Считается, что тайские языки изначально были распространены на территории нынешнего южного Китая, а носители юго-западных тайских языков (включая тайский , лаосский и шаньский ) эмигрировали из-за китайской экспансии. Отмечая, что и у чжуанского, и у тайского народов есть один и тот же экзоним для вьетнамского языка , kɛɛu A1 , [4] из китайского командования Цзяочжи на севере Вьетнама, Джерольд А. Эдмондсон предположил, что раскол между чжуанским и юго-западным тайскими языками произошел не ранее основания Цзяочжи в 112 г. до н. э. Он также утверждает, что уход тайцев из южного Китая должен предшествовать V в. н. э., когда оставшиеся в Китае тайцы начали брать себе фамилии. [5]
Опросы
Чжан Цзюньру (張均如) Zhuàngyǔ Fāngyán Yánjiù (壯語方言研究[Изучение диалектов чжуан]) является наиболее подробным исследованием диалектологии чжуан , опубликованным на сегодняшний день. В нем сообщается об исследовательской работе, проведенной в 1950-х годах, и включает список из 1465 слов, охватывающий 36 разновидностей чжуан. Для списка из 36 вариантов чжуан ниже из Чжан (1999) сначала приводится название региона (обычно уезд), а затем конкретная деревня. Филогенетическое положение каждого варианта соответствует филогенетическому положению Питтаяпорна (2009) [6] (см. Tai languages#Pittayaporn (2009) ).
Вэньма (народ ту 土族) - городок Хеймо 黑末鄉大寨, Дачжай - Подгруппа P
Разновидности
Чжуанский язык (или языковая группа) был разделен китайскими лингвистами на северный и южный «диалекты» (fāngyán 方言 на китайском языке), каждый из которых был разделен на ряд разговорных вариантов (известных как tǔyǔ土語 на китайском языке) китайскими лингвистами (Чжан и Вэй 1997; Чжан 1999:29-30). [7] Диалект Умин из Юнбэй Чжуан, классифицируемый как «северный чжуан», считается « стандартным » или престижным диалектом чжуан, разработанным правительством для определенных официальных целей. Хотя в южных чжуанских вариантах есть придыхательные остановки, в северных чжуанских вариантах они отсутствуют. [8] Существует более 60 различных тональных систем с 5–11 тонами в зависимости от варианта.
Чжан (1999) выделил 13 разновидностей чжуан. Более поздние исследования Летнего института лингвистики показали, что некоторые из них сами по себе являются несколькими языками, которые не являются взаимно понятными без предварительного воздействия со стороны говорящих, что привело к 16 отдельным кодам ISO 639-3 . [9] [10]
Северный Чжуан
Северный чжуанский язык включает диалекты к северу от реки Юн , на которых говорят 8 572 200 человек [7] [11] ( северный чжуанский язык [ccx] до 2007 года):
В восточно-центральном Гуанси существуют изолированные очаги северных чжуанских носителей в уездах Чжуншань (14 200 чжуан), Пинлэ (2 100 чжуан), Чжаопин (4 300 чжуан), Мэншань (около 5 000 чжуан) и Хэчжоу (около 3 000 чжуан). К ним относятся следующие разновидности, названные в честь административных деревень, которые задокументированы Вэй (2017). [13]
Деревня Луган蘆崗村, город Этан 鵝塘鎮, район Пингуй 平桂區, округ Хэ賀縣
Языковой комплекс тай и нунг во Вьетнаме также считается одной из разновидностей центрального тай и имеет высокую взаимопонимаемость с вэньшань-дай и другими диалектами южной чжуанской группы в Гуанси . Язык нунгань представляет собой смесь северных и центральных тайских черт.
Пьянчжуан и Мьянчжуан — недавно описанные языки Южного Чжуана (Центральный Тай), на которых говорят в округе Дебао , Гуанси, Китай. [16] [17]
Системы письма
Чжуанские языки писались с помощью древнего письма sawndip более тысячи лет, возможно, ему предшествовало письмо sawgoek . Sawndip основан на китайских иероглифах , похожих на вьетнамский chữ Nôm . Некоторые логограммы sawndip были напрямую заимствованы из ханьских иероглифов, тогда как другие были созданы локально из компонентов китайских иероглифов. Он использовался для написания песен, а в последнее время и в публичных коммуникациях, призывающих людей следовать официальной политике планирования семьи.
Время от времени использовались и другие виды письменности, в том числе пиктографическое протописьмо .
В 1957 году для записи стандартного чжуанского письма был введен гибридный шрифт, основанный на латинском алфавите и расширенный буквами, полученными из кириллицы и МФА . В 1982 году он был обновлен для использования только латинских букв. [18] Их называют «старым» и «новым» чжуанским алфавитом соответственно. Буэй написан латинским алфавитом.
Алфавит 1957 г.
