Féerie ( французское произношение: [feʁi] ), иногда переводимое как «сказочная игра», [1] был французским театральным жанром, известным фантастическими сюжетами и захватывающими визуальными эффектами, включая роскошные декорации и механически обработанные сценические эффекты. [2] Féeries смешивали музыку, танцы, пантомиму и акробатику, а также магические превращения, созданные дизайнерами и сценическими техниками, [3] чтобы рассказывать историис четко определенной мелодраматической моралью и широким использованием сверхъестественных элементов. [4] Жанр развился в начале 19 века и стал чрезвычайно популярным во Франции на протяжении девятнадцатого века, повлияв на развитие бурлеска , музыкальной комедии и кино . [2]
Феерии использовали эстетику сказки, чтобы объединить театр с музыкой, танцами, пантомимой, акробатикой и особенно впечатляющими визуальными эффектами, созданными инновационной сценической техникой, [3] такой как люки , дымовые машины и быстро меняющиеся декорации. [5] Песни появлялись всегда, обычно с новыми текстами на знакомые мелодии. [6] Сцены трансформации, в которых сцена менялась как по волшебству на виду у зрителей, были важным компонентом стиля; до 1830 года почти все смены сцен в феериях были трансформациями на виду у зрителей. [7] Последнее преобразование в феерии , сопровождаемое расцветом музыки, приводило к апофеозу : грандиозному финальному сценическому изображению, обычно с участием прекрасных статистов , спускающихся с неба или подвешенных на проводах. [8]
Эти элементы, особенно зрелищность и сценические эффекты, были гораздо более заметны, чем сюжет. Критик Франсис Сарси предположил, что для феерии команда, отвечающая за дизайн и сценографию, должна считаться более важной, чем сценаристы, отметив, что сами сценарии были настолько непоследовательными, что «можно было поместить начало в конец, и наоборот». [9] Теофиль Готье даже предположил, с большой иронией, что чрезвычайно успешная феерия Les Pilules du diable могла бы быть представлена как чисто подражательная постановка, так что никакие произнесенные слова не отвлекали бы зрителей от зрелища, которым они пришли насладиться. [10] [a] Общий эффект был одним из ослепительных, сказочных визуальных рядов, возвращающих к сказочным традициям и детскому чувству чуда посредством использования инновационной сценической технологии. [9] В рецензии на «Синюю птицу » автор из Journal des débats сатирически прокомментировал впечатляющую фривольность типичной феерии , но положительно отозвался об огромном творческом потенциале этого жанра:
Нет ничего более редкого, чем феерия, которая не является абсурдной смесью нелепых приключений и бурлескных выдумок, а представляет собой лишь демонстрацию трюков, костюмов и декораций… Тем не менее, какие ресурсы предлагает феерия поэтическому воображению! [11]
Сюжеты фей обычно заимствовались из сказок французской традиции, таких как сказки Шарля Перро и мадам д'Ольнуа ; другие феи заимствовали из внешних источников, таких как « Тысяча и одна ночь» , или создавали оригинальные сюжеты. [9] Как и мелодрамы, форма феерий включала в себя захватывающую битву между силами добра и зла. Однако там, где мелодрама просто предполагала существование этих крайностей, феи делали их беззастенчиво буквальными, воплощая их в виде ведьм, гномов и других сверхъестественных существ. [12] Ясный моральный тон усиливался диалогом, который часто включал максимы о любви, долге, добродетели и подобных темах. [13] Полноценная феерия часто длилась несколько часов. [9]
Четыре человеческих персонажа достоверно появлялись среди сверхъестественных сил: двое молодых влюбленных ( инженю и ее героический жених), часто комичный и гротескный соперник за привязанность инженю и ленивый камердинер , одержимый едой. Сверхъестественные силы в сюжете вели этих персонажей через фантастические пейзажи и многочисленные приключения, обычно связанные с магическими талисманами, используемыми для преобразования людей, вещей и мест. Апофеоз воссоединял влюбленных с ослепительным эффектом. [8]
Феерия берет свое начало в традиции ballet de cour («придворного балета») эпохи Возрождения [ 3 ] , в которой такие придворные деятели, как Екатерина Медичи и Генрих IV Французский, заказывали эффектно оформленные балеты, основанные на мифологических сюжетах и баснях. [14] Другим заметным предшественником является жанр pièces à machines («пьесы с машинами»), популярный в Театре Марэ в середине XVII века, снова использующий мифологию в качестве исходного материала; «Психея » Мольера является заметным примером маломасштабной постановки [2] , а «Андромеда » и «Золотой камень» Корнеля также относятся к этому жанру. [3] Эти жанры во многом обязаны театральной инженерной работе итальянских архитекторов, особенно Николы Саббатини . [3] Эти зрелища проложили путь к ярмарочным пантомимам 18-го века ( théâtre de la foire ), таким как «Арлекин в танце oeuf» в Театре молодых художников , [2] или «Les Eaux de Merlin» Алена -Рене Лесажа . [10] Ярмарочные пантомимы, сочетая мотивы из Commedia dell'Arte с богатой фантазией, созданной театральным зрелищем, [10] послужили самым прямым предшественником феерии 19-го века . [2]
Французская революция изменила облик французского театра, предложив большую новую аудиторию: буржуазию . Различные жанры развивались, чтобы угодить вкусам буржуазии. Феерия , сочетающая ярмарочные влияния с фарсовым стилем комедии в водевиле , [3] начиналась как форма мелодрамы , но разрыв между ними быстро стал весьма заметным. [10] Для зрителей девятнадцатого века эти два жанра находились на противоположных концах спектра: на одном конце была мелодрама с ее сюжетами, рассчитанными на то, чтобы заставить зрителей плакать; феерия занимала место на другом полюсе, предлагая развлечение, призванное заставить зрителей смеяться. [3] Известными ранними попытками в этом жанре были адаптации Кювелье де Трие «Мальчика с пальчик» и «Кота в сапогах » в 1801 и 1802 годах соответственно. [4] Развитию фейерверков способствовал растущий интерес французов к литературным качествам классических сказок, а также популярность « Тысячи и одной ночи» после ее первой публикации во Франции. [10]
Феерия в полном смысле этого слова XIX века родилась 6 декабря 1806 года с премьерой в Театре де ла Гете пьесы Le Pied de mouton [3] («Баранья нога»). [5] Пьеса, написанная Альфонсом Мартенвилем в сотрудничестве с актером Сезаром Рибье, следует за поисками влюбленного героя Гусмана, который хочет спасти свою возлюбленную Леонору из рук злодейского соперника. С помощью волшебного талисмана (баранья нога из названия) и под наблюдением феи, которая поддерживает ценность добродетели и долга, Гусман храбро проходит через серию захватывающих испытаний, приправленных музыкой, балетом и дуэлями. Благодаря сценической технике магические события свободно протекают через пьесу: портреты движутся, люди летают, сопровождающие превращаются в гитаристов, еда исчезает. В конце концов любовь побеждает все, и фея вмешивается еще раз, чтобы обеспечить победу добра над злом. [5]
Le Pied de mouton пользовался большим успехом и часто возрождался. [2] Он кодифицировал стандартную форму фей на следующие сто лет: повествование, в котором герой или герои переживают серию приключений в захватывающих сценах, при этом декорации часто «волшебным образом» трансформируются на глазах у зрителей. [3] Ученые продолжают ссылаться на него как на типичный пример жанра. [5]
Феерия , однажды созданная, быстро расцвела; только между 1800 и 1820 годами было поставлено около шестидесяти фей . [12] «Мелодрама-феерия» 1826 года в Порт -Сен-Мартен, Le Monstre et le magicien , открыла новые горизонты не только тематически — она имела готический оттенок и была основана на «Франкенштейне » Мэри Шелли , — но и буквально: английский дизайнер Томкинс был приглашен для установки новой сложной системы люков в полу сцены. В то время как люки стали основным элементом эффектов феерии , мода на готическую литературу на сцене утихла к 1830-м годам. [15] Одна из самых известных работ Гильбера де Пиксерекура в этом жанре, «Ундина , или Нимфа вод» (1830), знаменует начало популярной тенденции сюжетов, включающих романы между смертными и сверхъестественными существами; в нем рассказывается балетная, часто водная история любви водяной нимфы Ундины, которая получает душу, влюбившись в смертного. [13] Технические достижения в сценической технике быстро вплелись в новые феерические постановки: газовое освещение , установленное в большинстве крупных парижских театров к концу 1830-х годов, позволило создавать более реалистичные декорации и различные атмосферные эффекты, причем свет рампы стал особенно полезен для имитации солнечных и лунных лучей. [6] Аналогичным образом, изобретение Луи Дагером диорамы — постановочной картины, оживленной и трансформируемой с помощью изменений освещения — широко повлияло на эффекты феерических трансформаций. [6]
Первым большим хитом, сопоставимым с успехом Le Pied de mouton , стала постановка Cirque Olympique Les Pilules du diable (1839) [2] по сценарию сценариста водевиля Огюста Анисе-Буржуа и двух авторов цирковых постановок Лалу и Лорана. Хотя сценические эффекты стали более зрелищными с момента первых феерий , сюжеты оставались знакомыми; в этой пьесе богатый идальго Соттинес, безумно влюбленный в инженю Изабель, преследует ее и ее возлюбленного Альберта через странные и захватывающие приключения. [16] Les Pilules du diable широко возрождалась и копировалась [16] и, возможно, была самой знаменитой феерией из всех. [4]
Более поздние успешные феерии включали La Biche au bois , La Chatte Blanche и Peau d'Âne , все из которых во многом заимствовали из сказок и романов [2], переосмысливая свои истории в соответствии со вкусами того времени. [3] Популярный драматург Адольф д'Эннери имел успех в Gaîté в 1844 году с Les Sept Châteaux du diable , фэнтезийной пьесой в стиле моралите, в которой пара молодых пар сталкивается с искушениями в замках, олицетворяющих Семь смертных грехов ; среди других феерий д'Эннери — не менее моральная Rothomago (1862). [17] Многие успешные феерии были работой плодовитых братьев Коньяр; Их адаптация « Тысячи и одной ночи» 1843 года , «Les Mille et une nuits» , внесла экзотику в жанр, сохранив при этом его беззаботные водевильные диалоги. Другими заметными постановками Коньяра были «La Catte blanche» с исполнительницей кафе-концерта Терезой , полная трюков «La Poudre de Perlinpinpin» и, в сотрудничестве с писателем водевиля Клервилем, постановка « Les Bibelots du diable» 1858 года в Варьете , комическое зрелище с подмигивающими ссылками и намеками на большинство крупных фейерверков , которые были до него. [18] Комический оттенок «Le Pied de mouton» и «Les Pilules du diable» подчеркивался во многих из этих успешных постановок, таких как «Les Sept Châteaux» , «Perlinpinpin» и «Les Bibelots» . [15]
Из-за масштабности зрелища самые большие и технически оснащенные парижские сцены стали самыми востребованными площадками для шоу. Цирк Олимпик, ранее арена, использовавшаяся для политических и конных зрелищ, использовал свою глубокую сцену для показа дорогостоящих феерий ; в конечном итоге ее заменил новый зрительный зал, построенный специально для зрелищ, Театр дю Шатле . [19] Театр Порт Сен-Мартен , изначально предназначенный для оперных постановок, имел сцену и оборудование, хорошо подходящие для требований феерии , [ 7] и процветал вместе с жанром под руководством Марка Фурнье. [2]
Термин féerie изначально был прилагательным, использовавшимся вместе с более устоявшимися описательными терминами для рекламы жанра постановки. Многие из первых féeries рекламировались как mélodrame-féeries («сказочная мелодрама»; половина всех féeries, представленных между 1800 и 1810 годами, описывались именно так), описание, которое вышло из моды в 1810-х годах. Pantomime-féeries , разработанные мимом Дебюро, стали очень популярными в 1840-х годах. Другие популярные описания включали folie-féeries и comédie-féeries . [20] Opéra-féeries , с повышенным акцентом на музыке, впервые расцвели в 1820-х годах, [13] в конечном итоге развившись в форму оперетты в таких работах, как «Путешествие под луной» Жака Оффенбаха 1874 года . [7] Самыми популярными из всех были водевили-феерии , написанные драматургами водевиля и включавшие больше песен и шуток, чем другие постановки. Этот стиль стал настолько распространенным, что к концу 1840-х годов водевили-феерии стали известны просто как феерии , а их особый тон стал стандартом во всем жанре. [20]
Джеймс Робинсон Планше , увидев феерию в Театре де ла Порт Сен-Мартен во время своего медового месяца в 1821 году, привёз этот жанр в Англию как «феерию феерии » . Он поставил около двадцати феерий феерии в Лондоне между 1836 и 1854 годами. [21] Пантомима девятнадцатого века также имела сильное сходство с феерией , один критик новозеландской газеты описал Les 400 coups du diable как «феерию, которая во всём, кроме названия, очень похожа на нашу собственную рождественскую пантомиму». [22] Благодаря своим сказочным темам феерию можно также сравнить с более поздними английскими «феериями», такими как « Питер Пэн » Дж. М. Барри [11] или с американскими феериями сказок, такими как музыкальная версия «Волшебника страны Оз» Л. Фрэнка Баума . [23]
В Испании comedia de magia
, жанр, очень похожий на féerie [5], начал приобретать известность в 1715 году с работами Хуана Сальво и Велы . [24] Форма была там хорошо устоявшейся к тому времени, когда Хуан Гримальди адаптировал Le Pied de mouton для испанской сцены в 1829 году. Версия Гримальди, La Pata de Cabra , имела ярко выраженный народный успех и широко копировалась. [5]В России концепция сказочного зрелища слилась с повествовательным балетом , чтобы создать балет-феерию («сказочный балет»). [25] Эта форма получила свое название от французского жанра, а ее танцевальные характеристики — от итальянского стиля ballo grande . Его часто считали более низшим, более коммерциализированным развлечением, чем традиционный балет; многие русские критики конца девятнадцатого века нападали на него, описывая его как иностранную угрозу национальным балетным традициям. Тем не менее, форма балета-феерии привлекла значительное художественное внимание: «Спящая красавица » и «Щелкунчик» Петра Ильича Чайковского — оба балета-феерии . [26] Как и французская феерия , балет-феерия подчеркивал зрелищность и сценические эффекты. Там, где предыдущие танцевальные постановки подчеркивали технику и сольную виртуозность примы -балерины , новый жанр сосредоточился на ансамблевых танцах, магических превращениях и меняющихся сценических картинах, созданных с помощью движения и цвета. [26]
К середине девятнадцатого века феерии стали одним из главных мест для повествования сказок в популярной культуре [9] и завоевали очарование и уважение некоторых выдающихся писателей того времени. [12] Теофиль Готье часто рецензировал их в качестве писателя о театре [12] , сравнивая меняющиеся сцены и волшебные явления феерии со сном: [8]
Какое очаровательное летнее зрелище — феерия! То, что не требует никакого внимания и разворачивается без логики, как сон, который мы делаем наяву… [Это] симфония форм, цветов и огней… Персонажи, блестяще одетые, бродят по постоянно меняющейся серии картин, охваченные паникой, ошеломленные, бегающие друг за другом, ища, чтобы вернуть себе действие, которое идет неизвестно куда; но какое это имеет значение! Ослепления глаз достаточно, чтобы сделать приятный вечер. [27]
Популярность феерии достигла своего первого пика в 1850-х годах; [28] к концу десятилетия, примерно во время Les Bibelots du diable , фокус сместился со сказочного сюжета на экстравагантность на ее собственных условиях. Сатира Сиродена и Делакура 1856 года La Queue de la poêle пародировала условности жанра, во многом так же, как Фредерик Леметр сделал с мелодрамой в своей версии L'Auberge des Adrets . [29]
Хотя в 1860-х годах жанр считался несколько старомодным, второй всплеск популярности жанра произошел в 1871—1890-х годах, когда ставились все более роскошные версии классических произведений жанра. [7] В своем словаре театрального искусства 1885 года Артур Пуген отметил, что «зрители всегда приходят в большом количестве на любую [ феерию ], потому что они обожают это поистине волшебное развлечение», и похвалил феерию как «безусловно восхитительное развлечение, когда оно находится в руках настоящего поэта. Оно свободно входит в причудливость его воображения и может как радовать разум зрителя, так и очаровывать его глаза». [30]
Одно из стихотворений в «Цветах зла » Шарля Бодлера , «Непоправимое», было вдохновлено увиденной им феерией «Красавица с золотыми гривами » с Мари Добрён в главной роли, актрисой, в которую он был влюблен. Гюстав Флобер даже написал полноценную феерию « Замок сердца » в 1863 году, хотя она так и не была поставлена. [12] Жюль Верн внес свой вклад в жанр в 1881 году с «Путешествием через невозможное» , написанным в сотрудничестве с Адольфом д'Эннери и включающим темы и персонажей из известных романов Верна. [31] Пьеса Мориса Метерлинка 1908 года «Синяя птица» также была описана современными наблюдателями как феерия , хотя критики отметили, что это был более откровенно поэтический и интеллектуальный пример жанра, чем классические постановки Шатле. [11]
Начиная с «Путешествия под луной» 1875 года , некоторые феерии начали демонстрировать тенденцию к включению научных и технологических тем в свои сюжеты, [32] что было новшеством, отчасти обусловленным популярностью и влиянием произведений Жюля Верна. [7] Родственный и очень популярный жанр также произошел от Верна: pièce de grand spectacle , экстравагантно роскошная постановка, построенная на красочном, но не основанном на фэнтези сюжете. Жанр был запущен с ошеломляющей драматизацией Верна и д'Эннери 1874 года « Вокруг света за восемьдесят дней» , за которой вскоре последовали еще две адаптации той же команды, «Дети капитана Гранта» и «Михаил Строгов» . [33] Стиль pièce de grand spectacle был настолько близок к феерии , что некоторые критики сочли эти термины взаимозаменяемыми; Альфонс Доде назвал «Вокруг света» «самой роскошной, самой оригинальной из всех феерий » [34] , в то время как Жюль Кларети сказал, что он случайно услышал, как один из зрителей театра описал шоу как «La Biche au bois» («на паровозе»). [35] В конце концов, «Вокруг света» и «Михаил Строгов» , оба имевшие огромный успех, систематизировали pièce de grand speclace как самостоятельный жанр, конкурирующий с похожей, но основанной на магии формой «классической» феерии . [36]
Феерия утратила популярность к концу XIX века, и к тому времени ее в основном рассматривали как развлечение для детей. [ 4] Она исчезла с французских сцен как раз тогда, когда другое средство, кино, начало вытеснять ее как форму зрелищного повествования. [3]
С его киноверсией Золушки 1899 года Жорж Мельес принес феерию в недавно развивающийся мир кино. Феерия быстро стала одним из самых популярных и щедро смонтированных жанров кино в первые годы двадцатого века, с такими пионерами, как Эдвин С. Портер , Сесил Хепуорт , Фердинанд Зекка и Альберт Капеллани, вносившими вклад в адаптацию сказок в стиле феерии или экранизировавшими популярные сценические феерии, такие как Le Pied de mouton , Les Sept Châteaux du diable и La Biche au bois . Лидером в жанре, однако, оставался Мельес, [37] который спроектировал многие из своих главных фильмов как феерии и чье творчество в целом интенсивно пронизано влиянием жанра. [38] Фильм Жака Деми 1970 года «Peau d'Âne» также демонстрирует сильное влияние феерии , используя элементы одноименной феерии Эмиля Вандербурха, Эврара Лоренсена и Шарля Клервиля. [39]
Благодаря своим исследованиям способов интеграции зрелища, комедии и музыки в театре, феерия также повлияла на развитие бурлеска и музыкальной комедии . [2] Вспоминая свою карьеру, связанную с созданием фильмов в традициях Мельеса, Фердинанд Зекка размышлял о силе жанра: «Не в драмах и акробатических фильмах я возлагал свои самые большие надежды. А в феериях». [40]