stringtranslate.com

Французская Страна Басков

Страна Басков , включая Южную Страну Басков в Испании.
Северная Страна Басков в зеленом цвете. Слева направо провинции Лабур , Нижняя Наварра и Сул .
Атлантические Пиренеи , французская Страна Басков выделена темно-зеленым цветом.
Двуязычный французско-баскский знак, Сен-Пе-сюр-Нивель
Баскские суды по пелоте есть в большинстве деревень.

Французская Страна Басков , или Северная Страна Басков ( баскский : Iparralde , букв. «Северный регион»; французский : Pays basque ; испанский : País Vasco francés ), — это регион, расположенный к западу от французского департамента Атлантические Пиренеи. . С 1 января 2017 года оно образует Баскское муниципальное сообщество (баскский: Euskal Hirigune Elkargoa ; французский: Communauté d'Agglomeration du Pays Basque ) под председательством Жан-Рене Эчегарая  [фр] . [1] [2]

В него входят три бывшие исторические французские провинции на северо-востоке традиционной Страны Басков общей площадью 2967 км 2 (1146 квадратных миль): Нижняя Наварра (по-французски: Basse-Nvarre ; баскский: Nafarroa Beherea ), до 1789 года номинально называвшаяся Королевством Наварра , с 1284 км 2 (496 квадратных миль); Лабурд ( Лапурди ), площадью 800 км 2 (310 квадратных миль); Соул ( Зубероа ), площадью 785 км 2 (303 квадратных миль). Население, входящее в Баскское муниципальное сообщество, составляет 309 723 человека, распределенных в 158 муниципалитетах. [3]

На севере он ограничен департаментом Ланды , на западе — Бискайским заливом , на юге — Южной Страной Басков и на востоке — Беарном (хотя в беарнской деревне Эскиуль говорят на баскском языке), на котором говорят на баскском языке. Это восточная часть департамента. Байонна и Биарриц (BAB) — его главные города, входящие в еврорегион Баскского еврогорода Байонна-Сан-Себастьян . [4] Это популярное туристическое направление, которое несколько отличается от соседних частей южной Страны Басков, поскольку оно не было промышленно развито, как Бискайя или Гипускоа , и оставалось сельскохозяйственным и пляжным направлением.

Территория

Департамент Атлантические Пиренеи разделен на три округа или округа : округ Байонна , округ Олорон-Сент-Мари и округ По . Французская Страна Басков включает в себя всю Байонну и кантон Монтань Басков в Олорон-Сент-Мари. Кроме того, в него входят следующие территории в Беарне : Эскиуль , Арамитс , Жеронс и Аретткантоне Олорон-Сент-Мари-1 ).

Французская Страна Басков включала три ранее существовавшие исторические территории до департаментского разделения Франции в 1789 году с некоторыми изменениями:

Города

Самый важный город на территории — Байонна (по-французски: Bayonne , по- гасконски и по-баскски: Baiona ). Древнеримский Лапурдум , от которого произошли топонимы Лабур и Лапурди , входит в агломерационное сообщество Биарриц-Англет-Байонна (BAB) наряду с Биаррицем и Англе (баскский: Анжелу ), наиболее густонаселенным городским пространством на территории. Это политическая столица своей субпрефектуры и экономическая столица крупнейшего региона, включающего французскую Страну Басков и юг Ланд. Другими важными местами являются Сен-Жан-де-Люз (баскский: Donibane Lohizune ), Андай ( Hendaia ), Сен-Жан-Пье-де-Пор ( Donibane Garazi ), столица Нижней Наварры, и Молеон ( Maule ), столица Суле .

Предлагаемые институциональные реформы

Медленная, но непрерывная институциональная эволюция Франции стала ответом на исторические претензии Французской Страны Басков. Приказом префекта Атлантических Пиренеев от 29 января 1997 года «Страна Басков» была признана платой в соответствии с французской административной категорией [5] в соответствии с законами под названием: Закон Паскуа (LOADT). [6] от 4 февраля 1995 г. и Закон Войне (LOADDT) [7] от 25 июня 1999 г. Они основаны на понятии страны в традиционном смысле как общества, принадлежащего к определенному месту, культуре и т. д., содействие организации и развитию территории в глобальном масштабе.

Создание более существенного института, чем то, что было представлено географической организацией заработной платы и, в частности, Баскского департамента, было постоянным элементом в течение последних десятилетий на выборных постах для основных политических партий с представительством Французской социалистической партии. партии , республиканцы и националистические партии. [8] 64% баскско-французских мэров [9] поддерживают такое создание. Association des Élus [10] — это ассоциация, объединяющая таких политических постов, как региональные советники, генеральные советники и мэры Французской Страны Басков из обоих политических спектров, чья цель — добиться разделения департамента Атлантические Пиренеи на баскских и Соответственно, в департаментах Беарнес (в 24 из существующих материковых департаментов население меньше , чем во Французской Стране Басков).

В 1994 году был создан Совет развития Французской Страны Басков, а в 1995 году — Совет избранных Французской Страны Басков ( Association des Élus du Pays Basque ).

