«Follies» — мюзикл с музыкой и словами Стивена Сондхайма по книге Джеймса Голдмана .
Сюжет разворачивается вокруг разрушающегося театра на Бродвее , который теперь планируется снести, а ранее в нем ставили мюзикл- ревю (по мотивам « Безумств Зигфелда »). Вечер следует за воссоединением Weismann Girls, выступавших в межвоенный период . Несколько бывших танцовщиц исполняют свои старые номера, часто в сопровождении призраков своих молодых «я». Музыка представляет собой смесь музыкальных стилей 1920-х и 1930-х годов, вызывая ностальгический тон.
Оригинальная бродвейская постановка, поставленная Гарольдом Принсом и Майклом Беннеттом , с хореографией Беннетта, открылась 4 апреля 1971 года. Мюзикл был номинирован на 11 премий «Тони» и выиграл семь. Оригинальная постановка, одна из самых дорогостоящих на Бродвее, [1] прошла более 500 представлений, но в конечном итоге потеряла все свои инвестиции. Мюзикл пережил ряд крупных возрождений, и несколько его песен стали стандартами , включая «Broadway Baby», « I'm Still Here », «Too Many Mornings», « Could I Leave You? » и « Losing My Mind ».
После провала Do I Hear a Waltz? (1965), для которого он написал тексты песен на музыку Ричарда Роджерса , Зондхайм решил, что впредь он будет работать только над проектами, где он мог бы сам написать и музыку, и тексты песен. Он попросил автора и драматурга Джеймса Голдмана присоединиться к нему в качестве автора сценария для нового мюзикла. Вдохновленные статьей New York Times о встрече бывших девушек Зигфелда , они решили написать историю о бывших танцовщицах. [2]
Первоначально названный « The Girls Upstairs» , мюзикл должен был быть спродюсирован Дэвидом Мерриком и Лиландом Хейвордом в конце 1967 года, но планы в конечном итоге провалились, и Стюарт Остроу стал продюсером, а Джозеф Харди — режиссером. Эти планы также не сработали, [3] и, наконец, Гарольд Принс, который ранее работал с Зондхаймом, стал продюсером и режиссером. Он согласился работать над «The Girls Upstairs» , если Зондхайм согласится работать над «Company» ; Майкл Беннетт, молодой хореограф « Company» , также был привлечен к проекту. Именно Принс изменил название на «Follies» ; он был «заинтригован психологией воссоединения старых танцоров хора и любил игру со словом «follies » ». [2]
В 1971 году на сцене театра Вайсмана, который вскоре должен был быть снесен, проходит встреча в честь прошлых шоу Weismann's Follies и прекрасных хористок, которые выступали там каждый год между двумя мировыми войнами. Некогда великолепный театр теперь представляет собой лишь доски и леса («Пролог»/«Увертюра»). Пока призраки молодых танцовщиц медленно плывут по театру, входит мажордом со своей свитой официантов и официанток. Они проходят сквозь призрачных танцовщиц, не видя их.
Салли Дюрант Пламмер, «блондинка, миниатюрная, с милым личиком» и в свои 49 лет «все еще удивительно похожая на ту девушку, которой она была тридцать лет назад» [4] , бывшая девушка Вейсмана, является первой гостьей, которая приходит, и ее призрачная молодая коллега движется к ней. Филлис Роджерс Стоун, стильная и элегантная женщина, [4] приходит со своим мужем Беном, известным филантропом и политиком. Когда их молодые коллеги подходят к ним, Филлис комментирует Бену их прошлое. Он притворяется, что не проявляет интереса; в их отношениях есть скрытая напряженность. По мере того, как приходит все больше гостей, входит муж Салли, Бадди. Он продавец, ему немного за 50, привлекательный и живой, [4] чьи улыбки скрывают внутреннее разочарование.
Наконец, Вайсманн входит, чтобы поприветствовать своих гостей. Роско, старый конферансье, представляет бывших танцовщиц («Beautiful Girls»). Среди бывших артистов Вайсмана на встрече выпускников были Макс и Стелла Димс, которые потеряли работу на радио и стали владелицами магазинов в Майами; Соланж Ла Фитте, кокетка, которая ярка и кокетлива даже в 66 лет; Хэтти Уокер, которая пережила пятерых молодых мужей; Винсент и Ванесса, бывшие танцоры, которые теперь владеют франшизой Артура Мюррея ; Хайди Шиллер, для которой Франц Легар когда-то написал вальс («или это был Оскар Штраус ?» Факты ее никогда не интересуют; важна песня!); и Карлотта Кэмпион, кинозвезда, которая приняла жизнь и извлекла пользу из каждого опыта.
Пока гости вспоминают, разворачиваются истории Бена, Филлис, Бадди и Салли. Филлис и Салли были соседями по комнате в Follies, а Бен и Бадди были лучшими друзьями в школе в Нью-Йорке. Когда Салли видит Бена, своего бывшего возлюбленного, она смущенно приветствует его («Don't Look at Me»). Бадди и Филлис присоединяются к своим супругам, и четверка вспоминает былые дни их ухаживаний и театра, их воспоминания ярко оживают в видениях их молодых коллег («Waiting For The Girls Upstairs»). Каждый из четверых потрясен осознанием того, как жизнь изменила их. В другом месте Вилли Уиллер (полненький, лет шестидесяти) делает колесо перед фотографом. Эмили и Теодор Уитмен, бывшие водевильные артисты в свои семьдесят, исполняют старую постановку («The Rain on the Roof»). Соланж доказывает, что в свои 66 лет она по-прежнему в тренде («Ах, Париж!»), а Хэтти Уокер исполняет свой старый ошеломляющий номер («Broadway Baby»).
Бадди предупреждает Филлис, что Салли все еще любит Бена, и она потрясена тем, как прошлое грозит повториться. Салли в восторге от, по-видимому, гламурной жизни Бена, но Бен задается вопросом, сделал ли он правильный выбор, и размышляет о том, как все могло бы быть («The Road You Didn't Take»). Салли рассказывает Бену, как она провела свои дни с Бадди, пытаясь убедить его (и себя), что она счастлива в браке. («In Buddy's Eyes»). Однако ясно, что Салли все еще любит Бена — даже несмотря на то, что их роман закончился плохо, когда Бен решил жениться на Филлис. Она освобождается от воспоминаний и начинает танцевать с Беном, которого трогает воспоминание о Салли, которую он когда-то отверг.
Филлис прерывает этот нежный момент и вступает в острую схватку с Салли. Прежде чем она успевает по-настоящему расслабиться, их обеих призывают поучаствовать в другом представлении — Стелла Димс заставляет Салли, Филлис, Эмили, Хэтти и некоторых других исполнить старый номер («Кто эта женщина?»), поскольку они отражаются своими более молодыми «я». После этого Филлис и Бен сердито обсуждают свою жизнь и отношения, которые стали онемевшими и бесчувственными. Салли озлоблена, так как никогда не была счастлива с Бадди, хотя он всегда обожал ее. Она обвиняет его в том, что у него есть романы, пока он в дороге, и он признается, что у него есть постоянная девушка, Марджи, в другом городе, но он всегда возвращается домой. Карлотта развлекает толпу поклонников рассказом о том, как ее драматическое соло было вырезано из альбома Follies, потому что публика нашла его забавным, и превращает его в гимн, напоминающий тост за ее собственное с трудом завоеванное выживание (« I'm Still Here »).
