stringtranslate.com

Отношения Индонезии и Малайзии

Индонезия и Малайзия установили дипломатические отношения в 1957 году. Это одни из самых важных двусторонних отношений в Юго-Восточной Азии . [1]

Индонезия и Малайзия — две соседние страны, которые во многих аспектах имеют сходство. [2] И Малайзия, и Индонезия имеют много общих характерных черт, включая стандартные системы отсчета в истории, культуре и религии. Хотя обе страны являются отдельными и независимыми государствами, между ними также есть глубоко укоренившиеся сходства. [3] Национальные языки индонезийский и малайский (малайский) тесно связаны и в значительной степени взаимно понятны . Обе страны являются странами с мусульманским большинством , членами-основателями АСЕАН и АТЭС , а также членами Движения неприсоединения , 8 развивающихся стран , Организации Объединенных Наций и Организации исламского сотрудничества .

Хотя обе страны связаны общей религией, языком, близостью и культурным наследием, которое насчитывает столетия, отношения, как известно, недружелюбны, поскольку они часто вступают в дипломатические ссоры. [4] После обретения независимости Индонезия и Малайзия двигались в разных направлениях в своем социальном, экономическом и политическом развитии, что часто приводило к серьезной двусторонней напряженности. [1] Неравные темпы демократизации в двух странах за последние десятилетия сделали отношения все более проблематичными. Контролируемые правительством Малайзии СМИ были сдержаны в освещении деликатных вопросов, связанных с Индонезией. С другой стороны, либеральные средства массовой информации Индонезии сыграли ключевую роль в разжигании напряженности. [1]

Индонезия имеет посольство в Куала-Лумпуре и генеральные консульства в Пенанге , Джохор-Бару , Кота-Кинабалу , Кучинге и Тавау . [5] Малайзия имеет посольство в Джакарте и генеральные консульства в Медане , Пеканбару и Понтианаке . [6]

История

Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно и Ян ди-Пертуан Агонг Туанку Абдул Халим со своими женами в Истана Мердека , Джакарта .

История Индонезии и история Малайзии часто переплетались. На протяжении всей своей истории границы древних королевств и империй, таких как Шривиджая , Маджапахит , Малакка , Джохор-Риау и Бруней , часто охватывали обе современные страны. На протяжении столетий отношения, миграции и взаимодействия между индонезийцами и малайцами были довольно интенсивными, и для малайцев обычным делом прослеживать своих родственников в Индонезии и наоборот. Дома малайцев находятся по обе стороны пролива , а также на прибрежном Борнео, в то время как родные земли даяков находятся как на Восточном Малайзийском Борнео, так и на индонезийском Калимантане . Некоторые этнические группы индонезийского происхождения, такие как ачехцы , минангкабау , яванцы , банджарезе и бугисы, значительно мигрировали в Малайзию и сформировали значительные общины в Малайзии. В частности, в Негери-Сембилан проживает большое количество минангкабау , ачехцев в Кедахе , яванцев в Джохоре , банджаресцев в Пераке и бугисов в Селангоре и Сабахе . Между тем, в некоторых частях Индонезии, особенно в Северной Суматре , Ачехе , Риау , островах Риау , Западном Калимантане и Северном Калимантане, есть значительные популяции, которые имеют происхождение или происхождение из султанатов и королевств Малаккского полуострова и Северного Борнео.

В колониальную эпоху регион оспаривался европейскими колониальными державами, в частности, британцами и голландцами. С 17-го по начало 19-го века различные государства, порты и города в регионе удерживались как голландские колонии или британские владения . Нынешние границы между Индонезией и Малайзией были унаследованы от границ, установленных колониальными державами посредством их договоров. Англо-голландский договор 1814 и 1824 годов в значительной степени сформировал территории Индонезии, Малайзии и Сингапура. Эти договоры официально разделили архипелаг на две части: Британскую Малайю , которой управляла Великобритания, и Голландскую Ост-Индию , которой управляли Нидерланды . Государствами-правопреемниками Британской Малайи и Голландской Ост-Индии являются Малайзия и Индонезия соответственно. Линия, разделявшая сферы влияния между британцами и голландцами, в конечном итоге стала границей между Индонезией и Малайзией .