15 января 2005 года была создана Euskal Herriko Laborantza Ganbara (Сельскохозяйственная палата Страны Басков) [11] как дом для представления и продвижения интересов животноводов и агрономов Французской Страны Басков при поддержке аграрный союз Laborarien Batasuna . Первоначально это учреждение не признавалось, и его функции были незаконными. Сейчас его функции регулируются и получают субсидии от Регионального совета Аквитании .

В 2012 году французское правительство предложило создать единое содружество для всех городов Французской Страны Басков при двух условиях: одобрение не менее половины из 158 коммун на исторической территории и не менее половины почти всех городов Страны Басков. На этой исторической территории будут представлены 300 000 жителей. После муниципальных собраний 2 мая 2016 года оба условия были выполнены. [12]

1 января 2017 года было создано Агломератное сообщество Страны Басков , [13] [14] : движение межобщинного сотрудничества (EPCI), которое продвигает более высокий уровень автономии, с французской административной категоризацией как официальная территориально-административная структура с большей способности, чем у платит , но меньше, чем у французского департамента , и он состоит из союза десяти содружеств и 157 из 159 баскских коммун, а также одной беарской общины.

История

Каменное украшение в Армендарице : «Этот дом построили Бетири Эчарте и Аймиа Ириарте»
Французская таможенная система 1732 года с Лабуром (включая Байонну), демонстрирующая собственную фискальную систему.
Баскский крест лаубуру

Доисторическая эпоха

Возраст самых старых человеческих останков, известных на территории нынешней Французской Страны Басков, составляет около 150 000 лет. Некоторые дома были найдены на террасах реки Адур , в Ильбарритце ( Бидар ), Сен-Пьер-д'Ирубе и Мугере . В эпоху среднего палеолита (700 000-100 000 лет назад) эту территорию населяли неандертальцы . Вначале они жили под открытым небом, а затем в пещерах, подобных той, что в Истурице . Кроманьонцы появились в эпоху верхнего палеолита (9000-50 000 лет назад).

В Истурице было найдено множество художественных предметов мадленской эпохи (9000-14000 лет назад).

Самый известный найденный объект — птичья кость с тремя отверстиями в форме ксисту . В эпоху мезолита люди начали жить за пределами пещер, несмотря на то, что они использовались до гораздо более позднего времени. Также в эту эпоху были обнаружены артефакты керамики , сельского хозяйства и животноводства.

В эпоху неолита (4000–3000 гг. до н. э.) появились новые методы использования металлов и сельского хозяйства.

Античность

Современную территорию населяли тарбелли и сибулаты , племенные подразделения аквитанов. Когда Цезарь завоевал Галлию , он обнаружил, что весь регион к югу и западу от Гаронны населен народом, известным как аквитаны , которые не были кельтскими и в настоящее время считаются ранними басками (см. Аквитанский язык ). В ранние римские времена регион первоначально был известен как Аквитания , но к концу III века, когда использование названия Аквитания распространилось и охватило регион до реки Луары , как Новемпопулания ( Aquitania Tertia ). Его название на латыни означает девять народов , что является отсылкой к девяти племенам, населявшим его:

Регион достиг высокого уровня романизации , о чем свидетельствуют многие топонимы с латинскими или кельтскими суффиксами, такими как -acum или -anum . На севере территории, которая сейчас является Французской Страной Басков, эти (топонимы) становятся более частыми: например, Лупиак и Гайан. Однако на юго-востоке территории, в менее романизированной области, топонимы с баскскими суффиксами многочисленны: -ousse , -ous -ost и -oz , например, Biscarrosse и Almandoz; в некоторых надписях есть слова, похожие на слова на баскском языке.

Средний возраст

После германских нашествий, вызвавших падение Римской империи, древняя провинция стала именоваться Васконией по текстам франкских летописцев, главным образом Григория Турского и Хроники Фредегара VI века, [15] и дифференцировалась из запиренейских территорий, которые позднее летописцы в « Равеннской космографии» назвали Спаногуасконией .

В 418 году вестготы переселились в этот регион в соответствии с пактом о федерации или федусом , заключенным с Римом, но они были вынуждены уйти в 507 году из-за своего поражения от Меровингов во главе с королем Хлодвигом I в битве при Вуйе. . [16] После смерти Хлодвига I в 511 году наследники его престола объединили свои северные владения с центром в Нейстрии и Австразии , поставив их под прямой контроль суверена, в то время как остальные их территории были организованы в автономные образования во главе с могущественными чиновниками. королевства: графы, герцоги, патриции и вице-канцлеры, в соответствии с меровингской традицией децентрализации власти. [17]

В Васконии и на пиренейской периферии в Vasconum saltus в последней трети VI века часто происходили вооруженные вторжения и столкновения с меровингскими властителями. В хрониках Венантия Фортуната упоминаются столкновения с франкским королем Хильпериком I и выходцем из Бордо Галакторио [18] вплоть до 580 года, а Григорий Турский писал о вторжениях герцога Австробальда в 587 году после поражения герцога Владаста в 574 году при Соул . [19]

После восстаний басков против римского феодализма в конце IV и V веков, эта территория в конечном итоге была включена в состав независимого герцогства Васкония в 602 году, смешанного этнического государства, простирающегося к югу от реки Гаронны , которое распалось в VIII-IX веках. , после экспансии Каролингов, давления нормандских набегов и введения феодализма. В это время было создано графство Васкония , простирающееся вокруг реки Адур . По словам Иньяки Базана, [20] после создания герцогства франкские короли Теодерих II и Теудеберт II осуществляли лучший военный контроль над территорией, включая лучший сбор налогов и судебное администрирование, поставив герцога Гениала на передний план. Позже, между 635 и 638 годами, король Дагоберт I начал кампанию по репрессиям жителей Васкона, которая в конечном итоге привела к их подчинению. [20]

В VIII веке было создано второе автономное герцогство Гасконь . К концу 9 века Гильермо Санчес был назван герцогом всех васконов. Несколько лет спустя Ги Жоффруа объединил герцогства Васкония и Аквитания (с графством Пуатье).

В этот период северные баски, скорее всего, участвовали в последовательных битвах при Ронсево против франков в 778, 812 и 824 годах. Граф Санс Сансьон отделился от франков и стал независимым командующим Васконии, но был вовлечен в династические войны Каролингов за преемственность после захвата Бордо (844 г.), поддержав молодого Пипина II на троне Аквитании. Он стал герцогом Васконии после подчинения Карлу Лысому (851 г.).

В этот момент баскский язык уступал свои позиции народной латыни и письменной латыни и все больше ограничивался землями вокруг Пиренеев. С 963 года город Сен-Север назывался caput vasconiae , что интерпретировалось как «предел Васконии» или «выдающееся положение Васконии» (из-за его расположения на холме с видом на равнины Васконии).

Евангелизация территории, которая сегодня включает Французскую Страну Басков, была медленной и нестабильной. Начиная с 9 века, отчасти из-за переселения в Сантьяго-де-Компостела , в регионе была создана стабильная и долговечная церковная организация. Через регион проходят важнейшие тропы, ведущие в Сантьяго, и это во многом повлияло на развитие троп и вилл на территории до наших дней.

Политика и институты

Земли к югу от Адура стали Лабурдом, первоначально охватывая более крупный регион, чем более поздняя территория вокруг Ниве ( Эрроби) и побережья. В 1020 году Гасконь уступила свою юрисдикцию над Лабурдом , включавшим тогда также Нижнюю Наварру , Санчо Великому Памплонскому . Этот монарх сделал его виконтством в 1023 году со столицей в Байонне, которая давала вассалов королю и королеве Наварры до 1193 года. Эта территория стала предметом спора анжуйских герцогов Аквитании до 1191 года, когда Санчо Мудрый и Ричард Львиное Сердце согласились разделить страна, Лейбористская партия остается под суверенитетом Анжуйского полуострова, а Нижняя Наварра - под контролем Наварры.

Все свободные земли, леса и воды под этим виконтством принадлежали королю, и каждый имел право использовать их, независимо от того, были ли они дворянами или нет. Дворяне не имели никаких феодальных прав, и правосудие находилось исключительно в руках короля. Бильцар, единственное существующее собрание, отвечало за распределение налогов и сборов, а его делегаты выбирались эчеко -яуном приходов. Кроме того, существовали приходские собрания , которые управляли коллективным имуществом каждого прихода. В 1215 году Байонна отделилась от Лабура, управляя с этого момента своим советом. С конца XII века до Французской революции Устариц был столицей Лабурда . Байонна продолжала оставаться экономическим центром региона до 19 века. Однако, прежде всего, именно порт Наварра связал ее с севером Европы.

Тем временем Соул ( Зубероа ) был образован как независимое виконтство, обычно поддерживаемое Наваррой вопреки притязаниям графов Беарна , хотя иногда оно также признавало определенное господство Анжуйского. [21] С окончанием Столетней войны Лабур и Сул перешли к Короне Франции как автономные провинции ( pays d'état ).

После завоевания Верхней Наварры Кастилией в 1512–1521 годах все еще независимая северная пиренейская часть Наварры возглавила партию гугенотов во французских религиозных войнах . В это время Библия была впервые переведена на баскский язык . [22] В конце концов, Генрих III Наваррский стал королем Франции, но сохранял Наварру как формально независимое государство до 1620–24 годов, когда это разделение было подавлено.

В 1634 году Аксулар в своей литературной работе «Геро» дает приблизительное описание масштабов баскского языка в то время: «Язык охватывал все провинции, ныне известные как Страна Басков, «и [во] многих других местах». После завершения книги Аксулар другие баскские авторы последовали его примеру, особенно в Лабурде , районе, процветающем охотой на китов . В 1579 году Мартин Ойхарцабал , лоцман-навигатор , опубликовал важный справочник по навигации , в котором предлагались рекомендации и полезные ориентиры, найденные на Ньюфаундленде и в других традиционных баскских промыслах. В 1677 году его перевел на баскский язык Пьер Эчеберри. Однако в течение 17 и 18 веков эта активность постепенно пошла на убыль, поскольку англичане пришли на смену баскам.

Эпоха Возрождения и суды над ведьмами

XVI век стал, пожалуй, самым трагичным для жителей Французской Страны Басков за всю ее историю. Повторяющийся франко-испанский конфликт между 1512 и 1659 годами и религиозные войны во Франции , продолжавшиеся 30 лет, сеяли ужас и страдания.

С другой стороны, обвинения, выдвинутые в парламенте Бордо , побудили Лабура отправить советника Пьера де Ланкра . Он сжег около 200 женщин, детей и священников, заставив их признаться под пытками. Пьер де Ланкр отвечал за охоту на ведьм в Лабурде . Он считал, что женщины имеют греховную природу и что они настолько опасны, что один судья не может судить женщину, потому что мужчины слабы. Он сказал, что для этого необходим трибунал, состоящий из нескольких человек.

Однако после преодоления перенесенных бедствий в 17 веке наступил своего рода ренессанс. Среди прочего, Рабле опубликовал своих «Гаргантюа и Пантагрюэль» , а Эчепаре написал первый печатный текст на баскском языке.

Территории Французской Страны Басков и французской монархии

После завоевания замков Молеон и Байонна в 1449 и 1451 годах соответственно Лабур и Сул оказались под властью французской короны. Когда Генрих III Наваррский занял французский престол в конце 16 века (как Генрих IV ), Нижняя Наварра была включена в состав французского королевского вотчины (став королем Франции и Наварры).

Современный период

Биарриц превратился в морской курорт
Периодическое издание Eskualduna объявляет о начале войны и о своей приверженности военным усилиям Франции.

Три провинции Басков по-прежнему пользовались значительной автономией, пока Французская революция не подавила их радикально, как и в других частях Франции, в конечном итоге создав департамент Нижние Пиренеи , полубаскский и полугасконский ( Беарн , бывшая суверенная территория). Французский Людовик XVI созвал Генеральные штаты для обсуждения государственных проблем. Это собрание объединило три сословия: дворян, духовенство и простой народ (третье сословие ). Представители третьего сословия баскских провинций, присутствовавшие на Генеральных штатах 1789 года и последующих национальных собраниях в Париже, отвергли навязывание чуждого политико-административного замысла, отнесясь к событиям со смесью недоверия и негодования. Братья Гарат, представители Лабурда, защищали от враждебной аудитории специфику своей провинции и провинции басков, выдвигая вместо этого создание баскского департамента. [23] Однако в конце концов братья Гарат из Лейбористской партии проголосовали за новый дизайн в надежде получить право голоса при принятии будущих политических решений. В 1790 году появился проект департамента Нижние Пиренеи , объединяющий древние страны Басков с Беарном . Реорганизация отдала предпочтение Байоннскому епископству, включавшему в себя весь департамент (вплоть до исчезнувших побережий Лескара и Олорона , а также части Дакса ).

Затем три баскские провинции были потрясены травмирующими событиями после вмешательства французской армии Конвента во время Пиренейской войны (1793–1795 гг.). Помимо запрета на публичное использование родного баскского языка ( Бертран Барер даже заявил, что «фанатизм говорит на баскском языке»), [24] последовала неизбирательная массовая депортация гражданского населения, приведшая к изгнанию из домов тысяч людей и гибели ок. 1600 в Лаборде . [25] [26]

Басков начали насильно рекрутировать во французскую армию, при этом большое количество молодых людей, в свою очередь, решали бежать или дезертировать из-за обвинений в жестоком обращении, что положило начало тенденции изгнания и эмиграции в Америку, которая продолжалась более века. . [ нужна цитата ]

Взаимная неприязнь и недоверие между новым режимом и европейскими монархиями привели к созданию Первой коалиции против революционной Франции. Поначалу французская Страна Басков оставалась на обочине конфликта, поскольку Испания сохраняла нейтралитет, но в 1793 году Франция объявила Испании войну . Политическая ситуация после массовой депортации мирного населения улучшилась, когда генерал Монси повел французов в контратаку в июне 1794 года, изгнав испанцев и даже войдя в Гипускоа . Жак Пине и Жан-Батист Кавеньяк отправились в Испанию, чтобы управлять завоеванной территорией, добиваясь возможности присоединения ее к Франции. После падения Робеспьера генерал Монсе добился смещения Пине и Кавеньяка, успевших поссориться с гипускоанцами. Из-за этого они погрузились в отчаянную партизанскую войну, предшествовавшую войне 1808 года. [ необходимы разъяснения ] 22 июля был подписан Базельский договор , и конфликт закончился, положив начало периоду относительного мира и процветания. [27]

Это стало предметом беспокойства, обсуждавшегося Наполеоном Бонапартом и Домиником Гара . [ необходимы разъяснения ] По состоянию на 1814 год традиционная торговля между Пиренеями заметно упала, начав период экономического застоя. В конце концов, торговля через границу Пиренеев была прервана после Первой карлистской войны , и большое количество людей отправились в Америку в поисках лучшей жизни. В Соуле тенденция эмиграции была смягчена созданием примерно в 1864 году процветающей индустрии эспадрилий в Молеоне , которая также привлекала рабочих из Ронкаля и Арагона . Другие занялись контрабандой, которая стала растущим источником дохода.