Бен признается Салли, что его жизнь пуста. Она жаждет, чтобы он обнял ее, но юная Салли проскальзывает между ними, и трое двигаются вместе («Too Many Mornings»). Бен, охваченный страстью воспоминаний, целует Салли, пока Бадди наблюдает из тени. Салли думает, что это знак того, что они наконец поженятся, и Бен собирается протестовать, пока Салли не прерывает его поцелуем и не убегает собирать свои вещи, думая, что они уйдут вместе. Бадди выходит из тени в ярости и фантазирует о девушке, на которой он должен был жениться, Марджи, которая любит его и заставляет его чувствовать себя «кем-то», но с горечью приходит к выводу, что не любит ее в ответ («The Right Girl»). Он говорит Салли, что с него хватит, но она теряется в мире фантазий и говорит ему, что Бен попросил ее выйти за него замуж. Бадди говорит ей, что она, должно быть, либо сумасшедшая, либо пьяная, но он уже поддерживал Салли в реабилитационных клиниках и психиатрических больницах и больше не может этого выносить. Бен пьяно делает предложение Карлотте, с которой у него когда-то был роман, но у нее есть молодой любовник, и она хладнокровно отвергает его. Хайди Шиллер, к которой присоединяется ее более молодая коллега, исполняет «One More Kiss», ее постаревший голос резко контрастирует с искрящейся колоратурой ее молодого «я». Филлис целует официанта и признается ему, что всегда хотела сына. Затем она говорит Бену, что их брак не может продолжаться так, как было. Бен отвечает, что он хочет развода, и Филлис предполагает, что просьба вызвана его любовью к Салли. Бен отрицает это, но все еще хочет, чтобы Филлис ушла из его жизни. Злая и обиженная, Филлис раздумывает, следует ли удовлетворить его просьбу (« Could I Leave You? »).
Филлис начинает удивляться своей молодой версии, которая так усердно работала, чтобы стать светской львицей, в которой нуждался Бен. Бен кричит на свою молодую версию за то, что она не ценит всю работу, проделанную Филлис. Оба Бадди входят, чтобы поговорить с Бенами о том, как они украли Салли. Входят Салли и ее молодая версия, и Бен твердо говорит Салли, что никогда ее не любил. Все голоса начинают говорить и кричать друг на друга. Внезапно, на пике безумия и замешательства, пары поглощаются своими глупостями, которые превращают захудалую театральную постройку в фантастическую «Страну любви», феерию еще более грандиозную и роскошную, чем самые безвкусные сладости Вейсмана: «место, где влюбленные всегда молоды и красивы, и все живут только ради любви». [5] Салли, Филлис, Бен и Бадди показывают свою «настоящую и эмоциональную жизнь» в «своего рода групповом нервном срыве». [6]
Далее следует серия музыкальных номеров, исполняемых главными героями, каждый из которых исследует свои самые большие желания. Две молодые пары поют в контрапункте своих надежд на будущее ("You're Gonna Love Tomorrow/Love Will See Us Through"). Затем появляется Бадди, одетый в "клетчатые мешковатые штаны, кричащую куртку и блестящую шляпу-дерби", и исполняет энергичный водевиль, изображающий, как он зажат между своей любовью к Салли и любовью Марджи к нему [4] ("The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues"). Следующей появляется Салли, одетая как певица-факел, поющая о своей страсти к Бену из прошлого - и своей одержимости им сейчас (" Losing My Mind "). В джазовом танцевальном номере в сопровождении эскадрона мальчиков-хористов Филлис размышляет о двух сторонах своей личности, одной наивной и страстной, а другой пресыщенной и утонченной, и о своем желании объединить их ("The Story of Lucy and Jessie"). Великолепный в цилиндре и фраке, Бен начинает предлагать свою бесшабашную философию («Живи, смейся, люби»), но спотыкается и тревожно зовет дирижера на слова, отчаянно пытаясь продолжать. Бен приходит в ярость, в то время как танцевальный ансамбль продолжает, как будто ничего не случилось. Среди оглушительного диссонанса Бен кричит на всех персонажей из своего прошлого и падает, зовя Филлис.
«Loveland» растворился в реальности полуразрушенного и полуразрушенного театра; приближается рассвет. Бен признается Филлис в своем восхищении ею, и Филлис затыкает его и помогает Бену восстановить достоинство, прежде чем они уйдут. Выйдя, Бадди провожает эмоционально опустошенную [5] Салли обратно в отель, обещая разобраться со всем позже. Их призрачные молодые «я» появляются, наблюдая за тем, как они уходят. Молодые Бен и Бадди тихо зовут своих «девочек наверху», и «Follies» заканчиваются.
Источник: Follies оценка
≠ В некоторых постановках фраза «Ах, но внизу» заменяется на «Ах, но внизу», когда актриса, играющая Филлис, в первую очередь не является танцовщицей.
≠≠ Исключено из некоторых постановок
Примечание: Это список песен из оригинальной бродвейской постановки 1971 года. Вариации обсуждаются в разделе «Версии».
Песни, вырезанные перед премьерой на Бродвее, включают "All Things Bright and Beautiful" (использовано в прологе), "Can That Boy Foxtrot!", "Who Could Be Blue?", "Little White House", "It Wasn't Meant to Happen", "Pleasant Little Kingdom", "That Old Piano Roll Rag", "The World's Full of Girls", "Bring On The Girls" [7] [8] и "Uptown Downtown". Музыкальные номера "Ah, but Underneath" (заменивший "The Story of Lucy and Jessie"), "Country House", "Make the Most of Your Music" (заменивший "Live, Laugh, Love"), "Social Dancing" и новая версия "Loveland" были включены в различные постановки.
