Около 6 утра 8 октября 1895 года королева Мин , супруга корейского монарха Кочжона , была убита группой японских агентов под руководством Миуры Горо . После ее смерти ей посмертно был присвоен титул «Императрица Мёнсон». Нападение произошло в королевском дворце Кёнбоккун в Сеуле , Чосон . Этот инцидент известен в Корее как инцидент Ыльми . [a]
К моменту своей смерти королева, возможно, приобрела больше политической власти, чем даже ее муж. [2] Благодаря этому процессу она нажила много врагов и избежала ряда покушений. Среди ее противников были отец короля Хынсон Дэвонгун , прояпонские министры двора и корейский армейский полк, который был обучен Японией: Хуллёндэ . За несколько недель до ее смерти Япония заменила своего эмиссара в Корее новым: Миура Горо. Миура был бывшим военным, который заявлял о своей неопытности в дипломатии и, как сообщается, находил общение с могущественной королевой разочарованием. [3] После того, как королева начала объединять Корею с Российской империей , чтобы компенсировать японское влияние, Миура заключил сделку с Адачи Кэндзо из газеты Kanjō shinpō и Daewongun, чтобы осуществить ее убийство. [4] [5]
Агенты были впущены во дворец прояпонскими корейскими охранниками. Оказавшись внутри, они избили и угрожали королевской семье и обитателям дворца во время их поисков королевы. Женщин тащили за волосы и бросали вниз по лестнице, с веранд и из окон. Две женщины, подозреваемые в том, что они были королевой, были убиты. Когда королеву в конце концов нашли, ее убийца трижды прыгнул ей на грудь, а затем рассек ей голову мечом. [6] [7] Некоторые убийцы разграбили дворец, в то время как другие облили ее труп маслом и сожгли. [6]
Японское правительство арестовало убийц по обвинению в убийстве и заговоре с целью совершения убийства. Свидетели-иностранцы не были вызваны, [8] и суд проигнорировал доказательства японских следователей, которые рекомендовали признать убийц виновными. [9] Обвиняемые были оправданы по всем пунктам обвинения, несмотря на то, что суд признал, что обвиняемые вступили в заговор с целью совершения убийства. [10] Миура продолжил карьеру в японском правительстве, где в конечном итоге стал министром коммуникаций.
Убийство и суд вызвали внутренний и международный шок и возмущение. [8] [11] [12] Настроения в Корее изменились против Японии; король бежал в поисках защиты в российское посольство , а антияпонские ополчения поднялись по всему полуострову. Хотя нападение нанесло ущерб позициям Японии в Корее в краткосрочной перспективе, оно не помешало окончательной колонизации Кореи в 1910 году.
Убийство вызвало много споров в Корее, где его помнят как символ исторических зверств Японии на полуострове. [13] Информация об убийстве поступает из разных источников, включая мемуары некоторых убийц, [3] свидетельства иностранцев, которые были свидетелями различных частей атаки, [13] [14] свидетельства корейских очевидцев, [15] расследования, проведенные японскими эмиссарами Учидой Садацути и Комурой Дзютаро , [16] и вердикты судов над убийцами в Хиросиме. [10] Доказательства убийства написаны как минимум на четырех языках: английском, корейском, японском и русском. [13] [14]
На протяжении более столетия ученые из разных стран анализировали различные части совокупности доказательств и приходили к разным выводам по важным вопросам. [13] Доказательства продолжали появляться даже в 21 веке, что способствует продолжающимся дебатам. [14] [17]
С момента своего принудительного открытия Японией в 1876 году Корея подверглась конкуренции со стороны ряда великих держав за влияние на нее. В число этих держав входили Японская империя , Цинский Китай , Российская империя и Соединенные Штаты. Сила каждой из этих держав в Корее часто менялась. [2] В корейском правительстве различные политики, департаменты и военные подразделения действовали в соответствии с независимыми интересами и союзами. [2]
Одну видную фракцию возглавлял отец короля Кочжона : Хынсон Дэвонгун . [18] Дэвонгун, желая покорную и послушную жену для Кочжона, выбрал на эту роль сироту из престижного клана Ёхын Мин , и она стала королевой Мин. [19] Она была широко признана политически подкованной и острой, и она начала консолидировать власть. [19] По словам наблюдателей, она стала обладать даже большей политической властью, чем ее муж. [2] Королева вынудила Дэвонгуна уйти в отставку и заменила его союзников своими. [18] Дэвонгун и королева развили ожесточенное соперничество. [19] Ее пол также играл роль в том, как ее воспринимали; и в Японии, и в Корее в то время от женщин ожидали относительной изоляции, и для них было необычно обладать значительной политической властью. [20]