Во время Второй мировой войны Британская Малайя и Борнео вместе с Голландской Ост-Индией пали под натиском Японской империи . После поражения Японии Индонезия провозгласила свою независимость в 1945 году, за которой последовала война за независимость против Голландии до 1949 года. Британцы восстановили свою власть в Малайе, и их уход два десятилетия спустя означал независимость государств Малайзия, Сингапур и Бруней . Дипломатические отношения между Республикой Индонезия и Федерацией Малайя были установлены сразу после обретения Малайей независимости от Великобритании в 1957 году. [7]

Президент Индонезии Джоко Видодо и премьер-министр Малайзии Махатхир Мохамад в Путраджае , 9 августа 2019 г.

Однако отношения между двумя странами ухудшились при президенте Индонезии Сукарно в 1962 году (см. Противостояние Индонезии и Малайзии и Выход Индонезии из Организации Объединенных Наций ). Конфликт возник из-за противодействия Индонезии образованию Малайзии , слиянию Федерации Малайи с двумя бывшими британскими колониями на Борнео: Сараваком и Северным Борнео . Конфликт привел к прекращению дипломатических отношений 17 сентября 1963 года. [7]

После падения Сукарно отношения между Индонезией и Малайзией были восстановлены при президенте Сухарто ; поскольку обе стороны согласились нормализовать двусторонние отношения и стремились к мирному сотрудничеству и партнерству. Процесс восстановления двусторонних отношений начался 1 июня 1966 года, когда министры иностранных дел двух стран подписали Бангкокское соглашение, чтобы положить конец вражде и конфронтации. За ним последовало Джакартское соглашение, подписанное 11 августа 1966 года в Джакарте, ознаменовавшее восстановление двусторонних отношений. В сентябре 1967 года в Куала-Лумпуре было открыто Индонезийское бюро по связям, что привело к созданию посольства Индонезии. [7]

В 1967 году обе страны, вместе с Филиппинами , Сингапуром и Таиландом , основали АСЕАН для обеспечения мира и стабильности в регионе. С 1970-х годов, при администрациях Сухарто и Махатхира, обе страны пользуются относительно сердечными и близкими отношениями, вытекающими как из близости, так и из духа серумпуна (родства). Однако имели место некоторые дипломатические размолвки, которые порой создавали напряженность в двусторонних отношениях. Они варьируются от территориальных споров, обращения с рабочими-мигрантами до обвинений в краже культурного наследия.

В начале 1965 года группа индонезийских солдат взорвала здание в Сингапуре (когда он еще был частью Малайзии). Двое солдат были арестованы и приговорены к смертной казни. Казнь состоялась в 1968 году. [8]

Территориальные споры

Большинство нынешних границ Малайзии и Индонезии были унаследованы от голландской Ост-Индии и британской Малайи и колониального правления Борнео . Граница между двумя странами состоит из сухопутной границы протяженностью 1881 км (1169 м), а также включает морские границы вдоль Малаккского пролива , в Южно-Китайском море и в море Целебес . [9]

В настоящее время обе страны находятся в территориальном споре из-за богатых нефтью островов Амбалат . Ранее они были из-за территориальных споров из-за островов Лигитан и Сипадан , которые выиграла Малайзия. [10]

Недавние пограничные споры возникли в районе Малаккского пролива и Южно-Китайского моря в основном из-за разногласий по поводу точного расположения морских границ в этих водах. Обе стороны участвовали в арестах и ​​задержаниях должностных лиц и рыбаков своих коллег, обвиняемых в нарушении территориальных границ и незаконном рыболовстве . [11] [12] [13] [14]

Сотрудничество в сфере обороны

В эпоху Нового порядка , когда 12 марта 1966 года был издан правительственный указ, Индонезия запретила распространение коммунизма и запретила его организации. В то время в Западном Калимантане и Сараваке существовало коммунистическое движение под названием Коммунистическая партия Северного Калимантана (NKCP) . В то время Индонезия и Малайзия работали вместе, чтобы провести чистку, потому что коммунисты считались общим врагом. [2]

Трудящиеся-мигранты

Индонезийские рабочие-мигранты ( индонезийский : TKI аббревиатура от Tenaga Kerja Indonesia ) стали важной проблемой между двумя странами. С 1980-х по 1990-е годы Малайзия пережила экономический рост и развитие, индустриализацию и модернизацию. Благодаря большому населению и обильной рабочей силе индонезийские рабочие начали рассматривать Малайзию как привлекательное место для работы и как средство улучшения своего экономического положения. В 1997 году и Индонезия, и Малайзия пострадали от финансового кризиса , который привел к падению индонезийского режима Сухарто . Большое количество индонезийцев потеряли работу, и индонезийские рабочие-мигранты начали прибывать в Малайзию, многие из которых были нелегалами.

Индонезийские трудящиеся-мигранты страдают от таких проблем, как бедность, торговля людьми , насилие и вымогательство. Около 300 000 домашних работников, большинство из которых из Индонезии, работают в Малайзии. Многие работают до 18 часов в день, семь дней в неделю, за зарплату от 400 до 600 ринггитов (118–177 долларов США) в месяц, и, как правило, должны отдать первые шесть-семь месяцев своей зарплаты, чтобы погасить непомерные сборы за трудоустройство. Некоторые подвергаются физическому или сексуальному насилию со стороны своих работодателей. [15] В 2009 году Индонезия прекратила отправлять домашних работников в Малайзию, пока обе страны не договорились о том, как их защитить. Индонезия возобновила отправку рабочих-мигрантов в Малайзию в декабре 2011 года после того, как обе страны подписали меморандум о взаимопонимании о защите работников в апреле того же года. [16]

Культурные отношения

Центр образования и культуры посольства Республики Индонезия в Куала-Лумпуре .

Из-за многих сходств и общих культур между Индонезией и Малайзией — а также из-за значительного числа иммигрантов индонезийского происхождения в сегодняшней малазийской демографии — обе страны часто вовлечены в культурные споры. Благодаря интенсивной туристической кампании Малайзия представила некоторые известные культурные символы, а именно песню Раса Саянг , текстиль батик , теневой кукольный театр ваянг кулит и танец баронган . [17] Эта кампания по продвижению туризма и культуры встревожила и расстроила некоторых индонезийцев, которые считают, что эти искусства и культуры принадлежат исключительно им. В качестве реакции многие индонезийцы почувствовали необходимость защитить свое культурное наследие и до крайности развили антималайзийские настроения. В 2009 году споры о Пендете снова подлили масла в огонь культурных споров между соседями, хотя на этот раз они не были из официальных отчетов Малайзии. [ 18] Реклама, продвигающая программу Discovery Channel «Загадочная Малайзия», показывала балийский танец Пендет , который она неправильно выдавала за малазийский танец. [19] [20] [21]

Споры о происхождении различных блюд, встречающихся в обеих странах, также являются постоянной проблемой, от ренданга [18] до лумпии (известной как попиа в Малайзии) или даже таких простых блюд, как наси горенг и писанг горенг . [22] Претензии в некоторой степени также пересекаются с соседним Сингапуром . Несмотря на то, что спор никогда не приводил к серьезной конфронтации между двумя странами, и политики обеих сторон даже признали его «мелким», в Индонезии, однако, группа активистов провела демонстрацию перед посольством Малайзии в Джакарте, чтобы выразить протест против происхождения блюда лумпия в феврале 2015 года. [23] Похожая реакция также имела место во время споров о баронгане и пендете соответственно. [24]

С другой стороны, общий язык и культура имеют свои собственные преимущества в объединении людей обеих стран. Национальным языком Индонезии является стандартный вариант «Riau Malay», который, несмотря на его общее название, не является малайским диалектом, родным для островов Риау , а скорее классическим малайским языком малаккского королевского двора , используемым на Малайском полуострове . [25] В 1972 году Индонезия и Малайзия приняли план реформы орфографии , названный Perfected Spelling System ( Ejaan yang Disempurnakan ) в Индонезии и New Rumi Spelling ( Ejaan Rumi Baharu ) в Малайзии, в попытке гармонизировать различия в орфографии между двумя странами. [26] Хотя представления звуков речи в настоящее время в значительной степени идентичны между индонезийскими и малайскими вариантами, ряд незначительных различий в орфографии сохраняется.

В Малайзии популярна разнообразная индонезийская музыка , фильмы и синетроны . Многочисленные индонезийские группы и музыканты имеют свою фан-базу в Малайзии и часто дают концерты в Малайзии. Наоборот, малазийские певцы, такие как Шейла Маджид и Сити Нурхализа, также любимы и популярны в Индонезии. Малазийская анимация Upin & Ipin с глубокой малайской культурой также приобрела широкую популярность и привлекательность среди индонезийских детей и семей. [27] Однако этот культурный обмен не всегда ценится; подавляющая популярность индонезийской музыки в Малайзии встревожила малазийскую музыкальную индустрию. В 2008 году малазийская музыкальная индустрия потребовала ограничения индонезийских песен в малазийских радиопередачах. [28]

Кроме того, эти две страны являются непримиримыми соперниками в международном футболе . Соревновательные матчи между сборными Индонезии и Малайзии славятся своей огромной явкой и напряженной атмосферой, независимо от того, проводится ли матч в Малайзии или Индонезии. В последние годы в Индонезии вспыхнула серия нападений со стороны индонезийских фанатов, особенно когда страна сталкивается с Малайзией в матче. [29]

Среда

Практика подсечно-огневого вырубания для расчистки земель под индонезийские пальмовые плантации на Суматре и Калимантане привела к образованию дыма и тумана, которые были снесены ветром на север и достигли Малайзии, Сингапура, Брунея и, в меньшей степени, Филиппин и Таиланда. Серия событий, связанных с дымом в Юго-Восточной Азии, произошла в 1997 , 2005 , 2006 и 2009 годах , и достигла самых высоких уровней загрязняющих веществ в дыме в июне 2013 года . [30]

Дымка опасна для здоровья и опасна для транспорта, особенно для безопасности полетов в регионе. Трансграничные проблемы с дымкой обострили дипломатические отношения между Индонезией и Малайзией, а также с Сингапуром. Правительства Малайзии и Сингапура выразили свой протест и призвали правительство Индонезии сократить очаги возгорания. В пик дымки, который обычно случается в сухой сезон, Малайзия и Сингапур предлагают помощь в тушении пожаров. Правительство Индонезии запретило практику подсечно-огневого земледелия. Однако этот метод по-прежнему широко используется для расчистки земель под плантации пальмового масла .

Другой важной экологической проблемой является трансграничная незаконная вырубка леса . Правительство Индонезии выразило обеспокоенность тем, что многие дождевые леса вдоль границы Индонезии и Малайзии на Борнео страдают от незаконной вырубки леса, в основном проводимой малазийскими лесорубами. Озабоченность возникла из-за того, что власти Малайзии, похоже, ничего не делают для предотвращения преступления и даже, похоже, поощряют эту практику для увеличения урожайности древесины в Малайзии. [ необходима цитата ]

СМИ

Малазийцы выразили обеспокоенность тем, что СМИ в Индонезии, похоже, поощряют и способствуют антималайзийским настроениям посредством искаженного освещения новостей, преувеличений и раздувания проблем сверх пропорций. [31] Правительство Малайзии обеспокоено антималайзийскими настроениями, протестами и агрессивными действиями некоторых экстремистов на фоне двусторонних разногласий по поводу спора о Пендете и жестокого обращения с индонезийскими горничными в Малайзии. [32] Правительство Малайзии также заявило, что у них закончилось терпение, и направило письмо протеста в Индонезию после демонстрации, вызванной морским спором в Индонезии. [33]

С другой стороны, индонезийские СМИ обвинили контролируемые правительством СМИ в Малайзии в представлении негативных мнений и плохих образов Индонезии и индонезийского народа в качестве политической повестки дня, чтобы помешать индонезийским реформам и демократическому движению выйти за пределы своих границ. [34] Правительство Индонезии также направило ноты протеста малазийским СМИ по поводу использования термина «Индон» для обозначения Индонезии и индонезийского народа , который теперь считается уничижительным. [35]

Образование

По состоянию на декабрь 2012 года около 6000 малазийцев обучаются в Индонезии, а около 14 000 индонезийцев обучаются в Малайзии. [36]

Торговля и экономика

Малазийские компании, инвестирующие в Индонезию, это Maybank , CIMB , Petronas , Tabung Haji , Proton Holdings и Sime Darby , как заявил Ян ди-Пертуан Агонг в своем послании малазийцам в Индонезии, когда он и Раджа Пермаисури Агонг находились с государственным визитом в Индонезии в декабре 2012 года. [37] Обе страны активно занимаются субрегиональным экономическим сотрудничеством для развития трансграничных экономических зон и зон свободной торговли, которые могли бы сформировать региональную экономику, таких как Сиджори (Сингапур-Джохор-Риау) на западе и BIMP-EAGA в восточном регионе. В декабре 2017 года обе страны вместе с Таиландом запустили рамочную программу, позволяющую использовать местные валюты при расчетах по торговле между ними. [38]

В 2017 году Индонезия была седьмым по величине источником импорта Малайзии, [39] в то время как Малайзия была четвертым по величине источником импорта Индонезии. [40] Данные Всемирного банка за 2017 год показали, что Малайзия имела положительный торговый баланс с Индонезией в размере около 600 миллионов долларов США. [41]

Туризм

Галерея Малакка в Джакарте .

Из-за своей близости путешественники из обеих стран являются важным источником посетителей, который генерирует индустрию путешествий и туризма. Индонезийцы являются вторыми по величине посетителями Малайзии, достигнув 2 548 021 посетителей в 2013 году. [42] С другой стороны, малазийцы также являются вторыми по величине посетителями Индонезии, достигнув 1 302 237 путешественников в 2011 году. [43] Главными посетителями обеих стран являются сингапурцы. Куала-Лумпур , Малакка и Пенанг являются популярными направлениями для индонезийских путешественников, и наоборот, Бандунг , Медан и Букиттинги особенно популярны среди малазийских туристов.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Кларк, Маршалл; Питч, Джульетта (18 марта 2014 г.). Отношения Индонезии и Малайзии: культурное наследие, политика и трудовая миграция (серия «СМИ, культура и социальные изменения в Азии») . Routledge. стр. 11. ISBN 978-0-415687-52-2.
  2. ^ ab Эммануэль С. Алози (23 марта 2016 г.). Реклама в развивающихся и развивающихся странах: экономический, политический и социальный контекст. CRC Press. стр. 142–. ISBN 978-1-317-18498-0.
  3. ^ Дженнифер Сидхарта (24 июля 2016 г.). «Вот почему Индонезия похожа на Малайзию и наоборот». Global Indonesian Voices. Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 г. Получено 7 сентября 2017 г.
  4. Люк Хант (6 октября 2010 г.). «Возлюби ближнего своего?». The Diplomat . Получено 18 июня 2011 г.
  5. ^ "Официальный сайт Министерства иностранных дел Индонезии". Министерство иностранных дел Индонезии . Получено 28 сентября 2024 г.
  6. ^ "Официальный сайт посольства Малайзии, Джакарта". Министерство иностранных дел Малайзии . Получено 8 сентября 2017 г.
     • "Официальный сайт консульства Малайзии, Медан". Министерство иностранных дел Малайзии . Получено 8 сентября 2017 г.
     • "Официальный сайт консульства Малайзии, Пекан Бару". Министерство иностранных дел Малайзии. Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Получено 8 сентября 2017 года .
     • "Официальный сайт консульства Малайзии, Понтианака". Министерство иностранных дел Малайзии . Получено 8 сентября 2017 г.
  7. ^ abc "Двустороннее сотрудничество – Малайзия". Министерство иностранных дел Индонезии. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Получено 29 октября 2015 года .
  8. ^ «Атака на дом Макдональда до сих пор наносит удар по жителям С'пора».
  9. ^ "Малайзия". CIA World Factbook . Получено 22 сентября 2020 г.
  10. ^ «Суд считает, что суверенитет над островами Лигитан и Сипадан принадлежит Малайзии». Международный суд. 17 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 г. Получено 7 февраля 2016 г.
  11. ^ "Малайзийская полиция арестовала индонезийских морских офицеров, отрицая стрельбу". Antara . Jakarta Globe. 15 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 17 августа 2010 г. Получено 18 июня 2011 г.
  12. ^ "Малайзия протестует против ареста двух рыболовецких судов RI". The Jakarta Post. 10 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2011 г. Получено 18 июня 2011 г.
  13. ^ "14 военных и полицейских RI арестованы в Малайзии". The Jakarta Post. 15 марта 2015 г. Получено 7 сентября 2017 г.
  14. Джереми Лэнсон (15 марта 2016 г.). «Рыбаки Саравака пропали без вести после предполагаемого вторжения в индонезийские воды». The Borneo Post . Получено 7 сентября 2017 г.
  15. ^ "Индонезия/Малайзия: предложенный трудовой пакт не содержит ключевых реформ". Human Rights Watch . Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев. 4 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2012 г. Получено 18 июня 2011 г.
  16. ^ "Индонезия возобновит отправку горничных в Малайзию с 1 декабря". Бернама . The Borneo Post. 21 октября 2011 г. Получено 7 сентября 2017 г.
  17. ^ «Бесконечная история культурных споров между Индонезией и Малайзией». The Jakarta Post. 18 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 20 июня 2012 г. Получено 17 ноября 2015 г.
  18. ^ ab Jinn Winn Chong (2012). ""Mine, Yours or Ours?": The Indonesia-Malaysia Disputes over Shared Cultural Heritage". Journal of Social Issues in Southeast Asia . 27 (1). Academia.edu : 1–53. doi : 10.1355/sj27-1a. ISSN  1793-2858. S2CID  145587756. Получено 19 ноября 2015 г.
  19. ^ «Десятки протестуют против претензий Малайзии на старый балийский танец». The Jakarta Post. 22 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2009 г. Получено 18 июня 2011 г.
  20. ^ "Малайзия обвиняет Discovery Channel в танцевальном флэпе". The Jakarta Post. 4 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2009 г. Получено 18 июня 2011 г.
  21. Джон М. Глионна (21 октября 2009 г.). «Индонезия против Малайзии: культурная война». Los Angeles Times . Получено 18 июня 2011 г.
  22. ^ "Малайзия Клаим дари Ваянг сампай Писанг Горенг" . Tempo.co . 28 сентября 2009 года . Проверено 20 ноября 2020 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ «Малайзия против соседних стран — закончится ли когда-нибудь продовольственная война?». Malaysian Digest. 9 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2015 г. Получено 19 ноября 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  24. ^ "Сениман Бали протестует против претензий Малайзии на Тари Пендет" . Tempo.co . 22 августа 2009 года . Проверено 20 ноября 2020 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  25. ^ Снеддон 2003, Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе , стр. 70
  26. Pusat Rujukan Persuratan Melayu (2014), Ejaan Rumi Baharu Bahasa Malaysia , получено 4 октября 2014 г.
  27. Лиза Сирегар (5 сентября 2010 г.). «Упин и Ипин завоевывают сердца и умы». Джакарта Глобус . Проверено 8 июня 2011 г.
  28. ^ «Малайзийская музыкальная индустрия хочет ограничить индонезийские песни». The Jakarta Post. 3 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2009 г. Получено 18 июня 2011 г.
  29. ^ "Комментарий: Хулиганы индонезийского футбола снова в деле". 12 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 г. Получено 20 ноября 2020 г.
  30. ^ "Сингапур пострадал от самого высокого уровня задымления за 16 лет". BBC News . 18 июня 2013 г. Получено 20 июня 2013 г.
  31. ^ "Антималайзийские протесты вряд ли закончатся в ближайшее время". The Star . 27 августа 2010 г. Получено 18 июня 2011 г.
  32. ^ «Малайзия призывает индонезийцев не портить отношения». The Jakarta Post. Associated Press. 10 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2009 г. Получено 18 июня 2011 г.
  33. ^ «Малайзия „вне терпения“ после протестов в Индонезии». Agence France-Presse . AsiaOne. 25 августа 2010 г. Получено 18 июня 2011 г.
  34. ^ Erwida Maulia (26 сентября 2010 г.). «Анвар обвиняет СМИ М'сии и правящую партию в напряженности с Индонезией». The Jakarta Post. Архивировано из оригинала 30 сентября 2010 г. Получено 18 июня 2011 г.
  35. ^ «Статья 'Indon' вызвала протест». Antara . Jakarta Globe. 4 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 6 февраля 2011 г. Получено 18 июня 2011 г.
  36. ^ "Король, королева завершают четырехдневный государственный визит в Индонезию". Бернама . The Borneo Post. 7 декабря 2012 г. Получено 7 сентября 2017 г.
  37. ^ «Поддерживайте доброе имя Малайзии в Индонезии, говорит Кинг». Бернама . The Star. 6 декабря 2012 г. Получено 7 сентября 2017 г.
  38. ^ "Индонезия, Малайзия и Таиланд стремятся повысить уровень расчетов в местной валюте". Reuters . 11 декабря 2017 г. Получено 24 декабря 2017 г.
  39. ^ "Top 10 Major Import Countries, 2018". matrade.gov.my . Архивировано из оригинала 29 июля 2019 . Получено 14 июня 2019 .
  40. ^ "Индонезийская торговля вкратце: последние данные". wits.worldbank.org . Получено 14 июня 2019 г.
  41. ^ "Экспорт, импорт и торговый баланс Индонезии по странам 2017". wits.worldbank.org . Получено 14 июня 2019 г. .
  42. ^ "Прибытия туристов в Малайзию по странам гражданства в декабре 2013 г." (PDF) . Туризм Малайзии . Декабрь 2013 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 октября 2014 г. Получено 19 января 2015 г.
  43. ^ «Джумлах Кедатанган Висатаван Манканегара ке Индонезия Менурут Негара Темпат Тинггал 2002-2011» (на индонезийском языке). Статистическое управление Индонезии (Badan Pusat Statistik). Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 31 января 2013 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки