stringtranslate.com

Христианизация Иберии

Крест благословения Католикоса-Патриарха Грузии Доментия IV, на котором изображены сцены Триумфального входа , Распятия и Вознесения Иисуса, Успения Богоматери , Воскрешения Лазаря и Пятидесятницы . В надписи на ручке креста, выполненной грузинским шрифтом Мхедрули , Католикос-Патриарх просит «о прощении грехов» (хранится в Художественном музее Уолтерса в США).

Христианизация Иберии ( груз . ქართლის გაქრისტიანება , латинизировано : kartlis gakrist'ianeba ) [a] относится к распространению христианства в начале IV века в результате проповеди святой Нино в древнем грузинском царстве Картли , известном как Иберия в классической античности . Тогдашний языческий царь Иберии Мириан III объявил христианство государственной религией царства . По Созомену , это привело к тому, что «большая и воинственная варварская нация царя исповедала Христа и отказалась от религии своих отцов», [1] поскольку у многобожных грузин были издавна устоявшиеся антропоморфные идолы, известные как «боги Картли». [2] Король станет главным спонсором, архитектором, инициатором и организатором всех строительных процессов. [3]

Согласно Сократу Константинопольскому , «иберийцы первыми приняли христианскую веру» [4] наряду с абиссинцами , но точная дата этого события до сих пор является предметом споров. Цари Грузии и Армении были одними из первых монархов в мире, принявших христианскую веру. [5] До эскалации армяно-грузинского церковного соперничества [6] и христологических споров их кавказское христианство было необычайно инклюзивным, плюралистичным и гибким, что привело к установлению жестких экклезиологических иерархий гораздо позже, особенно по мере кристаллизации «национальных» церквей с VI века. [7] Несмотря на огромное разнообразие региона, процесс христианизации был общерегиональным и кросс-культурным явлением на Кавказе [8] , в самых энергичных и космополитических зонах Евразии на протяжении всей поздней античности , достаточно сложным для того, чтобы однозначно отнести грузин и армян к какой-либо одной крупной цивилизации . [9]

Евреи Мцхеты , царской столицы Картли , сыгравшей значительную роль в христианизации царства, дали мощный импульс углублению связей между грузинской монархией и Святой Землей , что привело к увеличению присутствия грузин в Палестине . Это подтверждается деятельностью Петра Иверского и других паломников, а также древнейшими засвидетельствованными грузинскими надписями Бир-эль-Кутта, найденными в Иудейской пустыне , и грузинскими граффити Назарета и Синая . [10] [11]

Иберия была фактором в конкурентной дипломатии Римской и Сасанидской империй , и иногда становилась крупным игроком в прокси-войнах между двумя империями. Царство разделяло многие институты и концепции с соседними иранцами, было физически связано с «Иранским содружеством» со времен Ахеменидов через торговлю, войну или брак. [12] Принятие им христианства означало, что царь Мириан III сделал культурный и исторический выбор с глубокими международными последствиями, хотя его решение не было связано с римскими дипломатическими инициативами. Иберия, архитектурно и художественно укорененная в культуре Ахеменидов, [13] от своего основания в эпоху эллинизма до преобразования короны, [14] приступила к новому многоэтапному процессу, который занял столетия, [15] [16] охватывая весь V, VI и начало VII веков, [17] что привело к появлению сильной грузинской идентичности. [18]

Накануне исторической христианизации царь и царица быстро аккультурировались, грузинизировались, иностранцы, [19] физическое слияние иранской и греческой культур. Святая Нино также была иностранцем, [20] как и первые два главных епископа Картли , которые были греками, посланными римским императором Константином Великим . [21] Только в первой половине VI века коренные грузины навсегда заняли высшие церковные должности. Тем не менее, чужаки, такие как греки, [22] иранцы , армяне и сирийцы, продолжали играть видную роль в управлении грузинской церковью. [23]

