stringtranslate.com

Паприка (фильм 2006 года)

Paprika ( яп .パプリカ, Хепбёрн : Papurika ) — японский анимационный сюрреалистический научно-фантастический психологический триллер 2006 года, снятый Сатоси Коном , который написал сценарий в соавторстве с Сэйси Минаками. [2] Он основан на одноимённом романе 1993 года Ясутаки Цуцуи . [3] [4] В озвучивании японских актёров принимают участие Мегуми Хаясибара , Туру Эмори , Кацуносукэ Хори , Туру Фуруя , Акио Оцука , Коити Ямадера и Хидеюки Танака . Фильм повествует о битве между «террористом из снов», который вызывает кошмары, крадя устройство, позволяющее другим делиться своими снами, и психологом-исследователем, который попадает в мир снов и превращается в детектива из снов по имени Паприка, чтобы расследовать дела. [5] [6]

«Паприка» был четвертым и последним полнометражным фильмом Кона перед его смертью в 2010 году. [5] [6] Его соавтор Сэйси Минаками ранее писал для сериала Кона «Агент паранойи» (2004) [7] , в то время как дизайном персонажей и режиссером анимации фильма был Масаси Андо [8] , а музыку написал постоянный соратник Кона Сусуму Хирасава [8] . Художественным руководителем был Нобутака Ике, который работал над всеми проектами Кона [9] . Анимацией и производством фильма занималась японская анимационная студия Madhouse .

Мировая премьера фильма состоялась на 63-м Венецианском международном кинофестивале , где он боролся за « Золотого льва» . [10] Фильм был выпущен в Японии 25 ноября 2006 года и получил признание критиков.

Сюжет

В недалеком будущем новое устройство под названием DC Mini позволяет пользователям просматривать сны людей. Руководитель группы, работающей над этим лечением, доктор Ацуко Чиба, начинает незаконно использовать машину, чтобы помогать психиатрическим пациентам за пределами исследовательского центра, принимая ее альтер-эго из мира снов , детектива по имени Паприка. Ближайшие союзники Ацуко — доктор Торатаро Сима, начальник отдела, и доктор Косаку Токита, изобретатель DC Mini.

Паприка консультирует детектива по имени Тошими Конакава, которого мучает повторяющийся сон о бывшем коллеге и жертве в деле об убийстве, которое он расследует. Она дает Тошими карточку с названием веб-сайта на ней. Поскольку они являются незаконченными прототипами, у DC Mini нет ограничений на доступ, и они позволяют любому человеку проникать в сны другого человека, что влечет за собой серьезные последствия в случае их кражи. Торатаро разражается бессмысленной тирадой и выпрыгивает в окно, едва не убивая себя. Изучив сон Торатаро, представляющий собой парад случайных предметов, Косаку узнает его помощника, Кей Химуро, что подтверждает их подозрения, что кража была внутренней работой.

Когда двое других ученых становятся жертвами DC Mini, председатель компании, доктор Сейджиро Инуи, который изначально был против проекта, запрещает использование устройства. Это не мешает безумному параду, теперь уже внутри сна Химуро, который заявляет права на Косаку. Паприка и Торатаро обнаруживают, что Химуро — всего лишь пустая оболочка. Настоящим виновником является Сейджиро, который считает, что он должен защитить сны от влияния человечества с помощью терапии сновидений с помощью доктора Морио Осанаи.

Паприка захвачен парой после изнурительной погони. Морио одержимо признается в своей любви к Ацуко и снимает кожу Паприки, чтобы обнажить Ацуко под ней. Однако его прерывает возмущенный Сейджиро, который требует, чтобы они прикончили Ацуко; пока они делят тело Морио, они сражаются за контроль. Тошими входит в сон и убегает с Ацуко обратно в свой собственный повторяющийся сон. Морио бросается в погоню, которая заканчивается тем, что Тошими стреляет в Морио, чтобы взять под контроль сон. Этот поступок убивает физическое тело Морио в реальном мире.