Согласные
Б б Г г Г г С в Автор Ƃ ƃ Ƌ ƌ Гв гв Й y Гы гы М м Н н Ŋ ŋ Ню ны Мой мой Ж ж С ы Ч ч Ŋв ŋв В в Л л Р р
Гласные
A a I i U u E e O o Ɵ ɵ Ə ə Ɯ ɯ
Тоновые буквы
Ƨ ƨ З з Ч ч Ƽ ƽ Ƅ ƅ
Алфавит 1982 года
Согласные
Б б Г г Г г С в Автор Мб мб Нд нд Гв гв Й ы Гы гы М м Н н Нг нг ню ны Мой мой Ф ж С ы Ч ч Нгв нгв В в Л л Р р
Гласные
A a I i U u E e O o Oe oe (от Ɵ) Ae ae (от Ə) W w (от Ɯ)
^ Микаэль Парквалл, "Världens 100 största språk 2007" (100 крупнейших языков мира в 2007 году), в Nationalencyklopedin
^ "Guangxi Zhuang". Словарь английского языка Lexico UK . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г.
^ Брэдли, Дэвид (2007). «Восточная и Юго-Восточная Азия». В Мосли, Кристофер (ред.). Энциклопедия исчезающих языков мира . Routledge. стр. 349–422. ISBN978-1-135-79640-2.стр. 370.
^ A1 обозначает тон.
^ Эдмондсон, Джерольд А. (2007). «Сила языка над прошлым: поселения тайцев и лингвистика тайцев на юге Китая и севере Вьетнама» (PDF) . В Джимми Г. Харрисе; Сомсонге Буруспхат; Джеймс Э. Харрис (ред.). Исследования языков и лингвистики Юго-Восточной Азии . Бангкок, Таиланд: Ek Phim Thai Co. стр. 39–63. Архивировано из оригинала (PDF) 2011-07-16 . Получено 2011-06-19 .(см. стр. 15 препринта)
^ Питтаяпорн, Питтаяват (2009). Фонология прототайского языка (диссертация на соискание степени доктора философии). Корнелльский университет. hdl : 1813/13855 .
^ abc Чжан Юаньшэн и Вэй Синюнь. 1997. «Региональные варианты и диалекты Чжуана». Джерольд А. Эдмондсон и Дэвид Б. Солнит (ред.), Сравнительный Кадай: Тайская ветвь , 77–96. Публикации по лингвистике, 124. Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне. ISBN 978-1-55671-005-6 .
^ Луо, Юнсянь (2008). «Чжуан». В Диллере, Энтони; Эдмондсон, Джерольд А.; Ло, Юнсянь (ред.). Языки Тай-Кадай . Лондон: Рутледж. ISBN978-0-7007-1457-5.
^ Джонсон, Эрик С. (2007). «Орган регистрации ISO 639-3, запрос на изменение номера 2006-128» (PDF) .
^ Тан, Шарон (2007). «Орган регистрации ISO 639-3, запрос на изменение номера 2007-027» (PDF) .
^ ab Чжан (1999)
^ Хансен, Брюс; Кастро, Энди (2010). «Исследование разборчивости диалекта Хуншуй Хэ Чжуан». Отчеты об электронном исследовании SIL 2010-025.
^ Джексон, Брюс; Джексон, Энди; Лау, Шух Хьюи (2012). «Социолингвистическое исследование области диалекта Дэцзин Чжуан». SIL Electronic Survey Reports 2012-036..
^ Джонсон (2010)
^ "Название языка и местоположениеː Пьян Чжуан (Фупин), Китай [нет в Ethnologue]". lingweb.eva.mpg.de . Архивировано из оригинала 2014-02-23 . Получено 2014-02-09 .
^ Ляо, Ханбо (2016). Тональное развитие тайских языков (диссертация на степень магистра). Университет Паяп.
Эдмондсон, Джерольд А.; Солнит, Дэвид Б., ред. (1997). Сравнительный Кадай: Тайская ветвь . Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
Джонсон, Эрик С. (2010). «Социолингвистическое введение в центральные тайские языки префектуры Вэньшань, Китай» (PDF) . SIL International. Электронный отчет об исследовании SIL 2010-027.
Чжан, Цзюньжу 張均如; и др. (1999). Чжуангю фанъянь яньцзю Переводчик Google[ Исследование чжуанских диалектов ] (на китайском языке). Чэнду: Сычуань миньцзу чубанше.
Чжоу, Минлан (2003). Многоязычие в Китае: политика реформ письменности для языков меньшинств, 1949–2002 . Берлин: Mouton de Gruyter. стр. 251–258. ISBN 3-11-017896-6.
Внешние ссылки
Найдите категорию:Чжуанский язык в Викисловаре, бесплатном словаре.
Чжуанское издание Википедии , свободной энциклопедии
На Викискладе есть медиафайлы по теме « письменность чжуан» .
Списки Сводеша Кра-Дай (из приложения Викисловаря «Списки Сводеша»)
Чжуанский язык и алфавит, Omniglot
Перспективы долгосрочного выживания языков неханьских меньшинств на юге Китая
Полевые заметки о системе местоимений в языке чжуан «Происходит серьезный случай языкового сдвига, при котором использование языка чжуан и других языков меньшинств ограничивается в основном сельскими районами, поскольку деревни, говорящие на языке чжуан, такие как Цзинси, которые развиваются в города, все больше становятся городами, говорящими на мандаринском языке. Деревни, говорящие на языке чжуан, становятся городами, в которых не говорят на языке чжуан! И дети родителей, говорящих на языке чжуан, в городах, скорее всего, не будут говорить на языке чжуан как на родном».
Карта основных групп языка чжуан
Paradisec имеет открытую коллекцию текстов Чжуан Могун из Бамы и Тяньяна.