Хэл Принс сказал: « В книге «Безумства» навязчивое поведение, неврозы и потакание своим желаниям исследуется более микроскопически, чем в любой другой известной мне книге». [9] Бернадетт Питерс процитировала Сондхайма о персонаже «Салли»: «Он сказал в самом начале, что [Салли] неуравновешенна, мягко говоря. Он думает, что она очень невротична, и она очень невротична, поэтому он сказал мне: «Поздравляю. Она сумасшедшая » . [10] Мартин Готтфрид писал: «Концепция, лежащая в основе Follies , — театральная ностальгия, представляющая розовые очки, через которые мы смотрим на факт возраста... шоу задумано в призрачности. В самом начале призраки танцовщиц Follies бродят по сцене, мифические гиганты в крылатой, пернатой, черно-белой роскоши. Точно так же призраки шоу двадцатых проскальзывают сквозь вечер, когда персонажи отчаянно пытаются вернуть себе молодость посредством воссоздания своих выступлений и бессмысленных театральных сентиментов своего прошлого». [11]
Джоанн Гордон, автор, председатель и художественный руководитель театра в Калифорнийском государственном университете в Лонг-Бич, [12] [13] написала: « Follies — это отчасти нежный взгляд на американский музыкальный театр между двумя мировыми войнами, который дает Зондхайму возможность использовать традиционные условности жанра, чтобы раскрыть пустоту и лживость мечтаний и иллюзий его персонажей. Эмоциональный подъем, вызванный воссоединением девушек из Follies, в конечном итоге уступает место гневу, разочарованию и усталому смирению с реальностью». [14] « Follies содержит две партитуры: номера в стиле Follies и номера из книг». [15] Некоторые номера из Follies имитируют стиль отдельных композиторов начала 20-го века: « Losing My Mind » написана в стиле баллады Джорджа Гершвина «The Man I Love». [16] Зондхайм отметил, что песня «Боже, почему ты меня не любишь» — это «еще одна типичная стилизация: водевильная музыка для погонь и низких комиков, но с текстом в стиле скороговорки... Я попытался придать ей сардоническую осведомлённость Лоренца Харта или Фрэнка Лессера». [17]
«Loveland», финальная музыкальная последовательность (которая «заняла последние полчаса оригинальной» постановки [18] ) похожа на воображаемую последовательность Ziegfeld Follies 1941 года , где Салли, Филлис, Бен и Бадди выступают «как комики и певцы-факелы с Бродвея былых времен». [19] «Loveland» представляет собой ряд номеров в стиле водевиля , отражающих эмоциональные проблемы главных героев, прежде чем вернуться в театр для завершения вечеринки по случаю воссоединения. Четыре персонажа «втянуты в сказочное шоу, в котором каждый разыгрывает свою собственную главную «глупость » ». [18]
Голдман продолжал пересматривать книгу мюзикла вплоть до своей смерти, которая произошла незадолго до постановки Paper Mill Playhouse в 1998 году. Сондхайм также добавлял и удалял песни, которые он считал проблемными в различных постановках. Тед Чапин , работавший над оригинальной постановкой 1971 года и написавший книгу о процессе в 2003 году, объясняет: «Сегодня Follies редко исполняется дважды в одной и той же версии. Вдова Джеймса Голдмана заметила, что шоу претерпело изменения на протяжении всей своей жизни... В лондонской постановке были новые песни и диалоги. Постановка Paper Mill Playhouse использовала некоторые элементы из Лондона, но оставалась близкой к оригиналу. Возрождение Roundabout Broadway 2001 года, первая крупная постановка после смерти Голдмана в 1998 году, снова была комбинацией предыдущих версий». [20]
В оригинальную постановку в Лондоне были внесены существенные изменения, которые пытались установить более легкий тон и отдавали предпочтение более счастливому финалу, чем оригинальная постановка на Бродвее. По словам Джоанн Гордон, [ кто? ] «Когда Follies открылся в Лондоне... у него был совершенно другой, и значительно более оптимистичный тон. Переработанная книга Голдмана предложила несколько небольших улучшений по сравнению с оригиналом». [21]
По словам Сондхейма, продюсер Кэмерон Макинтош попросил внести изменения для лондонской постановки 1987 года. «Я неохотно согласился, единственным серьезным препятствием для меня была его просьба вырезать «The Road You Didn't Take»… Я не видел причин не попробовать что-то новое, зная, что мы всегда можем вернуться к оригиналу (что мы в конечном итоге и сделали). В результате получилось четыре новые песни… По причинам, которые я забыл, я переписал «Loveland» для лондонской постановки. В этой версии было всего четыре танцовщицы, и каждая несла пастуший посох с буквой алфавита на нем». [22]
Мюзикл был написан в одном акте, и первоначальный режиссер Принс не хотел антракта, в то время как сорежиссер Беннетт хотел двух актов. Первоначально он был показан в одном акте. [23] Постановки West End 1987 года, Barrington Stage Company 2005 года, [24] возрожденная на Бродвее 2001 года [25] и Kennedy Center 2011 года были показаны в двух актах. [19] Однако предварительный показ на Бродвее 23 августа 2011 года был показан без антракта. [26] К моменту открытия возрожденной на Бродвее 2011 года она была показана с антрактом в двух актах. [27] Постановка Национального театра 2017 года была показана без антракта, а также в значительной степени вернулась к книге 1971 года. Однако, как и в предыдущих постановках, книга постановки была уникальной для этой итерации.
Предварительная постановка «Follies» прошла в Колониальном театре в Бостоне с 20 февраля по 20 марта 1971 года. [28] [29]
Премьера Follies состоялась на Бродвее 4 апреля 1971 года в театре Winter Garden . Режиссерами выступили Гарольд Принс и Майкл Беннетт , хореография — Беннетт, сценография — Борис Аронсон , костюмы — Флоренс Клотц , освещение — Тарон Массер . В главных ролях снялись Алексис Смит (Филлис), Джон МакМартин (Бен), Дороти Коллинз (Салли), Джин Нельсон (Бадди), а также несколько ветеранов бродвейской и водевильной сцены. Второстепенная роль Карлотты была создана Ивонн Де Карло и обычно отдается известной ветеранской исполнительнице, которая может громко спеть песню. Другими известными исполнителями в оригинальных постановках были Фифи Д'Орсей в роли Соланж Лафитт, Джастин Джонстон в роли Хайди Шиллер, Мэри МакКарти в роли Стеллы Димс, Арнольд Мосс в роли Дмитрия Вайсмана, Этель Шутта в роли Хэтти Уокер, а также Марси Стрингер и Чарльз Уэлч в роли Эмили и Теодора Уитменов.
