stringtranslate.com

Жанна д'Арк

Жанна д'Арк ( фр . Jeanne d'Arc [ʒan daʁk] ; среднефранцузский : Jehanne Darc [ʒəˈãnə ˈdark] ; ок.  1412  — 30 мая 1431) — святая покровительница Франции, почитаемая как защитница французской нации за её роль в осаде Орлеана и настойчивость в коронации Карла VII Французского во время Столетней войны . Утверждая, что действует под божественным руководством, она стала военачальником, которая вышла за рамки гендерных ролей и получила признание как спасительница Франции.

Жанна родилась в имущей крестьянской семье в Домреми на северо-востоке Франции. В 1428 году она попросила отвезти ее к Карлу VII, позже засвидетельствовав, что ее направляли видения от архангела Михаила , святой Маргариты и святой Екатерины , чтобы помочь ему спасти Францию ​​от английского господства. Убежденный в ее преданности и чистоте, Карл отправил Жанну, которой было около семнадцати лет, на осаду Орлеана в составе армии помощи. Она прибыла в город в апреле 1429 года, размахивая своим знаменем и принося надежду деморализованной французской армии. Через девять дней после ее прибытия англичане сняли осаду. Жанна поощряла французов агрессивно преследовать англичан во время Луарской кампании , которая завершилась еще одной решающей победой при Пате , открыв путь французской армии для беспрепятственного продвижения к Реймсу , где Карл был коронован как король Франции с Жанной на его стороне. Эти победы подняли моральный дух французов, проложив путь к их окончательному триумфу в Столетней войне несколько десятилетий спустя.

После коронации Карла Жанна участвовала в неудачной осаде Парижа в сентябре 1429 года и неудачной осаде Ла-Шарите в ноябре. Ее роль в этих поражениях уменьшила веру двора в нее. В начале 1430 года Жанна организовала отряд добровольцев для освобождения Компьена , осажденного бургундцами — французскими союзниками англичан. 23 мая ее захватили бургундские войска. После безуспешной попытки побега ее передали англичанам в ноябре. Она предстала перед судом епископа Пьера Кошона по обвинению в ереси , которое включало богохульство путем ношения мужской одежды, действия в соответствии с видениями, которые были демоническими, и отказ подчинить свои слова и дела суду церкви. Она была признана виновной и сожжена на костре 30 мая 1431 года в возрасте около девятнадцати лет.

В 1456 году инквизиционный суд повторно расследовал судебный процесс над Жанной и отменил приговор, заявив, что он был запятнан обманом и процессуальными ошибками. Жанну почитали как мученицу и считали послушной дочерью Римско- католической церкви , ранней феминисткой и символом свободы и независимости. После Французской революции она стала национальным символом Франции. В 1920 году Жанна д'Арк была канонизирована папой Бенедиктом XV и два года спустя была объявлена ​​одной из святых покровительниц Франции. Она изображена в многочисленных культурных произведениях , включая литературу, музыку, картины, скульптуры и театр.

Имя

Имя Жанны д'Арк писалось по-разному. До шестнадцатого века не существовало стандартного написания ее имени; ее фамилия обычно писалась как «Darc» без апострофа, но есть такие варианты, как «Tarc», «Dart» или «Day». Имя ее отца на суде было написано как «Tart». [3] В письме Карла VII от 1429 года, даровавшем ей герб, ее называли «Jeanne d'Ay de Domrémy». [4] Жанна, возможно, никогда не слышала, чтобы ее называли «Jeanne d'Arc». Первое письменное упоминание о том, что ее называли этим именем, относится к 1455 году, через 24 года после ее смерти. [3]

В детстве ее не учили читать и писать, [5] поэтому она диктовала свои письма. [6] Позже она, возможно, научилась подписывать свое имя, так как некоторые из ее писем подписаны, и она, возможно, даже научилась читать. [7] Жанна называла себя в письмах Jeanne la Pucelle («Жанна Дева») или la Pucelle («Дева»), подчеркивая свою девственность, и подписывалась «Жанна». В шестнадцатом веке она стала известна как «Орлеанская Дева». [6]

Рождение и историческое прошлое

Карта Франции, разделенная на различные части.
Франция, 1429 [8]
  Под контролем Генриха VI Английского.
  Под контролем Филиппа III Бургундского
  Под контролем Карла VII Французского.

Жанна д'Арк родилась около  1412 года [9] в Домреми , небольшой деревне в долине Мааса, которая сейчас находится в департаменте Вогезы на северо-востоке Франции. [10] Дата ее рождения неизвестна, а ее заявления о возрасте были неопределенными. [11] [b] Ее родителями были Жак д'Арк и Изабель Роме . У Жанны было три брата и сестра. [15] Ее отец был крестьянином-фермером [16] с примерно 50 акрами (20 га) земли, [17] и он дополнял семейный доход, работая деревенским чиновником, собирая налоги и возглавляя местную стражу . [18]

Она родилась во время Столетней войны между Англией и Францией, которая началась в 1337 году [19] из-за статуса английских территорий во Франции и английских претензий на французский престол . [20] Почти все боевые действия происходили во Франции, опустошая ее экономику. [21] Во время рождения Жанны Франция была политически разделена. Французский король Карл VI страдал от повторяющихся приступов психического заболевания и часто был неспособен править; [22] его брат Людовик , герцог Орлеанский , и его кузен Иоанн Бесстрашный , герцог Бургундский , ссорились из-за регентства Франции. В 1407 году герцог Бургундский приказал убить герцога Орлеанского , [23] что спровоцировало гражданскую войну. [24] Карл Орлеанский стал преемником своего отца на посту герцога в возрасте тринадцати лет и был помещен под опеку Бернара, графа Арманьяка ; его сторонники стали известны как « арманьяк », в то время как сторонники герцога Бургундского стали известны как « бургундцы ». [23] Будущий французский король Карл VII принял титул дофина (наследника престола) после смерти своих четырех старших братьев [25] и был связан с арманьяками. [26]

Генрих V Английский воспользовался внутренними разногласиями Франции, когда вторгся в 1415 году. [27] Бургундцы взяли Париж в 1418 году . [28] В 1419 году дофин предложил перемирие, чтобы договориться о мире с герцогом Бургундским, но герцог был убит сторонниками Карла Арманьяка во время переговоров. Новый герцог Бургундии, Филипп Добрый , вступил в союз с англичанами. [29] Карл VI обвинил дофина в убийстве герцога Бургундского и объявил его неспособным наследовать французский престол. [30] Во время болезни жена Карла Изабо Баварская заменила его и подписала Договор в Труа , [31] по которому их дочь Екатерина Валуа была выдана замуж за Генриха V, французский престол был передан их наследникам, и дофин был фактически лишен наследства. [32] Это вызвало слухи о том, что дофин не был сыном короля Карла VI, а был плодом внебрачной связи между Изабеллой и убитым герцогом Орлеанским. [33] В 1422 году Генрих V и Карл VI умерли с разницей в два месяца; 9-месячный Генрих VI Английский был номинальным наследником англо-французской двойной монархии , как было согласовано в договоре, но дофин также претендовал на французский престол. [34]

Ранний период жизни

Жанна в платье, обращена влево в профиль, держит знамя в правой руке и меч в ножнах в левой.
Самое раннее сохранившееся изображение Жанны д'Арк; [35] рисунок Клемана де Фокемберга (май 1429 г., Национальный архив Франции) [c]

В юности Жанна занималась домашними делами, пряла шерсть, помогала отцу в поле и ухаживала за животными. Ее мать дала Жанне религиозное образование. [37] Большая часть Домреми находилась в герцогстве Бар , [38] точный феодальный статус которого был неясен; [39] хотя и окруженный пробургундскими землями, его жители были верны делу арманьяка. [40] К 1419 году война затронула этот район, [41] а в 1425 году Домреми подвергся нападению, и скот был украден. [42] Это привело к возникновению среди сельских жителей мнения, что англичане должны быть изгнаны из Франции, чтобы достичь мира. После этого набега у Жанны было первое видение. [43]

Жанна позже свидетельствовала, что когда ей было тринадцать лет, около  1425 года , ей в саду явилась фигура, которую она опознала как Святого Михаила, окруженного ангелами. [44] После этого видения она сказала, что плакала, потому что хотела, чтобы они взяли ее с собой. [45] На протяжении всей ее жизни у нее были видения Святого Михаила, [46] покровителя области Домреми, который считался защитником Франции. [47] Она заявила, что у нее часто были эти видения, и что часто они были, когда звонили церковные колокола. [48] Ее видения также включали Святую Маргариту и Святую Екатерину; хотя Жанна никогда не уточняла, это, вероятно, были Маргарита Антиохийская и Екатерина Александрийская — самые известные в этой области. [49] Обе были известны как девственные святые, которые боролись с могущественными врагами, подвергались пыткам и мученичеству за свои убеждения и сохраняли свою добродетель до самой смерти. [50] Джоан свидетельствовала, что она поклялась в девственности этим голосам. [51] Когда молодой человек из ее деревни заявил, что она нарушила обещание о браке, Джоан заявила, что она не давала ему никаких обещаний, [52] и его дело было отклонено церковным судом. [53]

Во времена юности Жанны во французской глубинке циркулировало пророчество, основанное на видениях Мари Робин из Авиньона  [fr] , в котором говорилось, что вооруженная дева выйдет, чтобы спасти Францию. [54] Другое пророчество, приписываемое Мерлину , гласило, что дева, несущая знамя, положит конец страданиям Франции. [55] Жанна намекала, что она и есть эта обещанная дева, напоминая окружающим ее людям, что существует поговорка о том, что Франция будет разрушена женщиной, но будет восстановлена ​​девственницей. [56] [d] В мае 1428 года [59] она попросила своего дядю отвезти ее в соседний город Вокулёр , где она обратилась к командиру гарнизона Роберту де Бодрикуру с просьбой о вооруженном эскорте ко двору арманьяков в Шиноне . Бодрикур резко отказал и отправил ее домой. [60] В июле Домреми подвергся набегу бургундских войск [61], которые подожгли город, уничтожили урожай и заставили Жанну, ее семью и других горожан бежать. [62] Она вернулась в Вокулёр в январе 1429 года. Ее прошение снова было отклонено, [63] но к этому времени она получила поддержку двух солдат Бодрикура, Жана де Меца и Бертрана де Пуленжи . [64] Тем временем ее вызвал в Нанси под охранной грамотой Карл II, герцог Лотарингский , который услышал о Жанне во время ее пребывания в Вокулёре. Герцог был болен и думал, что у нее могут быть сверхъестественные способности, которые могут его вылечить. Она не предлагала никаких лекарств, но выговаривала ему за то, что он живет со своей любовницей. [65]

Братья Генриха V, Джон Ланкастер, 1-й герцог Бедфорд , и Хамфри, герцог Глостер , продолжили английское завоевание Франции. [66] Большая часть северной Франции, Париж и части юго-западной Франции находились под англо-бургундским контролем. Бургундцы контролировали Реймс , традиционное место коронации французских королей; Карл еще не был коронован , и коронация в Реймсе помогла бы узаконить его притязания на трон. [67] В июле 1428 года англичане начали окружать Орлеан и почти изолировали его от остальной территории Карла, захватив многие из более мелких городов-мостов на реке Луара . [68] Орлеан был стратегически важен как последнее препятствие для нападения на оставшуюся территорию Карла. [69] Согласно более поздним показаниям Жанны, именно в этот период ее видения подсказали ей покинуть Домреми, чтобы помочь дофину Карлу. [70] Бодрикур согласился на третью встречу с Жанной в феврале 1429 года, примерно в то время, когда англичане захватили конвой с арманьяком в битве при Сельдях во время осады Орлеана . Их разговоры, [71] а также поддержка Меца и Пуленжи, [72] убедили Бодрикура разрешить ей отправиться в Шинон на аудиенцию у дофина. Жанна путешествовала с эскортом из шести солдат. [73] Перед отъездом Жанна надела мужскую одежду, [74] которую предоставили ей ее эскорт и жители Вокулера. [75] Она продолжала носить мужскую одежду до конца своей жизни. [76]

Шинон

Миниатюра с изображением Карла VII, короля Франции.
Карл VII ФранцузскийЖан Фуке ( ок.  1444 , Лувр , Париж)

Карл VII встретил Жанну в первый раз при королевском дворе в Шиноне в конце февраля или начале марта 1429 года, [77] когда ей было семнадцать лет [78] , а ему двадцать шесть. [79] Она сказала ему, что приехала снять осаду Орлеана и отвести его в Реймс на коронацию. [80] У них был личный разговор, который произвел сильное впечатление на Карла; Жан Паскерель , духовник Жанны, позже свидетельствовал, что Жанна сказала ему, что она заверила дофина, что он сын Карла VI и законный король. [81]

Карлу и его совету требовалось больше уверенности, [82] отправив Жанну в Пуатье для обследования советом теологов, который заявил, что она была хорошим человеком и хорошей католичкой. [83] Они не вынесли решения об источнике вдохновения Жанны, но согласились, что отправка ее в Орлеан может быть полезна королю [84] и проверит, было ли ее вдохновение божественного происхождения. [85] Затем Жанну отправили в Тур для физического обследования женщинами, направленными свекровью Карла Иоландой Арагонской , которая подтвердила ее девственность. [86] Это было сделано для того, чтобы установить, действительно ли она могла быть предсказанной девственницей-спасительницей Франции, [87] чтобы показать чистоту ее преданности, [88] и убедиться, что она не общалась с Дьяволом. [89]

Дофин, успокоенный результатами этих испытаний, заказал для нее пластинчатые доспехи . Она разработала собственное знамя и приказала принести ей меч из-под алтаря в церкви в Сент-Катрин-де-Фьербуа . [90] Примерно в это же время она начала называть себя «Жанна Дева», подчеркивая свою девственность как знак своей миссии. [6]

До прибытия Жанны в Шинон стратегическое положение арманьяков было плохим, но не безнадежным. [91] Силы арманьяков были готовы выдержать длительную осаду Орлеана, [92] бургундцы недавно сняли осаду из-за разногласий по поводу территории, [93] а англичане спорили, продолжать ли. [94] Тем не менее, после почти столетия войны арманьяки были деморализованы. [95] Как только Жанна присоединилась к делу дофина, ее личность начала поднимать их дух, [96] вдохновляя преданность и надежду на божественную помощь. [97] Ее вера в божественное происхождение своей миссии превратила давний англо-французский конфликт из-за наследства в религиозную войну. [94] Перед началом путешествия в Орлеан Жанна продиктовала письмо герцогу Бедфорду, предупреждая его, что она была послана Богом, чтобы изгнать его из Франции. [98]

Военные кампании

Орлеан

Жанна д'Арк верхом на коне в доспехах и со знаменем в руках, приветствуемая жителями Орлеана.
Жанна д'Арк входит в Орлеан, картина Жан-Жака Шеррера (1887, Музей изящных искусств Орлеана )

В последнюю неделю апреля 1429 года Жанна выступила из Блуа в составе армии, перевозившей припасы для освобождения Орлеана. [99] Она прибыла туда 29 апреля [100] и встретилась с командиром Жаном де Дюнуа , Бастардом Орлеанским. [101] Орлеан не был полностью отрезан, и Дюнуа провел ее в город, где ее встретили с энтузиазмом. [102] Поначалу Жанну рассматривали как номинальную фигуру для поднятия боевого духа, [103] ее знамя развевалось на поле боя. [104] Ей не давали никакого формального командования [105] или ее не включали в военные советы [106] , но она быстро получила поддержку войск арманьяков. Она всегда, казалось, присутствовала там, где бои были наиболее интенсивными, она часто оставалась в первых рядах и давала им ощущение, что она сражается за их спасение. [107] Командиры арманьяков иногда принимали ее советы, например, решая, какую позицию атаковать, когда продолжать наступление и как разместить артиллерию. [108]

4 мая арманьяки перешли в наступление, атаковав отдаленную бастилию Сен-Лу (крепость Сен-Лу ). Как только Жанна узнала об атаке, она выехала со своим знаменем на место битвы, в миле к востоку от Орлеана. Она прибыла, когда солдаты арманьяков отступали после неудачного штурма. Ее появление сплотило солдат, которые снова атаковали и взяли крепость. [109] 5 мая не произошло никаких боев, так как это был четверг Вознесения , праздничный день . Она продиктовала еще одно письмо англичанам, предупреждая их покинуть Францию, и привязала его к болту , которым выстрелил арбалетчик. [110]