Христианизация апостолом

Несмотря на то, что Иберия официально приняла христианство в начале IV века, Грузинская Православная Церковь заявляет об апостольском происхождении и считает Андрея Первозванного основателем Грузинской Церкви. Это также подтверждается некоторыми византийскими источниками. Ефрем Мцире (XI век) позже объяснил роль Святой Нино как необходимого «второго крещения» Иберии. Археологические артефакты подтверждают распространение христианства до обращения царя Мириана в IV веке. Некоторые из захоронений третьего века в Грузии включают христианские предметы, такие как перстни с крестом и ихтисом или якорем и рыбой, что явно свидетельствует об их христианской принадлежности. Это может означать, что иберийцы высшего класса приняли христианство намного раньше даты его «официальной христианизации». [24]

Христианизация королевской семьи

Согласно «Грузинским хроникам» и летописи «Обращение Картли» , каппадокийская женщина Нино обратила в христианство царицу Нану , а затем и царя Мириана III , что привело к христианизации всего Картлийского царства и его народа. [25] У греко-римских историков Тиранния Руфина , [b] Геласия Кесарийского , Геласия Кизикского , Феодорита , Сократа Константинопольского и Созомена есть схожие рассказы о грузинской традиции. Единственное существенное отличие этих греко-римских рассказов от грузинской традиции заключается в том, что Нино была безымянной римской пленницей, которую привезли в Иберию. Согласно грузинским источникам, Нино была дочерью Забилона и Сусаны, [26] семьи, наделенной прямой, но маловероятной связью с Иерусалимом. [27] Однажды, когда она пошла в Иерусалим , чтобы увидеть своего отца, она спросила, знает ли кто-нибудь, где находится бесшовная мантия Иисуса . Ей сказали, что он хранится «в восточном городе Мцхета , стране Картли [т. е. Иберии]». [28] Она решила отправиться в Иберию и в конце концов достигла гор Джавахети в июне, после четырех месяцев путешествия. Она пробыла два дня на озере Паравани , а затем продолжила свой путь к царскому городу Мцхета. [29] Когда она добралась до столицы, она оказалась на языческом празднике, устроенном в честь бога Армази , в церемонии которого принимал участие царь Мириан. Нино, потрясенная событием, начала молиться, в результате чего поднялся «сильный ветер», который разрушил языческую статую. [30] Позже к ней подошли слуги царицы Наны, которая страдала от тяжелой болезни. Ее попросили вылечить царицу. Царица немедленно исцелилась, и Нино обратила царицу в христианство. Услышав об исцелении царицы, царь был «очень удивлен». [31] Сначала он выступал против новой религии своей жены, пока однажды он тоже не столкнулся с чудом во время охоты, верховой езды и «осмотра Уплисцихе » через леса горы Тхоти, когда его внезапно окружила угрожающая тьма солнечного затмения . [32]

