stringtranslate.com

Сэндвич с подводной лодкой

Сэндвич -подводная лодка , широко известный как саб , хоги ( агломерация Филадельфии и Западная Пенсильвания ), герой ( Нью-Йорк ), итальянский ( Мэн ), гриндер (Новая Англия, округ Фултон, Нью-Йорк), клин ( Вестчестер, Нью-Йорк ) или спаки ( Бостон ) — это разновидность американского холодного или горячего сэндвича, приготовленного из цилиндрической булочки, разрезанной вдоль и наполненной мясом, сыром, овощами и приправами. [2] [3]

Термины «подводная лодка» и «субмарина» широко распространены в США и не могут быть отнесены к какой-либо определенной части страны, хотя многие из локализованных терминов сосредоточены на северо-востоке Соединенных Штатов.

История и этимология

Итальянский сэндвич возник в нескольких различных итало-американских общинах на северо-востоке США с конца 19-го до середины 20-го века. [4] Популярность итало -американского сэндвича росла от его происхождения в Коннектикуте , Пенсильвании , Делавэре , Мэриленде , Нью-Йорке , Нью-Джерси , Массачусетсе и Род-Айленде, распространяясь на большую часть Соединенных Штатов и Канады. С появлением сетевых ресторанов он стал доступен во многих странах мира. [5] [6] [7] Социологи Эдвин Имс и Говард Роббой определили тринадцать различных терминов для сэндвича-подводной лодки в Соединенных Штатах. [1]

Подводная лодка

Использование термина «подводная лодка» или «субмарина» (из-за сходства формы рулона с формой подводной лодки ) широко распространено в Соединенных Штатах и ​​Канаде. [2] Некоторые источники указывают на то, что название возникло в Нью-Лондоне, Коннектикут (место базы подводных лодок ВМС США с 1915 года) в эпоху Второй мировой войны . Рекламные объявления 1940 года в Уилмингтоне, Делавэр, указывают на то, что термин возник до вступления Соединенных Штатов во Вторую мировую войну. [8]

Подводная лодка Fenian Ram , ок.  1920 г.

Одна из теорий гласит, что подводную лодку привез в США Доминик Конти (1874–1954), итальянский иммигрант, приехавший в Нью-Йорк в конце 19 века. [4] Предположительно, он дал ей название после того, как увидел восстановленную подводную лодку 1901 года под названием Fenian Ram в Музее Патерсона в Нью-Джерси в 1928 году. Его внучка сказала:

Мой дедушка приехал в эту страну примерно в 1895 году из Монтеллы , Италия. Примерно в 1910 году он открыл свой продуктовый магазин под названием Dominic Conti's Grocery Store на Милл-стрит в Патерсоне, штат Нью-Джерси , где он продавал традиционные итальянские сэндвичи. Его сэндвичи были сделаны по рецепту, который он привез с собой из Италии, который состоял из длинного хрустящего рулета, наполненного мясной нарезкой, покрытого салатом, помидорами, перцем, луком, маслом, уксусом, итальянскими травами и специями, солью и перцем. Сэндвич начинался со слоя сыра и заканчивался слоем сыра (это было сделано для того, чтобы хлеб не размок). [4]

Партия суб

Сэндвич -подлодка представляет собой очень длинный сэндвич в форме субмарины, который обычно разрезают на кусочки и подают гостям на вечеринках.

Очень длинная вечеринка

Хоги

Рабочие читают Hog Island News
Салями, ветчина и сыры в булочке-хоги

Термин hoagie возник в районе Филадельфии . В 1953 году газета Philadelphia Bulletin сообщила, что итальянцы, работавшие на верфи времен Первой мировой войны, известной как Hog Island , где производились чрезвычайные поставки для военных нужд, представили сэндвич, помещая различные виды мяса, сыры и салат между двумя ломтиками хлеба. [9] Это стало известно как сэндвич «Hog Island»; сокращенно до «Hoggies», затем «hoagie». [10] Dictionary.com предлагает следующее происхождение термина hoagie - сущ. Американское английское (первоначально Филадельфийское) слово, означающее «герой, большой сэндвич, сделанный из длинной, разрезанной булочки»; изначально hoggie (ок. 1936), традиционно считается, что он был назван в честь джазового музыканта Hoagy Carmichael (1899–1981), но использование слова предшествовало его известности, и первоначальное написание, кажется, предполагает другой источник (возможно, «hog»). Современное написание датируется примерно 1945 годом; оно могло быть изменено под влиянием прозвища Кармайкла. [11]

