Индонезия и Малайзия установили дипломатические отношения в 1957 году. Это одни из самых важных двусторонних отношений в Юго-Восточной Азии . [1]
Индонезия и Малайзия — две соседние страны, которые во многих аспектах имеют сходство. [2] И Малайзия, и Индонезия имеют много общих характерных черт, включая стандартные системы отсчета в истории, культуре и религии. Хотя обе страны являются отдельными и независимыми государствами, между ними также есть глубоко укоренившиеся сходства. [3] Национальные языки индонезийский и малайский (малайский) тесно связаны и в значительной степени взаимно понятны . Обе страны являются странами с мусульманским большинством , членами-основателями АСЕАН и АТЭС , а также членами Движения неприсоединения , 8 развивающихся стран , Организации Объединенных Наций и Организации исламского сотрудничества .
Хотя обе страны связаны общей религией, языком, близостью и культурным наследием, которое насчитывает столетия, отношения, как известно, недружелюбны, поскольку они часто вступают в дипломатические ссоры. [4] После обретения независимости Индонезия и Малайзия двигались в разных направлениях в своем социальном, экономическом и политическом развитии, что часто приводило к серьезной двусторонней напряженности. [1] Неравные темпы демократизации в двух странах за последние десятилетия сделали отношения все более проблематичными. Контролируемые правительством Малайзии СМИ были сдержаны в освещении деликатных вопросов, связанных с Индонезией. С другой стороны, либеральные средства массовой информации Индонезии сыграли ключевую роль в разжигании напряженности. [1]
Индонезия имеет посольство в Куала-Лумпуре и генеральные консульства в Пенанге , Джохор-Бару , Кота-Кинабалу , Кучинге и Тавау . [5] Малайзия имеет посольство в Джакарте и генеральные консульства в Медане , Пеканбару и Понтианаке . [6]
История Индонезии и история Малайзии часто переплетались. На протяжении всей своей истории границы древних королевств и империй, таких как Шривиджая , Маджапахит , Малакка , Джохор-Риау и Бруней , часто охватывали обе современные страны. На протяжении столетий отношения, миграции и взаимодействия между индонезийцами и малайцами были довольно интенсивными, и для малайцев обычным делом прослеживать своих родственников в Индонезии и наоборот. Дома малайцев находятся по обе стороны пролива , а также на прибрежном Борнео, в то время как родные земли даяков находятся как на Восточном Малайзийском Борнео, так и на индонезийском Калимантане . Некоторые этнические группы индонезийского происхождения, такие как ачехцы , минангкабау , яванцы , банджарезе и бугисы, значительно мигрировали в Малайзию и сформировали значительные общины в Малайзии. В частности, в Негери-Сембилан проживает большое количество минангкабау , ачехцев в Кедахе , яванцев в Джохоре , банджаресцев в Пераке и бугисов в Селангоре и Сабахе . Между тем, в некоторых частях Индонезии, особенно в Северной Суматре , Ачехе , Риау , островах Риау , Западном Калимантане и Северном Калимантане, есть значительные популяции, которые имеют происхождение или происхождение из султанатов и королевств Малаккского полуострова и Северного Борнео.
В колониальную эпоху регион оспаривался европейскими колониальными державами, в частности, британцами и голландцами. С 17-го по начало 19-го века различные государства, порты и города в регионе удерживались как голландские колонии или британские владения . Нынешние границы между Индонезией и Малайзией были унаследованы от границ, установленных колониальными державами посредством их договоров. Англо-голландский договор 1814 и 1824 годов в значительной степени сформировал территории Индонезии, Малайзии и Сингапура. Эти договоры официально разделили архипелаг на две части: Британскую Малайю , которой управляла Великобритания, и Голландскую Ост-Индию , которой управляли Нидерланды . Государствами-правопреемниками Британской Малайи и Голландской Ост-Индии являются Малайзия и Индонезия соответственно. Линия, разделявшая сферы влияния между британцами и голландцами, в конечном итоге стала границей между Индонезией и Малайзией .
Во время Второй мировой войны Британская Малайя и Борнео вместе с Голландской Ост-Индией пали под натиском Японской империи . После поражения Японии Индонезия провозгласила свою независимость в 1945 году, за которой последовала война за независимость против Голландии до 1949 года. Британцы восстановили свою власть в Малайе, и их уход два десятилетия спустя означал независимость государств Малайзия, Сингапур и Бруней . Дипломатические отношения между Республикой Индонезия и Федерацией Малайя были установлены сразу после обретения Малайей независимости от Великобритании в 1957 году. [7]
Однако отношения между двумя странами ухудшились при президенте Индонезии Сукарно в 1962 году (см. Противостояние Индонезии и Малайзии и Выход Индонезии из Организации Объединенных Наций ). Конфликт возник из-за противодействия Индонезии образованию Малайзии , слиянию Федерации Малайи с двумя бывшими британскими колониями на Борнео: Сараваком и Северным Борнео . Конфликт привел к прекращению дипломатических отношений 17 сентября 1963 года. [7]
После падения Сукарно отношения между Индонезией и Малайзией были восстановлены при президенте Сухарто ; поскольку обе стороны согласились нормализовать двусторонние отношения и стремились к мирному сотрудничеству и партнерству. Процесс восстановления двусторонних отношений начался 1 июня 1966 года, когда министры иностранных дел двух стран подписали Бангкокское соглашение, чтобы положить конец вражде и конфронтации. За ним последовало Джакартское соглашение, подписанное 11 августа 1966 года в Джакарте, ознаменовавшее восстановление двусторонних отношений. В сентябре 1967 года в Куала-Лумпуре было открыто Индонезийское бюро по связям, что привело к созданию посольства Индонезии. [7]
В 1967 году обе страны, вместе с Филиппинами , Сингапуром и Таиландом , основали АСЕАН для обеспечения мира и стабильности в регионе. С 1970-х годов, при администрациях Сухарто и Махатхира, обе страны пользуются относительно сердечными и близкими отношениями, вытекающими как из близости, так и из духа серумпуна (родства). Однако имели место некоторые дипломатические размолвки, которые порой создавали напряженность в двусторонних отношениях. Они варьируются от территориальных споров, обращения с рабочими-мигрантами до обвинений в краже культурного наследия.
В начале 1965 года группа индонезийских солдат взорвала здание в Сингапуре (когда он еще был частью Малайзии). Двое солдат были арестованы и приговорены к смертной казни. Казнь состоялась в 1968 году. [8]
Большинство нынешних границ Малайзии и Индонезии были унаследованы от голландской Ост-Индии и британской Малайи и колониального правления Борнео . Граница между двумя странами состоит из сухопутной границы протяженностью 1881 км (1169 м), а также включает морские границы вдоль Малаккского пролива , в Южно-Китайском море и в море Целебес . [9]
В настоящее время обе страны находятся в территориальном споре из-за богатых нефтью островов Амбалат . Ранее они были из-за территориальных споров из-за островов Лигитан и Сипадан , которые выиграла Малайзия. [10]
Недавние пограничные споры возникли в районе Малаккского пролива и Южно-Китайского моря в основном из-за разногласий по поводу точного расположения морских границ в этих водах. Обе стороны участвовали в арестах и задержаниях должностных лиц и рыбаков своих коллег, обвиняемых в нарушении территориальных границ и незаконном рыболовстве . [11] [12] [13] [14]
В эпоху Нового порядка , когда 12 марта 1966 года был издан правительственный указ, Индонезия запретила распространение коммунизма и запретила его организации. В то время в Западном Калимантане и Сараваке существовало коммунистическое движение под названием Коммунистическая партия Северного Калимантана (NKCP) . В то время Индонезия и Малайзия работали вместе, чтобы провести чистку, потому что коммунисты считались общим врагом. [2]
Индонезийские рабочие-мигранты ( индонезийский : TKI аббревиатура от Tenaga Kerja Indonesia ) стали важной проблемой между двумя странами. С 1980-х по 1990-е годы Малайзия пережила экономический рост и развитие, индустриализацию и модернизацию. Благодаря большому населению и обильной рабочей силе индонезийские рабочие начали рассматривать Малайзию как привлекательное место для работы и как средство улучшения своего экономического положения. В 1997 году и Индонезия, и Малайзия пострадали от финансового кризиса , который привел к падению индонезийского режима Сухарто . Большое количество индонезийцев потеряли работу, и индонезийские рабочие-мигранты начали прибывать в Малайзию, многие из которых были нелегалами.
