stringtranslate.com

Студия Протеус

Studio Proteusяпонская компания по импорту, переводу и леттерингу манги , основанная в 1986 году Тореном Смитом и базирующаяся в Сан-Франциско . [1] Среди других сотрудников были переводчики Дана Льюис, Алан Глисон и Фредерик Шодт , писатель Том Ожеховски и переводчик/писатель Томоко Сайто. Компания работала со многими различными издателями, включая Viz Media , Innovation Publishing и Eclipse Comics , но ее основными торговыми точками были Dark Horse для массовых изданий и издательство Fantagraphics Eros Comix для игр для взрослых ( хентай ).

История

Ранние годы (1986–1994)

Смит впервые заинтересовался аниме и мангой после того, как его познакомил с ними Джеймс Д. Хадналл в 1982 году. Смит несколько лет занимался комиксами как писатель, создавая рассказы для журналов Marvel's Epic и Eclipse Comics . Он чувствовал, что в Соединенных Штатах существует рынок японских комиксов (манги), и вместе с Хадналлом обратился к Eclipse Comics с идеей получить права на различные названия, включая Akira . Неизвестность и трудности общения с японскими издателями привели к провалу первой попытки. Затем Смит решил, что единственное решение — поехать в Японию и договориться напрямую. Примерно в это же время известный эксперт по манге Фредерик Шодт познакомил Смита с Сейджи Хорибучи, который тогда планировал основание компании, которая будет называться Viz Media. Шодт чувствовал, что знание Смитом американской индустрии комиксов и связи Хорибучи с японским издательским гигантом Shogakukan составили бы идеальную команду. Однако ссора между Смитом и Хорибучи после года совместной работы над созданием Viz привела к тому, что Смит основал свою собственную компанию Studio Proteus, хотя Смит вместе перевел несколько манг для Viz, в том числе « Навсикая из Долины Ветров » (в выражаемая просьба создателя Хаяо Миядзаки ). [2]

В 1986 году Смит переехал в Японию, чтобы попытаться получить лицензию на публикацию манги в Америке, предварительно договорившись с Eclipse Comics о поддержке публикации. Студия Proteus была задумана как «упаковщик», доставляющий готовые материалы существующему издателю. Студия «Протеус» будет отвечать за выбор (с одобрения американского издателя), приобретение (контракты и переговоры с лицензиаром), а также производство перевода и надписей, а также доставку готовых страниц издателю. Издатель будет нести ответственность за рекламу и стимулирование продаж, организацию распространения, а также сбор и выплату доходов. Хотя отраслевой термин «упаковщик» является более точным, во избежание путаницы эти отношения обычно называют «совместной публикацией». Смит предпочитал работать на основе распределения прибыли, полагая, что это приводит к большему чувству ответственности с обеих сторон. [3] [4] Смит также настаивал на долевом владении производными авторскими правами на переводы, что должно было спасти его компанию в будущем. К началу девяностых студия Proteus работала с тремя издательствами: Eclipse Comics, Innovation Publishing и Dark Horse . [4] Работа с Eclipse началась через несколько месяцев после первой поездки Смита в Японию. Когда «Затмение» больше не хотело открывать возможности для публикации манги, Смит отправился на Comic Con в Сан-Диего в 1988 году и передал лицензию на « Чужестранцев » Джоджи Манабе молодой компании Dark Horse Comics. Первоначально Смит не смог продать комикс Dark Horse, но в тот вечер встретился за ужином с писателем-фантастом Рэймондом Э. Файстом . Файст дал Смиту совет, который он считает самым ценным деловым советом в своей карьере: «Не говорите им, насколько это хорошо; скажите им, сколько денег они собираются заработать». На следующий день Смит продал Outlanders компании Dark Horse и 3x3 Eyes to Innovation Юдзо Такады . [3]

Студия «Протеус» с самого начала была ориентирована на качество. Смит отказался работать с фотокопиями опубликованных книг, вместо этого снимая непосредственно с оригинала. Техники ретуширования звуковых эффектов были разработаны удостоенным наград художником комиксов Томасом Ожеховски, а затем усовершенствованы японским художником манги Томоко Сайто. Все переводчики имели более чем десятилетний опыт работы и помимо своей переводческой деятельности писали книги, журнальные статьи и художественную литературу. Чтобы стимулировать качество продукции, расценки на страницы для леттеристов и переводчиков Studio Proteus были самыми высокими в отрасли, а также им выплачивались гонорары — практика, уникальная для Studio Proteus. [3] В некоторых случаях оригинальные обложки заказывали сами художники манги.

Первые годы публикации манги в Америке были на удивление [ по мнению кого? ] успешным, чему способствовала новая популярность черно-белых комиксов на рынке прямых продаж и бестселлер Marvel в раскрашенной версии Акиры . Этот льготный период подошел к концу, когда в 1988 году рухнул бум черно-белых комиксов [5]. И Viz, и Studio Proteus экспериментировали с широким разнообразием жанров манги, но когда рынок ужесточил требования только к тем, которые нравились сердцу». Рынок «Магазин комиксов» выжил. Лишь в начале 21 века манга снова охватывала столь широкий круг тем.

Студия Proteus активно участвовала в продвижении манги и аниме в первые годы, и Смит давал многочисленные интервью, появлялся на телевидении и радио (включая MTV и канадский Basic Black ), выступал в Джорджтаунском университете и Смитсоновском институте, а также написал десятки статей для журналов. Сотрудничая с аниме-компанией Gainax , студия Proteus также организовала первую крупную конвенцию по аниме и манге AnimeCon '91. Однако Смит публично признался, что, будучи очень закрытым человеком, ему не нравилась эта рекламная деятельность. [6] Как только появились другие представители манги и аниме (например, Триш Леду из Animag ), он ушел из поля зрения общественности и редко давал интервью примерно после 1993 года.

В 1994 году из-за неспособности Eclipse Comics выплатить причитающуюся часть прибыли Studio Proteus юридически приобрела все общие права на перевод и производственные материалы для всей их совместно изданной манги. Лицензия на них была повторно передана Dark Horse Comics и сразу же сделала Dark Horse вторым по величине издателем манги в Америке. Когда Eclipse объявила о банкротстве, Смит выплатил все причитающиеся гонорары своим японским лицензиарам из существующих фондов Studio Proteus.

Все игры Studio Proteus были выбраны Тореном Смитом лично и затем были приняты и одобрены издателями. Если оно было отклонено первым издателем, оно предлагалось другому. Если все отвергли, от него отказались. Инстинкты Смита почти всегда оказывались верными, даже когда его мышление было весьма нетрадиционным. В 1994 году Смит убедил Dark Horse опубликовать Oh My Goddess! , хотя Dark Horse так мало верила в эту мангу (несмотря на перекрестное продвижение с выпуском AnimEigo OAV), Смиту пришлось гарантировать им от потерь. [ нужна цитата ] О, Моя Богиня! стала неожиданным хитом и в течение многих лет была одной из самых продаваемых манга Dark Horse. Кроме того, это была одна из первых переведенных манг, привлекшая большую женскую аудиторию, наряду с Ранмой ½ .

Средние годы (1995–2001)

На протяжении 1990-х годов команда Dark Horse и студии Proteus была одним из двух крупнейших издателей манги в США, конкурируя с Viz . Крах рынка прямых продаж в середине девяностых оказал огромное влияние на бизнес манги, что стало еще одним ударом после предыдущего краха в 1988 году. К моменту реорганизации рынка остался только один дистрибьютор ( Diamond Distributors ) и более половины магазинов комиксов в Америке прекратили работу. Растущая популярность манги спасла ее от худшего, но почти треть всех наименований манги была отменена из-за отсутствия продаж, а продолжающиеся трудности с доставкой коммерческих коллекций в мягкой обложке (графических романов) в книжные магазины привели к тому, что манга застопорилась на рынке на несколько лет. Студия Proteus отреагировала на это оптимизацией производственного процесса и сотрудничеством с небольшими дистрибьюторами книжных магазинов, для которых манга составляла ценный процент их продаж.

Спад на рынке комиксов в конце 1990-х годов повлиял на продажи всей манги, издаваемой в Америке. Ни одна из попыток американских издателей манги создать журнал-антологию манги, такой как Tokyopop Magazine и Viz's Animerica Extra с несколькими историями одновременно, не была очень успешной в то время и в основном рассматривалась как лидер убытков для будущих продаж сборников. Super Manga Blast , журнал Dark Horse/Studio Proteus, [7] дал Смиту возможность привлечь читателей с помощью известных популярных книг, таких как Oh My Goddess! и предложите им попробовать что-нибудь другое, например Club 9 .

Спустя годы критика и выкуп (2002–2004 гг.)