Сочетание этих факторов сделало ее объектом возмездия. И Дэвонгун, и японцы были вовлечены в попытки подавить ее власть. [21] На нее были совершены попытки убийства во время инцидента в Имо 1882 года и переворота Гапсин 1884 года . [22] В 1894 году Дэвонгун заключил сделку с японским военачальником Отори Кэйсукэ , чтобы устранить королеву и ее союзников, но заговор провалился, и королева восстановила свое влияние. [21]
Начиная примерно с 1860-х годов в Японии появились группы молодых людей, называемых sōshi 壮士), которые занимались политическим насилием. В Японии их считали жестокими головорезами и на них смотрели свысока. Они были продуктом таких групп, как shishi и мятежная армия Сацума . Начиная с 1880-х годов некоторые из них переехали в Корею. [23] В Корее они имели право экстерриториальности и, таким образом, не были связаны корейскими законами. [23] Они, в националистических группах, таких как Tenyūkyō [23] и Kokuryūkai [24] , действовали безнаказанно, особенно в сельской местности. [25]
(Некоторые из соси стали журналистами и стали сотрудничать с различными японскими газетами в Корее, а именно с Kanjō shinpō . [23] Эта газета и ее сотрудники позже стали центральными фигурами в заговоре с целью убийства. [23]
Около 1894 года Корея страдала от значительной внутренней нестабильности. На полуострове одновременно происходили крестьянская революция Тонхак и Первая китайско-японская война за контроль над Кореей. [26] Примерно в это же время японцы тренировали на полуострове свои собственные батальоны корейцев: Хуллёндэ . Многие из Хуллёндэ были лояльны Японии и развили напряженные отношения с другими корейскими силами безопасности. Это привело к ряду жестоких столкновений между ними. [27]
Соси зациклились на политически активной корейской королеве. [24] По словам историка Дэнни Орбаха, смесь сексизма, [20] расизма и политических интересов привела к тому, что члены Кандзё синпо взяли на себя руководство заговором по ее убийству. [28] Они начали романтизировать ее убийство; в своих мемуарах основатель Кандзё синпо Адачи Кэндзо описал королеву как «ту чарующую красавицу, которая хитро, повсеместно и вероломно манипулировала добродетельными мужчинами на протяжении поколения». [24] Они романтизировали мужчину Дэвонгуна как «старого героя» и сопоставляли его с образом злой женщины-королевы. [20] Адачи и другие в Кандзё синпо называли ее в своих записях «лисой» или «лисицей» и начали часто комментировать друг другу, что ее следует убить, [24] что они описывали как hōru (屠る; досл. « убивать животное » ). [20] Сообщается, что призывы к ее убийству со временем усилились. [28]
Летом 1895 года японское правительство заменило своего посланника в Корее Иноуэ Каору на Миуру Горо. [29] Миура ранее был солдатом и военачальником, [30] и в частном порядке заявлял о своей ненависти к политике и политикам. [31]
Ряд учёных утверждают, что причина назначения Миуры неясна. Он заявил, что не имеет большого интереса или опыта в дипломатии, а пост был сложным и важным для Японии. [3] [13] Он трижды отказывался от поста и, по его собственному признанию, считал его сложным и запутанным. [32] [3] Он чувствовал, что его подталкивают в Корею, и неохотно принял эту должность. [32] [13] Когда он прибыл туда, он написал, что обнаружил, что королева была умна и снисходительна к нему. [3] Орбах писал, что Миура «чувствовал себя беспомощным и невежественным» в общении с ней, и что Япония фактически оказалась в слабом положении в Корее из-за плохого исполнения Миурой своей роли. [3] Ученые рассуждают о том, что, будучи солдатом, Миура был агрессивен по своей природе, и поэтому предпочитал действовать жестоко. [33] [34]
Согласно анализу Орбаха, Миура втайне презирал своих начальников [35] и действовал вопреки их желаниям. [31] Позже Миура писал о своей роли в заговоре:
Это был вопрос, который я решил за три затяжки сигаретой... Я принял решение и решительно его выполнил. Я был на удивление равнодушен к правительству дома... Было ли мое поведение правильным или неправильным, судить могут только Небеса. [31]
Существуют разногласия относительно того, принимало ли японское правительство какую-либо роль в планировании убийства. [13]
