В вьетнамской кухне , бань ми или бань ми ( / ˈ b ɑː n m iː / , [3] [4] [5] [6] / ˈ b æ n / ; [7] [6] вьетнамский: [ɓǎjŋ̟ mì] , 'хлеб') представляет собой короткий багет с тонкой, хрустящей корочкой и мягкой, воздушной текстурой. Его часто разрезают вдоль и наполняют мясом и пикантными ингредиентами, как сэндвич-подводная лодка , и подают как еду, называемую бань ми тхит . Обычный бань ми также едят как основной продукт питания .
Типичный вьетнамский ролл или сэндвич представляет собой смесь мяса и овощей из национальной вьетнамской кухни , таких как chả lụa (вьетнамская колбаса), кориандр ( кинза ), огурец, маринованная морковь и маринованный дайкон в сочетании с приправами из французской кухни, такими как паштет , а также красный перец чили и майонез . [8] Тем не менее, используются различные популярные начинки, такие как xá xíu (китайская свинина на гриле), xíu mại (вьетнамский свиной фарш) и nem nướng (жареная свиная колбаса), а также мороженое , которое больше похоже на десерт. Во Вьетнаме булочки и сэндвичи обычно едят на завтрак или в качестве закуски.
Багет был завезен во Вьетнам французами в середине 19 века во времена династии Нгуен и стал основным продуктом питания к началу 20 века. В 1950-х годах в Сайгоне появился отчетливо вьетнамский стиль сэндвича , ставший популярной уличной едой , также известной как bánh mì Sài Gòn («Сайгонский сэндвич» или « Бань ми по-сайгонски »). [9] [10] После войны во Вьетнаме вьетнамцы , живущие за рубежом, популяризировали сэндвич bánh mì в таких странах, как Австралия, Канада и Соединенные Штаты. В этих странах их обычно продают в азиатских пекарнях .
На вьетнамском языке слово bánh mì происходит от bánh (что может относиться ко многим видам пищи, в первую очередь к хлебобулочным изделиям, включая хлеб) и mì («пшеница»). На севере Вьетнама его также могут писать bánh mỳ . Отдельно взятое bánh mì означает любой вид хлеба, но оно может относиться к вьетнамскому багету или сэндвичу, приготовленному из него. Чтобы отличить хлеб без начинки от сэндвича с начинкой, можно использовать термин bánh mì không («обычный хлеб»). Чтобы отличить хлеб во вьетнамском стиле от других видов хлеба, можно использовать термин bánh mì Sài Gòn («хлеб в сайгонском стиле») или bánh mì Việt Nam («хлеб во вьетнамском стиле»).
Народная этимология утверждает, что слово bánh mì является искажением французского pain de mie , что означает мягкий белый хлеб. [11] Однако слово bánh (или его форма Nôm ,餅) использовалось для обозначения рисовых лепешек и других мучных изделий еще в XIII веке, задолго до контакта с Францией . [12]
Слово bánh mì , означающее «хлеб», засвидетельствовано во вьетнамском языке еще в 1830-х годах в словаре Dictionarium Latino-Annamiticum Жана-Луи Таберда . [13] Французы познакомили Вьетнам с багетом , а также другими хлебобулочными изделиями, такими как pâté chaud , в 1860-х годах, в начале своего империализма во Вьетнаме. [14] [15] Северные вьетнамцы изначально называли багет bánh tây , буквально «западный бань », в то время как южные вьетнамцы называли его bánh mì , «пшеничный бань ». [16] [17] Нгуен Динь Чиу упоминает багет в своей поэме 1861 года « Văn tế nghĩa sĩ Cần Giuộc ». Из-за цен на импортную пшеницу в то время французские багеты и сэндвичи считались роскошью . Во время Первой мировой войны прибыл поток французских солдат и поставок. В то же время перебои с импортом пшеницы заставили пекарей начать добавлять недорогую рисовую муку (что также делало хлеб более пушистым). В результате простые вьетнамцы смогли наслаждаться французскими основными продуктами, такими как хлеб. [18] [19] [17] Во многих магазинах выпекали дважды в день, потому что хлеб, как правило, быстро черствеет в жарком влажном климате Вьетнама. Багеты в основном ели на завтрак с небольшим количеством масла и сахара. [15]
До 1950-х годов сэндвичи были близки к французским вкусам, как правило, это был жамбон-бер, пропитанный майонезом или паштетом из печени . [18] [19] [15] [2] Раздел Вьетнама в 1954 году привел к переселению более миллиона мигрантов из Северного Вьетнама в Южный , что изменило местную кухню Сайгона. [16] Среди мигрантов были Ле Минь Нгок и Нгуен Тхи Тинь , которые открыли небольшую пекарню под названием Hòa Mã в районе 3. В 1958 году Hòa Mã стал одним из первых магазинов, где продавали бань ми тхит . [18] [20] [21] Примерно в это же время другой мигрант с Севера начал продавать сэндвичи с ча из корзины на мобилете , [ 22] а киоск в провинции Зядин (ныне округ Фу Нюан ) начал продавать сэндвичи с фа лау . [23] Некоторые магазины наполняли сэндвичи недорогим сыром чеддер , который поступал из французской продовольственной помощи, от которой мигранты с Севера отказались. [15] Вьетнамские общины во Франции также начали продавать бань ми . [17]
После падения Сайгона в 1975 году сэндвичи с бань ми снова стали предметом роскоши. [16] В так называемый « период субсидий » государственные закусочные, где готовили фо , часто подавали хлеб или холодный рис в качестве гарнира, что привело к современной практике макания куай в фо . [24] В 1980-х годах реформы рынка Дой Ми привели к возрождению бань ми , в основном как уличной еды . [16]
Тем временем вьетнамские американцы привезли сэндвичи бань ми в города по всем Соединенным Штатам. В Северной Калифорнии Ле Ван Ба и его сыновьям приписывают популяризацию бань ми как среди вьетнамских, так и не вьетнамских американцев через своего поставщика услуг по доставке еды на грузовиках и свою сеть ресторанов быстрого питания Lee's Sandwiches , начиная с 1980-х годов. [17] Иногда бань ми сравнивали с местными сэндвичами. В Новом Орлеане рецепт «вьетнамского по'боя » выиграл награду 2009 года за лучший по'бой на ежегодном фестивале Po-Boy на Оук-стрит. [25] Ресторан в Филадельфии также продает похожий сэндвич, рекламируемый как «вьетнамский хоги ». [26]
С 1970-х годов в Лондон прибывали вьетнамские беженцы, спасавшиеся от войны во Вьетнаме , и размещались в общественных центрах [27] в таких районах Лондона, как Де-Бовуар-Таун. В конечном итоге в Шордиче открылась сеть успешных столовых во вьетнамском стиле , где с 1990-х годов популярен был суп баньми наряду с супом фо .
Сэндвичи Bánh mì были представлены вдокументальном фильме PBS 2002 года «Сэндвичи, которые вам понравятся» . Слово bánh mì было добавлено в Оксфордский словарь английского языка 24 марта 2011 года. [28] [29] По состоянию на 2017 год bánh mì включено примерно в 2% меню сэндвичей в ресторанах США, что почти в пять раз больше, чем в 2013 году. [30] 24 марта 2020 года Google отпраздновал bánh mì с помощью Google Doodle . [31]
Вьетнамский багет имеет тонкую корочку и белый, воздушный мякиш. Он может состоять как из пшеничной муки , так и из рисовой муки . [18]
Помимо того, что его делают в виде сэндвича, его едят вместе с мясными блюдами, такими как bò kho (тушеная говядина), карри и phá lấu . Его также можно макать в сгущенное молоко (см. Sữa Ông Thọ ).
Сэндвич бань ми обычно состоит из одного или нескольких видов мяса, овощей и приправ.
Сопутствующие овощи обычно включают свежие ломтики или дольки огурцов, листья кориандра и маринованную морковь и дайкон в измельченном виде ( đồ chua ). Распространенные приправы включают острый соус чили, нарезанный чили, соус-приправу и майонез. [14] [17] Эти сэндвичи можно даже начинить обжаренным тофу . [32]
Используется множество начинок. Типичный магазин бань ми в Соединенных Штатах предлагает не менее 10 разновидностей. [33]
Самый популярный сорт - бань ми тхет , что означает «мясо». Бан ми тхо нгуи (также известный как бан ми пате chả thịt , бан ми đặc biệt , или «специальное комбо») готовится из различных вьетнамских мясных нарезок , таких как нарезанная свинина или свиная грудинка , ча лоа (вьетнамская колбаса) и голова. сыр , вместе с печеночным паштетом и овощами, например морковью или огурцами. [34] [16] [10] [35]
Другие разновидности включают:
В настоящее время популярны различные виды бань ми . Например, бань ми куэ тоньше и длиннее и может быть наполнен различными ингредиентами, как и обычный бань ми .
До падения Сайгона в 1975 году среди известных южновьетнамских продавцов бань ми были Бань ми Ба Лу и Бан ми Нхо Лан (открывшиеся в 1968 году [18] ).
В регионах США со значительным населением вьетнамских американцев многочисленные пекарни и рестораны быстрого питания специализируются на бань ми . Lee's Sandwiches , сеть ресторанов быстрого питания с филиалами в нескольких штатах, специализируется на вьетнамских сэндвичах, подаваемых на французских багетах (или традиционных бань ми в некоторых местах), а также на сэндвичах в западном стиле, подаваемых на круассанах . В Новом Орлеане Dong Phuong Oriental Bakery известна хлебом бань ми , который она распространяет в ресторанах по всему городу. После 1975 года владелец Ba Lẹ Вы Ван Ла бежал в Соединенные Штаты и вместе с Лам Куок Тхань основал Bánh mì Ba Lê . [37] В торговом центре Eden Center в Северной Вирджинии есть несколько известных пекарен, специализирующихся на бань ми . [14]
Основные сети быстрого питания также включили в свои портфолио блюда bánh mì и другие вьетнамские блюда. Yum! Brands управляет сетью кафе bánh mì под названием Bánh Shop. [17] Бывшая сеть ShopHouse Southeast Asian Kitchen , принадлежащая Chipotle, недолгое время продавала bánh mì . Jack in the Box предлагает сэндвич с жареной курицей, вдохновленный « bánh mì » , в рамках своей серии Food Truck. [38] McDonald's и Paris Baguette во Вьетнаме предлагают bánh mì . [39] [40]