Шоу закрылось 1 июля 1972 года после 522 представлений и 12 предварительных просмотров. По данным Variety , постановка была «полным финансовым провалом с совокупным убытком в размере 792 000 долларов». [30] Принс планировал представить мюзикл на Западном побережье , а затем в национальном турне. Однако шоу не имело успеха в своем участии в Лос-Анджелесе, и планы на тур закончились. [31]
Фрэнк Рич , много лет бывший главным критиком драмы в The New York Times , впервые привлек к себе внимание, будучи студентом Гарвардского университета, с длинным эссе для Harvard Crimson о шоу, которое он видел во время его предбродвейского показа в Бостоне. Он предсказал, что шоу в конечном итоге получит признание как классика Бродвея. [32] Рич позже писал, что зрители на оригинальной постановке были сбиты с толку и беспокойны. [33]
По коммерческим причинам альбом актеров был сокращен с двух пластинок до одной на ранней стадии производства. Поэтому большинство песен были сильно сокращены, а несколько остались вообще не записанными. По словам Крейга Задана , «общепринято, что ... Принс совершил ошибку, отдав права на запись Follies компании Capitol Records, которая, чтобы втиснуть необычно длинную партитуру на один диск, изуродовала песни, сжав некоторые и исключив другие». [34] Чапин подтверждает это: «Увы ... последнее слово пришло от Capitol, что они не пойдут на две записи ... [Дику Джонсу] теперь пришлось предлагать сокращения по всей партитуре, консультируясь со Стивом». [35] «One More Kiss» была исключена из финального релиза, но была восстановлена для выпуска на CD. Чапин рассказывает, что «была одна песня, которую Дик Джонс [продюсер альбома актеров] не хотел включать в альбом, но которую Стив Сондхайм определенно включил. Это была песня «One More Kiss», и компромисс заключался в том, что если будет время, она будет записана, даже если Джонс не мог обещать, что она попадет на альбом. (Она была записана, но не попала на альбом до переиздания на CD несколько лет спустя.)» [36] [37]
Мюзикл был поставлен в The Muny , Сент-Луис, штат Миссури, в июле 1972 года, а затем перенесен в театр Shubert , Сенчури-Сити, Калифорния, и шел с 22 июля 1972 года по 1 октября 1972 года. Режиссером мюзикла был Принс, а в главных ролях снялись Дороти Коллинз (Салли; заменена Джанет Блэр ), Алексис Смит (Филлис), Джон МакМартин (Бен; заменен Эдвардом Уинтером), Джин Нельсон (Бадди) и Ивонн Де Карло (Карлотта), повторившие свои оригинальные роли. [38] Постановка стала премьерным представлением в недавно построенном театре на 1800 мест, который, по совпадению, сам был снесен тридцать лет спустя (в 2002 году, чтобы построить новое офисное здание), таким образом отражая сюжетную линию Follies , на которой основан мюзикл. [39]
Полноценная постановка прошла в театре «Форум» в Уайтеншоу, Англия, с 30 апреля 1985 года. Режиссером был Говард Ллойд-Льюис, художником-постановщиком — Крис Кинман, художником-постановщиком — Чарльз Кьюсик-Смит, художником-постановщиком — Тим Враттен, музыкальным руководителем — Саймон Лоу, хореографом — Пол Керрисон. [40] В актерский состав вошли Мэри Миллар (Салли Дюрант Пламмер), Лиз Айзен (молодая Салли), Мег Джонсон (Стелла Димс), Лес Уант (Макс Димс), Бетти Бенфилд (Хайди Шиллер), Джозеф Пауэлл (Роско), Чили Бушье (Хэтти Уокер), Ширли Гринвуд (Эмили Уитман), Брайан Бердон (Теодор Уитман), Моника Делл (Соланж Лафитт), Джинни Харрис (Карлотта Кэмпион), Жозефина Блейк (Филлис Роджерс Стоун), Кевин Колсон (Бен), Дебби Снук (молодая Филлис), Стивен Хейл (молодой Бен), Билл Брэдли (Бадди Пламмер), Пол Бертон (молодой Бадди), Дэвид Скейс (Дмитрий Вайсман), Митч Себастьян (молодой Винсент), Ким Исмей (молодая Ванесса), Лоррейн Крофт (молодая Стелла) и Мерил Ричардсон (Юная Хайди). [41]
Постановочный концерт в Avery Fisher Hall , Lincoln Center , состоялся 6 и 7 сентября 1985 года. В концерте приняли участие Барбара Кук (Салли), Джордж Хирн (Бен), Мэнди Патинкин (Бадди) и Ли Ремик (Филлис), а также Кэрол Бернетт (Карлотта), Бетти Комден (Эмили), Адольф Грин (Теодор), Лилиан Монтевекки (Соланж Лафитт), Элейн Стритч (Хэтти Уокер), Филлис Ньюман (Стелла Димс), Джим Уолтон (Юный Бадди), Говард Макгилин (Юный Бен), Лиз Каллауэй (Юная Салли), Дэйзи Принс (Юная Филлис), Андре Грегори (Дмитрий), Артур Рубин (Роско) и Лисия Альбанезе (Хайди Шиллер). Рич в своей рецензии отметил, что «исполненная в Avery Fisher Hall, партитура предстала как оригинальное целое, в котором «современная» музыка и имитация старинных мелодий постоянно комментируют друг друга, подобно тому, как действие сценария разворачивается одновременно в 1971 году (год воссоединения) и 1941 году (год распада Follies)». [33]
Одной из причин, по которой был организован концерт, было желание записать всю партитуру. Получившийся альбом был более полным, чем оригинальный альбом актеров. [33] Однако режиссер Герберт Росс допустил некоторые вольности при адаптации книги и партитуры для формата концерта — танцевальная музыка была изменена, песни получили ложные концовки, были произнесены новые диалоги, были добавлены репризы, а Патинкину разрешили спеть «The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues» в качестве соло, а не трио с двумя хористками. Части концерта были увидены зрителями по всему миру в телевизионном документальном фильме о создании концерта, также выпущенном на видеокассетах и DVD, «Follies» in Concert . [42]
Мюзикл был показан в Вест-Энде в театре Шафтсбери 21 июля 1987 года и закрылся 4 февраля 1989 года после 644 представлений. Продюсером был Кэмерон Макинтош , режиссёром — Майк Окрент , хореографом — Боб Эйвиан , а дизайном — Мария Бьёрнсон . В актёрский состав вошли Диана Ригг (Филлис), Дэниел Мэсси (Бен), Джулия Маккензи (Салли), Дэвид Хили (Бадди), Линда Барон , Леонард Сакс , Мария Чарльз , Перл Карр и Тедди Джонсон . Долорес Грей получила высокую оценку за роль Карлотты, продолжая выступать после перелома лодыжки, хотя и в сокращённой версии роли. [43] Во время показа Эрта Китт заменила Грей, что вызвало своего рода возвращение (она продолжила выступать со своим собственным моноспектаклем в театре Шафтсбери, собирая аншлаги в течение трех недель с 18 марта 1989 года, после закрытия Follies ). Другие замены в актерском составе включали Миллисент Мартин в роли Филлис. Джулия Маккензи вернулась в постановку для последних четырех представлений. [43]
Книга «была существенно переработана Джеймсом Голдманом при содействии Зондхайма, а также была поставлена с перерывом». Продюсеру Кэмерону Макинтошу не понравилось, «что не было никаких изменений в персонажах от начала до конца... В лондонской постановке... персонажи начинают понимать друг друга». Зондхайм «не считал, что лондонский сценарий был так же хорош, как оригинал». Однако он считал «замечательным», что в конце первого акта «главные герои узнали себя в молодости и смогли признать их на протяжении последних тридцати минут пьесы». [44] Зондхайм написал четыре новые песни: «Country House» (заменила «The Road You Didn't Take»), «Loveland» (заменила песню с тем же названием), «Ah, But Underneath» (заменила «The Story of Lucy and Jessie» для нетанцовщицы Дианы Ригг) и «Make the Most of Your Music» (заменила «Live, Laugh, Love»). [43]
Критики, видевшие постановку в Нью-Йорке (например, Фрэнк Рич), нашли ее значительно более «оптимистичной» и лишенной той атмосферы, которая была изначально. По словам рецензента Associated Press (AP), «пересмотренная версия бродвейского хита Follies получила овации от зрителей на премьере и восторженные отзывы британских критиков, которые заявили, что шоу стоило 16-летнего ожидания». AP процитировало Майкла Ковени из Financial Times , который написал: « Follies — это гораздо больше, чем просто походная любовь для старых любителей бурлеска и поклонников Сондхайма». [45] В The New York Times критик Фрэнсис X. Клайнс писал: «Первоначальные отзывы критиков варьировались от безоговорочных восторженных отзывов до некоторых сомнений в том, соответствует ли переработанная книга Джеймса Голдмана изобретательности песен Сондхайма. «По-настоящему фантастический вечер», — заключила The Financial Times , в то время как London Daily News заявила: «Мюзикл вдохновен», а The Times описала вечер как «прекрасную идею для шоу, которое не смогло перерасти в историю » . [46] Критик The Times Ирвинг Уордл заявил: «Это не очень-то история, и любые возможности, которые она могла иметь в теории, сведены на нет книгой Джеймса Голдмана... смесью безжизненной болтовни, нытья и ужасных шуток». [47] Клайнс далее прокомментировал: «Отчасти шоу является данью уважения истории музыкальной сцены, в которую погружен 57-летний мистер Зондхайм, поскольку он впервые научился писать песни у Оскара Хаммерстайна II и стал признанным мастером-песенником, который перекинул мост между прошлым музыкальным сценическим романом и современной музыкальной эпохой иронии и невроза. Follies — это смесь того и другого, и новая постановка завершается постановочными номерами, прославляющими простую надежду любви для молодых влюбленных, ее экстравагантные фантазии для поклонников Зигфельда и ее свежий урок для седеющих главных актеров». [46]
Эта постановка также была записана на двух компакт-дисках и стала первой полной записью. [48]
Follies занял девятое место в опросе слушателей BBC Radio 2 в рейтинге «Самых важных мюзиклов страны» в Великобритании. [49]
Мичиганский оперный театр (MOT) был первой крупной американской оперной компанией, которая представила Follies как часть своего основного сценического репертуара, с 21 октября 1988 года по 6 ноября. В постановке MOT снимались Нэнси Дюссо (Салли), Джон-Чарльз Келли (Бадди), Джульетта Проуз (Филлис) и Рон Рейнс (Бен), Эди Адамс (Карлотта), Тельма Ли (Хэтти) и Деннис Гримальди (Винсент). [50] [51]
Производство также проходило с марта по апрель 1995 года в Theatre Under the Stars , Хьюстон, Техас, и с апреля по май 1995 года в Theatre 5th Avenue , Сиэтл с Констанс Тауэрс (Филлис), Джуди Кей (Салли), Эди Адамс , Дениз Дарсель , Вирджинией Майо , Максин Эндрюс (Хэтти) и Карен Морроу (Карлотта). [52] Производство Paper Mill Playhouse 1998 года (Миллберн, Нью-Джерси) было поставлено Робертом Йохансоном с хореографией Джерри Митчелла , в главных ролях Донна Маккекни (Салли), Ди Хоти (Филлис), Лоренс Гиттард (Бен), Тони Робертс (Бадди), Кей Баллард (Хэтти), Эдди Брэкен (Вайсманн) и Энн Миллер (Карлотта). Филлис Ньюман и Лилиан Монтевекки повторили роли, которые они играли в постановке Линкольн-центра. [53] «Ah, but Underneath» была заменена на «The Story of Lucy and Jessie», чтобы разместить нетанцовщицу Хоти. [54] Эта постановка получила полную запись на двух CD, включая не только всю партитуру в первоначальном виде, но и длинное приложение песен, вырезанных из оригинальной постановки в пробах. [55] Постановка была смонтирована с намерением перенести ее на Бродвей с тем же составом, но, несмотря на восторженные отзывы, возобновление было отменено женой писателя Джеймса Голдмана Барбарой, которая контролировала интересы своего мужа в мюзикле. Сообщается, что Барбара Голдман хотела, чтобы Roundabout поставила другую постановку, что привело к окончательному возрождению на Бродвее в 2001 году с другой командой и составом. [56]
Джулианна Бойд поставила полностью постановочную версию Follies в 2005 году компанией Barrington Stage Company (Массачусетс) в июне-июле 2005 года. В основной состав вошли Ким Кросби (Салли), Лесли Деннистон (Филлис), Джефф Маккарти (Бен), Лара Титер (Бадди), Джой Франц (Соланж), Марни Никсон (Хайди) и Донна Маккекни (Карлотта). Стивен Сондхайм посетил одно из представлений. [57]
Дублинский концерт состоялся в мае 1996 года в Национальном концертном зале. Режиссером выступил Майкл Скотт, в актерский состав вошли Лорна Люфт , Миллисент Мартин , Мэри Миллар , Дэйв Уиллеттс, Тревор Джонс, Брайан Смит , Алекс Шарп, Кристин Скарри, Эйдан Конвей и Энда Марки . [58]
Концерт состоялся в Королевском театре Друри-Лейн , Лондон, 8 декабря 1996 года и транслировался на BBC Radio 2 15 февраля 1997 года. В актерском составе были Джулия Маккензи (Салли), Донна Маккекни (Филлис), Денис Куилли (Бен) и Рон Муди (Бадди). Это шоу воссоздало оригинальный бродвейский саундтрек. [59]
Follies был исполнен на концерте в Сиднейском оперном театре с Сиднейским симфоническим оркестром [60] в феврале 1998 года как главное событие Сиднейского гей- и лесбийского Марди Гра и имел три выступления. Режиссером и постановщиком был Стивен Ллойд Хелпер, а продюсерами — Хелпер и Алистер Томсон для Марди Гра. В нем снимались Тони Ламонд (Салли), [61] Джилл Перриман (Карлотта), Джуди Коннелли (Филлис), Теренс Донован (Бен), Нэнси Хейз (Хэтти), Гленн Батчер (Бадди), Рон Хэддрик (Дмитрий), Сьюзан Джонстон (Хайди), [62] и Леони Пейдж, Мари Джонсон, Митчелл Бутел, Морин Ховард. Сиднейским симфоническим оркестром дирижировал маэстро Томми Тихо. [63] [64] Это произошло после похожего выступления на Мельбурнском фестивале искусств 1995 года с другим составом исполнителей и оркестром.
Возрождение бродвейской постановки открылось в театре Belasco 5 апреля 2001 года и закрылось 14 июля 2001 года после 117 представлений и 32 предварительных просмотров. Ожидалось, что этот ограниченный спектакль Roundabout Theatre закроется 30 сентября 2001 года. Режиссер Мэтью Уорчус с хореографией Кэтлин Маршалл , в нем снимались Блайт Дэннер (Филлис), Джудит Айви (Салли), Трит Уильямс (Бадди), Грегори Харрисон (Бен), Мардж Чемпион , Полли Берген (Карлотта), Джоан Робертс (Лори из оригинальной бродвейской постановки « Оклахома!» ; позже ее заменила Марни Никсон ), Ларри Райкен (Роско) и ряд известных имен из прошлого. Бывшая звезда MGM и бывшая звезда Бродвея Бетти Гарретт , наиболее известная молодой аудитории по своей работе на телевидении, сыграла Хэтти. [65] Спектакль был значительно урезан (в более ранних постановках использовались экстравагантные декорации и костюмы) и не имел успеха у критиков.
Согласно статье в The Hollywood Reporter , «почти каждое представление шоу проходило при полном аншлаге, чаще всего только стоя. Билеты всегда было трудно достать. Причиной того, что финальный занавес опустился в субботу, было то, что, будучи постановкой Roundabout Theatre Company — некоммерческой театральной компании, работающей по подписке, — она была представлена на особых условиях акционерного капитала, а ее актерам выплачивался минимальный гонорар. Чтобы продлить шоу, необходимо было бы заключить новые контракты со всей компанией... из-за ограниченного количества мест в Belasco это было признано финансово нецелесообразным». [66]
Театральный писатель и историк Джон Кенрик написал: «Плохая новость в том, что это Follies — драматический и концептуальный провал. Хорошая новость в том, что в нем также представлены некоторые из самых захватывающих музыкальных моментов, которые Бродвей видел за несколько сезонов. Поскольку вы не получаете этих моментов из постановки, книги или главных героев, это оставляет представленный ансамбль, а в Follies это составляет небольшую армию... Мардж Чемпион и Дональд Сэддлер очаровательны в роли старых копытных... Я бросаю вам вызов, чтобы вы не влюбились в сдержанную «Broadway Baby» Бетти Гарретт — вам просто хочется взять ее на руки и обнять. Полли Берген останавливает все холодным звучанием в «I'm Still Here», привнося редкую степень интроспекции в песню, которая слишком часто является просто празднеством ремней... Эмоциональный пик наступает, когда Джоан Робертс поет «One More Kiss»». [67]
Постановка была смонтирована в лондонском Королевском фестивальном зале в ограниченном составе. После предварительных показов с 3 августа 2002 года, официальное открытие состоялось 6 августа, а закрытие — 31 августа 2002 года. Режиссером был Пол Керрисон, который ставил хореографию на премьере в Великобритании в 1984 году, а в актерском составе были Дэвид Дарем в роли Бена, Кэтрин Эванс в роли Салли, Луиза Голд в роли Филлис, Джулия Госс в роли Хайди и Генри Гудман в роли Бадди. Певица и исполнительница варьете Джоан Сэвадж исполнила «Broadway Baby». [68] [69] [70] В этой постановке под управлением Джулиана Келли использовалась оригинальная бродвейская партитура. [71]
Follies был частью серии Reprise в Лос-Анджелесе и был представлен в театре Уодсворт в виде постановочного концерта, проходившего с 15 по 23 июня 2002 года. Постановкой руководил Артур Аллан Сейдельман , сценография Рэя Клаузена, дизайн освещения Тома Рузики, костюмы Рэнди Гарделла, звуковой дизайн Филипа Г. Аллена, хореография Кей Коул, музыкальный руководитель Джеральд Стернбах. [72]
В постановке снимались Боб Гантон (Бен), Уоррен Берлингер (Дмитрий Вайсман), Пэтти Дьюк (Филлис), Викки Карр (Салли), Гарри Грёнер (Бадди), Кэрол Кук (Хэтти), Кэрол Лоуренс (Ванесса), Кен Пейдж (Роско), Лиз Торрес (Стелла), Аманда МакБрум (Соланж), Гровер Дейл (Винсент), Донна МакКечни (Карлотта), Кэрол Сварбрик (Кристина), Стелла Стивенс (Ди Ди), Мэри Джо Кэтлетт (Эмили), Джастин Джонстон (Хайди), Джин Луиза Келли (юная Салли), Остин Миллер (юный Бадди), Тиа Риблинг (юная Филлис), Кевин Эрли (юный Бен), Эбби Фельдман (юная Стелла), Барбара Чиофало (юная Хайди), Тревор Брэкни (юный Винсент), Мелисса Дрисколл (Молодая Ванесса), Стивен Рид (Кевин) и Билли Барнс (Теодор). [73] Хэл Линден изначально собирался играть Бена, но ушел, потому что его утвердили на роль герра Шульца в бродвейской постановке «Кабаре» . [74] Том Босли изначально был утвержден на роль Дмитрия Вайсмана.