Южнокорейская энциклопедия корейской культуры , которая была описана как одна из наиболее часто используемых энциклопедий для корейских исследований , [36] имеет статью об этом инциденте, в которой утверждается, что отрицание участия японского правительства в основном исходит от историков Японии. [13] Далее утверждается, что у японского правительства был стимул убить королеву, так как она значительно подрывала позиции Японии в Корее. В ней указывается на странный выбор неопытного и воинственного Миуры в качестве нового эмиссара, и отмечается, что Миура посетил Японию по какой-то причине 21 сентября, за несколько недель до убийства. Сообщается, что визит Миуры привел к появлению слухов в Сеуле о том, что королева будет убита. Кроме того, в статье утверждается, что широкое участие японской консульской полиции и военных в заговоре делает изоляцию заговора неправдоподобной. [13]
По словам Орбаха, историка Японии и других мест, [37] Иноуэ и его начальники в Японии колебались, прежде чем убить королеву. [28] Орбах привел доводы в пользу того, что Иноуэ ранее предлагал королеве защиту Японии, если она когда-либо почувствует, что находится в опасности. [28] [38] Однако британский исследователь Изабелла Берд , которая была в Корее примерно в это время, написала об этом заверении:
Корейские монархи, естественно, считали себя вправе положиться на обещание, столь откровенно данное одним из самых выдающихся японских государственных деятелей... и мне ясно, что, когда месяц спустя наступила роковая ночь, их уверенность в этом заверении заставила их пренебречь некоторыми возможными мерами предосторожности и стала причиной того, что королева не позаботилась о побеге при первом намеке на опасность. [38]
Около 19 сентября 1895 года [28] Миура встретился с Адачи. Согласно показаниям Адачи, Миура эвфемистически спросил Адачи, не знает ли он каких-либо молодых людей, готовых для «охоты на лис» (狐狩り), и Адачи с энтузиазмом согласился. [4] [28] Он написал, что «его сердце подпрыгнуло от радости», когда Миура поделился своим планом. [28] Адачи предупредил, что сотрудники Кандзё синпо были мягкими по своей природе, и что он хотел бы набрать других для заговора. Миура отверг это и попросил, чтобы Адачи использовал всех своих сотрудников в интересах секретности. Адачи нанял для этой задачи всех сотрудников Кандзё синпо и группу других соси . [28] [4]
Сообщается, что мужчины были очень взволнованы предстоящим нападением. Журналист Кобаякава Хидео, как сообщается, чуть не расплакался, когда ему изначально сказали остаться, и позже утверждал, что во время убийства он чувствовал себя как среди «героев романа». [39] Хираяма Ивахико
как сообщается, сказал жене Адачи, что она «должна сожалеть, что [она] родилась женщиной», потому что она не могла присоединиться к убийцам. [39]Согласно вердикту предварительного суда в Хиросиме, план был официально одобрен на встрече в японской дипломатической миссии 3 октября между Миурой, Сугимурой Фукаси
и Окамото Рюноскэ . [40] [13]Существуют разногласия относительно того, какую роль играл Дэвонгун в сюжете. [13]
По словам историков Японии Орбаха и Дональда Кина , 5 октября Окамото встретился с Дэвонгуном и намекнул, что восстание неизбежно. [41] [42] Окамото предложил Дэвонгуну ряд условий в обмен на власть. Как отреагировал Дэвонгун, неизвестно; один человек позже свидетельствовал во время суда, что Дэвонгун с радостью принял условия. Окамото свидетельствовал, что Дэвонгун изначально отверг их, но в конечном итоге смягчился. [5]
В «Энциклопедии корейской культуры» не упоминается, имела ли место эта встреча, и утверждается, что в целом «Дэвонгун» не участвовал в этом заговоре добровольно. [13]
Первоначально они планировали совершить убийство в середине октября, но офицеры Хуллёндэ, особенно корейский командир второго батальона У Помсон
, предупредили заговорщиков, что королева собирается предпринять против них действия. [40] 7-го числа корейский военный министр сообщил Миуре, что суд приказал расформировать Хуллёндэ. Поскольку военный министр не имел полномочий расформировать его, он попросил Миуру сделать это. В ответ на эту просьбу Миура, как сообщается, сердито закричал: «Ты дурак, никогда!» и выгнал его из комнаты. [40]Миура чувствовал, что им нужно действовать быстро, так как Хуллёндэ имел решающее значение для их заговора. [5] Он чувствовал, что королева собиралась убить прояпонских корейских политиков, чтобы объединить Корею с Россией. Они решили убить ее на следующий день, 8 октября. [40] [4]
По словам Орбаха, Иноуэ Каору якобы предпринял последнюю попытку остановить убийство. Иноуэ телеграфировал Миуре и попросил его посетить дворец и договориться о мирном решении. Сугимура и Миура якобы дали уклончивый ответ, написав: «Предупреждения не будут эффективны. Ситуация очень опасная, и трудно сказать, когда произойдет инцидент». [40]
По словам Орбаха и Кина, рано утром 8 октября Окамото, заместитель консула Хоригути Кумаити 荻原秀次郎) и вооруженная группа людей в гражданской одежде отправились в резиденцию Дэвонгуна в Кондок-ри. [43] [b] Они прибыли около 2 часов ночи, [43] и лидеры вошли внутрь, чтобы поговорить с Дэвонгуном. [43] [4] Переговоры заняли несколько часов, и японские переговорщики стали нетерпеливыми. Они потенциально применили силу, чтобы заставить Дэвонгуна согласиться или двигаться быстрее. [4] [43] Они посадили его на носилки и начали нести во дворец. По дороге Дэвонгун остановил мужчин и попросил дать им слово, что король и наследный принц не пострадают. [4] По дороге к ним присоединились около шестидесяти человек. [4] Среди этих людей было около тридцати соси , корейских гражданских лиц, хуллёндэ, японских армейских офицеров и консульских полицейских. [43] [c]
, инспектор полиции Огивара Хидэдзиро (В « Энциклопедии корейской культуры» говорится, что Дэвонгун и его сын были похищены ( 납치 ) на этой встрече и доставлены во дворец. [13]
По словам Орбаха, корейские коллаборационисты нейтрализовали дворцовую стражу ( siwidae ). [43] Солдаты были тихо переведены со своих постов или убеждены разрешить заговор. На пути к королеве стража не была выставлена. [43]
Около 5 утра, [13] когда солнце начало садиться, [4] некоторые японские полицейские поднялись на стены дворца с помощью складных лестниц и открыли ворота изнутри. [45] [4] Сначала были открыты северо-западные ворота ( 추성문 ; Ch'usŏngmun ) и северо-восточные ворота ( 춘생문 ; Ch'unsaengmun ), затем последовали главные южные ворота Кванхвамун и северные ворота ( 신무문 ; Sinmumun ). [13]
Согласно Энциклопедии корейской культуры , во дворце находилось около 300-400 охранников. [13] Произошли ограниченные перестрелки, и дворцовая стража покинула свои посты ради собственной безопасности. [45] [4] Корейский командир Хуллёндэ, верный королеве, Хон Ге-хун , противостоял нападавшим. Он был застрелен японским офицером. [45] По словам соши Кобаякавы, дорога была усеяна брошенными фуражками, оружием и униформой. [45] Американский военный советник в Корее Уильям Макдай попытался сплотить несколько десятков солдат для борьбы, но они не подчинились. [45]
Около 5 утра сотрудничавший с королевой заместитель министра сельского хозяйства Кореи посоветовал королеве оставаться на месте ради ее собственной безопасности, и что японцы не причинят ей вреда. [45] [46] Кочжон проснулся и встревожился из-за шума снаружи. Он отправил доверенное лицо, чтобы предупредить американских и российских посланников. [45] Убийцы окружили внутренние покои дворца и заблокировали все выходы. [45] [13]
По словам историка Кореи Шейлы Миёси Джагер , Миура и никто из агентов не знали, как выглядит королева, поскольку они никогда не видели её раньше. [47] Джагер писал, что Миура свидетельствовал, что между королевой и внешними посетителями всегда была установлена ширма. [47] Они слышали, что у королевы была лысина над виском. [7] Согласно Энциклопедии корейской культуры , британский дипломат Уолтер Хиллер свидетельствовал, что у убийц была фотография королевы. [13]
Убийцам нужно было найти и вычислить, кем была королева. [47] По словам соси Такахаси Гэндзи, две основные фракции соси , Партия свободы и Партия Кумамото, заключили пари на то, кто первым найдет королеву. [45] Орбах рассуждал, что это, вероятно, способствовало окончательной жестокости ее убийства. [45]
Убийцы начали лихорадочно искать королеву, избивая людей во дворце, чтобы получить информацию, и вытаскивая всех из внутреннего зала. [45] Женщин избивали и тащили за волосы [47] [45] [46] и выбрасывали из окон и с веранд, некоторые падали с высоты около двух метров (около 7 футов) на землю. [48] Русский советник Афанасий Середин-Сабатин опасался за свою жизнь и просил японцев пощадить его. Он был свидетелем того, как корейских женщин тащили за волосы в грязь. [45] Согласно официальному отчету корейского расследования:
Японские соси , числом тридцать или более, под предводительством главного японца, ворвались с обнаженными мечами в здание, обыскивая частные комнаты, хватая всех дворцовых женщин, которых они могли поймать, таская их за волосы и избивая, и требуя сказать, где находится королева. [45]
Две придворные дамы подозревались в том, что они королева; обе они были зарезаны насмерть. [45] Министр королевского двора И Кён-чик ( 이경직 ;李耕稙) попытался заблокировать женские покои, где находилась королева. Ему отрубили руки, и он истек кровью. [45] [47] [46] [49] Наследную принцессу сбросили с лестницы, [49] а наследному принцу угрожали аналогичным образом. [49]
Неизвестно, кто убил королеву. [50] Несколько человек хвастались этим достижением, а Кин оценил некоторые свидетельства как неубедительные. [6] Возможно, это был соши Такахаси Гэндзи (псевдоним Терасаки Ясукичи) или лейтенант японской армии. [45] [51]
Такахаси позже дал показания:
Мы вошли внутрь. Когда мы вошли в комнату [королевы], там было около 20 или 30 придворных дам. Мы вышвырнули их по одной. Затем, когда мы заглянули под постельное белье, там была некто, одетый точно так же, как и другие придворные дамы, но довольно сдержанный, не поднимающий шума, выглядящий как кто-то важный, и это сказало нам, что это была [королева]. Схватив ее за волосы, мы вытащили ее из укрытия. Как и ожидалось, она нисколько не взъерошилась... Я обрушил свой меч ей на голову. Накамура держал ее за волосы, поэтому его рука слегка порезалась. Я позволил ей ударить по голове, поэтому одного удара было достаточно, чтобы прикончить ее. Другие критиковали меня, говоря, что я был слишком безрассуден, убив ее до того, как мы определили, что это была [королева], но позже оказалось, что это действительно так. [6]
Согласно показаниям корейского наследного принца , [7] убийца бросил ее на пол, трижды подпрыгнул ей на грудь и ударил ее мечом. [7] [45] [52]
Им еще не было ясно, что они убили королеву, поэтому они привели несколько женщин, чтобы осмотреть тело. Женщины скорбели и падали в муках при виде ее, что убийцы восприняли как подтверждение. [46] [7] Затем они отвезли тело королевы в близлежащий лес, облили ее бензином и подожгли. [53] [45] [7]
Агенты разграбили дворец [6] [13] и ушли через главные ворота дворца Кванхвамун . Они покинули дворец постепенно, и были свидетелями того, как иностранные посланники уходили даже к 7 утра. [13]
Люди пришли, чтобы разобраться в беспорядках. Редакторы журнала The Korean Repository написали, что они видели, что главные ворота Кёнбоккуна охранялись японскими войсками, и что внутри находилась толпа корейцев, среди которых были, в частности, дворцовые женщины. [15] Американский посланник и русский коллега писали о «японцах в беспорядочной одежде, с длинными мечами и мечами-тростями», спешащих вокруг. [15]
Около 6 утра [13] Миура и Дэвонгун отправились во дворец. [7] По словам Миуры, Дэвонгун «сиял от восторга». [54] Они отправились в отдельное здание, чтобы встретиться с Кочжоном, который был глубоко потрясен нападением. [7] Дэвонгун дал Кочжону ряд документов для подписания. В одном из них он поклялся помочь Кочжону в изгнании «низких людей», спасении страны и установлении мира. [15] В прокламации говорилось:
Прошло тридцать два года с тех пор, как Мы [ sic ] взошли на престол, но Наше правление не распространилось широко. Королева Мин представила своих родственников Двору и расположила их вокруг Нас, посредством чего она притупила Наши чувства, подвергла людей вымогательству, внесла беспорядок в Наше правительство, продавая должности и титулы. Поэтому тирания воцарилась по всей стране, и грабители появились во всех кварталах. При этих обстоятельствах основание Нашей династии оказалось в неминуемой опасности. Мы знали крайность ее злобы, но не могли уволить и наказать ее из-за беспомощности и страха перед ее партией... Мы пытались обнаружить ее местонахождение, но поскольку она не выходит и не появляется. Мы убеждены, что она не только не подходит и недостойна звания Королевы, но также и что ее вина чрезмерна и полна... Поэтому Мы настоящим низлагаем ее из звания Королевы и низводим ее до уровня самого низшего класса. [7]
Сообщается, что Кочжон ответил Дэвонгуну словами: «Вы можете отрезать мне пальцы, но я не подпишу вашу прокламацию». [54] Дэвонгуну пришлось издать указ без королевской печати , [55] и опубликовать его в Официальной газете . [7] Он получил только одно одобрение от министра своего нового прояпонского кабинета. [54] Он был широко отвергнут иностранными дипломатами в Сеуле. [54]
Дэвонгун и новый кабинет стремились к влиянию во дворце. Король Кочжон попросил иностранцев остаться с ним, чтобы служить свидетелями для сдерживания дальнейших японских атак. Иностранцы не давали ни корейцам, ни японцам видеться с королем или наследным принцем из соображений предосторожности. [56]
Группа лоялистов предприняла попытку вывести Кочжона из дворца. Однако один из заговорщиков, который должен был открыть ворота, сообщил Дэвонгуну о заговоре. [57] [d]
Кочжон изначально подозревал, что нападение было делом рук не Миуры, а инициативы Окамото и его прояпонских советников: [54] Ким Хон Джипа , Ю Киль Чуна , Чо Уй Ёна и Чон Пён Ха ( 정병하 ;鄭秉夏). [59]
Многочисленные свидетели видели передвижение и личности нападавших, что, как утверждает Орбах, привело к Миуре. [54] Корейские королевские эмиссары поспешили в японскую миссию, чтобы вызвать Миуру. Они обнаружили Миуру и Сугимуру уже одетыми и готовыми к выходу, с носилками, приготовленными для прогулки. [54]
Днем 8-го числа Миура столкнулся с обвинениями от других посланников, особенно из России и Америки. [54] Миура утверждал, что неизвестно, что случилось с королевой, и что она, возможно, сбежала, [13] и возложил вину за инцидент на Дэвонгун и Хуллёндэ. [13] Российский посланник Карл Иванович Вебер настаивал на том, что на месте преступления были замечены японские мечи. Миура ответил, заявив, что это, вероятно, мечи корейцев, выдававших себя за японцев. [54] Утром 9-го числа Миура организовал так, чтобы новый прояпонский военный министр заявил, что корейские повстанцы переоделись в японскую одежду. За это были казнены три корейских козла отпущения. [54]
Новости об убийстве распространялись медленно. Свидетели Макдай и Сабатин поделились тем, что они видели, с иностранной общиной в Сеуле. [6] Американский журналист Джон Альберт Кокерилл, который писал для New York Herald и случайно оказался в Сеуле в то время, попытался телеграфировать новость об убийстве. Однако Миура надавил на телеграф, чтобы тот не отправлял сообщение. [60] 14-го числа Соединенные Штаты наконец узнали о том, что произошло. Когда они попросили японскую миссию подтвердить это, миссия ответила, что нападение было совершено исключительно Дэвонгун и Хуллёндэ, и что неизвестно, была ли убита королева. [60]
Миуре многие не поверили. [9] [61] [62] Через несколько дней российские и американские миссии отправили морских пехотинцев для защиты короля. [9]
В 8 утра 9-го числа Миура телеграфировал исполняющему обязанности министра иностранных дел Японии Сайондзи Кинмоти с заверениями, что волнения были просто внутренними распрями между корейскими войсками. Он сказал Сайондзи, что неизвестно, жива ли еще королева. [54] Сайондзи спросил Миуру, были ли в этом замешаны японцы. Миура ответил, что королева «могла быть» убита, но участие японцев все еще неопределенно. [63] Тем вечером он сказал Сайондзи, что «некоторые японцы» могли быть замешаны в инциденте, но «не совершали насилия». [63] Миура возложил вину за инцидент на королеву и, как сообщается, намекнул, что ей нужно было помешать распустить Хуллёндэ и уменьшить японское влияние в Корее. [63] [64]
Опасаясь столкновения между иностранными морскими пехотинцами и японскими войсками, Сайондзи приказал Миуре сдержать соси и оставить японских солдат в казармах. [9] Министр внутренних дел также потребовал, чтобы премьер-министр Ито Хиробуми издал указ, запрещающий дополнительным соси отправляться в Корею. [9]
Японский консул Учида Садацути , высший японский судебный орган в Сеуле, как сообщается, был в ярости из-за поведения Миуры. Он написал, что Миура обращался со всеми, кроме заговорщиков, включая других членов японского правительства, как с посторонними. [63] Учида изначально хотел обелить все дело, особенно потому, что он все еще не был уверен, были ли в этом замешаны японцы, но в конечном итоге начал собственное расследование. [63] Дипломат Комура Дзютаро был отправлен из Токио для расследования убийства. [16] Они оба пришли к выводу, что Миура и другие на самом деле организовали убийство, и представили откровенный отчет в Токио 15 ноября с рекомендацией наказать заговорщиков. [9] Учида также выслал некоторых соши из Кореи, из-за чего он получил угрозы насилия от части японской общины поселенцев. [9]
17 [11] или 18 октября [13] японцы отозвали Миуру, Сугимуру, Окамото и соси в Японию для суда. [10] После участия в прощальных банкетах, где японские поселенцы приветствовали их как национальных героев, [65] они сели на корабль, направлявшийся в Хиросиму, и некоторые из них, как сообщается, надеялись, что их снова встретят как героев. [10] По прибытии их арестовали по обвинению в убийстве и заговоре с целью совершения убийства. [10]
По словам Орбаха, отчет о судебном процессе «удивительно честен» вплоть до японского вторжения во дворец. Он изображает Миуру как имеющего явное намерение убить королеву. [10] Однако на этом запись резко обрывается. [10] [12]
20 января 1896 года [13] обвиняемые были оправданы по всем пунктам обвинения за недостаточностью доказательств. В том числе обвинение в заговоре с целью совершения убийства. [10] [11] В приговоре была процитирована статья 165 Уголовно-процессуального кодекса Мэйдзи (刑事訴訟法), которая давала судьям право выносить оправдательный приговор, если они считали, что доказательств недостаточно. [10] Собранные для суда доказательства также были возвращены всем первоначальным владельцам. [66]
По словам Дэнни Орбаха:
[Т]аргументы суда, похоже, не поддаются разуму. Факты, упомянутые в вердикте, безусловно, подтверждают обвинение в заговоре, а что касается самого акта убийства, то против по крайней мере четырех соси и двух полицейских имелись веские доказательства. Консул Учида, стремясь изобличить обвиняемых, направил в суд достаточно дополнительных доказательств. Более того, судья Ёсиока не пригласил ключевых иностранных свидетелей и даже не рассмотрел их письменные показания, тщательно собранные Учидой. Поэтому тот факт, что Ёсиока оправдал всех обвиняемых по всем пунктам обвинения, нельзя объяснить исключительно обращением к правовой сфере. [8]
Общее мнение среди современных историков заключается в том, что японское правительство, вероятно, вмешалось в судебный процесс. [8] В 2005 году профессор Сеульского национального университета обнаружил документ, который, как сообщается, подтверждает, что император Мэйдзи получил отчет Учиды об убийстве примерно за девять дней до суда. [67] Орбах выражает скептицизм по поводу этого вмешательства и утверждает, что нет прямых письменных доказательств вмешательства императора или правительства, и что если правительство и вмешалось, то, скорее всего, в большой тайне. Орбах также отмечает, что оправдательный приговор, возможно, был единственным решением судьи Ёсиоки Ёсихидэ (吉岡美秀). [8]
Незадолго до оправдания гражданских лиц военный трибунал Пятой дивизии Хиросимы оправдал всех военнослужащих, участвовавших в убийстве. По словам Орбаха, трибунал изначально, казалось, верил в их невиновность, но постепенно начал замечать существенные противоречия в показаниях. [68] Трибунал попросил министерство армии направить следователей для допроса военнослужащих, размещенных в Корее. Однако в конечном итоге следователи выразили сочувствие тому, что произойдет с обвиняемыми и их семьями, если обвиняемые будут признаны виновными. Трибунал рассудил, что они просто выполняли приказы , и что в японских военных законах неясно, имеют ли подчиненные право не подчиняться несправедливым приказам. [22]
После окончательной консультации с Министерством армии правительства Японии трибунал решил оправдать обвиняемых. Трибунал постановил, что обвиняемые не знали о заговоре с целью убийства королевы, и что они только охраняли ворота и помогали Дэвонгуну войти во дворец. [22]
Большинство убийц вернулись в Корею и возобновили свою карьеру, где они стали ключевыми голосами японской общины. Адачи остался президентом Кандзё синпо и остался в Японии, чтобы заняться парламентской политикой. В конце концов он стал министром связи. [69]
11 февраля 1896 года Кочжон и наследный принц бежали в российскую миссию в поисках безопасности. Кочжон приказал казнить четырех членов своего прояпонского кабинета, которых он окрестил «четырьмя предателями Ыльми». Это положило конец реформе Габо . [70] [71] [72] Кочжон распустил Хуллёндэ за участие в убийстве и Столичную гвардию за неспособность остановить японцев. [73] До победы Японии в русско-японской войне позиции Японии в Корее были значительно ослаблены убийством. [6]
Первоначально Япония получила некоторую международную негативную реакцию за убийство. [13] [74] Однако негативная реакция была недолгой, поскольку иностранные правительства решили, что продвижение своих внешнеполитических интересов в Азии важнее, чем эскалация проблемы с Японией. [13]
Корейская общественность была возмущена, когда узнала об убийстве. Прояпонский премьер-министр Ким Хон Джип столкнулся с толпой и был линчеван. [9] Несколько месяцев спустя Ким Ку , который позже был президентом Временного правительства Республики Корея , убил японца в качестве мести за убийство королевы. [13] [75] В 1909 году Ан Чжун Гын позорно убил Ито Хиробуми и назвал этот инцидент одной из причин своего поступка. [13] [76] Этот инцидент, а также Указ о коротких волосах , в конечном итоге привели к возникновению различных гражданских антияпонских и антиправительственных ополчений, называемых праведными армиями . [13]
Историк Японии Питер Дуус назвал это убийство «отвратительным событием, грубо задуманным и жестоко осуществленным» [77] .
Советник Годжона Гомер Б. Халберт писал об убийстве в 1905 году. Он считал, что основное японское правительство не было вовлечено в заговор с целью убийства. Он предположил, что правительство Японии, возможно, виновато только в том, что назначило человека с темпераментом графа Миуры своим представителем в Чосоне. Арест Миуры и его японских заговорщиков был сам по себе достаточным, чтобы дестабилизировать позиции их корейских последователей. [78]
В 2005 году профессор Ким Рехо ( 김려춘 ;金麗春) Российской академии наук наткнулся на письменный отчет об инциденте, составленный русским архитектором Афанасием Серединым-Сабатиным в Архиве внешней политики Российской империи . Документ был обнародован 11 мая 2005 года. [14]
Почти за пять лет до публикации документа в Южной Корее, переведенная копия была распространена в Соединенных Штатах, выпущенная Центром корейских исследований Колумбийского университета 6 октября 1995 года в ознаменование 100-й годовщины инцидента в Ыльми. [79]
В своем отчете Середин-Сабатин записал:
Двор, где располагалось крыло королевы (консорта), был заполнен японцами, возможно, около 20 или 25 мужчин. Они были одеты в особые платья и вооружены саблями, некоторые из которых были видны открыто. ... Пока некоторые японские солдаты рылись в каждом углу дворца и в различных пристройках, другие ворвались в крыло королевы и набросились на женщин, которых там обнаружили. ... Я ... продолжал наблюдать, как японцы выворачивают вещи наизнанку в крыле королевы. Двое японцев схватили одну из придворных дам, вытащили ее из дома и побежали вниз по лестнице, волоча ее за собой. ... Более того, один из японцев неоднократно спрашивал меня по-английски: «Где королева? Укажите нам королеву!» ... Проходя мимо главного Тронного зала, я заметил, что он был окружен плечом к плечу стеной японских солдат и офицеров, а также корейских мандаринов, но то, что там происходило, мне было неизвестно. [79]
В мае 2005 года 84-летний Тацуми Кавано (川野 龍巳) , внук Кунитомо Сигэаки, отдал дань уважения императрице Мёнсон на ее могиле в Намянджу , Кёнгидо , Южная Корея. [80] [81] Он извинился перед могилой императрицы Мёнсон от имени своего деда; однако извинения не были хорошо приняты, поскольку потомки императрицы Мёнсон утверждали, что извинения должны быть сделаны на правительственном уровне. [80]
С 2009 года несколько южнокорейских неправительственных организаций пытались подать в суд на японское правительство за его соучастие в убийстве королевы Мин. «Япония не принесла официальных извинений или покаяния спустя 100 лет после того, как она уничтожала корейский народ в течение 35 лет по Договору об аннексии Кореи и Японии 1910 года», — утверждалось в иске. Иск должен был быть подан, если японское правительство не примет их требования опубликовать специальное заявление 15 августа с извинениями императора и обещанием опубликовать соответствующие документы по делу об убийстве. [82]
В Японии были обвинены 56 человек. Все они были оправданы судом Хиросимы из-за отсутствия доказательств. [86] Фактические выводы следственного суда Хиросимы были переведены на английский язык и напечатаны, и цитировались в научных трудах к 1905 году. [87]
Среди них (среди прочих):
В Корее король Кочжон 11 февраля 1896 года объявил, что следующие лица являются «Четырьмя предателями Ыльми ( 을미사적 ;乙未四賊; Eulmisajeok )»:
Новые фрагменты информации появились в 2021 году в виде частных писем, написанных японским консульским служащим своему лучшему другу в Японии. Восемь писем (очевидно, обменянных на марки на конвертах) были отправлены Кумайчи Хоригути Тейшо Такеиси, в которых подробно описывалась роль Хоригути в убийстве. [17]
Hullyondae.