Однако с течением времени у Торена Смита сложились резкие отношения с более хардкорными представителями фэндома манги. По мере того как сёдзё- манга становилась всё более популярной, фанаты ругали Studio Proteus и Dark Horse за то, что они не выпускают сёдзё, несмотря на неоднократные объяснения Смита, что, поскольку ему не нравится сёдзё-манга и он мало о ней знает, он не заинтересован в её выпуске. Первоначальная продукция Studio Proteus была преимущественно научной фантастикой и боевиками; это, возможно, отражало вкусы Смита как писателя и члена SFWA , но также отражало вкусы американского прямого рынка комиксов (которые были основными покупателями манги в то время) и фанатов манги 1980-х и 1990-х годов. Тем не менее, Studio Proteus также выпустила ненаучно-фантастическую мангу, такую ​​​​как комедия об отношениях Макото Кобаяши «Клуб 9» и манга о домашних животных «Что такое Майкл?»

Однако Торен Смит продолжал открыто защищать «провалившуюся» мангу вплоть до 2002 года, когда она становилась непопулярной даже среди основных фэндомов манги. Его стали воспринимать как консервативную силу в публикации манги, несмотря на его публикацию неосновных манг, таких как трансгуманистическая манга « Версия » и « Меч повстанцев» , мангу о курдских революционерах, а также его десятилетия усилий по популяризации манги и преданность качественному производству. . Однако к концу 2002 года Смит был убежден, что его мнение о том, что читателям будет трудно адаптироваться к чтению манги «назад» (также известному как «незавершенное», чтение справа налево, как в оригинальной японской публикации), было неверным, ссылаясь на тот факт, что с тех пор, как он основал Studio Proteus, выросло целое поколение новых читателей манги, и у них не было мышления первых читателей манги, большинство из которых пришли к манге из обычных комиксов. Однако он утверждал, что, пока дистрибьюторы неохотно покупали мангу, которая не имела успеха, мало кто мог сделать, чтобы попытаться изменить индустрию.

В то время прямой рынок комиксов все еще сокращался, а продажи манги в книжных магазинах росли, хотя и не очень быстро. Смит в течение многих лет указывал, что проблема рынка книжных магазинов заключалась в отсутствии поддержки со стороны покупателей в сетях и нехватке выделенного места на полках (комиксы часто были заставлены книгами по искусству, научной фантастикой и фэнтези). Смит часто ссылался на плохие продажи Tokyopop своих первых экспериментов с неудавшейся мангой как на доказательство того, что проблема вполне реальна. В 2002 году дистрибьютор графических романов Dark Horse LPC Group обанкротился, что нанесло ущерб присутствию манги Dark Horse (и, следовательно, Studio Proteus) в книжных магазинах. Судьба манги в Америке навсегда изменилась в тот год, когда Курт Хасслер из Borders (которого ICV2 назвал «самым влиятельным человеком в манге» [8] — с этим определением Смит публично согласился, добавив, что считает его «[ «Самый важный человек в истории американской манги» [ требуется указание авторства ] ) успешно убедил Waldenbooks взять на себя обязательство собирать большое количество непрошедших наименований манги, даже помещая их в «мусорные баки» рядом с кассовыми аппаратами. Это был поворотный момент для продаж манги в Америке, и в результате успех того, что сейчас считается «стандартной» мангой (небольшие, непрошедшие книги в мягкой обложке по цене примерно 9,99 долларов), более чем вдвое увеличил размер авторитетных издателей манги, таких как Viz, и поднял Tokyopop. (партнер Waldenbooks в этом предприятии) к известности. Однако переворот на рынке манги, вызванный тем, что Хасслер открыл двери для оптовых продаж еще не получившей успеха манги, положил конец Super Manga Blast , и в хаосе, окружавшем преобразование большей части манги Dark Horse в преобладающий непрошедший стандарт, почти ничего из серии, представленные в журнале, были продолжены в виде графических романов, хотя некоторые из них (например, «Клуб 9 ») уже были завершены. [ нужна цитата ]

В то время как Смит, наконец, смирился с идеей неуспешной манги теперь, когда книжные магазины были готовы ее покупать, стало ясно, что индустрия становится большим бизнесом: в мангу включаются такие издатели, как Del Rey и DC, а японские компании, такие как поскольку Shogakukan начинает относиться к своим операциям в Америке как к серьезному бизнесу, а не как к второстепенному делу. «Я просто фанат манги, который основал свою компанию, потому что никто больше не [публиковал мангу на английском языке]», — прокомментировал он на сайте Studio Proteus. «Чтобы двигаться вперед сейчас, мне потребуется стать более корпоративным человеком, и я знаю, что это не для меня».

В феврале 2004 года Dark Horse Comics объявила, что приобрела права на публикацию переводов Studio Proteus (а не самой компании, как широко и ошибочно сообщалось). Торен Смит остался консультантом и переводчиком некоторых изданий, но к 2006 году полностью ушел. В интервью The Comics Journal в 2004 году он выразил причины, по которым он по сути продал основанную им компанию: «Я выгорал. За 15 лет я выпустил 70 000 страниц манги. У меня не было жизни… Токиопоп выпускает за месяц больше, чем я вложил за всю свою карьеру. Бизнес манги как бы вышел из моей лиги. Но если кто-то верит, что расширение может продолжаться бесконечно, то он ошибается. За бумом всегда следует спад.. ".По моему мнению, то, что произошло, - это коммодификация продукта. Все, что [торговцев книжными магазинами] волнует, - это то, как он отформатирован и сколько он стоит... Долгое время Америка не видела ничего, кроме лучших японских комиксов, но там много всякого дерьма. Возможно, там есть умные покупатели книжных магазинов, которые смогут их различить, но я их никогда не встречал». [4] Его противоречивые прогнозы, основанные на его опыте краха комиксов в 80-х и 90-х годах, подтвердились, и с тех пор индустрия манги пережила суровый цикл подъемов и спадов, когда такие издатели, как Tokyopop, сокращали свои выпуски на более 40% в июне 2008 г., увольнение 36 сотрудников [9] и увольнение еще 15 сотрудников в декабре 2008 г. [10] и другие (например, Broccoli Books ) полностью уходят с рынка. [11] Эта тенденция продолжилась: Viz сократила 60 сотрудников [12] , DC закрыла издательство манги на CMX [13], а Tokyopop окончательно закрыла свои издательские операции в США в мае 2011 года . [14] Однако Смит также предсказал, что рынок в конечном итоге стабилизироваться на устойчивом уровне и не исчезнуть полностью.

Смит заявил, что он «сожалеет» о том, что споры о провале и непровале последних нескольких лет его карьеры, похоже, затмили его двадцатилетнюю борьбу за продвижение и публикацию качественной манги.

Последней мангой, созданной сотрудниками Studio Proteus в перевернутом американском формате комиксов слева направо, была Blade of the Immortal # 131 в ноябре 2007 года, что сделало ее самой продолжительной мангой, когда-либо опубликованной в американском формате. Затем сериал перешел в формат только графических романов.

Торен Смит также занимался мангой вне Studio Proteus, например, редактировал книгу Тори Мики [15] Anywhere But Here , писал послесловия к различным сборникам манги в Японии, таким как переиздание в твердом переплете «Gekko no Sasayaki» Масахико Кикуни , «Suiso » Кенджи Цуруты . Hydrogen , консультирование аниме-компаний по английскому языку и другая деятельность, связанная с мангой и аниме, в США и Японии.

Награды и номинации

Несмотря на относительно небольшой объем выпуска «Студии Протеус» по сравнению с крупными издательствами манги в Америке, компания собрала большое количество наград и номинаций за свои публикации.

Награды, полученные мангой Studio Proteus:

Номинации на премию:

Публикации

См. Eros Comix , чтобы увидеть хентай -титулы.

Названия, опубликованные совместно Studio Proteus, и их первоначальные даты публикации в США включают:

Переводы аниме

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Информация о нашем веб-сайте». Студия Протеус. Обновлено 30 марта 2003 г. Проверено 10 октября 2010 г. «Studio Proteus PMB № 926 5214-F Diamond Heights Blvd. Сан-Франциско, Калифорния 94131-2118».
  2. ^ Новое поколение Миядзаки
  3. ^ abc «Внутри студии Proteus: разговор с Тореном Смитом». Удивительные герои . Июль 1990 г., стр. 27–38.
  4. ^ abc 2004 — Хороший год, чтобы уйти из манга-бизнеса?
  5. ^ Черно-белое и повсюду мертвое
  6. ^ «Из Японии: комиксы, какими вы их никогда не видели». Калгари Геральд . 28 августа 1992 г., разд. С, стр. 1, 3.
  7. ^ "Профиль журнала манги Super Manga Blast" . Архивировано из оригинала 30 сентября 2008 года . Проверено 17 ноября 2008 г.
  8. ^ Десять самых влиятельных людей ICv2 в американском издательстве манги
  9. ^ "Обновление Токиопопа; сокращение названий, увольнение 3" 9
  10. ^ "Издатель манги Tokyopop увольняет еще восемь сотрудников"
  11. ^ "Книги о брокколи закрываются"
  12. ^ "Виз Медиа увольняется на 60 лет"
  13. ^ "DC закрывает подразделение манги"
  14. ^ «Конец эпохи: Tokyopop закрывает издательское подразделение в США». Архивировано 6 марта 2012 г., в Wayback Machine.
  15. ^ "Три шага над Японией: Тори Мики"

Внешние ссылки