XIX век до наших дней

Середина 1800-х годов была годами упадка и тоски по временам, предшествовавшим Французской революции . Баски были разделены на республиканцев, якобинцев-лаистов (за исключением нюансированной позиции Ксахо ) и роялистов (традиционных католиков), причем последние в конечном итоге преобладали в этом районе. [28] Пастушество, мелкая горнодобывающая промышленность и сельское хозяйство были основными видами экономической деятельности и сопровождались увеличением присутствия таможенников, как местных жителей, так и небасков.

Железная дорога прибыла в Андай в 1864 году (Маулеон в 1880 году), увеличив поток грузов и людей из-за пределов Страны Басков, что привело к росту небаскского населения, особенно на побережье, причем наиболее примечательным примером является Биарриц. тип поселения колони-де-пеуплемент (Манекс-Гойенече, Энеко-Бидегейн). Туризм высшего сословия набрал обороты с 1854 года ( Канбо , Сен-Жан-де-Люз , Биарриц , Андай и т. д.), поскольку высшая знать (например, Эжени де Монтихо ) предпочитала принимать лечебные ванны на спа-курортах и ​​стремилась быть ближе к природе.

В 1851 году в Уррунье ​​состоялся первый Лор Джокоак (восстановленная традиция цветочных игр ), организованный ученым баскско-ирландского происхождения Антуаном д'Аббади (Антон Аббадиа), за которым последовало еще несколько выпусков до 1897 года. Другие политические и культурные события. в других баскских округах к югу от Пиренеев оказал влияние во Французской Стране Басков, особенно в связанных с церковью кругах (периодические издания, такие как Eskualduna , 1887), единственное учреждение, которое все еще говорило с людьми на их языке. Это не могло помешать дальнейшему отступлению баскского языка и его ограничению местными и домашними кругами. В 1914 году баскский язык перестал быть торговым языком, используемым местными покупателями среднего и высшего класса на рынке Молеон (Соул).

Баскским молодым людям не удалось избежать участия в Первой мировой войне , когда их призвали на фронт. В то время как по другую сторону границы Гипускоа и Бискайя процветали благодаря своей судостроительной и сталелитейной промышленности, обеспечивающей военные усилия Европы, [29] континентальные баски в возрасте до 49 лет были обязаны отправиться на фронт на северо-востоке Франции. [30] С самого начала и по мере того, как бойня в окопах продолжалась, тысячи басков возражали против военной службы, дезертировали и бежали на юг или в Америку. [31] Однако война принесла тяжелые потери; На фронте погибло 6000 человек, что соответствует 3% населения французских басков. [32] Это также укрепило в сознании басков представление о том, что они являются неотъемлемой частью французской нации, поддерживаемое вышеупомянутым еженедельником « Эскуалдуна» на том основании, что «Бог защищает Францию». [33]

Во время Второй мировой войны французская Страна Басков была частью оккупированной Франции , а побережье было укреплено как часть Атлантического вала .

За последние 200 лет на территории наблюдался медленный демографический рост: 126 493 человека (в 1801 г.); 162 365 (1851 г.); 226 749 (1979 г.) (79% в Лабурде, 13% в Нижней Наварре, 8% в Суле); 259 850 (1990 год) (81%; 13%; 6% соответственно); 262 000 (перепись 1999 г.). 29 января 1997 года эта территория стала официальной платой Франции под названием Pays Basque , то есть представительным органом, продвигающим несколько видов деятельности, но без собственного бюджета.

Культура

Языки

Ни баскский, ни какой-либо другой региональный язык Франции, например каталанский, бретонский или окситанский, не имеют официального признания во Франции. Согласно второй статье Конституции Франции, «языком Республики является французский», и, несмотря на несколько попыток 44 депутатов в 2006 году добавить «в отношении региональных языков, которые являются частью нашего наследия», предложение было отклонено. отклонено 57 голосами против и 44 за. [34]

Баски продолжают практиковать многие баскские культурные традиции. Город Сен-Пе-сюр-Нивель известен своим празднованием Эрри Уррата . [35]

Согласно опросу 2006 года, [36] 22,5% были двуязычными (французско-баскскими), 8,6% были франкоговорящими, понимающими баскский язык, и 68,9% не говорили на баскском языке. Но результаты в трех зонах сильно различались. Во внутренних районах (Нижняя Наварра и Сул) 66,2% говорят или понимают баскский язык. На побережье (Лабурд) этот показатель составляет 36,9%. А в городской зоне BAB (Байонна-Англет-Биарриц) только 14,2% говорят или понимают баскский язык (20% жителей BAB могут говорить или понимать гасконьский язык ). Доля франко-баскских билингвов упала с 26,4% в 1996 году до 22,5% в 2006 году.

На побережье, где расположены крупнейшие города, преобладающим языком является французский, например, в агломерации Байонна-Англе-Биарриц на баскском языке говорит 10% населения. Однако во внутренних районах Северной Страны Басков баскский язык является преобладающим языком, на котором говорит большинство населения. [37]

Баскский

Баскский язык , [nb 1] континуум аквитанского (или протобаскского ) языка, на котором говорят в этом регионе еще до римской эпохи, [nb 2] не имеет официального статуса, но имеет некоторое признание, так что его можно изучать в школе. и использоваться в качестве второго языка учреждениями в этом районе.

Согласно нынешнему разделению, созданному Колдо Зуазо , во французской Стране Басков говорят на двух диалектах: Сулетен ( зуберера ) и наварро-лапурдский диалект ( нафар-лапуртера ), границы которых не соответствуют трем баскским провинциям. Разговорные языки Лабурда и Нижней Наварры являются частью языкового континуума без установленных границ. Он заканчивается в регионе Амикудзе или страны Миксе и провинции Соул, где можно найти диалект с большой сплоченностью и определенными чертами: сулетин. По мнению Суасо, это может быть связано с тем, что эта территория административно отделена от двух других, а различия в речи усилились из-за отсутствия взаимодействия.

Литературная традиция Французской Страны Басков, особенно в Лабуре, имела большое значение в истории баскского языка. Первые баскские писатели по эту сторону Пиренеев взяли язык побережья Лабурда в качестве основного языка литературы, точнее, треугольника, образованного Сибуром , Саром и Сен-Жан-де-Люзом . В литературном плане язык развился от классического лабурского диалекта, используемого писателями школы Саре, до литературного наварро-лапурдского диалекта, своего рода баскского языка, объединенного во французской Стране Басков, конкретизированного в книге по грамматике Пьера Лафита Итурральда в литературном плане. 1940-е годы. Во многих отношениях он считается одним из предшественников стандартного баскского языка и в настоящее время сохранился как непризнанная версия единого баскского языка. Другими словами, это единый баскский язык с уникальными для региона лексическими и морфологическими элементами.

Наварро-лапурдский диалект и сулетен имеют общие характеристики, отличающие их от других баскских диалектов, например, произношение /h/ (по словам Колдо Митчелены , оно потерялось примерно в 13 веке на территориях Пиренеев из-за арагонского влияния и вымерло). на побережье Лабурда около XIX века, по мнению Луи Люсьена Бонапарта ), различия в речи в грамматических падежах Nor ( абсолютный ) и Nork ( эргатив ), а также употребление корня * eradun перед * edun , употребляемого в речь на другом берегу Бидасоа ( дераут vs. диот ). Королевская академия баскского языка учла четырехвековую литературную традицию этого региона, когда приступила к проекту объединения.

Согласно теории волн или градиентов, сулетенский и бискайский диалекты — это диалекты, сохранившие наибольшее количество архаизмов благодаря своему географическому положению, но в то же время имевшие наибольшее влияние со стороны других языков (мичелена). Вот почему Сулетен считается новаторским в отношении своей фонологии (в основном под влиянием Гаскона ), но консервативным в своей лексике и морфологии. Сулетен опирается на письменную литературную традицию, имеющую большое значение, но стоит отметить устную традицию, поскольку древние баллады и песни передавались из поколения в поколение вплоть до наших дней, а во второй половине их спасли музыканты и авторы-исполнители. 20 века. У народа Соула есть прочные традиции популярного театра, и пасторали и маски отражают это. Спектакли ставятся целыми городами, которые превращаются в инструмент подтверждения идентичности Сулетена, которая пережила тревожный демографический спад.

Признание баскского и окситанского языков

Ни баскский, ни какой-либо другой региональный язык Франции (например , эльзасский , бретонский или окситанский ) не имеют официального признания во Франции. Согласно второй статье Конституции Франции, «языком Республики является французский», и, несмотря на многочисленные попытки 44 депутатов в 2006 году добавить к тексту «в отношении региональных языков, являющихся частью нашего наследия», предложение было отклонено 57 голосами против 44 голосов за. [39]

Несмотря на это, на муниципальном уровне существуют двуязычные указатели дорожного движения (трехъязычные в таких местах, как Байонна).

Ниже приводится выдержка из отчета Обсерватории лингвистических прав Эускала Херрии: [40]

Во Французском государстве (провинции Лабур, Нижняя Наварра и Сул). После конституционной реформы 1992 года Франция объявила французский язык республиканским языком. Хотя статья 2.1 Конституции провозглашает начало равенства, она признает правовую защиту только французского языка, оставляя остальные языки Республики в состоянии/среде толерантности. Другими юридическими текстами, укрепляющими статус французского языка, являются Закон 75-1349 от 31 декабря 1975 года и заменяющий его закон 94-665 от 4 августа 1994 года, известный как Закон Тубона ( relative à l'emploi de la французский язык ). Статья 21 Закона Тубона гласит, что установления, установленные этим законом, не будут применяться в ущерб нормам и законодательству, соответствующим региональным языкам Франции, и что такой закон не противоречит использованию этих языков. Но эта статья бесполезна, поскольку для региональных языков Франции не существует законодательства или норм . Чтобы дать баскскому языку юридическое признание, необходимо будет изменить Конституцию Республики. Франкоговорящие на баскском языке не имеют никаких признанных языковых прав. И, следовательно, никаких гарантированных языковых прав.

—  Обсерватория языковых прав Эускала Херрии

С 1994 года икастолы (школы с баскским языком обучения) признаны учебными заведениями по модели ассоциации, хотя они не получают никакой государственной помощи. Профессора в икастолах находятся в ведении Министерства образования Франции. В 2000 году баскско-французская федерация икастол Сиаска решила прекратить переговоры с французским управлением образования об интеграции икастол в систему государственного образования Франции, поскольку установленные ею условия не гарантировали их модель образования. [41] В настоящее время икастолы финансируются в основном родителями в рамках кооперативной системы, а также за счет различных мероприятий, организованных в пользу басков, таких как Herri Urrats («Народный шаг»), которые баскские носители в Испании и Франции посещают, чтобы совершить прогулку в знак солидарности. . Благодаря участию частных лиц, компаний и сообществ Херри Урратс в сотрудничестве с Seaska с 1984 года позволил открыть 20 начальных школ, три средних школы и учреждение среднего образования.

В 2003 году правительство Басков и члены Департамента общественных работ Французской Страны Басков подписали протоколы, которые позволили сотрудничать между различными баскскими организациями и учреждениями для поощрения языковой политики по обе стороны испано-французской границы; Благодаря этому соглашению во французской Стране Басков возникло Государственное учреждение басков ( Euskararen Erakunde Publikoa ).

Политика

Существует баскское националистическое политическое движение, возникшее в 1963 году с движением Эмбата (запрещенным в 1974 году), за которым в 2000-х годах последовали Абертзалин Батасуна и другие. Они добиваются разделения Атлантических Пиренеев на два французских департамента : Басков и Беарн . Некоторые другие националистические партии - это EAJ и EA с сокращенным, почти символическим присутствием, особенно по сравнению с испанской Страной Басков за границей. С 2007 года они собираются вокруг избирательной платформы Эускал Херрия Бай , обычно набирая примерно 15% голосов на окружных выборах.

В 1980-х и 1990-х годах вооруженная группировка под названием «Ипарретаррак » («Северяне») прибегала к насилию в поисках независимости. Распалась в 1990-е годы.

Экономика

В Северной Стране Басков насчитывается 29 759 компаний, 107 компаний на 1 000 жителей, ежегодный рост составляет 4,5% (с 2004 по 2006 год). [42]

66,2% компаний работают в третичном секторе (услуги), 14,5% во вторичном секторе (производство) и 19,3% в первичном секторе (в основном сельское хозяйство, агробизнес , рыболовство и лесное хозяйство). Сюда входит вино AOC : Irouléguy AOC .

Хотя Северная Страна Басков является частью Атлантических Пиренеев для большинства административных образований, у нее есть собственная Торгово-промышленная палата (CCI Bayonne-Pays-Basque) и отдельная экономика с полюсом компетенции вокруг индустрии настольного спорта, включая такие компании, как как Quiksilver и Volcom , основанные на Баскском побережье.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Луи Люсьен Бонапарт , племянник Наполеона Бонапарта , сделал первую классификацию диалектов в девятнадцатом веке, основываясь исключительно на лингвистических критериях. Он разработал четыре различные классификации. Окончательная классификация была собрана в его работе «Le verbe basque en tableaux», где он выделил восемь диалектов: бискайский (баскский язык) , гипускоанский , северный высокий наваррский , южный высокий наваррский (ныне практически вымерший), западный нижний наваррский , восточный нижний наваррский. , Лабурден и Сулетен . В них он распознал 25 субдиалектов и 50 вариантов.
  2. ^ «Первые слова, написанные на баскском языке, - это слова, найденные на баскско-аквитанских и пиренейских погребальных стелах римских времен (I век). Это могут быть имена богов и богинь: sembe > seme (сын), anderex > andere (леди) , cison > gizon (мужчина), nescato > neskato (девушка)... хотя в настоящее время они соответствуют обычным именам в нашем словаре» (перевод с баскского) [38]

Рекомендации

  1. ^ «Абиан да Эускал Элькаргоа [Баскское сообщество начинает]» . ЕИТБ . 2017-01-02 . Проверено 2 февраля 2017 г.
  2. ^ Сабатле, Пьер (23 января 2017 г.). «Жан-Рене Эчегарай избран президентом сообщества агломерации платит баскский язык». SudOuest . Проверено 2 февраля 2017 г.
  3. ^ "Aujourd'hui, 10 межобщинных объединений на баскском языке" . Коммунате платит баскскому языку . Коммунате платит баскскому языку. 2015 . Проверено 3 февраля 2017 г.
  4. ^ "Баскский Евросити". MOT, Оперативная миссия Трансфронтальная . Правительство Франции . Проверено 2 февраля 2017 г.
  5. ^ "Интерактивная карта коммун плат Басков - Атлантические Пиренеи" . Гео-рынок . Проверено 5 августа 2021 г.Страница на французском языке, на которой указана страна. (Страница на французском языке)
  6. ^ "Закон № 95-115 от 4 февраля 1995 года о ориентации на управление и развитие территории" . Легифранс . Французская Республика . Проверено 5 августа 2021 г.На французском
  7. ^ «Закон № 99-533 от 25 июня 1999 г. об ориентации на благоустройство и развитие прочной территории и важные изменения закона № 95-115 от 4 февраля 1995 г. о ориентировании на благоустройство и развитие» территории». Легифранс . Французская Республика . Проверено 5 августа 2021 г.
  8. ^ Electos de Iparralde проголосовали за благосклонность территориального коллективизма
  9. ^ El País Vasco francés o la pugna de identidades
  10. ^ "Ассоциация избранных для баскского департамента" . Архивировано из оригинала 7 августа 2007 г. Проверено 10 июня 2019 г.
  11. ^ "Эускал Херрико Лаборантца Ганбара".
  12. ^ "Iparralde cumple las dos condiciones para la creación de la Mancomunidad" . Эйтб.
  13. ^ Банатик, официальная страница las Mancomunidades francesas (на французском языке)
  14. Орден № 64-2016-07-13-015, опубликовано 13 июля 2016 г. (во Франции, страницы 41 и 54)
  15. ^ Адольф Шультен, 1927, Revista Internacional de los Estudios Vascos. RIEV, 18, 2. Las referencencias sobre los Vascones hasta el año 810 después de JC. Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  16. ^ (Басан 2006:245)
  17. ^ Арчибальд Р. Льюис , Герцоги в Regnum Francorum, 550–751 гг. н.э. , в Speculum , Vol. 51, № 3 (июль 1976 г.), стр. 381–410. JSTOR  2851704
  18. ^ (Шультен 1927:234)
  19. ^ Грегуар де Тур, Histoire des Francs , edición J.-L.-L. Бриер, Париж, 1823. Томо II, Libro IX, De l'année 587 à l'année 589. Гонтран, Хильдеберт II и Клотер II, Rois pag. 8. Доступно от 16.11.2006 на bnf.fr.
  20. ^ аб (Базан 2006: 246)
  21. ^ Baja Navarra y Zuberoa (La Historia y los Vascos - Vascon.Galeon.com)
  22. ^ "Джоанес Лейсаррага Вида и Обра" (PDF) . Эускомедия. Архивировано из оригинала (PDF) 19 декабря 2008 г. Проверено 28 января 2008 г.Статья на испанском языке
  23. ^ Болинага, Иньиго (2012). Альтернатива Гарат . Доностия-Сан-Себастьян: Чертоа. стр. 50–53, 70–71. ISBN 978-84-7148-530-4.
  24. ^ Форрест, Алан И. (1996). Революция в провинциальной Франции: Аквитания, 1789-1799 гг . Кларендон Пресс . п. 234. ИСБН 019820616X.
  25. ^ Эчегоен (Ксамар), Хуан Карлос (2009). Страна Басков (2-е изд.). Памплона-Ирунья, Испания: Памиела. п. 23. ISBN 978-84-7681-478-9.
  26. ^ Болинага, Иньиго. 2012, с. 87
  27. ^ Санчес Арресейгор, Хуан Хосе: Васкос против Наполеона ; Редакционный акт, Мадрид, 2010 г. Паг. 30 а 37
  28. ^ "Республиканизм в Эускале Херрия: Ипарральде" . Энциклопедия Аунаменди . ЮскоМедиа . Проверено 16 мая 2015 г.
  29. ^ "Васка экономика в период 1914-1918 годов" . Энциклопедия Аунаменди . ЮскоМедиа . Проверено 16 мая 2015 г.
  30. ^ Бидегейн, Энеко (2012). Lehen mundu gerra "Eskualduna" astekarian [Первая мировая война в еженедельнике Eskualduna] (PDF) . Университеты УБ/БУ и УПВ/ЕГУ. п. 652. ИСБН 978-84-8438-511-0. Проверено 16 мая 2015 г.
  31. ^ Бидегейн, Энеко. 2012, стр. 562-571.
  32. ^ Бидегейн, Энеко. 2012, с. 174
  33. ^ Бидегейн, Энеко. 2012, стр. 606, 658-659.
  34. ^ "Paris dice que hacer oficial el euskera ataca la unidad francesa" - El Correo , 22 декабря 2006 г.
  35. ^ «Празднование Херри Урратса, традиционного фестиваля в помощь школам баскского языка в Стране Басков» . Euskalkultura.com: Всемирное баскское наследие (БЕТА) . Проверено 29 февраля 2012 г.
  36. ^ Четвертое социолингвистическое исследование. 2006: Баскское автономное сообщество, Северная Страна Басков, Наварра, Страна Басков, правительство Басков, Витория-Гастейс, 2008, ISBN 978-84-457-2777-5
  37. ^ Эускалгинца IV
  38. ^ "Euskararen Jatorriari Buruzko Teoriak (Теории о происхождении баскского языка)" . Отдел образования . Баскское правительство . Проверено 5 августа 2021 г.Веб-сайт на баскском и испанском языках.
  39. ^ "Paris dice que hacer oficial el euskera ataca la unidad francesa" - El Correo , 22 декабря 2006 г.
  40. ^ "Cinco estatus diferentes para la lengua vasca y los derechos lingüísticos - Observatorio de Derechos Lingüisticos de Euskal Herria
  41. ^ Seaska: Les racines de l'avenir (во Франции).
  42. ^ «Инвест платит баскам» . ТПП Байонны. Архивировано из оригинала 23 июля 2013 г. Проверено 5 июня 2008 г.Invest-PaysBasque.com

Внешние ссылки

СМИ, связанные с Северной Страной Басков, на Викискладе?