stringtranslate.com

народ тупи

Народ тупи , подразделение языковых семей тупи-гуарани , был одной из крупнейших групп коренных народов Бразилии до ее колонизации. Ученые полагают, что, хотя они сначала поселились в тропических лесах Амазонки , примерно 2900 лет назад тупи начали мигрировать на юг и постепенно заняли атлантическое побережье Юго-Восточной Бразилии . [1]

Сегодня многие тупи смешались с гуарани , образовав языки тупи-гуарани . Языки гуарани лингвистически отличаются от языков тупи . [2]

История

Ареалы распространения языков тупи (фиолетовый) и тупи-гуарани (розовый) и ранние вероятные ареалы (розово-серый)

Народ тупи населял 3/4 всего побережья Бразилии, когда туда впервые прибыли португальцы . В 1500 году их население оценивалось в 1 миллион человек, что почти равнялось населению Португалии того времени. Они были разделены на племена , каждое из которых насчитывало от 300 до 2000 человек. Вот некоторые примеры этих племен: тупиниким , тупинамба , потигуара , табахара , каэтес , темимино , тамойос . Тупи были искусными земледельцами ; они выращивали маниоку , кукурузу , сладкий картофель , фасоль , арахис , табак , тыкву , хлопок и многое другое. Единой идентичности тупи [ требуется ссылка ] , несмотря на то, что они говорили на общем языке, не было .

Европейская колонизация

Обнаружив существование народа тупи, португальские поселенцы предположили, что у них нет никакой религии, и это убеждение положило начало процессу ассимиляции тупи в христианство. [3] Поселенцы начали возводить деревни для тупи, известные как алдеи, с целью более дисциплинированного религиозного обращения и институционализации европейских обычаев. [4] Помимо ассимиляции, тупи оказались полезными для португальцев, которым требовались рабочие для выращивания и транспортировки их экспортных товаров. Такое использование в сборе ресурсов привело к их окончательному порабощению и, в свою очередь, распространению смертельных европейских болезней на плантациях, на которых они работали. [5] Такое сочетание факторов едва не привело к их полному уничтожению, за исключением нескольких изолированных общин. Остатки этих племен сегодня ограничены территориями коренных народов или в некоторой степени аккультурированы в доминирующем обществе. [6]

Каннибализм

Согласно первоисточникам, в первую очередь европейским писателям, тупи делились на несколько племен, которые постоянно воевали друг с другом. В этих войнах тупи обычно пытались захватить своих врагов, чтобы позже убить их в каннибалистических ритуалах. [6] Воинов , захваченных у других племен тупи, съедали, поскольку они верили, что это приведет к поглощению и перевариванию их силы; таким образом, опасаясь поглощения слабости, они предпочитали приносить в жертву только воинов, которые считались сильными и храбрыми. Для воинов тупи, даже будучи пленниками, было большой честью доблестно умереть в битве или проявить мужество во время празднеств, предшествовавших жертвоприношению. [7] Также было задокументировано, что тупи поедали останки умерших родственников в качестве формы почитания их. [8]

Практика каннибализма среди тупи стала известной в Европе благодаря Гансу Штадену , немецкому солдату, моряку и наемнику, отправившемуся в Бразилию в поисках удачи, который был захвачен тупи в 1552 году. В своем отчете, опубликованном в 1557 году, он рассказывает, что тупи отнесли его в свою деревню, где, как утверждалось, он должен был быть съеден на следующем празднике. Там он якобы завоевал дружбу могущественного вождя, которого он вылечил от болезни, и его жизнь была спасена. [9]

Каннибалистические ритуалы среди тупи и других племен в Бразилии неуклонно сокращались после контакта с европейцами и религиозного вмешательства. Когда Кабеса де Вака , испанский конкистадор , прибыл в Санта-Катарину в 1541 году, например, он попытался запретить каннибалистические практики от имени короля Испании . [10]

Поскольку наше понимание каннибализма тупи в основном опирается на первичные источники, в первую очередь, европейских авторов, само существование каннибализма оспаривается некоторыми в академических кругах. Уильям Аренс стремится дискредитировать отчеты Штадена и других авторов о каннибализме в своей книге « Миф о поедании людей: антропология и антропофагия» , где он утверждает, что, когда речь идет о тупинамба, «вместо того, чтобы иметь дело с примером последовательной документации каннибализма, мы, скорее всего, сталкиваемся только с одним источником сомнительных показаний, который был включен почти дословно в письменные отчеты других, утверждающих, что они были очевидцами». [11]

Однако большинство бразильских ученых подтверждают культурную центральность каннибализма в культуре тупи. Антрополог Дарси Рибейро , глубоко изучивший исторические свидетельства о тупи, сообщил, что народ каапор из языковой и культурной семьи тупи-гуарани подтвердил, что их предки практиковали антропофагические ритуалы, похожие на те, что описаны в XVI веке. [12] Другие бразильские ученые критиковали Аренса за то, что они считали историческим негационизмом , и за игнорирование важных источников ( письм иезуитов ) и исторических и антропологических исследований ( Вивейруш де Кастро , Флорестан Фернандес , Эстеван Пинту, Элен Кластрес), многие из которых имели дело непосредственно с коренными народами, что указывает на то, что антропофагия прочно укоренилась как социальная и культурная практика. Он был особенно раскритикован [ кем? ] за попытку дискредитировать связь тупи с дикостью, не понимая, что европейцы не смогли понять значение традиционных практик, таких как каннибализм, а быстро отрицая их существование вообще. [13]

Смешение рас иКунхадисмо

Тупинамба по имени «Луи Анри», посетивший Людовика XIII в Париже в 1613 году, в Клоде д'Аббевиле , «История миссии» .

Многие коренные народы сыграли важную роль в формировании бразильского народа, но основной группой были тупи. Когда португальские исследователи прибыли в Бразилию в XVI веке, тупи были первой коренной группой, которая вступила с ними в контакт. Вскоре начался процесс смешения между португальскими поселенцами и коренными женщинами. Португальские колонисты редко привозили женщин, делая коренных женщин «матрицей размножения бразильского народа». [6] Когда прибыли первые европейцы, в колонии начал распространяться феномен « кунхадисмо » (от португальского cunhado , «зять»). Кунхадисмо было старой местной традицией включения чужаков в свою общину. Коренные жители предложили португальцу в жены коренную девушку. Как только он согласился, он сформировал родственные связи со всеми коренными жителями племени. Многоженство , распространенная практика среди южноамериканских коренных народов, была быстро принята европейскими поселенцами. Таким образом, один европеец мог иметь десятки коренных жен ( temericós ). [6]

Альберт Экхаут : женщина смешанной расы ( мамелуко ) (около 1641–1644)

Cunhadismo использовался для вербовки рабочей силы. Португалец мог иметь много temericós и, таким образом, огромное количество родственников-аборигенов, которых заставляли работать на него, особенно рубить pau-brasil и доставлять его на корабли на побережье. В ходе этого процесса образовалось большое смешанное население ( mameluco ), которое фактически оккупировало Бразилию. Без практики cunhadismo португальская колонизация была нецелесообразной. Количество португальских мужчин в Бразилии было очень небольшим, а португальских женщин было еще меньше. Распространение людей смешанной расы в утробах коренных женщин обеспечивало оккупацию территории и укрепление португальского присутствия в регионе. [6]

Влияние в Бразилии

Хотя популяция тупи в значительной степени исчезла из-за европейских болезней , к которым они не имели сопротивления, или из-за рабства, большая популяция материнского происхождения тупи заняла большую часть территории Бразилии, принеся древние традиции в несколько точек страны. Дарси Рибейро писал , что черты первых бразильцев были гораздо более тупи, чем португальскими, и даже язык, на котором они говорили, был языком на основе тупи, называемым Nheengatu или Língua Geral , lingua franca в Бразилии до 18-го века. [6] Регион Сан-Паулу был крупнейшим в распространении мамелюков, которые в 17-м веке под именем Bandeirantes распространились по всей территории Бразилии, от тропических лесов Амазонки до крайнего юга . Они были ответственны за значительную экспансию иберийской культуры во внутренние районы Бразилии. Они аккультурировали местные племена, которые жили в изоляции, и принесли язык колонизатора, который еще не был португальским, а сам язык нхенгату, в самые негостеприимные уголки колонии. На нхенгату до сих пор говорят в некоторых регионах Амазонки, хотя говорящие на языке тупи аборигены там не жили. Язык нхенгату, как и в других регионах страны, был введен туда бандейрантесом из Сан-Паулу в 17 веке. Образ жизни старых паулистов можно было почти спутать с образом жизни коренных жителей. Внутри семьи говорили только на нхенгату. Сельское хозяйство, охота, рыболовство и сбор фруктов также основывались на местных традициях. То, что отличало старых паулистов от тупи, было использование одежды, соли, металлических инструментов, оружия и других европейских предметов. [6]

Вождь тупиниким ( Касике ) в Бразилиа , 2007 год.

Когда эти области большого влияния тупи начали интегрироваться в рыночную экономику , бразильское общество постепенно начало терять свои черты тупи. Португальский язык стал доминирующим, а Língua Geral фактически исчез. Деревенские местные методы производства были заменены европейскими, чтобы повысить экспортные возможности . [ 6] Бразильский португальский вобрал в себя много слов из тупи. Вот некоторые примеры португальских слов, которые пришли из тупи: mingau, mirim, soco, cutucar, tiquinho, perereca, tatu . Названия нескольких местных фаун, таких как arara (« ара »), jacaré («южноамериканский аллигатор »), tucanoтукан »), и флоры, например, mandiocaманиок ») и abacaxiананас »), также происходят от языка тупи. Ряд мест и городов в современной Бразилии названы на языке тупи ( Itaquaquecetuba , Pindamonhangaba , Caruaru , Ipanema ). Антропонимы включают Ubirajara , Ubiratã , Moema , Jussara , Jurema , Janaína . [14] Фамилии тупи существуют, но они не подразумевают никакого реального происхождения тупи; скорее они были приняты как способ продемонстрировать бразильский национализм. [15]

Племя тупинамба вымышленно изображено в сатирическом фильме Нельсона Перейры душ Сантуша 1971 года «Как вкусен был мой маленький француз» ( Como Era Gostoso o Meu Francês ). Его название также адаптировано наукой: Tupinambis — род тегу , возможно, самых известных ящериц Бразилии.

Крупное морское нефтяное месторождение Тупи , открытое у берегов Бразилии в 2006 году, было названо в честь народа тупи.

Гуарани — это отдельная группа коренного населения, которая населяет юг Бразилии, Уругвай, Парагвай, Боливию и север Аргентины и говорит на отдельных языках гуарани , но они относятся к той же языковой семье , что и тупи.

Наследие

Народ тупи оказал огромное культурное влияние на страны, в которых он проживал. Бесчисленное множество людей, улиц, кварталов, городов, рек, животных, фруктов, растений, футбольных клубов, компаний в Бразилии, Боливии, Парагвае, Аргентине и Уругвае названы на языке гуарани. [16] [17] [18] [19]

Топонимы тупи-гуарани в других странах :

Народ тупи присутствовал почти на всей территории Южной Америки , за исключением Чили . [20] [21] [22] [23] [24]

Венесуэла

Кабуре, Аракуа Ара куа («дыра Ара (птицы) »), Кагуа , Маракай Мбаракаджа'йкотенок »), Арагуа, Тагуай, Ягуаратал, Кайгуа, Карапита, Ягуаракуаль, Тагуапире, Карупано, Ягуарапаро , Карупе, Ирапа Ирапа («все ручьи»), Табай Таваи («маленький город»), Уракоа, Арагуита, Тукупита Туку pytãкрасный омар »), Гуарапо, Чагуарамас Джагуарама («земля ягуаров»), Туха, ​​Куягуа, Чивакоа, Урукуре УрукуреаРоющая сова »), Мукурагуа, Куара, Тукани Тукаи («маленький тукан»), Жакуке, Чуругуара , Такуато Тагуато («Сокол»), Агуай, полуостров Парагуана Парагуа на («короновидный или коронообразный»).

Гайана

Аракака , Кариакай Кариа'й кайса («преграда храбрых») Игуапа Игуапа («все бухты»)

Французская Гвиана

Кайенна , францизация названия Kỹiña («означающий перец чили» )

Суринам

Парамарибо Parama ývo («вниз по морю»). (Относится к Карибскому морю , поскольку, хотя Суринам является частью Карибского моря , он находится недалеко от дельты Амазонки , в южной части Атлантического океана).

Колумбия

Buriticá Mburiti ka («из Маврикии flexuosa »), Ituango , Apía , Ibagué yvakue («упавшие фрукты или кожура фруктов»), Acuata, Arauca , Tibacuy, Mocoa, El Jagua, Iguambi, Itagüí («со скал»), Yacare , Терангуара, Чачаги, Пуэнте-Аранда , Катамбуко, Агуайо

Панама

Ipetí ypetĩ («клюв утки»)

Никарагуа

El Aguay Aguai («фруктовое дерево»)

Эквадор

Уркуки, Тимбуяку, Амбуки, Тимбире

Перу

Aguaytía Aguai'ty («плантация агуаи»), Курияка, Имамбари

Боливия

Якуиба , Параимири, Итаимбегуасу, Татаренда, Сайпуру, Капиренда, Итай, Ибамирагера, Карандайти, Ипагуасу, Абапо , Тимбой, Карапари, Урубича , Куругуакуа , Гуанай , Ягуару и Рогагуа .

Уругвай

Такуарембо , Паи Санду , Чапикуй («изношенный»), Саранди дель Йи Саранди дель Йкусты Йи » ), Бальнеарио Ипора («красивый водопой»), Эль Омбу , Якуй (Сальто), Саранди дель Арапей Саранди дель Арапейкусты реки ежедневных задач »), Саранди Гранде , Итусаинго и Айгуа.

Известные люди племени тупи

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Saída dos tupi-guaranis da Amazônia pode ter ocorrido há 2900 anos» [Отход тупи-гуарани из Амазонки мог произойти 2900 лет назад]. порталsorocabano.com.br (на бразильском португальском языке). 30 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 7 октября 2011 г.
  2. ^ LaRosa, Michael; Mejia, German R. (2019). Атлас и обзор истории Латинской Америки (2-е изд.). Соединенное Королевство: Taylor & Francis. ISBN 9781138089068.
  3. ^ Pacifi, Sergio J. (1955). Копия письма короля Португалии, отправленного королю Кастилии относительно путешествия и успеха Индии (Новое издание). University of Minnesota Press. С. 3–25. ISBN 978-1-4529-3685-7.
  4. ^ де ла Роса, Александр Коэльо (2019). «Марианские острова как часть универсального христианского проекта». Собирание душ: иезуитские миссии и миссионеры в Океании (1668–1945) . Brill. стр. 9–17. doi : 10.1163/9789004394872_002. hdl : 20.500.12657/53792. ISBN 978-90-04-39485-8. JSTOR  10.1163/j.ctv2gjx0d5.5.
  5. ^ Хокинс, Кристина (2017). «Тупинамба». История и культура Латинской Америки: Энциклопедия доколониальной Латинской Америки (предыстория до 1550-х годов) (1-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: факты в архиве. ISBN 978-1-4381-6344-4.
  6. ^ abcdefgh Дарси Рибейро - O Povo Brasileiro, Vol. 07, 1997 (1997), стр. 28–33; 72–75 и 95–101».
  7. ^ "Um alemão na Terra dos Canibais" [Немец в стране каннибалов]. revistadehistoria.com.br (на бразильском португальском). Архивировано из оригинала 2016-10-30.
  8. ^ Агнолин, Адоне. О аппетите да антропологии . Сан-Паулу, Редакционная ассоциация Humanitas, 2005. с. 285.
  9. ^ Стаден, Ганс. Duas viagens ao Brasil: primeiros registros sobre o Brasil. Порту-Алегри: L&PM, 2011, с. 51-52
  10. ^ "Museu de Arte e Origens" [Музей искусства и происхождения]. faperj.br (на бразильском португальском). Архивировано из оригинала 2022-08-12.
  11. ^ Аренс, В. (1980). Миф о людоедстве: антропология и антропофагия . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-502793-8.[ нужна страница ]
  12. ^ Миндлин, Бетти (1998). «Индиосские дневники: Ос Урубус-Каапор». Revista Brasileira de Ciências Sociais . 13 (36). дои : 10.1590/S0102-69091998000100017 .
  13. Мораес, Калеу Нильсон (24 октября 2012 г.). «O canibal partido ao meio: Perspectivas de sarifício, canibalismo e antropophagia na literatura tupinológica» [Каннибал раскололся пополам: взгляды на жертвоприношения, каннибализм и антропофагию в тупинологической литературе] (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 17 июля 2023 г.
  14. ^ "NOMES INDÍGENAS - TUPI & OUTROS" [ИНДИЖЕНСКИЕ НАЗВАНИЯ - TUPI & OTHERS]. melhornome.com.br (на бразильском португальском). Архивировано из оригинала 2009-04-27 . Получено 2009-06-10 .
  15. Сержио Кабрал (1 января 1997 г.). Антонио Карлос Жобим: ваша биография . Люмиар Редактор. п. 39. ИСБН 978-85-85426-42-2.
  16. ^ «Слова гуарани в современных местах: Ибера, Игуасу и далее». sayhueque.com.ar . 2017-11-01. Архивировано из оригинала 2021-01-19 . Получено 2017-11-01 .
  17. ^ Pazmino, Patricia (29.01.2015). "Lenguas indígenas: rico legado Cultural" [Языки коренных народов: богатое культурное наследие]. Deutsche Welle (на испанском языке). Архивировано из оригинала 24.08.2015 . Получено 29.01.2015 .
  18. ^ Франзин, Адриана (29 октября 2015 г.). «Palavras indígenas nomeiam a maior parte das plantas e animais do Brasil» [Названия коренных народов: знайте значение этих слов]. Empresa Brasil de Comunicação (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 27 февраля 2021 г. Проверено 29 октября 2015 г.
  19. ^ Биду, Жуан (11 ноября 2020 г.). «Nomes indígenas: Conheça os Significados dessas palavras» [Коренные имена: знайте значение этих слов]. terra.com.br (на бразильском португальском языке). Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. Проверено 11 ноября 2020 г.
  20. ^ «La gran Nación Guaraní, a la que la Conquista de America no derrotó pues persiste su Culture, es Recordada en una calle Capitalina» [Великая нация гуарани, которую завоевание Америки не победило, поэтому сохраняет свою культуру, вспоминается на столичной улице]. asuncion.gov.py (на испанском языке). 20.10.2022. Архивировано из оригинала 24 сентября 2023 г. Проверено 20 октября 2022 г.
  21. ^ "Historia" [История]. misiones.tur.ar (на испанском языке). Архивировано из оригинала 2023-09-21 . Получено 2023-01-01 .
  22. ^ Кандела, Гийом; Мелиа, Бартомеу (15 мая 2015 г.). «Lenguas y pueblos tupí-guaraníes en las fuentes de los siglos xvi y xvii» [Языки и народы тупи-гуарани в источниках шестнадцатого и семнадцатого веков]. Меланж де ла Каса де Веласкес (на испанском языке) (45–1): 57–76. дои : 10.4000/mcv.6129 .
  23. ^ Лопес Мазз, Хосе М.; Лопес Кабрал, Росио М. (сентябрь 2020 г.). «Присутствие групп гуарани на нынешней территории Уругвая». Журнал антропологической археологии . 59 : 101193. doi : 10.1016/j.jaa.2020.101193.
  24. ^ "В поисках происхождения коренных языков Южной Америки". Eberhard Karls Universität Tübingen . 2023-06-15. Архивировано из оригинала 2023-06-16 . Получено 2023-06-15 .

Внешние ссылки