Мечты и реальность начинают сливаться. Парад снов бушует в городе, и реальность начинает распутываться. Торатаро чуть не убивает гигантская японская кукла, но его спасает Паприка, которая отделилась от Ацуко. Среди хаоса Косаку в форме гигантского робота съедает Ацуко и готовится сделать то же самое с Паприкой. Появляется призрачное видение Ацуко и показывает, что она была влюблена в Косаку и подавляла эти эмоции. Она смиряется со своими подавленными желаниями, примиряясь с той частью себя, которая является Паприкой. Сейджиро возвращается в форме гигантского гуманоидного кошмара, раскрывает свои извращенные мечты о нигилистическом всемогуществе и угрожает омрачить мир своими заблуждениями. Паприка бросается в тело Косаку. Из роботизированной оболочки появляется ребенок и поглощает Сейджиро, превращаясь при этом во взрослую комбинацию Ацуко и Паприки, а затем исчезает, положив конец кошмару.

В реальном мире Ацуко сидит у постели Косаку, когда он просыпается. Позже Тошими заходит на сайт с карты Паприки и получает сообщение от Паприки, в котором она сообщает ему, что Ацуко сменит свою фамилию на фамилию Косаку Токита, и предлагает ему фильм Dreaming Kids . Он заходит в кинотеатр и покупает билет на Dreaming Kids .

Озвучивание

Музыка

Саундтрек был выпущен 23 ноября 2006 года под лейблом TESLAKITE. Его написал Сусуму Хирасава . В комплект CD входил бонусный фильм.

Саундтрек примечателен тем, что это один из первых саундтреков к фильму, в котором для вокала использовался Vocaloid (Lola как «голосовой банк»). [11] [12] Это также последний альбом Хирасавы, где для сочинения использовался компьютер Amiga . Все MIDI были секвенированы через Amiga 4000 с запущенной программой Bars n Pipes.

Производство

Из-за небольшого масштаба релиза и Millennium Actress , и Tokyo Godfathers с трудом окупили свои вложения. Однако имя Кона к моменту проекта Paprika стало известно в киноиндустрии , и его репутация уже была установлена, поэтому фильм был снят. [13] [14]

Закончив свой первый фильм «Идеальная голубая» (Perfect Blue) , Кон планировал снять свой следующий фильм «Паприка» (Paprika ) с продюсером компании, которая его финансировала, но проект был разрушен, когда компания Rex Entertainment обанкротилась. [15] Однако идея « Паприки» была в голове Кона еще в 1998 году, и его попытки изобразить неоднозначности и шаткие границы между «иллюзией и реальностью» и «памятью и реальностью» в его режиссерском дебюте « Идеальная голубая» и его оригинальном фильме «Актриса тысячелетия» на самом деле были связаны с тем, что он хотел визуально изобразить динамику, подобную роману «Паприка» (Paprika). [1] [15] [16]

Позже, когда он встретился с автором Ясутакой Цуцуи и получил его разрешение на создание фильма, Кон заявил, что он почувствовал, будто реализовал то, что всегда представлял себе. [15]

В отличие от Perfect Blue , который также был основан на романе, Кон не изменил основные части оригинала в Paprika , но он изменил некоторые части романа, чтобы они соответствовали фильму. По двум причинам Кон считал, что оригинал не может быть адаптирован в фильм. Одна из причин заключалась в том, что роман Paprika был слишком объемным, чтобы вписаться в один фильм, а другая причина заключалась в том, что с момента публикации романа прошло уже более десяти лет, и многие создатели уже воплотили идеи, вдохновленные Paprika, в различных медиа, а не только в фильмах. [1] [17] Поэтому Кон решил сначала сделать оригинал простым, а затем включить в кадр идеи из оригинала, а также из других работ Цуцуи. [1] Кон считал, что очарование оригинала заключается в сценах сновидений, и что фильм будет полным только в том случае, если мир сновидений будет изображен в богатых деталях с выражениями, которые, как он считал, могли обеспечить только визуальные образы. [17] Описания снов в романе были дополнены пояснениями в тексте. Однако в случае визуальных произведений, которые показывают образы сновидений, текущие друг за другом, объяснение затруднило бы поток. [1] [17]

Чтобы создать эффектный образ для всего фильма и при этом уделить достаточно времени изображению сцен сновидений, не представляя персонажей, Кон, в отличие от предыдущего фильма, использовал актеров озвучивания, которые были хорошо известны своей озвучкой и которых он считал подходящими для образа персонажей. [17]

Бюджет составил около 300 миллионов иен, а производство заняло около двух с половиной лет от планирования до завершения. [1]

Тема

Как и другие работы Кона, этот фильм использует мотив «вымысел и реальность», чтобы изобразить мир, в котором неразрывно связанные сны и реальность резко меняются местами, а граница между вымыслом и реальностью становится нечеткой, в уникальной реалистичной манере. [18] [19]

Для Кона «вымысел» и «реальность» не являются противоположными понятиями, но оба однородны в том смысле, что они оба являются «нарисованными вещами», и единственное, что их разделяет, это «то, что там нарисовано». [20] Кон редко рисовал реальные сцены, когда рисовал, и он хотел, чтобы его рисунки были скорее абстрактными, чем реалистичными, чтобы они «выглядели так». [20] Другими словами, экран, полный реальности, которую зритель ощущает как реальную, для Кона — это всего лишь «картинка», и поскольку это анимация, по сути, нет различия между реальностью и вымыслом в ее выражении. [20] Этот разрыв и порождает «трюки», которые поддерживают работы Сатоси Кона. [20] Связь между «вымыслом и реальностью» в работах Кона заключается в том, что реальные картинки, которые заставляют вас забыть, что они являются картинками, сначала являются «реальностью», а затем располагают их в том же положении, что и реальность и вымысел, в форме «на самом деле это была картинка (вымысел)», и это иллюзия, уникальная для аниме. [20] Однако то, что отличает эту работу от других работ Кона, заключается в том, что в ней есть более глубокая связь между «сном» и «реальностью», где «сон» и «реальность» трансформируются в существование друг друга. [20] В фильме «сон» представлен как «искаженная реальность, отражающая бессознательные желания сновидца», и трюк состоит в том, чтобы преобразовать «реальность» в «сон», добавляя искажения на уровне изображения, а «сон» в «реальность», исправляя искажения. [20]

В этом фильме основная тема Кона — двойственность, многогранность, контраст и равновесие между ними, которые он намеренно включил в фильм с самого начала. [21] Отношения между Ацуко и Паприкой — это отношения контраста и двойственности внутри одного человека, но характеристика и расположение других персонажей следуют той же идее. [21]

Парад неодушевлённых «кошмаров», изображённый в фильме, отсутствует в романе и был полностью идеей Кона. [1] [15] Из-за ограничений по времени фильма было сложно изобразить различные сны по-разному, как в оригинале, поэтому Кон решил сосредоточиться на образе сна, который был бы символичным на протяжении всего фильма и который был бы мгновенно узнаваем как кошмар, когда он появится. [1] По словам Кона, сцена парада была создана им совместно с Сусуму Хирасавой, который продюсировал музыку. [22]

Выпускать

Фестивали

Премьера фильма «Паприка» состоялась 2 сентября 2006 года на 63-м Венецианском кинофестивале . [23] [24] Фильм был показан на 44-м Нью-Йоркском кинофестивале 7 октября 2006 года. Он участвовал в 19-м Токийском международном кинофестивале 21–29 октября 2006 года в качестве открытия фестиваля анимации и компьютерной графики TIFF 2006 года. [25] Он также участвовал в 27-м Fantasporto с 23 февраля по 3 марта 2007 года. «Паприка» была показана на Национальном фестивале цветения сакуры 2007 года в Вашингтоне, округ Колумбия, в качестве фильма закрытия аниме-марафона в галерее Freer в Смитсоновском институте и на Большом фестивале цветения сакуры 2007 года в Филадельфии. Он был показан на кинофестивале в Сарасоте 21 апреля 2007 года в Сарасоте, Флорида. Кроме того, фильм был показан на 39-м Международном кинофестивале в Окленде, Новая Зеландия, 22 июля 2007 года, а также во время турне фестиваля по Новой Зеландии.

Распределение

Фильм «Паприка» распространялся в Японии компанией Sony Pictures Entertainment Japan , той же компанией, которая распространяла предыдущий фильм «Токийские крестные отцы» , и демонстрировался с 25 ноября 2006 года по март 2007 года. [14] [13] Фильм был впервые выпущен в ноябре в трех ограниченных кинотеатрах в регионе Канто , и привлек в общей сложности 2210 человек и собрал 3 460 500 иен (30 000 долларов США по обменному курсу на тот момент) за первые два дня, и в общей сложности 71 236 человек и 100 миллионов иен (870 000 долларов США) в январе следующего года, на восьмой неделе его выпуска. [26] [27]

В Соединенных Штатах фильм получил ограниченный прокат 24 мая 2007 года, а его дистрибьютором выступила Sony Pictures Classics . [14] Первоначально он был выпущен только в двух кинотеатрах, в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, но постепенно его число было увеличено до 37 экранов одновременно. [28] Однако общее количество кинотеатров значительно превысило это число, в конечном итоге достигнув более 80. [28] [29] Японское аниме редко выпускалось в кинотеатрах в США, и вплоть до 2010-х годов, когда более широкие релизы аниме постепенно начали становиться более распространенными, они в основном ограничивались очень небольшой горсткой артхаусных кинотеатров, поэтому по стандартам того времени масштаб в более чем 80 кинотеатров был довольно большим для релиза аниме в Америке. [29] [a]

Театральная касса

Фильм собрал 882 267 долларов в Соединенных Штатах. [b] На других территориях фильм собрал 62 648 долларов в Сингапуре, Италии и Южной Корее по состоянию на 2007 год , а общая сумма кассовых сборов за пределами Японии составила 944 915 долларов. [30]

Прием

Критический прием

На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 86% из 94 рецензий положительные, со средней оценкой 7,3/10 и консенсусом, гласящим: «Следуя своей собственной логике, Paprika — это открывающее глаза путешествие ума, за которым трудно следить, но которое никогда не перестает ослеплять». [31] Metacritic присвоил фильму средневзвешенный балл 81 из 100 на основе 26 рецензий критиков, что указывает на «всеобщее признание». [32] Paprika выиграл премию за лучшее полнометражное театральное аниме на шестой ежегодной церемонии вручения премии Tokyo Anime Awards во время Токийской международной аниме-ярмарки 2007 года . [33]

Андрес Берген из Yomiuri Shimbun похвалил Paprika как «самый завораживающий анимационный лонгплей со времен « Унесённых призраками» Миядзаки пять лет назад» (в 2001 году). Он также похвалил анимацию и фоны фильма. [34] Мик ЛаСаль из San Francisco Chronicle дал ему положительный отзыв, заявив, что фильм является «сложной работой воображения» и «вызывающим, тревожным и сверхъестественным в способах, которыми он улавливает природу снов». Позже ЛаСаль сказал, что фильм является «уникальным и выдающимся достижением». [35] Роб Нельсон из The Village Voice похвалил фильм за его визуальные эффекты. Однако он пожаловался на сюжет, заявив, что Paprika — это не «фильм, который нужно понимать, а просто переживать — или, может быть, мечтать». Нельсон позже сказал, что Кон «сохраняет очаровательную веру в способность кино соблазнять бесстрашную новую (театральную) аудиторию, даже одного зрителя за раз». [36] Манола Даргис из The New York Times сказала, что фильм вызывает «чувство беспокойства по поводу быстро меняющихся отношений между нашими физическими «я» и нашими машинами». Даргис похвалил Кона за его режиссуру, сказав, что он «показывает нам темную сторону воображаемого мира в «Паприке» , которую он сам проницательно прояснил». [37] Хелен Маккарти в 500 Essential Anime Movies сказала, что «Паприка » «в очередной раз доказывает, что великая научная фантастика не полагается на гигантских роботов и инопланетные миры». [38]

Напротив, Роджер Мур из Orlando Sentinel дал отрицательный отзыв, заявив: «С традиционным сюжетом о вторжении-снах/изменении-реальности, это немного скучно. Это не так похоже на сон и завораживает, как ротоскопическая анимация Ричарда Линклейтера «Пробуждение жизни» , менее фантастично, чем удостоенное «Оскара» аниме «Унесенные призраками ». [39] Брюс Уэстбрук из Houston Chronicle сказал, что фильм «такой же психоделический, как световое шоу Jefferson Airplane», и раскритиковал персонажей и диалоги. [40]

Актёр фильмов «Властелин колец» и «Вечное сияние чистого разума» Элайджа Вуд похвалил фильм в интервью, [41] Time включил его в свой список 25 лучших анимационных фильмов всех времён, [42] а Time Out также включил фильм в свой список 50 лучших анимационных фильмов всех времён. [43] Rotten Tomatoes включил его в свой список пятидесяти лучших анимационных фильмов всех времён. [44] Newsweek Japan включил «Паприку» в свой список 100 лучших фильмов всех времён, в то время как американское издание Newsweek включило его в свой список двадцати лучших фильмов 2007 года. [45] Metacritic включил фильм в список 25 самых рейтинговых научно-фантастических фильмов всех времён, [46] и в список 30 самых рейтинговых анимационных фильмов всех времён. [47]

Награды и номинации

Паприка получила следующие награды и номинации: [48]

Наследие

Адаптация в живом исполнении

Адаптация живого действия Паприки , режиссером которой должен был стать Вольфганг Петерсен , находилась в разработке в 2009 году. [49] [50] Однако с тех пор не было никаких существенных обновлений относительно того, будет ли она произведена. В августе 2022 года сообщалось, что Кэти Ян будет режиссером и исполнительным продюсером телевизионной адаптации живого действия для Amazon Studios . [51]

Зарождение

Несколько критиков и учёных отметили множество поразительных сходств, которые позже появились в фильме Кристофера Нолана 2010 года «Начало» , включая сходство сюжета, схожие сцены и схожих персонажей, утверждая, что «Начало» было создано под влиянием «Паприки» . [52] [53] [54] [55] Сиара Уордлоу из Film School Rejects утверждает, что «Начало» было создано под влиянием «Паприки» , основываясь на сходствах, слишком многочисленных, чтобы быть совпадением, от «фокуса на технологии обмена сновидениями до гардероба Ариадны, отсылок к греческой мифологии, коридоров, бросающих вызов физике, значительных лифтов для снов и выбора японского бизнесмена (Саито) в качестве того, кто наймёт Кобба и команду мечты, среди прочего». [53] Патрик Дражен сказал, что по крайней мере «одна сцена является чистой и неоспоримой связью: в кульминационной последовательности снов, когда Паприка пытается сбежать от председателя и его помощника, она бросает вызов гравитации, бегая по стене вместо пола». [52] Джулиан Риццо-Смит из IGN утверждает, что «Нолан черпал вдохновение из знаменитых пейзажей Паприки », отмечая поразительные сходства, такие как «постоянно тянущийся длинный коридор, где Тошими становится свидетелем убийства, и визуальный эффект мира сновидений, разбивающегося, как стекло». [54] Джошуа Хорнер из WhatCulture утверждает, что «Нолан был вдохновлен Паприкой », и добавляет, что есть поразительно похожие сцены, где Паприка и Ариадна «входят в лифт, и каждый этаж представляет собой другой слой подсознания хозяина». [55]

Алистер Суэйл, хотя и не уверен, что Нолан «присвоил элементы Паприки напрямую», отмечает поразительное сходство между ними, например, оба исследуют схожие темы «компьютерных технологий, позволяющих людям входить в сферу подсознания и переживать время на нескольких уровнях», и отмечает, что их сходство сопоставимо с тем, что существует между Призраком в доспехах и Матрицей . [56] Стивен Бун из Politico сказал, что подозревает, что Паприка «была в списке оммажей Нолана», и выгодно сравнивает ее с Началом , утверждая, что «Кон противостоит своему измученному обществу с помощью визуальной поэзии, а не просто ремикса тропов и постановочных сцен», и что Паприка «идет глубоко, тогда как Начало просто говорит о глубине и тьме, но, как экранный опыт, придерживается бойкой пиротехники». [57] [58] Французский киносайт Excessif в 2010 году утверждал, что Нолан ссылался на Паприку как на источник вдохновения для персонажа Эллиота Пейджа Ариадны в фильме, [59] [60] утверждение повторил Фил де Семлиен из Empire , [61] но Film School Rejects и Anime News Network отмечают, что не было приведено прямой цитаты Нолана в поддержку этого утверждения. [53] [60]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Предыдущий фильм Кон «Актриса тысячелетия» (2001) был выпущен в 6 кинотеатрах, «Токийские крестные отцы» (2003) — в 10, а те же японские аниме-фильмы «Призрак в доспехах 2: Невинность» (2004) — в 55 и «Стимбой» (2005) — в 39. [29]
  2. ^ На тот момент это был 12-й японский анимационный фильм, заработавший более 100 миллионов иен в прокате в США, впервые за два года после «Ходячего замка» в 2005 году, и единственными двумя анимационными фильмами для взрослых с рейтингом R были этот фильм и «Ковбой Бибоп: Дверь в рай», выпущенный в 2003 году. [28]