და დაშთა მეფე მარტო, და იარებოდა მთათა და მაღნ ართა შეშინებული და შეძრწუნებული. დადგა ერთსა ადგილსა და წარეწირა სასოება ცხოვ რებისა მისისა. და ვითარცა მოეგო თავსა თჳსსა ცნობასა, და რახვიდა ესრეთ გულსა თჳსსა: "აჰა ესე რა, ვხადე ღმერთთა ჩემთა და არა ვპოვე ჩემ ზედა ლხინება. აწ, რომელსა იგი ქადაგებს ნინო ჯუარსა და ჯუარცმულსა და ჰყოფს კურნებასა, მისითა მოსავო ბითა, არამცა ძალ ედვაა ჴსნა ჩემი ამის ჭირისაგან? რამეთუ ვარ მე ცოცხლივ ჯოჯოხეთსა შინა და არა ყი, თუ ყოვლისა ქუეყანისათჳს იქმნა დაქცევა ესე, ანუ თუ ჩემთჳს ოდენ იქმნა. აწ, თუ ოდენ ჩემთჳს არს ჭირი ესე, ღმერთო ნინოსო, განმინათლე ბნელი ესე და მიჩუენე საყოფელი ჩემ ი და აღვიარო სახელი შენი, და აღვმართო ძელი ჯუარისა და თაყუანისვცე მას და აღვაშენო სახლი სალოცველად ჩემდა, და ვიყო მორჩილ ნინოსა ზედა ჰრომთასა.
И царь остался один, и он ходил по холмам и лесам, испуганный и ужаснутый. Он стоял на одном месте и отчаялся в своей жизни. И когда он пришел в себя, и решил в своем сердце: "Так это это, я имел своего бога и не нашел радости. Пусть тот, о ком проповедовала Нино, крест и тот, кто был распят и исцеляет, славой своей – разве он не достаточно силен, чтобы спасти меня от этой беды? Как я Я живу в аду и не знаю, как весь мир оказался так разрушен, или это только для меня. Пусть, если только мне суждено оказаться в такой беде, о Боже Нино, просвети тьму и покажи мне место мое, и я узнаю имя Твое, и воздвигну столп Креста, и буду чтить его, и буду построй мне дом, чтобы я мог молиться, и будешь послушен вере Нино Римской. [33]

Когда он, наконец, призвал на помощь Христа, нового Бога своей жены, – дневной свет немедленно вернулся. Король спрыгнул с коня, поднял руки к «восточному небу » и сказал:

შენ ხარ ღმერთი ყოველთა ზედა ღმერთთა და უფალი ოველთა ზედა უფალთა, ღმერთი, რომელსა ნინო იტყჳს.
Ты — Бог над всеми другими Богами и Господь над всеми другими Владыками, Бог, которого провозглашает Нино. [34]

Сказав это, царь снова пообещал новому Богу воздвигнуть «столп Креста » . Царь благополучно вернулся в столицу и был встречен своей «царицей и всем народом» Картли. Он отправился со своим войском к Нино. По настоянию Нино царь заложил фундамент церкви в память о своей новой вере, христианстве. [35] По словам армянского историка Мовсеса Хоренаци , после обращения Мириана Нино «уничтожила изображение Армази, бога грома». [36] Когда церковь была завершена, царь отправил послов к императору Константину Великому с просьбой прислать духовенство, чтобы помочь установить веру в царстве. По Созомену , услышав новость об обращении Иберии, «император римлян был рад, соглашаясь на каждую предложенную просьбу». [37]

Основание Грузинской церкви и распространение новой религии в Картли стали возможны в основном благодаря деятельности царей и аристократии . [38] Главной церковно-строительной деятельностью царя Мириана в Мцхете было строительство собора Светицховели , согласно грузинской традиции, связанной с Бесшовной ризой Иисуса , [39] привезенной благочестивым евреем по имени Элиас, очевидцем Распятия Иисуса , в Мцхету из Иерусалима в первом веке. [40] [41] [42] Однако монастырь Самтавро , собственная гробница царя , была построена за пределами города. Это напоминает положение церковных зданий Константина Великого и его семьи за пределами римского померия . Но гробница первого христианского грузинского царя находилась внутри церкви, тогда как гробницы членов династии Константина находились в отдельном императорском мавзолее около церкви. Кроме того, церкви Константина были посвящены культу христианских мучеников , [ 43] тогда как ранняя грузинская церковь не имела мучеников. [44]

После христианизации монархии [45] грузины усилили свои контакты со Святой Землей . Дохристианская Иберия имела еврейскую общину еще во времена Навуходоносора II [46] , и в иберийской идеологии священного существовали тесные и глубокие связи со святостью Иерусалима . Это иберийское увлечение Иерусалимом и Сионом во многом предшествует утверждениям беспрецедентной «византизации» Грузии [47] [48] монархов Багратиони о том, что они произошли напрямую от царя Давида [49] . Иберия, имея прямую связь с Иерусалимом, уже имела там несколько монастырей. Именно в Иерусалиме Руфин встретился с Бакурием, и к концу четвертого века там был основан грузинский монастырь. [50] Во время правления Вахтанга I , грузинского героя-царя, [51] глава Грузинской церкви получил сан Католикоса , и Грузинская церковь была признана автокефальной Антиохийской церковью . [ 52]

Христианизация деревни

Несмотря на королевский энтузиазм по поводу новой религии и ее принятие в придворных кругах, христианство медленно укоренялось в сельских районах королевства. [53] Нино и ее окружение встретили враждебность со стороны горцев, населявших юго-восточные склоны Кавказских гор , но в конечном итоге их убедили отказаться от своих идолов. Сопротивление также возникло внутри еврейской общины Мцхеты. [54] Первые шаги в христианизации сельской местности Иберии произошли в конце пятого и начале шестого веков, когда местные монашеские традиции пустили глубокие корни и способствовали распространению христианства в более периферийных регионах Картли. [55] Где-то в 530-х или 540-х годах в Мцхету прибыли Тринадцать ассирийских отцов , [56] чья деятельность привела к основанию около шестнадцати монастырей и других церквей по всей Грузии, многие из которых, основанные в шестом веке, можно наблюдать и сегодня. [57]

дата христианизации

Солнечное затмение 11 июля 2010 года , полная картина наблюдалась во Французской Полинезии .

Оценки даты обращения историками варьировались в течение большей части долгого правления царя Мириана. Предложенные зарубежными и грузинскими учеными даты следующие: 312, 317, 318, 320, 323, 325/6/7/8, 330/1/2/3/4/5/6/7. Когда-то широко принятая дата обращения Иберии 337 год нашей эры, в настоящее время многими учеными отдается предпочтение 326 году нашей эры, [58] возможно, «третье воскресенье после Пасхи» по Иоанну Зосиме , что было 1 мая, [59] год, традиционно отмечаемый Грузинской православной церковью . [60]

Помимо историков, обращение Иберии представляет больший интерес в течение десятилетий дебатов для ученых -астрономов , которые утверждают, что существует высокая вероятность того, что полное солнечное затмение 319 г. н. э., 6 мая, является точной датой обращения Грузии, затмения, которое достигло восточной Грузии, и эта «гипотеза затмения» не нова. [61] Затмение по модели ΔT ≈7500 с солнечным азимутальным углом около 290° [62] заставило бы царя и его товарищей-охотников – или королевскую свиту – стать свидетелями его полного завершения, но не горожан поблизости. [63] Условия видимости для царя на горе Тхоти могли быть похожи на солнечное затмение 11 июля 2010 года , наблюдаемое на закате с горной местности Патагонии . [64] Во время затмения 319 г. н.э. наблюдатели на более низких высотах около Мцхеты увидели бы, как небо преждевременно темнеет, а затем немного ярче, без повторного появления Солнца над горизонтом . На более высоких высотах поблизости, например, там, где мог находиться царь, полное затмение действительно могло бы быть замечательным зрелищем. Л. В. Моррисон и Ф. Р. Стефенсон, согласно своей геофизической модели ΔT ≈7450±180°, не противоречат этому сценарию и интригующей возможности, [65] но остается открытым вопрос, являются ли древние и средневековые письменные отчеты достоверными и действительно ли они основаны на реальных фактах. [66]

Согласно «Грузинским хроникам», это был «один из дней лета, 20 июля, суббота». [67]

Смотрите также

Примечания

  1. ^
    Грузинская историография называет это событие «Обращением Картли» ( Мокцевай Картлисай ), как и летописи .
  2. ^
    Руфин опирался на Бакурия Иберийского , грузинского князя или «маленького царя» [68] и главного военачальника императора Феодосия I [ 69] [70], как на один из своих источников относительно обращения Грузии в христианство.

Ссылки

  1. ^ Шафф, стр. 263
  2. ^ Рапп (2016) местоположение: 4308
  3. ^ Плонтке-Люнинг, стр. 469
  4. ^ Шафф, стр. 23
  5. ^ Рапп и Мгалоблишвили, стр. 266
  6. ^ Рапп (2016) местоположение: 5439
  7. ^ Рапп и Мгалоблишвили, стр. 264
  8. ^ Рапп, стр. 4
  9. ^ Рапп (2016) местоположение: 413
  10. ^ Рапп и Мгалоблишвили, стр. 267
  11. ^ Рапп (2016) местоположение: 628
  12. ^ Рапп и Мгалоблишвили, стр. 263
  13. ^ Рапп (2016) местоположение: 753
  14. ^ Рапп, стр. 18
  15. ^ Хаас, (2008), стр. 106
  16. ^ Суни, стр. 20
  17. ^ Рапп (2016) местоположение: 2221
  18. ^ Хаас, стр. 44
  19. ^ Рапп (2016) местоположение: 8678
  20. ^ Рапп (2016) местоположение: 7149
  21. ^ Рапп (2016) местоположение: 8445
  22. ^ Мгалоблишвили, Тамила (1998). Древнее христианство на Кавказе . С. 6–7.
  23. ^ Рапп (2016) местоположение: 8454
  24. ^ Хаас, (2008), стр. 114
  25. ^ Рапп (2016) местоположение: 8361
  26. Грузинские хроники, страница изд. 76, строка изд. 8
  27. ^ Рапп (2016) местоположение: 3658
  28. Грузинские хроники, страница изд. 79, строки изд. 2–5
  29. Грузинские хроники, страница изд. 85, строки изд. 5–6
  30. Грузинские хроники, страница изд. 91, строка изд. 13
  31. Грузинские хроники, страница изд. 105, строка изд. 12
  32. ^ Рапп (2016) местоположение: 3749
  33. Грузинские хроники, страница изд. 109, строки изд. 14–24
  34. Грузинские хроники, страница изд. 110, строки изд. 5–6
  35. ^ Хаас, (2008), стр. 107
  36. ^ Рапп (2016) местоположение: 4370
  37. ^ Шафф, стр. 264
  38. ^ Плонтке-Люнинг, стр. 454
  39. ^ Плонтке-Люнинг, стр. 461
  40. ^ Хаас, стр. 29
  41. ^ Мгалоблишвили, стр. 40
  42. Грузинские хроники, страница изд. 99, строка изд. 14
  43. ^ Плонтке-Люнинг, стр. 462
  44. ^ Плонтке-Люнинг, стр. 463
  45. ^ Рапп, стр. 5
  46. ^ Мгалоблишвили, стр. 39
  47. ^ Рапп, стр. 1
  48. ^ Рапп (2016) местоположение: 482
  49. ^ Хаас, (2008), стр. 110
  50. ^ Хаас, (2008), стр. 111
  51. ^ Рапп, стр. 22
  52. ^ Хаас, стр. 42
  53. ^ Хаас, (2008), стр. 116
  54. ^ Рапп (2016) местоположение: 4277
  55. ^ Хаас, (2008), стр. 117
  56. ^ Хаас, (2008), стр. 119
  57. ^ Хаас, (2008), стр. 120
  58. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 31
  59. ^ Мгалоблишвили, стр. 44
  60. ^ Sauter, Simonia, Stephenson & Orchiston, стр. 32
  61. ^ Саутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 26
  62. ^ Саутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 42
  63. ^ Саутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 41
  64. ^ Заутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 35
  65. ^ Саутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 43
  66. ^ Саутер, Симония, Стивенсон и Орчистон, стр. 44
  67. Грузинские хроники, страница изд. 108, строка изд. 17
  68. ^ Шафф, стр. 25
  69. ^ Хаас, (2008), стр. 108
  70. ^ Шафф, стр. 135

Библиография