Концертная постановка в Мичиганском театре в январе 2003 года воссоединила четырех главных молодых призраков оригинального состава Бродвея: Курта Петерсона, Харви Эванса, Вирджинию Сэндифур и Марти Рольф. [75] Создав молодых призраков более 30 лет назад, актеры изобразили более старые версии своих бродвейских ролей. [76] [77] Донна Маккекни пользовалась наибольшим спросом в роли Карлотты. [78]
New York City Center 's Encores! Серия "Великие американские мюзиклы на концерте" включала Follies в качестве своей 40-й постановки для шести представлений в феврале 2007 года на аншлаговом полусценическом концерте. В актерском составе были Донна Мерфи (Филлис), Виктория Кларк (Салли), Виктор Гарбер (Бен) и Майкл МакГрат (Бадди). Кристин Барански играла Карлотту, а Люсин Амара пела Хайди. В актерском составе были Энн Роджерс , Джо Энн Уорли и Филип Боско . Режиссером и хореографом был Кейси Николау . [79] [80] В этой постановке использовался оригинальный текст и текст песни "Loveland", исполненный в лондонской постановке 1987 года. [81]
Постановка Центра исполнительских искусств имени Кеннеди в театре Эйзенхауэра начала предварительные показы 7 мая 2011 года, официальное открытие состоялось 21 мая, а закрытие состоялось 19 июня 2011 года. [82] В актерском составе были Бернадетт Питерс в роли Салли, Джен Максвелл в роли Филлис, Элейн Пейдж в роли Карлотты, Линда Лавин в роли Хэтти, Рон Рейнс в роли Бена и Дэнни Берштейн в роли Бадди. Постановкой руководил Эрик Шеффер , хореография Уоррена Карлайла , костюмы Грегга Барнса , декорации Дерека Маклейна и освещение Наташи Кац . [83] Также в постановке участвовали Розалинд Элиас в роли Хайди, Режин в роли Соланж, Сьюзан Уотсон в роли Эмили и Терри Уайт в роли Стеллы. Сообщалось, что бюджет составил 7,3 миллиона долларов. [19] [82] Постановка была загружена на 95%. [84]
Отзывы были неоднозначными, Бен Брэнтли из The New York Times написал: «Только во втором акте я снова влюбился в Follies ». Питер Маркс из The Washington Post написал, что возрождение «переносит зрителей на полпути к раю». Он похвалил «задумчиво светлую Джен Максвелл» и «несчастного Джонни, который когда-то был на сцене », а также «последние 20 минут шоу, когда мы вместе с главными героями поднимаемся в ироничный водевильный пейзаж снов из разнообразных неврозов — самое опьяняющее выражение эпизода мюзикла «Лавленд», которое я когда-либо видел». Variety дал очень благоприятный отзыв о «роскошной и полностью удовлетворяющей постановке», заявив, что Шеффер руководит «методичным образом, постепенно наращивая темп до крещендо, точно так же, как это делает Сондхайм со многими своими волнующими мелодиями. Несколько захватывающих дух номеров поставлены хореографом Уорреном Карлайлом». Терри Тичаут из Wall Street Journal отметил, что «Одним из выдающихся достижений этого Follies является то, что ему удалось распутать каждую нить запутанного сюжета шоу... Мистер Шеффер явно не боится тьмы Follies , настолько, что первый акт достаточно горький, чтобы ужалить. Тем не менее, он и Уоррен Карлайл... столь же явно наслаждаются богатством знающих пастишных песен, с помощью которых мистер Зондхайм вызывает в памяти популярную музыку дороковой эпохи». [19] [85]
Постановка была перенесена на Бродвей в театр Marquis Theatre в ограниченном тираже, предварительные показы начались 7 августа 2011 года, официальное открытие состоялось 12 сентября, а закрытие состоялось 22 января 2012 года после 151 представления и 38 предварительных показов. [86] Четыре главных исполнителя повторили свои роли, а также Пейдж в роли Карлотты. Джейн Хаудишелл в роли Хэтти, Мэри Бет Пейл в роли Соланж Лафитт и Дон Коррейя в роли Теодора присоединились к бродвейскому составу. [87] Двухдисковый альбом актеров этой постановки был записан PS Classics и выпущен 29 ноября 2011 года. [88]
Брэнтли прокомментировал возрождение бродвейской постановки для The New York Times , написав: «Где-то по дороге из Вашингтона на Бродвей постановка « Безумств» в Кеннеди-центре набрала обороты... Я рад сообщить, что с тех пор мисс Питерс нашла общий язык со своей внутренней неряшливостью, мистер Рейнс нашел хрупкий скелет внутри своей твердой плоти, а мисс Максвелл и мистер Берштейн только улучшились. Два новых дополнения к актерскому составу, Джейн Хаудишелл и Мэри Бет Пейл, великолепны. Эта постановка приобрела блеск кристаллической остроты». [89] Продолжительность постановки была продлена, и ее сборы превзошли ожидания, но она не окупила свои инвестиции. [90]
Бродвейская постановка выиграла премию Drama League Award , «Выдающееся производство возрожденного мюзикла» за 2011–2012 годы [91] и премию Drama Desk Award за выдающееся возрождение мюзикла, выдающегося актера в мюзикле (Берштейн) и выдающийся дизайн костюмов (Барнс). [92] Из семи номинаций на премию «Тони», включая «Лучшее возрождение мюзикла», она выиграла только одну — за костюмы Барнса. [93]
Постановка 2011 года на Бродвее и в Центре Кеннеди была перенесена в Театр Ахмансона , Лос-Анджелес, Калифорния, с ограниченным сроком действия с 3 мая 2012 года по 9 июня. Большинство бродвейских актеров повторили свои роли, за исключением Бернадетт Питерс, у которой были предыдущие концертные обязательства, и ее заменила Виктория Кларк в роли Салли, которую она ранее играла в Нью-Йорке. [94] [95] Другие новые члены актерского состава включали Кэрол Неблетт в роли Хайди, Сэмми Уильямс в роли Теодора и Обба Бабатунде в роли Макса. [ необходима цитата ]
Для своей первой постановки во Франции, Follies был представлен в Тулонском оперном театре в марте 2013 года. Эта англоязычная постановка, использующая полную оригинальную оркестровку, была поставлена Оливье Бенезеком и дирижёром Дэвидом Чарльзом Абеллом . В актёрском составе были Шарлотта Пейдж (Салли), Лиз Робертсон (Филлис), Грэм Бикли (Бен), Жером Прадон (Бадди), Николь Круазий (Карлотта), Джулия Саттон (Хэтти) и Фра Фи (Юный Бадди). [96]
Концертная версия в Мельбурнском концертном центре [97] [ 98] поставлена с полным оркестром из 23 человек и австралийскими актерами Филипом Квастом (Бен), Дэвидом Хобсоном (Бадди), Лизой МакКьюн (Салли), Энн Вуд (Филлис), Роуэном Уиттом (Юный Бадди), Софи Райт (Юная Салли), Нэнси Хейс (Хэтти), Деброй Бирн (Карлотта) и Куини ван де Зандт (Стелла). [99] Постановка была поставлена Тайраном Парком и спродюсирована StoreyBoard Entertainment.
Возрождение в Лондоне было показано в театре Оливье в Национальном театре (с 22 августа по 4 ноября 2017 года — позже продлено до 3 января 2018 года, поскольку продления являются обычной практикой в Национальном театре). Постановку поставил Доминик Кук , хореографию поставил Билл Димер, в главных ролях Питер Форбс в роли Бадди, Имельда Стонтон в роли Салли, Джени Ди в роли Филлис, Филип Кваст в роли Бена [100] [101] и Трейси Беннетт в роли Карлотты. [102] Эта постановка, в частности, возвращается к первоначальному плану одноактного представления. Постановка транслировалась в прямом эфире в кинотеатрах по всему миру 16 ноября через программу National Theatre Live . [103]
Спектакль вернулся в театр Оливье 14 февраля 2019 года и шёл до 11 мая. Джени Ди и Питер Форбс вернулись в роли Филлис и Бадди, а Джоанна Райдинг и Александр Хэнсон заменили Стонтона и Куаст в ролях Салли и Бена. Беннетт также повторила своё выступление, номинированное на премию Оливье. Запись постановки Национального театра была выпущена 18 января 2019 года. [104]
Постановка 2017 года была номинирована на 10 премий Лоуренса Оливье и выиграла 2 премии: «Лучшее возобновление мюзикла» и «Лучший дизайн костюмов» (автор Вики Мортимер).
20 июня 2024 года концертная версия Follies в Карнеги-холле была поставлена и срежиссирована Джеком Каммингсом III, а музыкальное сопровождение было поставлено Джоуи Чанси. Ведущими вечера были Тед Чапин и оригинальный актерский состав Курт Петерсон. В актерский состав вошли Кейт Болдуин , Джули Бенко , Микаэла Беннетт, Майкл Берресс , Александра Биллингс , Клеа Блэкхерст , Лорен Блэкман, Харолин Блэквелл , Стивен Богардус , Джулианна Браун, Хэл Линден , Кэроли Кармелло , Джим Карузо, Джессика Чемберс, Никки Рене Дэниелс, Мэми Дункан-Гиббс, Кристин Эберсол , Ханна Эллесс , Кэти Финнеран , Сантино Фонтана , Александр Джеминьяни , Кристиан Марк Гиббс, Мигель Джил, Рут Готтшалл, Оливия Элис Харди, Грей Хенсон , Фернелл Хоган, Дженнифер Холлидей , Джоанн М. Хантер, Кэндис Катакеяма, Изабель Китинг , Марк Кадиш , Бет Ливел , Адриан Ленокс , Норм Льюис , Алисия Лундгрен, Эбби Мацусака, Райан Маккартан , Дана Мур, Эрин Н. Мур, Мишель Поук , Марго Саппингтон , Том Сесма, Барбара Уолш , Нина Уайт, Джейкоб Кит Уотсон и Карен Зиемба . Источник https://playbill.com/article/all-star-concert-of-follies-plays-carnegie-hall-june-20.
Персонажи и оригинальный актерский состав:
В предисловии к «Все было возможно» Фрэнк Рич написал: «С самого начала критики разделились по поводу Follies , страстно за или против, но редко на грани... Действительно ли это великий мюзикл или просто величайший из всех культовых мюзиклов?» (Чапин, стр. xi) Тед Чапин написал: «В целом, коллекция рецензий, полученных Follies, была настолько разнообразной, насколько это возможно». (Чапин, стр. 300) В своем обзоре оригинальной бродвейской постановки в The New York Times Клайв Барнс написал: «она стильная, новаторская, в ней одни из лучших текстов, с которыми я когда-либо сталкивался, и, прежде всего, это серьезная попытка разобраться с музыкальной формой». Барнс также назвал историю поверхностной, а слова Зондхайма — радостью, «даже когда его музыка вызывает дрожь безразличия по вашему позвоночнику». [113]
Уолтер Керр написал в The New York Times об оригинальной постановке: « Follies — это непрерывная и изнурительная феерия, которая становится такой утомительной... потому что ее феерия не имеет ничего общего с ее камешком сюжета». [114] С другой стороны, Мартин Готтфрид писал: « Follies — это действительно потрясающе, и, если оно не всегда хорошо, то всегда великолепно». [115]
Журнал Time писал об оригинальной бродвейской постановке: «В худшие моменты Follies манерен и претенциозен, претендуя на Значимость. В лучшие моменты — а их много — это самый изобретательный и оригинальный новый мюзикл, который Бродвей видел за многие годы» [116] .
Фрэнк Рич, рецензируя концерт 1985 года в The New York Times , написал: «Пятничное представление показало, что этот бродвейский мюзикл... может занять свое место среди самых выдающихся достижений нашего музыкального театра». [117] Бен Брэнтли , рецензируя постановку Paper Mill Playhouse 1998 года в The New York Times , пришел к выводу, что это была «прекрасная, искренняя постановка, которая подтверждает, что Follies является знаковым мюзиклом и произведением искусства...». [118]
Рецензент Time написал о бродвейском возрождении 2001 года: «Даже в своем более скромном воплощении Follies , без сомнения, имеет лучшую оценку на Бродвее». Однако он отметил, что «мне жаль, что актерский состав сократился с 52 до 38, оркестр с 26 музыкантов до 14... Чтобы оценить возрождение, вы должны поверить в книгу Джеймса Голдмана, который предлагает панорамно-мрачный взгляд на брак». Наконец, он написал: «Но Follies никогда не высмеивает почтенную музыкальную традицию, к которой принадлежит. Шоу и партитура имеют двойное видение: одновременно прищурившись на беспорядок, который люди создают в своей жизни, и широко раскрыв глаза на непреходящее изящество и возвышенность музыки, которую они хотят услышать. Песни Зондхайма не являются пародиями или деконструкциями; это воскрешения, которые признают силу песни о любви. В 1971 или 2001 году Follies подтверждает легенду о том, что бродвейское шоу может быть событием, ради которого стоит наряжаться». [119]
Брэнтли, рецензируя концерт Encores! 2007 года для The New York Times , писал: «Я никогда не чувствовал великолепную печаль Follies так остро, как наблюдая за эмоционально прозрачной концертной постановкой... Почти в любой момент, глядя на лица любого из главных исполнителей... можно увидеть людей, одновременно завороженных и раненых размышлениями о том, кем они были раньше. Когда они поют голосами, наполненными амбивалентностью, гневом и тоской, становится ясно, что они поют серенады своим прошлым «я». [120]
Было выпущено шесть записей Follies : оригинальный альбом бродвейского состава 1971 года; Follies in Concert , Avery Fisher Hall (1985); оригинальная лондонская постановка (1987); Paper Mill Playhouse (1998); возрождение на Бродвее 2011 года; и возрождение в Лондоне 2017 года. [121] Оригинальный альбом состава всегда был спорным, потому что значительные части партитуры были вырезаны, чтобы поместиться на одну пластинку. [121] Однако, как написал глава Kritzerland Records Брюс Киммел в своих примечаниях к ремикшированной версии альбома Kritzerland, «То, что он сделал, сделало его чем-то, что, несмотря на разочарования, означало, что его никогда не будут улучшать — оригинальный состав». [122] Запись состава бродвейского возрождения 2011 года, выпущенная PS Classics , была официально выпущена 29 ноября 2011 года и находилась в предварительной продаже до релиза в магазине. Соучредитель PS Classics Томми Краскер заявил: «У нас никогда не было такой реакции, как на Follies . Он не только уже превзошел все остальные альбомы на нашем сайте, но и постоянный поток писем от клиентов был потрясающим». [88] Эта запись включает в себя «расширенные сегменты диалогов шоу». Рецензент theatermania.com написал, что «результатом стал альбом, который, в большей степени, чем любая другая существующая запись, позволяет слушателям заново пережить душераздирающее столкновение прошлого и настоящего, которое лежит в основе произведения». [123] Запись возрождения 2011 года была номинирована на премию Грэмми в категории «Альбом музыкального театра». [124] Состав лондонского возрождения 2017 года был записан после закрытия производства в январе 2018 года и был выпущен в начале 2019 года. [125] [126]
В январе 2015 года сообщалось, что Роб Маршалл подписал контракт на режиссуру, а Мерил Стрип , по слухам, сыграет главную роль. [127] Лауреат премии «Тони» и номинированный на премию «Оскар» сценарист Джон Логан выразил заинтересованность в написании адаптации. [128]
В ноябре 2019 года было объявлено, что Доминик Кук адаптирует сценарий, а также выступит в качестве режиссера, после успешного возрождения постановки в Национальном театре в Лондоне в 2017 году, которая вернулась в 2019 году из-за большого спроса. [129]
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )