- « Шебазия » (1939) Ицхака Данцигера
- « Гахази » (1940) Йехиэля Шеми
- « Мессия» (1966) Амоса Кенана
- Мозаика на библейскую тематику (1966-67) у входа в мемориальный центр Яд Лабаним в Петах-Тикве работы Мордехая Гумпеля.
Ханаанизм был культурным и идеологическим движением, основанным в 1939 году, достигшим своего пика среди евреев Подмандатной Палестины в 1940-х годах. Он оказал значительное влияние на ход израильского искусства, литературы и духовной и политической мысли. Его приверженцы назывались хананеями ( иврит : כנענים ). Первоначальное название движения было Совет коалиции еврейской молодежи ( הוועד לגיבוש הנוער העברי ) или менее формально, Молодые евреи ; ханаанизм изначально был уничижительным термином. Он вырос из ревизионистского сионизма и имел корни в европейских крайне правых движениях, в частности, в итальянском фашизме . [1] Большинство его членов были частью Иргуна или Лехи . [2]
Ханаанизм никогда не насчитывал более двух десятков зарегистрированных членов [ необходимо разъяснение ] , но поскольку большинство из них были влиятельными интеллектуалами и художниками, движение имело влияние, которое выходило далеко за рамки его размера. [3] Его члены верили, что большая часть Ближнего Востока была ивритоязычной цивилизацией в древности. [4] Кузар также говорит, что они надеялись возродить эту цивилизацию, создав «еврейскую» нацию, оторванную от еврейского прошлого, которая также охватила бы арабское население Ближнего Востока. [4] Они считали и «мировое еврейство, и мировой ислам» отсталыми и средневековыми; Рон Кузар пишет, что движение «демонстрировало интересную смесь милитаризма и политики силы по отношению к арабам как организованному сообществу, с одной стороны, и радушное принятие их как личностей, которые должны быть освобождены от средневековой тьмы, с другой стороны». [2]
Движение было основано в 1939 году. В 1943 году еврейско-палестинский поэт Йонатан Ратош опубликовал Послание к еврейской молодежи , первый манифест хананеев. В этом трактате Ратош призвал еврейскую молодежь отмежеваться от иудаизма и заявил, что никакие значимые связи не объединяют еврейскую молодежь, проживающую в Палестине, и иудаизм. Ратош утверждал, что иудаизм — это не нация , а религия , и как таковая она универсальна, без территориальных претензий; евреем можно быть где угодно. Он утверждал, что для того, чтобы нация действительно возникла в Палестине, молодежь должна отделиться от иудаизма и сформировать еврейскую нацию со своей собственной уникальной идентичностью. (Термин «еврей» ассоциировался с сионистским стремлением создать сильного, уверенного в себе «нового еврея» с конца девятнадцатого века). [5] [6] Место рождения и географические координаты этой нации — Плодородный полумесяц .
Совет коалиции еврейской молодежи призывает вас как еврея, как того, для кого еврейская родина является родиной в действительности: не как видение, не как желание; и не как решение еврейского вопроса, не как решение космических вопросов, и не как решение разнообразных неврозов тех, кого поразила диаспора. Как того, для кого еврейский язык является языком в действительности и практичности, родным языком, языком культуры и души; единственным языком для эмоций и мыслей. Как того, чей характер и интеллект были определены в еврейской реальности, чей внутренний ландшафт является ландшафтом нации и чье прошлое является прошлым только нации. Как тот, кого, несмотря на все усилия безродных родителей, учителей, государственных деятелей и религиозных лидеров, не удалось заставить полюбить и присоединиться к Штетлу и истории диаспоры , погромам, изгнаниям и мученикам, и чье естественное отчуждение от всех пророков сионизма, отцов еврейской литературы на иврите, диаспорного менталитета и проблемы диаспоры не может быть вычеркнуто. В то время как все это было предоставлено вам силой, как заимствованная ткань, выцветшая, рваная и слишком тесная. [7]
В результате отчуждения от иудаизма хананеи также отдалились от сионизма . Государство Израиль должно быть, как они утверждали, еврейским государством, а не решением еврейского вопроса . После первой алии в Палестине появилось поколение, говорившее на иврите как на родном языке, и оно не всегда отождествляло себя с иудаизмом. Хананеи утверждали, что обозначение израильского народа как «еврейского народа» было заблуждением. Если можно было быть евреем где угодно, то существование государства Израиль было всего лишь анекдотом в истории иудаизма . Нация должна быть укоренена на территории и языке — вещах, которые иудаизм по своей природе не мог предоставить.