Ссылки

  1. ^ abcdefgh «Интервью 17, 2007 г., 4 月アメリカから『パプリカ』に関するインタビュー». ТОН КОНА (на японском языке). 今敏. 14 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2020 г. . Проверено 11 октября 2021 г.
  2. ^ Burger, Mark (30 августа 2018 г.). «„Perfect Blue“ сияет на большом экране». Yes! Weekly . Архивировано из оригинала 4 января 2020 г. Получено 4 января 2020 г.
  3. ^ "『パプリカ』今敏監督、爆弾発言?「白人に認められればいいって考え気持ちが悪い」" .シネマトゥデイ(на японском языке). 株式会社シネマトゥデイ. 24 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2020 г. Проверено 11 октября 2021 г.
  4. ^ Macdonald, Christopher (9 декабря 2005 г.). «Next Satoshi Kon Project Announced». Anime News Network . Архивировано из оригинала 4 января 2020 г. . Получено 4 января 2020 г. .
  5. ^ ab のざわよしのり (4 октября 2020 г.). «没後10年、世界中のクリエイターに影響を与えた今敏監督の功績未発表作はどう決着する (1/2)». Реальный звук (на японском языке). план. Архивировано из оригинала 11 октября 2021 года . Проверено 11 октября 2021 г.
  6. ^ ab 藤津亮太 (18 декабря 2020 г.). «「虚構と現実」の狭間で…»没後10年»今敏監督はアニメで何を描き続けていたのか? (5/5)». Bunshun Online (на японском языке). Бунгейшунджу . п. 5. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 10 октября 2021 г.
  7. ^ タ ニ グ チ リ ウ イ チ (10 мая 2020 г.). "アニメだから表現できた現実と虚構のミックス――没後10年を迎える今敏監督作品を観よう». IGN Japan (на японском языке). SANKEI DIGITAL INC. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 11 октября 2021 г.
  8. ^ аб «監督・今敏、原作・筒井康隆による»夢探偵パプリカ"の活躍を描いたサイコ・サスペンス". Фамицу (на японском языке). Кадокава . 7 февраля 2021 г. Проверено 11 октября 2021 г.
  9. ^ "細田守監督最新作『竜とそばかすの姫』新ビジュアル公開竜のデザインは秋屋蜻一が担当». Реальный звук (на японском языке). план. 21 мая 2021 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 11 октября 2021 г.
  10. ^ "パプリカ PAPRIKA" (на японском). Sony Pictures Entertainment Japan . Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 года . Получено 10 октября 2021 года .
  11. ^ "お姉さんを磨け" [Улучшение молодой леди]. НЕТ КОМНАТЫ . HIRASAWA三行log [Трёхстрочный журнал Хирасавы] (на японском языке). Союз Хаоса. 23 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2010 г. Проверено 15 июля 2010 г.
  12. Томита, Акихиро (12 декабря 2008 г.). バーチャルな「女性」への欲望とは何か[Что такое желание виртуальной «женщины»] Специальный выпуск Eureka Comprehensive ♪ Хацунэ Мику — ангел, попавший в сеть (на японском). Том 40, № 15. Seidosha. С. 60. ISBN 978-4-7917-0187-2.
  13. ^ ab 数土直志 (24 августа 2020 г.). «『千年女優』の今 敏監督作品が世界で「千年生き続ける」理由――没後10年に捧ぐ (5/7)». ITmedia ビジネスオンライン(на японском языке). アイティメディア株式会社. п. 5. Архивировано из оригинала 6 октября 2021 года . Получено 11 октября 2021 г.
  14. ^ abc 数土直志 (24 августа 2020 г.). «『千年女優』の今 敏監督作品が世界で「千年生き続ける」理由――没後10年に捧ぐ (6/7)». ITmedia ビジネスオンライン(на японском языке). アイティメディア株式会社. п. 6. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Получено 11 октября 2021 г.
  15. ^ abcd "ИНТЕРВЬЮ Сатоши Кон Часть 2". Midnight Eye . 20 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2015 г. Получено 10 октября 2021 г.
  16. ^ "Интервью 21, 2007, 7 июля オランダから『パプリカ』について" . ТОН КОНА (на японском языке). 今敏. 6 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2021 г. . Проверено 11 октября 2021 г.
  17. ^ abcd «Интервью 19, 2007 г., 8 августа カナダから『パプリカ』について». ТОН КОНА (на японском языке). 今敏. 15 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2020 г. . Проверено 11 октября 2021 г.
  18. ^ 数土直志 (24 августа 2020 г.). «『千年女優』の今 敏監督作品が世界で「千年生き続ける」理由――没後10年に捧ぐ (6/7)». ITmedia ビジネスオンライン(на японском языке). アイティメディア株式会社. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Получено 11 октября 2021 г.
  19. ^ タ ニ グ チ リ ウ イ チ (10 мая 2020 г.). «アニメだから表現できた現実と虚構のミックス――没後10年を迎える今敏監督作品を観よう». IGN Япония . 産経デジタル. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 10 октября 2021 г.