В Philadelphia Almanac and Citizen's Manual предлагается иное объяснение, согласно которому сэндвич был создан уличными торговцами начала двадцатого века, называемыми «hokey-pokey men», которые продавали салат антипасто , мясо, печенье и булочки с надрезом. Когда в Филадельфии в 1879 году открылась оперетта Гилберта и Салливана HMS Pinafore , пекарни производили длинную буханку, называемую «пинафор». Предприимчивые «hokey-pokey men» разрезали буханку пополам, начинили ее салатом антипасто и продали первый в мире «hoagie». [12] Другое объяснение заключается в том, что слово «hoagie» возникло в конце 19-го — начале 20-го веков среди итальянской общины в Южной Филадельфии ; в то время «on the hoke» означало, что кто-то был нищим. Владельцы гастрономов раздавали кусочки сыра и мяса в итальянской булочке, известной как «hokie», но итальянские иммигранты произносили ее как «hoagie». [1] Еще одно возможное происхождение термина, переданное Говардом Роббоем, заключается в том, что человек из Филадельфии, Альфонсо ДеПальма, который позже открыл там сэндвич-магазин, утверждал, что сказал в 1928 году: «Нужно быть свиньей, чтобы съесть одну из них». [13] Вскоре после Второй мировой войны в Филадельфии появилось множество разновидностей термина. К 1940-м годам написание «hoagie» преобладало над менее используемыми вариациями, такими как «hoogie» и «hoggie». [14] К 1955 году рестораны по всему региону использовали термин hoagie . Списки в Питтсбурге показывают, что hoagie появились в 1961 году и стали широко распространены в этом городе к 1966 году. [14]

Бывший мэр Филадельфии (а позднее губернатор Пенсильвании ) Эд Ренделл объявил хоаги «Официальным сэндвичем Филадельфии». [15] Однако есть утверждения, что хоаги на самом деле был продуктом соседнего Честера, штат Пенсильвания . [16] DiCostanza's в Бутвине, штат Пенсильвания, утверждает, что мать владельца DiConstanza придумала хоаги в 1925 году в Честере. DiCostanza рассказывает историю о том, как клиент пришел в семейный гастроном, и путем обмена, сопоставив запросы клиента с предложениями гастронома, был создан хоаги. [17] [18] Дополнительные варианты написания включают «hoagy».

Сэндвичи Woolworth, продаваемые на вынос, во всех магазинах в США назывались « hoagie ». [19] Сэндвичи Bánh mì в Филадельфии иногда называют « вьетнамскими hoagie». [20]

Герой

Фрикадельки по-нью-йоркски с моцареллой

Термин «герой» в Нью-Йорке впервые упоминается в 1937 году. [21] Иногда это название приписывают кулинарному обозревателю New York Herald Tribune Клементине Пэддлфорд в 1930-х годах, но нет никаких веских доказательств этого утверждения. Иногда говорят, что оно связано с гиро ; это маловероятно, так как гиро был неизвестен в Соединенных Штатах до 1960-х годов. [5] «Герой» (множественное число, как правило, «герои», а не «герои» [22] ) остается преобладающим термином в Нью-Йорке для большинства сэндвичей на продолговатой булочке с, как правило, итальянским вкусом, в дополнение к оригиналу, описанному выше. Меню пиццерий часто включают баклажаны пармиджана , курицу пармиджана и фрикадельки « герои», каждый из которых подается с соусом.

Гриндер

Измельчитель пастрами

Распространенный термин в Новой Англии , особенно в Коннектикуте, Массачусетсе и Род-Айленде — grinder; его происхождение имеет несколько возможностей. [23] Одна из теорий гласит, что оно произошло от итало-американского сленга, обозначающего докеров, среди которых этот сэндвич был популярен. [5] Другие говорят, что его называли grinder, потому что твердая корочка хлеба требовала много жевания. [24] В Пенсильвании, Нью-Йорке и некоторых частях Новой Англии термин grinder обычно относится к горячему сэндвичу-подводной лодке (фрикадельке, сосиске и т. д.), тогда как холодный сэндвич (например, мясное ассорти ) обычно называют «sub». [8] В районе Филадельфии термин grinder также применяется к любому сэндвичу с начинкой, который поджаривается в духовке после сборки, независимо от того, приготовлен ли он из традиционно горячих ингредиентов.

итальянский

Термин «Maine Italian» или просто «Italian» используется в штате Мэн . Местный фольклор утверждает, что итальянский язык изобрёл пекарь по имени Джованни Амато в 1899 году. [25]

Поперечный разрез итальянского сэндвича.

Традиционный итальянский сэндвич из Мэна готовится с использованием длинной мягкой булочки или булочки с ветчиной вместе с американским сыром , помидорами, луком, зеленым болгарским перцем , греческими оливками, солеными огурцами, оливковым маслом или салатным маслом , солью и молотым черным перцем. [26] [27] [28] В сэндвич могут быть добавлены дополнительные ингредиенты, такие как пепперони , банановый перец или салат . Сэндвич часто разрезают пополам, чтобы его было легче держать. [26] [29] [30]

Клин

Термин «клин» используется в округах Датчесс , Патнэм и Вестчестер в Нью-Йорке , а также в округе Фэрфилд в Коннектикуте — четырех округах прямо к северу от Нью-Йорка. Некоторые основывают название «клин» на диагональном разрезе посередине сэндвича, создавая две половинки или «клинья», или «клин», вырезанный из верхней половины хлеба с начинкой, «вклиненной» между ними, или сэндвич, который подается между двумя «клиньями» хлеба. Было сказано, что клин — это сокращение от «сэндвич», а название произошло от владельца итальянского гастронома, расположенного в Йонкерсе , которому надоело произносить слово целиком. [31] [8] Клин или wedgie также может относиться к северо-восточному мясному сэндвичу, приготовленному на тесте для пиццы [32] или стилю клубного сэндвича .

Спуки

Термин spukie («spukkie» или «spuckie») уникален для города Бостон и происходит от итальянского слова spuccadella , означающего «длинный рулет». Слово spuccadella обычно не встречается в итальянских словарях, что может указывать на то, что это может быть региональный итальянский диалект или, возможно, итало -американское новшество Бостона . Spukie обычно можно услышать в некоторых частях Дорчестера и Южного Бостона . Некоторые пекарни в районе Норт-Энд в Бостоне продают домашние spuccadella. [33]

Другие имена

Сэндвич Гэтсби

Популярность и доступность

В Соединенных Штатах, начиная с его происхождения от итало-американской рабочей силы на северо-востоке, саб начал появляться в меню местных пиццерий. Со временем и ростом его популярности начали открываться небольшие рестораны, называемые hoagie stores и sub stores, которые специализировались на предложении сэндвича. [5]

Пиццерии, возможно, были одними из первых итало-американских закусочных, но даже на рубеже [20-го] века различия были четкими относительно того, что представляет собой настоящий ristorante. Быть просто пиццером означало находиться на самом дне кулинарной и социальной шкалы; поэтому многие владельцы пиццерий начали предлагать другие блюда, включая сэндвич-герой (также, в зависимости от региона Соединенных Штатов, называемый «клином», «хоги», «саб» или «гриндер»), приготовленный на итальянской буханке хлеба с большим количеством салями , сыра и перца.

—  Джон Мариани, Америка ест вне дома , стр. 66

Subs или их национальные эквиваленты уже были популярны во многих европейских, азиатских и австралийских странах, когда в конце 20-го века франчайзинговые сетевые рестораны, такие как Subway и заведения быстрого питания , сделали их еще более популярными и увеличили распространенность слова sub . Многие заведения предлагают нетрадиционные сочетания ингредиентов. В Соединенных Штатах есть много сетевых ресторанов, которые специализируются на subs . Основные международные сети включают Firehouse Subs , Quiznos , Mr. Sub , Jersey Mike's , Jimmy John's , Potbelly Sandwich Shop и крупнейшую в мире сеть ресторанов Subway. [37] Сэндвич также часто доступен в супермаркетах , местных гастрономах и магазинах у дома . К ним относятся Wawa , которая ежегодно летом проводит рекламное мероприятие sub под названием Hoagiefest, [38] и Publix , чьи сэндвичи часто называют «pub subs». [39] [40]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Eames, Edwin; Robboy, Howard (декабрь 1967). «Подводный сэндвич, лексические вариации в культурном контексте». American Speech . 42 (4): 279–288. doi :10.2307/452990. JSTOR  452990.Доступно 15 января 2020 г. (требуется подписка) .
  2. ^ ab "submarine sandwich". The American Heritage Dictionary of the English Language (Четвертое издание). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt. 2000. Получено 22 августа 2013 г.
  3. ^ "po'boy". Онлайн-словарь Merriam-Webster . Спрингфилд . Получено 20 марта 2018 г.
  4. ^ abc Stradley, Linda. "История Hoagies, Submarine Sandwiches, Po' Boys Sandwiches, Dagwood Sandwiches, & Italian Sandwiches". Whatscookingamerica.net . Получено 11 марта 2012 г. .
  5. ^ abcde Уилтон, Дэйв (осень 2003 г.). "A Hoagie by Any Other Name" (PDF) . Дословно . XXVII (3) . Получено 21 ноября 2008 г. .
  6. ^ «Огден находит новую гастрономическую любовь в сэндвиче с подводной лодкой». Wilmington Sunday Morning Star . 7 сентября 1941 г.
  7. Popik, Barry (5 апреля 2008 г.). «Большое яблоко: подводный сэндвич» . Получено 22 августа 2013 г. Делавэр имеет самые веские основания претендовать на «подводный сэндвич», поскольку этот термин появился в телефонном справочнике Уилмингтона в январе 1940 г.
  8. ^ abc Дин, Сэм (февраль 2013 г.). «Происхождение Hoagies, Grinders, Subs, Heroes и Spuckies». Bonappetit.com . Получено 10 сентября 2024 г. .
  9. ^ "Местные вкусы Филадельфии". www.philadelphiausa.travel . Архивировано из оригинала 27 июля 2009 г.
  10. ^ "Philly Via Italy". www.34st.com . Получено 28 июня 2022 г. .
  11. ^ "Определение слова hoagie". Dictionary.com . Получено 3 августа 2019 г. .
  12. ^ Финкель, Кеннет, ред. (1995). Филадельфийский альманах и руководство для граждан . Филадельфия: Библиотечная компания Филадельфии. стр. 86.
  13. Swick, Thomas (4 августа 1977 г.). «Пожалуйста, передайте сэндвичи–Er, Hoagies, Er...» Trenton Times . Получено 22 января 2023 г.
  14. ^ ab Labov, William (2003). "Pursuing the Cascade Model". В Питере Труджилле; Дэвиде Британии; Дженни Чешир (ред.). Социальная диалектология: в честь Питера Труджилла . John Benjamins Publishing Co. ISBN 978-1-58811-403-7.
  15. ^ "Philadelphia USA". Philadelphia USA (на испанском языке) . Получено 15 января 2023 г.
  16. ^ Гебхарт, Эд (9 февраля 2003 г.). «Hoagie, тогда известный как итальянский сэндвич, появился в Честере». Delaware County Daily Times . Архивировано из оригинала 28 июля 2009 г.
  17. ^ "1925: Hoagie Rolls into County History". Dicostanzas.com . Архивировано из оригинала 17 ноября 2001 г. Получено 9 декабря 2009 г.
  18. Вигода, Ральф (5 марта 2003 г.). «Как начался Hoagie: правда или много чепухи?». Philadelphia Inquirer . Архивировано из оригинала 30 марта 2012 г. Получено 21 мая 2019 г.
  19. ^ "Вустер, Массачусетс - Места прошлого, Вулворт". Worcestermass.com . Получено 1 июля 2015 г. ."Hoagies". Woodenboat.com . 26 декабря 2005 г. . Получено 1 июля 2015 г. ."Лучший Hoagie в D'Burgh - Пенсильвания - Chowhound". Chowhound.chow.com . 7 сентября 2001 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 г. Получено 1 июля 2015 г."Форумы железнодорожных линий - Меню Woolworth 1957". railway-line.com . Получено 2 февраля 2016 г. .«Обзор музыки: Нил Даймонд: The Bang Years 1966-1968». Seattle Post-Intelligencer . 18 марта 2011 г. Получено 1 июля 2015 г."Многие хранят воспоминания о пятицентовиках". Tribunedigital-mcall . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 г. Получено 1 июля 2015 г."Recipe Exchange: 3 ноября 2010 г.". Tribunedigital-mcall . 2 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 г. Получено 1 июля 2015 г.«Приятный семейный шопинг». pleasantfamilyshopping.blogspot.com . 18 июня 2009 г. . Получено 1 июля 2015 г. ."Jasko v. FW Woolworth Co Case Brief". 4lawschool.com . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 г. . Получено 1 июля 2015 г. ."Woolworths - вспоминаем дни пяти-и-десятицентовых - Рецепты и многое другое!". Tasteofhome.com . Архивировано из оригинала 31 июля 2013 г. . Получено 1 июля 2015 г. .
  20. ^ "Top 5 Banh Mi (вьетнамские сэндвичи)". Philadelphia City Paper . 20 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2014 г. Получено 1 июля 2015 г.
  21. Popik, Barry (11 июня 2004 г.). "The Big Apple: Hero Sandwich" . Получено 22 августа 2013 г. .
  22. ^ "hero". Merriam-Webster.com . Получено 22 августа 2013 г. .
  23. Лебовиц, Дэвид (19 сентября 2012 г.). "Сэндвич с фрикадельками" . Получено 22 августа 2013 г.
  24. ^ Фостер, Келли. «Есть ли разница между Hoagies, Heroes, Subs и Grinders?». The Kitchn . Apartment Therapy, LLC . Получено 23 декабря 2017 г.
  25. ^ Ловелл, Джон (12 января 2021 г.). «Ода итальянскому сэндвичу Amato's Maine». Yankee Magazine . Дублин, Нью-Гэмпшир: Yankee Publishing . Получено 15 июня 2021 г.
  26. ^ ab Stern, J.; Stern, M. (2007). Сэндвичи с едой на дороге: рецепты и знания из наших любимых магазинов от побережья до побережья . Houghton Mifflin Harcourt. стр. 186. ISBN 978-0-547-34635-9. Получено 27 мая 2016 г. .
  27. ^ Смит, А.; Крейг, Б. (2013). Оксфордская энциклопедия еды и напитков в Америке (2-е изд.). OUP USA. стр. 351. ISBN 978-0-19-973496-2. Получено 27 мая 2016 г. .
  28. ^ Торн, Дж.; Торн, М. Л. (2008). Рот широко открыт: повар и его аппетит. Фаррар, Штраус и Жиру. стр. pt106–107. ISBN 978-1-4668-0646-7. Получено 27 мая 2016 г. .
  29. ^ Ганье, Т. (2011). Рецепты Новой Англии. Дети умеют готовить. Mitchell Lane Publishers, Incorporated. стр. 18. ISBN 978-1-61228-161-2. Получено 27 мая 2016 г. .
  30. ^ Корфхаге, Мэтью (24 мая 2016 г.). «Ваш новый любимый острый итальянский сэндвич в продуктовой тележке O-Bros Osteria». Willamette Week . Получено 27 мая 2016 г.
  31. Бонар, Джулия (1 июня 2005 г.). «Хорошие времена в разгаре с этой классикой Нового Орлеана». The Boston Globe . Получено 25 января 2009 г.
  32. ^ https://www.justapinch.com/recipes/main-course/turkey/my-version-of-foxs-pizzas-wedgie-sandwich.html
  33. ^ Бернетт, Крис. «Grinders, Subs, and Spuckies — Sandwich Names of New England». Yankee Magazine . Дублин : Yankee Publishing . Получено 23 декабря 2017 г.
  34. ^ «Происхождение континентального ролла – хронология истории австралийской кухни». 18 сентября 1950 г.
  35. ^ "Континентальный ролл | Традиционный сэндвич из Западной Австралии". TasteAtlas .
  36. ^ Ралвес, Ана (1 февраля 2023 г.). «Очередь из 1180 сэндвичей побила рекорд в честь годовщины Сан-Паулу». Книга рекордов Гиннесса .
  37. ^ Петерсон, Ким (7 марта 2011 г.). «Subway становится крупнейшей в мире сетью ресторанов». Money.msn.com. Архивировано из оригинала 23 июня 2013 г. Получено 22 августа 2013 г.
  38. Каммингс, Шинед (15 июня 2017 г.). «Вот когда начнется Wawa Hoagiefest 2017». www.phillyvoice.com . Получено 21 марта 2019 г. .
  39. ^ Waterfield, Sophia (17 февраля 2020 г.). «На этой неделе распродажа «Pub Subs»: как получить сэндвичи Publix со скидкой за $5,99». Newsweek . Получено 8 октября 2020 г.
  40. ^ Холланд, Кимберли (11 января 2018 г.). «Южане знают секрет, стоящий за Publix Sub». Southern Living . Бирмингем : Dotdash Meredith . Получено 8 октября 2020 г.

Внешние ссылки