В 1944 году Йонатан Ратош , один из лидеров движения в 1940-х и 1950-х годах, опубликовал «Вступительное послание: на заседании комитета с посланниками ячеек», пятидесятистраничный памфлет, содержащий учредительную речь движения еврейской молодежи. На обложке издания наклеено изображение предлагаемого флага для еврейского народа. Золотой символ на флаге основан на первой букве иврита, алеф, в палео -еврейском письме ( 𐤀 ), которая символизирует рога быка. Золотой символ также символизирует лучи солнца на восходе над горами на востоке (голубого цвета), которые окрашивают небо в красный цвет. Этот символ позже использовался движением, и вслед за ним газета движения также стала называться «Алеф». Ратош придавал большое значение этому флагу, который он называл «флагом Техелет (светло-голубой), Аргаман (фиолетовый) и золотых лучей», и в своей речи отметил: «Этот флаг — то, что останется от нашей книги всем нашим сердцем, он — суть сути нашей первой книги, и кто помнит только этот флаг, в нем также писатель выполнил свою миссию. Придет и его день, и он последует за этим флагом, в его тени он будет жить и на нем он умрет». [8]
Движение продвигало идею о том, что Земля Израиля — это древний Ханаан (или, по мнению других, весь Плодородный полумесяц ), на котором жили древние народы и культуры, и что историческое событие возрождения израильского народа представляет собой истинное возрождение тех же самых древних евреев и их цивилизации, а следовательно, отказ от религиозного иудаизма в пользу исконной и укорененной еврейской идентичности.
Поскольку хананеи стремились создать в Израиле новый народ, они потребовали отмежевания израильтян от иудаизма и истории иудаизма. Вместо этого они поместили культуру и историю Древнего Ближнего Востока , которые они считали истинной исторической ссылкой. Они утверждали, что народ Земли Израиля во времена библейских монархов был не евреем , а евреем , и разделял культурный контекст с другими народами региона. Ссылаясь на современную библейскую критику , хананеи утверждали, что Танах отражает эту древнюю историю, но только частично, поскольку он был составлен в период Второго Храма еврейскими писцами , которые переписали историю региона в соответствии со своим мировоззрением.
Большая часть усилий хананеев была посвящена исследованию истории Ближнего Востока и его народов. Хананеи одобрительно цитировали работу Умберто Кассуто , который перевел угаритскую поэзию на иврит. ( Угарит был древним городом, расположенным на территории современной северной Сирии , где в начале 20 века было обнаружено много важных древних текстов, написанных на угаритском языке .) Угаритские стихи имели странное сходство с языком Танаха . [ необходима цитата ] Хананеи утверждали, что эти тексты доказывают, что народ Земли Израиля был гораздо ближе в социальном и культурном плане к другим народам региона, чем к иудаизму.
В своей книге «Сифрут Йехудит ба-лашон ха-Иврит » (Еврейская литература на еврейском языке) Йонатан Ратош стремился провести различие между еврейской литературой и еврейской литературой , написанной на еврейском языке . Еврейская литература, утверждал Ратош, могла быть и была написана на любом количестве языков. Идеи и стиль письма, характерные для еврейской литературы на иврите, не отличались существенно от идей и стиля еврейской литературы на других языках. Ратош и его собратья-хананеи (особенно Аарон Амир ) считали, что еврейская литература должна быть укоренена в своих исторических истоках в Земле Израиля и еврейском языке . В качестве примера они приводили американскую литературу, которая, по их мнению, была создана заново для нового американского народа.
Ханаанские стихи часто непонятны тем, кто не знаком с древней угаритской и ханаанской мифологией . Одним из основных методов, используемых хананеями для создания еврейской литературы, было заимствование слов и фраз (особенно hapax legomena , которые хананеи считали следами оригинального неотредактированного еврейского Танаха) из Танаха и использование их в поэтике, которая приближалась к библейским и угаритским стихам, особенно в использовании повторяющихся структур и параллелизма . Хананеи не исключали использования новых еврейских слов, но многие из них избегали иврита Мишны . Однако эти характеристики представляют только ядро ханаанского движения, а не его полную широту.
Покойный литературовед Барух Курцвейль утверждал, что хананеи не были чем-то особенным , а являлись прямым продолжением (хотя и радикальным) литературы Михи Йозефа Бердичевского и Шауля Черниховского .
Ратош и его брат, Уззи Орнан , также стремились к романизации иврита , чтобы еще больше отделить язык от старого еврейского алфавита . В своих статьях в еврейской прессе в 1960-х и 1970-х годах они критиковали еврейский алфавит за его графические недостатки и связь с иудаизмом и предлагали официальную романизацию языка, чтобы еще больше освободить светских израильтян-евреев от гнета религии и интегрировать их в более крупный левантийский регион . [9] [10] Их предложения по тотальной романизации встретили осуждение со стороны различных общественных деятелей из-за восприятия романизации как средства ассимиляции и левантинизации . [11]
Илькер Айтюрк позже сравнил ханаанское предложение по романизации с более успешной реформой турецкого алфавита , предпринятой Мустафой Кемалем Ататюрком в Турции ; реформа турецкой орфографии, которая ранее использовала османский турецкий алфавит на основе арабского языка в течение более 1000 лет до распада Османской империи , была также мотивирована попытками Ататюрка секуляризировать и модернизировать пост-османское турецкое общество. [12]
Коалиция издавала журнал Aleph , который выходил с 1948 по 1953 год, в котором публиковались работы нескольких светил движения, включая Ратоша, Адию Хорона, Уззи Орнана , Амоса Кенана и Бенджамина Таммуза . Его редактором был Аарон Амир , и журнал распространялся неравномерно на протяжении всего своего существования. Журнал был назван в честь флага Young Hebrews, разработанного Ратошем, на котором был изображен алеф в более образной форме головы быка, [13] как в финикийском или палеоеврейском алфавите .
История коалиции и движения была полна противоречий и оппозиции. В 1951 году листовки распространялись самопровозглашенными хананеями в противовес сионизму во время Всемирного сионистского конгресса в Иерусалиме в том же году. Позже в том же году коалиция была официально организована на конференции идеологов, но разрешение на официальную регистрацию в качестве НПО было намеренно отложено Министерством внутренних дел; представитель министерства объяснил, что одобрение было отложено, потому что «группа не завершила стандартный запрос о предоставлении одобрений для политических обществ». Группа заявляла о 500 членах на пике своего развития, хотя внешние комментаторы оценивали количество членов только примерно в 100.
После ареста Амоса Кенана в июне 1952 года по подозрению в подбрасывании бомбы на порог дома Давида-Цви Пинкаса , против движения ханаанеев и его членов были поданы редакционные статьи в газетах. Коалиция заявила, что не имеет никакого отношения к Кенану или его поступку, и Амир и Ратош подали иск о клевете против Исайи Бернстайна из HaTzofe и Эзриэля Карлебаха из Maariv от имени коалиции, но иск был отклонен по техническим причинам.
В 1960-х годах члены движения участвовали в групповых дискуссиях под названием «Клубы еврейской мысли» и выпустили брошюру своих дискуссий под названием «первый коготь». Среди участников дискуссий были также идентифицированы лица, которые были хананеями, как Ростам Бастуни , израильский араб, который был членом второго Кнессета от МАПАМ, и Иегошуа Палмон.
Политическое влияние хананеев было ограничено, но их влияние на литературную и интеллектуальную жизнь в Израиле было велико. Среди признанных хананеев были поэт Йонатан Ратош и такие мыслители, как Эдья Хорон. Серия статей, которые Хорон опубликовал в журнале «Кешет» в 1965 году, были собраны после его смерти в книгу и опубликованы в 2000 году. Эти статьи представляли собой политические и культурные манифесты, которые стремились создать прямую связь между семитской культурой со второго тысячелетия до н. э. и современной израильской культурой, опираясь на достижения в области археологии и исследования семитских языков в лингвистике .
Среди художников, подражавших этому движению, были скульпторы Ицхак Данцигер (чей Нимрод стал визуальным символом ханаанской идеи), Йехиэль Шеми и Дов Фейгин , романист Биньямин Таммуз , писатель Амос Кенан , романист и переводчик Аарон Амир , мыслитель и лингвист Уззи Орнан и многие другие.
Журналист Ури Авнери похвалил журнал Хорона «Шем» в 1942 году, но не разделял ортодоксальности Ратоша; в 1947 году он высмеял хананеев как романтиков , анахронистов и оторванных от реальности. [14] Однако влияние ханаанизма все еще очевидно в некоторых его политических мыслях, таких как его предложение 1947 года о пансемитском союзе государств Ближнего Востока. [15] Авнери, наряду с несколькими бывшими хананеями (в частности, Кенаном и Боазом Эвроном ), позже резко изменили позиции, став сторонниками палестинского государства. [16] Израильские левые и секуляристы иногда обвиняются своими оппонентами в ханаанизме или ханаанском влиянии. [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23]
Идея создания нового народа в Палестине, отличного от еврейской жизни в диаспоре, которая предшествовала этому, так и не материализовалась в пуристической ханаанской концепции, но, тем не менее, оказала длительное влияние на самопонимание многих сфер израильской общественной жизни. [24]
Ханаанское движение вскоре после своего возникновения столкнулось с жесткой критикой. В 1945 году Натан Альтерман опубликовал стихотворение «Летняя ссора» (позже вошедшее в сборник « Город голубя », опубликованный в 1958 году), в котором оспаривал основные принципы ханаанского движения. Альтерман и другие утверждали, что столько лет в диаспоре нельзя просто вычеркнуть. Альтерман утверждал, что никто не должен принуждать еврейское поселение принимать идентичность; его идентичность будет определена через его опыт со временем.
Ратош ответил статьей в 1950 году, в которой утверждал, что Альтерман уклоняется от важных вопросов об израильской идентичности. Он утверждал, что возвращение к древним еврейским традициям не только осуществимо, но и необходимо.
Альтерман был не единственным человеком, выступавшим против хананеев. Среди важных критиков движения был Барух Курцвейл , который опубликовал «Корни и квинтэссенция движения «Молодые евреи»» в 1953 году, где анализировал и резко критиковал ханаанские идеи. Курцвейл утверждал, что амбиции хананеев мотивировать пеструю этнографию региона в одном направлении были не такими простыми, как считали хананеи. Курцвейл считал, что хананеи заменили логос мифосом , создав религиозное заблуждение :
Поскольку само движение пренебрегает исторической преемственностью своего народа, вводит неясные концепции в его политическое видение в своих декларациях о «еврейской земле на Евфрате» и полагается на все более иррациональную аргументацию, оно склонно искать себе спасение в сфере мифа.
Молодые евреи не первые, кто взялся за задачу мифического обновления. Их первоначальный вклад довольно устарел. Более ста лет мир тосковал по возвращению в лоно мифа. Бегство в различные мифы до сих пор наносило человечеству бедствия. В духе доброй воли лучше всего предположить, что вся глава мифического обновления в европейской мысли им неясна. На данный момент мы удовольствуемся этой цитатой из Хейзинги : «Варваризация наступает, когда в старой культуре… пары магии и фантастики снова поднимаются из бурлящего варева страстей, чтобы затуманить понимание: когда миф вытесняет логос». [25] [26]
В той же статье Курцвейл утверждает, что если не будет найдено жизнеспособной альтернативы, ханаанское движение может стать ведущей политической идеологией в Израиле.
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)Постсионизм, дитя ханаанизма, столь же абсурден.
Почему Краймер называет то, чего она хочет, переходом к «сионизму второй стадии», когда на самом деле она призывает к отступлению от классической сионистской идеи в лучшем случае в запутанную постсионистскую переделку неоханаанизма...
Однако [Зевулун Орлев] не смог отождествить себя с образовательной политикой министерства, которую он описал как подчеркивающую "современный израильтянизм, напоминающий "ханаанизм"".
Какая гарантия, что мои дети вырастут евреями в стране, где ханаанство на подъеме, а образование в области иудаизма идет на убыль?