Индонезийские трудящиеся-мигранты страдают от таких проблем, как бедность, торговля людьми , насилие и вымогательство. Около 300 000 домашних работников, большинство из которых из Индонезии, работают в Малайзии. Многие работают до 18 часов в день, семь дней в неделю, за зарплату от 400 до 600 ринггитов (118–177 долларов США) в месяц, и, как правило, должны отдать первые шесть-семь месяцев своей зарплаты, чтобы погасить непомерные сборы за трудоустройство. Некоторые подвергаются физическому или сексуальному насилию со стороны своих работодателей. [15] В 2009 году Индонезия прекратила отправлять домашних работников в Малайзию, пока обе страны не договорились о том, как их защитить. Индонезия возобновила отправку рабочих-мигрантов в Малайзию в декабре 2011 года после того, как обе страны подписали меморандум о взаимопонимании о защите работников в апреле того же года. [16]
Из-за многих сходств и общих культур между Индонезией и Малайзией — а также из-за значительного числа иммигрантов индонезийского происхождения в сегодняшней малазийской демографии — обе страны часто вовлечены в культурные споры. Благодаря интенсивной туристической кампании Малайзия представила некоторые известные культурные символы, а именно песню Раса Саянг , текстиль батик , теневой кукольный театр ваянг кулит и танец баронган . [17] Эта кампания по продвижению туризма и культуры встревожила и расстроила некоторых индонезийцев, которые считают, что эти искусства и культуры принадлежат исключительно им. В качестве реакции многие индонезийцы почувствовали необходимость защитить свое культурное наследие и до крайности развили антималайзийские настроения. В 2009 году споры о Пендете снова подлили масла в огонь культурных споров между соседями, хотя на этот раз они не были из официальных отчетов Малайзии. [ 18] Реклама, продвигающая программу Discovery Channel «Загадочная Малайзия», показывала балийский танец Пендет , который она неправильно выдавала за малазийский танец. [19] [20] [21]
Споры о происхождении различных блюд, встречающихся в обеих странах, также являются постоянной проблемой, от ренданга [18] до лумпии (известной как попиа в Малайзии) или даже таких простых блюд, как наси горенг и писанг горенг . [22] Претензии в некоторой степени также пересекаются с соседним Сингапуром . Несмотря на то, что спор никогда не приводил к серьезной конфронтации между двумя странами, и политики обеих сторон даже признали его «мелким», в Индонезии, однако, группа активистов провела демонстрацию перед посольством Малайзии в Джакарте, чтобы выразить протест против происхождения блюда лумпия в феврале 2015 года. [23] Похожая реакция также имела место во время споров о баронгане и пендете соответственно. [24]
С другой стороны, общий язык и культура имеют свои собственные преимущества в объединении людей обеих стран. Национальным языком Индонезии является стандартный вариант «Riau Malay», который, несмотря на его общее название, не является малайским диалектом, родным для островов Риау , а скорее классическим малайским языком малаккского королевского двора , используемым на Малайском полуострове . [25] В 1972 году Индонезия и Малайзия приняли план реформы орфографии , названный Perfected Spelling System ( Ejaan yang Disempurnakan ) в Индонезии и New Rumi Spelling ( Ejaan Rumi Baharu ) в Малайзии, в попытке гармонизировать различия в орфографии между двумя странами. [26] Хотя представления звуков речи в настоящее время в значительной степени идентичны между индонезийскими и малайскими вариантами, ряд незначительных различий в орфографии сохраняется.
В Малайзии популярна разнообразная индонезийская музыка , фильмы и синетроны . Многочисленные индонезийские группы и музыканты имеют свою фан-базу в Малайзии и часто дают концерты в Малайзии. Наоборот, малазийские певцы, такие как Шейла Маджид и Сити Нурхализа, также любимы и популярны в Индонезии. Малазийская анимация Upin & Ipin с глубокой малайской культурой также приобрела широкую популярность и привлекательность среди индонезийских детей и семей. [27] Однако этот культурный обмен не всегда ценится; подавляющая популярность индонезийской музыки в Малайзии встревожила малазийскую музыкальную индустрию. В 2008 году малазийская музыкальная индустрия потребовала ограничения индонезийских песен в малазийских радиопередачах. [28]
Кроме того, эти две страны являются непримиримыми соперниками в международном футболе . Соревновательные матчи между сборными Индонезии и Малайзии славятся своей огромной явкой и напряженной атмосферой, независимо от того, проводится ли матч в Малайзии или Индонезии. В последние годы в Индонезии вспыхнула серия нападений со стороны индонезийских фанатов, особенно когда страна сталкивается с Малайзией в матче. [29]
Практика подсечно-огневого вырубания для расчистки земель под индонезийские пальмовые плантации на Суматре и Калимантане привела к образованию дыма и тумана, которые были снесены ветром на север и достигли Малайзии, Сингапура, Брунея и, в меньшей степени, Филиппин и Таиланда. Серия событий, связанных с дымом в Юго-Восточной Азии, произошла в 1997 , 2005 , 2006 и 2009 годах , и достигла самых высоких уровней загрязняющих веществ в дыме в июне 2013 года . [30]
Дымка опасна для здоровья и опасна для транспорта, особенно для безопасности полетов в регионе. Трансграничные проблемы с дымкой обострили дипломатические отношения между Индонезией и Малайзией, а также с Сингапуром. Правительства Малайзии и Сингапура выразили свой протест и призвали правительство Индонезии сократить очаги возгорания. В пик дымки, который обычно случается в сухой сезон, Малайзия и Сингапур предлагают помощь в тушении пожаров. Правительство Индонезии запретило практику подсечно-огневого земледелия. Однако этот метод по-прежнему широко используется для расчистки земель под плантации пальмового масла .
Другой важной экологической проблемой является трансграничная незаконная вырубка леса . Правительство Индонезии выразило обеспокоенность тем, что многие дождевые леса вдоль границы Индонезии и Малайзии на Борнео страдают от незаконной вырубки леса, в основном проводимой малазийскими лесорубами. Озабоченность возникла из-за того, что власти Малайзии, похоже, ничего не делают для предотвращения преступления и даже, похоже, поощряют эту практику для увеличения урожайности древесины в Малайзии. [ необходима цитата ]
Малазийцы выразили обеспокоенность тем, что СМИ в Индонезии, похоже, поощряют и способствуют антималайзийским настроениям посредством искаженного освещения новостей, преувеличений и раздувания проблем сверх пропорций. [31] Правительство Малайзии обеспокоено антималайзийскими настроениями, протестами и агрессивными действиями некоторых экстремистов на фоне двусторонних разногласий по поводу спора о Пендете и жестокого обращения с индонезийскими горничными в Малайзии. [32] Правительство Малайзии также заявило, что у них закончилось терпение, и направило письмо протеста в Индонезию после демонстрации, вызванной морским спором в Индонезии. [33]
С другой стороны, индонезийские СМИ обвинили контролируемые правительством СМИ в Малайзии в представлении негативных мнений и плохих образов Индонезии и индонезийского народа в качестве политической повестки дня, чтобы помешать индонезийским реформам и демократическому движению выйти за пределы своих границ. [34] Правительство Индонезии также направило ноты протеста малазийским СМИ по поводу использования термина «Индон» для обозначения Индонезии и индонезийского народа , который теперь считается уничижительным. [35]
По состоянию на декабрь 2012 года около 6000 малазийцев обучаются в Индонезии, а около 14 000 индонезийцев обучаются в Малайзии. [36]
Малазийские компании, инвестирующие в Индонезию, это Maybank , CIMB , Petronas , Tabung Haji , Proton Holdings и Sime Darby , как заявил Ян ди-Пертуан Агонг в своем послании малазийцам в Индонезии, когда он и Раджа Пермаисури Агонг находились с государственным визитом в Индонезии в декабре 2012 года. [37] Обе страны активно занимаются субрегиональным экономическим сотрудничеством для развития трансграничных экономических зон и зон свободной торговли, которые могли бы сформировать региональную экономику, таких как Сиджори (Сингапур-Джохор-Риау) на западе и BIMP-EAGA в восточном регионе. В декабре 2017 года обе страны вместе с Таиландом запустили рамочную программу, позволяющую использовать местные валюты при расчетах по торговле между ними. [38]
В 2017 году Индонезия была седьмым по величине источником импорта Малайзии, [39] в то время как Малайзия была четвертым по величине источником импорта Индонезии. [40] Данные Всемирного банка за 2017 год показали, что Малайзия имела положительный торговый баланс с Индонезией в размере около 600 миллионов долларов США. [41]
Из-за своей близости путешественники из обеих стран являются важным источником посетителей, который генерирует индустрию путешествий и туризма. Индонезийцы являются вторыми по величине посетителями Малайзии, достигнув 2 548 021 посетителей в 2013 году. [42] С другой стороны, малазийцы также являются вторыми по величине посетителями Индонезии, достигнув 1 302 237 путешественников в 2011 году. [43] Главными посетителями обеих стран являются сингапурцы. Куала-Лумпур , Малакка и Пенанг являются популярными направлениями для индонезийских путешественников, и наоборот, Бандунг , Медан и Букиттинги особенно популярны среди малазийских туристов.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )