как Иустин Мученик , Тертуллиан , Ипполит , Ориген , Амвросий и Кирилл Иерусалимский , говорили о святом мироне и о том, как они получили его использование при помазании по традиции. Например, Ипполит в своем «Апостольском Предании» говорит о святом елее «по древнему обычаю» [47] Ориген пишет о святом елее «по преданию церковному» [48] Более подробно Кирилл Иерусалимский рассуждает в говоря о благодати Святого Духа в святом мироне: «елей сей не есть всякий елей: после эпиклезиса Духа он становится харизмой Христовой и силой Святого Духа через присутствие Божества». [49]

Ранние отцы и ученые упоминают об использовании святого мирона, а также документацию Абу'л-Бараката ибн Кабара, коптского священника и ученого XIV века, в его книге «Мисбах аз-Зульма фи ида аль-хидма» («Мисбах аз-Зульма фи ида аль-хидма»). Светильник тьмы в «Разъясняющей службе»). По его рассказу, святые апостолы взяли из благовоний, которыми помазали тело Иисуса Христа при его погребении, [50] добавили к нему чистое оливковое масло и молились над ним в Верхнем Сионе, первой церкви, где Святой Дух сошёл в горнице.

Затем это святое масло было роздано всем апостолам, чтобы, где бы они ни проповедовали, новообращенные были помазаны им как печатью. Они также повелели, чтобы всякий раз, когда производилась новая партия Святого Мирона, добавляли к ней старый Святой Мирон, чтобы постоянно хранить первый Святой Мирон со всем, что когда-либо будет изготовлено впоследствии.

По имеющимся данным, святой мирон в Египетской Церкви изготавливался 34 раза. [51] [52] [53] [54] [55]

Среди христиан Святого Фомы и Насрани

По преданию, апостол Фома заложил первоначальные основы христианства в Индии . Сообщается, что еврейские общины, уже присутствующие в Индии, уговорили Томаса совершить туда свое миссионерское путешествие. Говорят, что он принес с собой святое масло для помазания и что христиане Св. Фомы до сих пор имеют это масло. [15]

Патриарха Якуба из сирийской церкви Малабар Насрани помнят за совершение литургии и смиренное поощрение принятия простого образа жизни. После того, как он освятил священный мирон в монастыре Мор-Габриэль в 1964 году, на следующий день святой мирон потек из стеклянного сосуда, и, как говорят, многие люди были исцелены им. [56]

В мандеизме

В мандеизме помазание кунжутным маслом , называемым миша ( ࡌࡉࡔࡀ ) на мандейском языке , используется во время таких ритуалов, как масбута (крещение) и масикта (месса смерти), оба из которых выполняются мандейскими священниками . [57]

В западном эзотерике и Телеме

Абрамелиновое масло

Масло Абрамелина , также называемое маслом Абрамелина , представляет собой масло для помазания, используемое в западном эзотеризме , особенно в церемониальной магии . Он изготовлен из ароматических растительных материалов. Его название произошло из-за того, что оно было описано в средневековом гримуаре под названием «Книга священной магии Абрамелина-мага» (1897 г.), написанном евреем Авраамом (предположительно жившим с 1362 по 1458 гг.). Рецепт адаптирован на основе рецепта библейского святого масла для помазания, описанного в Книге Исход (30:22-25) и приписываемого Моисею . В английском переводе Стивена Гута из Георга Дена «Книга Абрамелина: новый перевод» (2006 г.), который был составлен на основе всех известных немецких рукописных источников, [58] [59] [60] [61] формула гласит следующее: :

Возьмите одну часть лучшей мирры , половину корицы , одну часть кассии , одну часть корня галанги и четверть общего веса хорошего свежего оливкового масла . Сделайте из них мазь или масло, как это делают химики. Храните его в чистом контейнере, пока он вам не понадобится. Поместите контейнер вместе с другими принадлежностями в шкаф под алтарем. [62]

В первом печатном издании Питера Хаммера, 1725 г., рецепт гласит:

Nimm Myrren des besten 1 Theil, Zimmt 1/2 Theil, soviel des Calmus als Zimmet, Cassien soviel als der Myrhen im Gewicht und Gutes frisches Baumöl... » (Возьмите 1 часть лучшей мирры, 1/2 части корицы, как аира столько же, сколько корицы, кассии столько же, сколько мирры, и хорошее свежее древесное масло...) [63]

Обратите внимание, что пропорции в этом издании соответствуют рецепту святого масла для помазания из Библии ( Исход 30:22-25). [64]

Первоначальная популярность масла Абрамелина основывалась на том значении, которое маги придавали еврейским традициям использования святых масел, а в последнее время - на переводе С. Л. МакГрегора Мазерса « Книги Абрамелина» и возрождении оккультизма 20-го века , например, обнаруженном в работах Герметический Орден Золотой Зари и Алистер Кроули , основатель Телемы , который использовал подобную версию масла в своей системе Магии и с тех пор распространился на другие современные оккультные традиции. [65] Сегодня существует множество рецептов.

Это масло в настоящее время используется в нескольких церемониях телемитской церкви Ecclesia Gnostica Catholica , включая обряды конфирмации [66] и рукоположения . [67] Его также часто используют для освящения магических инструментов и храмовой мебели. [68] Евхаристическая часть гностической мессы , называемая Пирогом Света , включает это масло в качестве важного ингредиента. [8]

Рецепты

Рецепт Сэмюэля Мэтерса

Согласно английскому переводу С. Л. МакГрегора Мазерса 1897 года, который взят из неполной французской рукописной копии « Книги Абрамелина» , рецепт таков:

Священное масло приготовьте следующим образом: возьмите мирру в слезах одну часть; мелкой корицы — две части; галангала половина части; и половину общего веса этих препаратов лучшего оливкового масла. Эти ароматические вещества смешайте вместе согласно искусству аптекаря и сделайте из них бальзам, который вы должны хранить в стеклянном флаконе, который вы поместите в шкафу (образующемся внутри) алтаря. [69]

Рецепт Кроули с использованием эфирных масел

В начале 20 века Алистер Кроули создал свою собственную версию масла Абрамелина, которая в « Книге Закона» названа «маслом Абрамелина» . [70] Это было основано на замене аира С. Л. МакГрегором Мазерсом галангалом. Кроули также отказался от метода приготовления, описанного в книге, который предполагает смешивание «слез» мирры (смолы) и «тонкой» (тонко измельченной) корицы, вместо этого предпочитая использовать дистиллированные эфирные масла на основе оливкового масла. Его рецепт (из комментария к «Книге Закона» ) гласит следующее: [71]

Кроули отвешивал свои пропорции эфирных масел по рецепту, указанному в переводе Мазерса для взвешивания сырья. В результате корица становится настолько сильной, что при нанесении ее на кожу «она должна гореть и трепетать по всему телу с интенсивностью огня». [72] Эта формула отличается от рецепта гримуара и не может использоваться для практик, требующих лить масло на голову. Скорее, Кроули намеревался наносить его в небольших количествах, обычно на макушку или лоб, [73] и использовать для помазания магического оборудования в качестве акта освящения. [68]

Символизм

Кроули считал масло Абрамелина очень важным и использовал свою версию на протяжении всей своей жизни. В магической системе Кроули масло стало символом стремления к тому, что он называл Великим Деланием : «Масло освящает все, к чему оно прикасается; это его стремление; все действия, совершаемые в соответствии с ним, святы». [74] Далее Кроули сказал:

Священное Масло – это Устремление Мага; это то, что посвящает его выполнению Великого Дела; и его эффективность такова, что он также освящает всю утварь Храма и его инструменты. Это также благодать или миропомазание; ибо это стремление не является амбицией; это качество, дарованное свыше. По этой причине Маг сначала помажет макушку своей головы, прежде чем приступить к освящению нижних центров, в свою очередь (...) Это чистый свет, переведенный в термины желания. Это не Воля Мага, желание низшего достичь высшего; но это та искра высшего в Маге, которая желает объединить низшее с собой. [73]

У Кроули также был символический взгляд на ингредиенты:

Это масло состоит из четырех веществ. Основой всего является оливковое масло. Олива традиционно считается даром Минервы, Мудрости Божией, Логоса. В нем растворены три других масла; масло мирры, масло корицы, масло калгана. Мирра приписывается Бине, Великой Матери, которая является одновременно пониманием Мага и той печалью и состраданием, которые возникают в результате созерцания Вселенной. Корица представляет Тиферет, Солнце – Сына, в котором Слава и Страдание тождественны. Галангал представляет как Кетер, так и Малкут, Первого и Последнего, Одного и Многих, поскольку в этом Масле они Едины. [...] Эти масла, взятые вместе, представляют собой целое Древо Жизни. Десять Сефирот слиты в идеальное золото. [73]

Последствия

Использование Мазерсом ингредиента галангала вместо аира и/или новаторское использование Кроули эфирных масел вместо сырых ингредиентов привело к некоторым изменениям по сравнению с оригинальным рецептом:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Исход 30:26
  2. ^ Исход 30:29
  3. ^ 1 Царств 10:1
  4. ^ Исход 30:33
  5. ^ Исход 30:32а
  6. ^ Исход 30:32б
  7. ^ Шафф (1889), с. 1117.
  8. ^ аб Кроули (1976), гл. III, вв. 23-25; Кроули (1997), гл. 20.
  9. ^ аб Франд (2005).
  10. ^ abc Абрамян (2008).
  11. ^ Аб Дженнер (1912).
  12. ^ «Освященное масло». Церковь Иисуса Христа Святых последних дней .
  13. ^ Бурместер (1964).
  14. ^ Публикации de l'lnnitut d'Etudes Orientales de la Bibliothèque Patriarcale d'Alexandrie, Александрия, 1954, № 3, стр. 52–58
  15. ^ ab «Апостольское происхождение». Маланкарская Православная Сирийская Церковь . Архивировано из оригинала 26 мая 2008 года.
  16. ^ Исход 30: 22–25.
  17. ^ Кларк (1869).
  18. ^ Боттервек, Г. Йоханнес; Ринггрен, Хельмер; Фабри, Хайнц-Йозеф (январь 2004 г.). Богословский словарь Ветхого Завета. Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 68–. ISBN 978-0-8028-2337-3.
  19. ^ Эксум (2005), стр. 179 и далее.
  20. ^ «Исход 30:23». Писаниетекст.com . Проверено 18 августа 2010 г.
  21. ^ Молденке, Гарольд Норман; Молденке, Альма Ланс (1952). Растения Библии . п. 40. Здесь используется еврейское слово «кене» (Иезекииль 27:19; Песнь 4:14) или, более полно, «кене босем», что означает «пряная или сладкая трость» (Исход 30:23), или «кене хаттоб», или «в'кане хатов», что означает «и хорошая трость» (Иеремия 6:20).
  22. ^ Реринг, Клаус (2007). Vernunft und alle Sinne: ine theologisch-ästhetische Betrachtung (на немецком языке). п. 122. Die creme- und rosafarbenen Blüten mischen sich auch Farblich in dieses duftende Bouquet, sodass die Augen mitriechen können und sollen. Kalmus wird als fünfte der Pflanzen und Düfte genannt, hebräisch «keneh bosem», Balsamschilf, ...
  23. ^ "Ки Тиса". Библия.ort.org . Проверено 18 августа 2010 г.
  24. ^ аб Каплан (1981), с. 442.
  25. ^ Мишне Тора , Клей ХаМикдаш 1:3
  26. ^ Герцог, Джеймс (2010). Справочник Герцога по лекарственным растениям Библии . ЦРК Пресс. п. 170.
  27. ^ Майерс, Аллен; Бек, А. (2000). Библейский словарь Эрдмана . Эрдманс. п. 1259.
  28. ^ ספר העבודה - Том 8, Numéro 1 - Страница 136 Моисей Маймонид - 2007 «Тот, кто умышленно готовит масло для помазания таким образом и с этими измерениями, не добавляя и не уменьшая [количество трав] ... В своей Живой Торе Рав Арье Каплан идентифицирует это как растение Cymbopogon martinii или пальмароза».
  29. ^ аб Бенет, Сула (1975). «Раннее распространение и народное использование конопли» (PDF) . В Рубине, Вера; Комитас, Ламброс (ред.). Каннабис и культура . Том. 74. Мутон. стр. 39–49. ISBN 978-0202011523.
  30. ^ Роланд Де Во Lesstitutions de I 'ancien testament (Париж: Cerf , 1958); Английский 1965 г. – респ. Древний Израиль: его жизнь и институты – Страница 104 1997 «Было ли помазание в Израиле строго царским обрядом? В ИК 19: 15–16 Бог повелевает Илии пойти и помазать Азаила, Ииуя  [...] и Елисея. Азаил был чтобы стать царем Сирии, Ииуй будет помазан в царя Израиля учеником Елисея».
  31. ^ Талмон, Шемарьягу, изд. (1986). Царь, культ и календарь в древнем Израиле: сборник исследований . п. 36. Внебиблейские источники показывают, что практика помазания царей была распространена во многих древних ближневосточных монархиях [...] что в Израиле помазание было не чисто священным актом, но также и социально-политическим актом. 
  32. ^ Исход 7:18
  33. ^ Хаутман (1992).
  34. ^ Второзаконие 4:28
  35. ^ Псалом 115: 5–6.
  36. ^ Бытие 8:21
  37. ^ Корпель, MCA (1990). Разрыв в облаках, угаритские и еврейские описания божественного . Мюнстер. С. 99, 105, 142, 419.
  38. ^ Раши к Исходу 30:31; Хорийос 11б
  39. ^ Иакова 5:14
  40. ^ Чилингирян, Грач. «Армянская церковь». [ нужна полная цитата ]
  41. Саагун, Луи (11 октября 2008 г.). «Армянские священники едут за кувшинами со святым маслом». Лос-Анджелес Таймс .
  42. ^ Армянское наследие, Благословение Святого Мурона. [ нужна полная цитата ]
  43. ^ Католическая энциклопедия
  44. ^ Маклин, Браун (1892). Католикос Востока и его народ . Общество распространения христианских знаний. стр. 247–8.
  45. ^ Свято-Апостольская Католическая Ассирийская Церковь Востока, Комиссия по межцерковным отношениям и развитию образования, Пятая неофициальная консультация Pro Oriente по диалогу внутри церквей сирийской традиции: «Таинства в сирийской традиции - Часть II», 26 февраля до 1 марта 2002 г.; Вена (Австрия), Таинство Святой Закваски «Малка» и Святого Елея.
  46. ^ "Таинство Миропомазания - CopticChurch.net" . www.copticchurch.net .
  47. ^ цитируется по Берардино (1992).
  48. ^ В Рим. Комм. В, 8; цитируется по Берардино (1992), т. 1, с. 190.
  49. ^ Кот. 21, 3; цитируется по Берардино (1992), т. 1, с. 190.
  50. ^ см. Иоанна 19:38–40
  51. ^ «Святой Мирон - Литература - Ресурсы» . Коптская православная епархия юга США .
  52. ^ Бурместер (1967), с.  [ нужна страница ] .
  53. ^ Абу ль-Баракат ибн Кабар, Мисбах аз-Зульма фи ида аль-Хидма, Каир, 1971 г.
  54. ^ Берардино (1992).
  55. ^ Савирус ибн аль-Мукаффа, Тартиб аль-Каханут, рукопись.
  56. ^ «Маргонито: сирийские православные ресурсы» . syriacorthodoxresources.org .
  57. ^ Бакли (2002), с.  [ нужна страница ] .
  58. ^ Авраам Эйнес Юден фон Вормс untereinander versteckte zum Theil aus der Kabala and Magia gezogene, zum Theil durch vornehme Rabbiner als Arabern un anderen so wie auch von seinem Vater Simon erhaltene, nachgehend, aber meisten Theils selbst erfahrene un probirte, in diese nachfolgende Schrift е und endlich an seinen jüngeren Sohn Lamechhinterllaßene Künste: so geschehen ud geschrieben около 1404 года . Библиотека Вольфенбюттеля, Кодекс Гвельфибус 10.1.
  59. ^ Авраам бен Симон бар Иуда бен Симон. Das Buch der Wahren Praktik von der Alten Magia . Anno 1608. Библиотека Вольфенбюттеля, Codex Guelfibus 47.13.
  60. ^ Cabala Mystica Aegyptiorum et Patriarchum . Аноним. Государственная и университетская библиотека Стаксона, Дрезден. МС № 161.
  61. ^ Магия Авраама или Underricht фон дер Heiligen Кабала . Сигнатур ТС. Саксонская государственная и университетская библиотека, Дрезден. МС М 111.
  62. ^ Фон Вормс (2006), с. 100, Книга 3.
  63. ^ Авраам фон Вормс. Die egyptischen großen Offenbarungen, in sich begreifend die aufgefundenen Geheimnisbücher Mosis; или Йуден Авраам фон Вормс Бух дер Wahren Praktik в uralten göttlichen Magie und erstaunlichen Dingen, wie sie durch die heilige Kabbala und durch Elohym mitgetheilt worden. Sammt der Geister – und Wunder-Herrschaft, welche Myse in der Wüste aus dem feurigen Busch erlernet, alle Verborgenheiten der Kabbala umfassend . Кёльн, 1725 год.
  64. ^ Исход 30:22-25.
  65. ^ Лэмб (2018), стр. 16–17.
  66. ^ Орфей и фруктовый сад (nd).
  67. ^ Сабазиус (2018).
  68. ^ аб Маскаро (2022), с. 58.
  69. ^ Фон Вормс (1975), гл. 11.
  70. ^ Кроули (1976), гл. III, т. 23.
  71. ^ Кроули (1991), с. 284.
  72. ^ Кроули (1997), с. 60.
  73. ^ abc Кроули (1997), гл. 5.
  74. ^ аб Кроули (1997), Приложение 2.
  75. ^ Тиссеран и Балакс (1995).
  76. ^ "Информация об аире (Acorus calamus)" . Архивировано из оригинала 7 мая 2012 года . Проверено 10 января 2007 г.

Цитируемые работы

Внешние ссылки