  20. ^ abcdefg 藤津亮太 (4 сентября 2020 г.). "今敏作品における「虚構と現実」の関係性とは? 「千年女優」ほか劇場作から探る【藤津亮太のアニメの門V 第62回】".アニメ!アニメ! (на японском языке). 株式会社イード. Архивировано из оригинала 8 октября 2021 г. . Получено 11 октября 2021 г. .
  21. ^ ab « Интервью 19, 2007 г., 8 августа カナダから『パプリカ』について». ТОН КОНА (на японском языке). 今敏. 15 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2020 г. . Проверено 11 октября 2021 г.
  22. ^ "『パプリカ』今敏監督、爆弾発言?「白人に認められればいいって考え気持ちが悪い」" .シネマトゥデイ(на японском языке). 株式会社シネマトゥデイ. 24 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 20 октября 2020 г. Проверено 11 октября 2021 г.
  23. ^ «Венеция 63 - В конкурсе...» ...Кинобиеннале... 63-й Венецианский кинофестиваль.. . Венецианская биеннале. п. 2. Архивировано из оригинала 21 августа 2006 года . Проверено 17 августа 2006 г.
  24. ^ Эрик Дж. Лайман (28 июля 2006 г.). «Пять американских фильмов в конкурсе Венецианского фестиваля». The Hollywood Reporter . VNU eMedia, Inc. Архивировано из оригинала 20 октября 2006 г. Получено 17 августа 2006 г.
  25. ^ "amimecs TIFF 2006 TIFF Animation CG Festival (предварительное название)". Пресс-конференция 19-го Токийского международного кинофестиваля . Токийский международный кинофестиваль. 31 июля 2006 г. Получено 17 августа 2006 г. [ мертвая ссылка ]
  26. ^ "マッドハウス/ソニー・ピクチャーズ作品『パプリカ』テアトル新宿で初日全回立ち見の大ヒット・スタート!" (на японском языке). Sony Pictures Entertainment Япония . 27 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 г. . Проверено 11 октября 2021 г.
  27. ^ "マッドハウス/ソニー・ピクチャーズ作品『パプリカ』『パプリカ』興行収入1億円突破!!" (на японском языке). Sony Pictures Entertainment Япония . 22 января 2007 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2021 г. Проверено 11 октября 2021 г.
  28. ^ abc "「パプリカ」 ロングラン公開5ヶ月目 米国興収1億円突破". аниме!аниме! (на японском языке). IID, Inc., 2 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2016 г. . Проверено 11 октября 2021 г.
  29. ^ abc «パプリカ 5月24日米国公開 80館を超える規模で(5/8)». аниме!аниме! (на японском языке). IID, Inc., 8 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 г. . Проверено 11 октября 2021 г.
  30. ^ "Паприка (2007) - Международные кассовые сборы". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 года . Получено 18 августа 2013 года .
  31. ^ "Paprika - Rotten Tomatoes". Rotten Tomatoes . Flixster . Архивировано из оригинала 6 сентября 2021 г. . Получено 17 августа 2021 г. .
  32. ^ "Паприка (2007): Обзоры". Metacritic . CBS Interactive. Архивировано из оригинала 14 декабря 2011 . Получено 1 апреля 2012 .
  33. ^ "Результаты 6-й ежегодной церемонии вручения наград Tokyo Anime Awards". Anime News Network . 19 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2016 г. Получено 12 сентября 2008 г.
  34. ^ Обзор паприки , Андрес Берген. Ёмиури Симбун , 25 ноября 2006 г.
  35. ^ ЛаСалль, Мик (8 июня 2007 г.). «Самые смелые мечты сбываются, и они могут быть пугающими». San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  36. Нельсон, Роб (15 мая 2007 г.). «Лекарство Кона от кино». The Village Voice . Архивировано из оригинала 6 сентября 2008 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  37. ^ Даргис, Манола (25 мая 2007 г.). «В переполненном аниме-сновидении, таинственная пикси». The New York Times . Архивировано из оригинала 29 июня 2010 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  38. ^ Маккарти, Хелен . 500 важнейших аниме-фильмов: полное руководство . — Harper Design, 2009. — С. 26. — 528 стр. — ISBN 978-0061474507 
  39. ^ Мур, Роджер (10 августа 2007 г.). «Паприка» не воплощает мечту в реальность». Orlando Sentinel . Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  40. Westbrook, Bruce (21 июня 2007 г.). «Паприка». Houston Chronicle . Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г. Получено 1 апреля 2012 г.
  41. ^ "Elijah Wood Q+A". Ain't It Cool News . Архивировано из оригинала 1 июля 2018 года . Получено 11 сентября 2009 года .
  42. ^ "25 лучших анимационных фильмов всех времен". Time . 23 июня 2011. Архивировано из оригинала 27 июня 2011.
  43. ^ "Time Out's 50 величайших анимационных фильмов". Time Out . Архивировано из оригинала 6 ноября 2011 года . Получено 3 ноября 2011 года .
  44. ^ "Лучшие анимационные фильмы | Паприка (2007)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 26 июня 2012 года . Получено 2 апреля 2012 года .
  45. ^ "Newsweek Japan включил фильм Кона "Паприка" в список 100 лучших фильмов". Anime News Network . 6 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. Получено 2 апреля 2012 г.
  46. ^ "Лучшие научно-фантастические фильмы". Metacritic . Архивировано из оригинала 7 мая 2012 года . Получено 2 апреля 2012 года .
  47. ^ "Лучшие анимационные фильмы". Metacritic . Архивировано из оригинала 7 мая 2012 года . Получено 2 апреля 2012 года .
  48. ^ "Awards for Paprika (2006)". Internet Movie Database . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Получено 2 апреля 2012 года .
  49. ^ "Эксклюзив: Peterson's Paprika?". Moviehole. 10 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2009 г.
  50. ^ "Адаптация "Паприки" Вольфганга Петерсена к живому фильму идет "быстрыми темпами"". MTV. 25 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2010 г.
  51. ^ Кордеро, Рози (22 августа 2022 г.). «Кэти Ян станет EP и режиссером сериала с живыми актерами «Паприка», основанного на романе Ясутаки Цуцуи». Крайний срок . Penske Media. Архивировано из оригинала 22 августа 2022 г. Получено 22 августа 2022 г.
  52. ^ ab Drazen, Patrick (2014). Аниме-взрыв!: Что? Почему? и Ух ты! японской анимации, исправленное и обновленное издание. Stone Bridge Press . ISBN 9781611725506.
  53. ^ abc Wardlow, Ciara (2 марта 2017 г.). «Синергия «Начала» и «Паприки». Film School Rejects . Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 г. Получено 27 ноября 2018 г.
  54. ^ ab Rizzo-Smith, Julian (24 августа 2018 г.). «Ода аниме-автору Сатоси Кону». IGN . Архивировано из оригинала 29 ноября 2018 г. Получено 27 ноября 2018 г.
  55. ^ ab Horner, Joshua (26 января 2014 г.). «20 подозрительно похожих сцен из фильмов, которые вы никогда не замечали». WhatCulture . стр. 4. Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 г. Получено 27 ноября 2018 г.
  56. ^ Swale, Alistair D. (2015). Эстетика аниме: японская анимация и «посткинематографическое» воображение. Springer. стр. 58. ISBN 9781137463357.
  57. ^ Бун, Стивен (16 июля 2010 г.). «'Inception': As eye-charcking, and as deepest, as an Usher concert». Politico . Архивировано из оригинала 26 октября 2017 г. Получено 24 января 2019 г.
  58. Эмерсон, Джим (17 июля 2010 г.). «Начало: Кристофер Нолан разучился мечтать?». RogerEbert.com . Архивировано из оригинала 20 сентября 2013 г. Получено 24 января 2019 г.
  59. ^ "Inception par Christopher Nolan: Interview, réferences, indexes..." Excessif . TF1 News. 15 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2012 г. Получено 24 сентября 2012 г.
  60. ^ ab "Bloody Monday Manga Creators Draw Inception Film Poster". Anime News Network . 21 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 г. Получено 27 ноября 2018 г.
  61. ^ Semlyen, Phil de (27 августа 2010 г.). «Сатоши Кон умирает в возрасте 46 лет». Empire . Архивировано из оригинала 27 ноября 2018 г. . Получено 27 ноября 2018 г. .

Библиография

Внешние ссылки