Арманьяки возобновили наступление 6 мая, захватив Сен-Жан-ле-Блан , который покинули англичане. [111] Командиры арманьяков хотели остановиться, но Жанна призвала их начать штурм Лез Августинс , английской крепости, построенной вокруг монастыря. [112] После его захвата [113] командиры арманьяков хотели закрепить свои достижения, но Жанна снова выступила за продолжение наступления. [114] Утром 7 мая арманьяки атаковали главную английскую крепость Лез Турель . Жанна была ранена стрелой между шеей и плечом, когда держала свое знамя в траншее на южном берегу реки, но позже вернулась, чтобы поддержать последний штурм, в результате которого была взята крепость. [115] Англичане отступили из Орлеана 8 мая, завершив осаду. [116]

В Шиноне Жанна заявила, что она была послана Богом. [117] В Пуатье, когда ее попросили показать знак, подтверждающий это заявление, она ответила, что он будет дан, если ее привезут в Орлеан. Снятие осады было истолковано многими людьми как этот знак. [118] Видные священнослужители, такие как Жак Желю  [фр] , архиепископ Эмбрёнский , [119] и теолог Жан Жерсон [120] написали трактаты в поддержку Жанны после этой победы. [121] Напротив, англичане увидели в способности этой крестьянской девушки побеждать их армии доказательство того, что она одержима дьяволом. [122]

Луарская кампания

После успеха в Орлеане Жанна настояла на том, чтобы силы арманьяков немедленно выдвинулись к Реймсу, чтобы короновать дофина. [123] Карл позволил ей сопровождать армию под командованием Иоанна II, герцога Алансонского , [124] который сотрудничал с Жанной и регулярно прислушивался к ее советам. [125] Перед тем, как выдвинуться к Реймсу, арманьякам нужно было отбить города-мост вдоль Луары: Жаржо , Мен-сюр-Луар и Божанси . Это расчистило бы путь для Карла и его окружения, которым пришлось бы пересечь Луару около Орлеана, чтобы добраться из Шинона в Реймс. [126]

Кампания по зачистке городов Луары началась 11 июня, когда силы арманьяков во главе с Алансоном и Жанной прибыли в Жаржо [127] и заставили англичан отступить за городские стены. Жанна послала англичанам сообщение с просьбой сдаться; они отказались [128] , и она выступила за прямой штурм стен на следующий день. [129] К концу дня город был взят. Арманьяки взяли несколько пленных, и многие из сдавшихся англичан были убиты. [130] Во время этой кампании Жанна продолжала служить в гуще битвы. Она начала взбираться по осадной лестнице со своим знаменем в руке, но прежде чем она смогла подняться на стену, в нее попал камень, который расколол ее шлем. [131]

Армия Алансона и Жанны двинулась на Мен-сюр-Луар . 15 июня они взяли под контроль городской мост, а английский гарнизон отступил в замок на северном берегу Луары. [132] Большая часть армии продолжила движение по южному берегу Луары, чтобы осадить замок в Божанси . [133]

Тем временем английская армия из Парижа под командованием сэра Джона Фастольфа соединилась с гарнизоном в Менге и двинулась вдоль северного берега Луары, чтобы освободить Божанси. [134] Не зная об этом, английский гарнизон в Божанси сдался 18 июня. [135] Основная английская армия отступила к Парижу; Жанна призвала арманьяков преследовать их, и две армии столкнулись в битве при Пате позже в тот же день. Англичане подготовили свои силы, чтобы устроить засаду на атаку арманьяков с помощью скрытых лучников , [136] но авангард арманьяков обнаружил и рассеял их. Последовало бегство, которое уничтожило английскую армию. Фастольф сбежал с небольшой группой солдат, но многие из английских лидеров были взяты в плен. [137] Жанна прибыла на поле битвы слишком поздно, чтобы принять участие в решающем действии, [138] но ее воодушевление преследовать англичан сделало победу возможной. [139]

Коронация и осада Парижа

Миниатюра коронации короля Франции Карла VII
Коронация Карла VII в « Chronicon abbreviatum regum Francorum » Гийома де Нанжи ; Жанна д'Арк стоит, держа знамя Франции слева от себя. Неизвестный автор (XV век).

После разгрома английской армии в Пате некоторые лидеры арманьяков выступили за вторжение в удерживаемую англичанами Нормандию, но Жанна продолжала настаивать на том, что Карл должен быть коронован. [140] Дофин согласился, и армия покинула Жьен 29 июня, чтобы двинуться на Реймс . [141] Наступление почти не встретило сопротивления. [142] Удерживаемый бургундцами город Осер сдался 3 июля после трех дней переговоров, [143] и другие города на пути армии вернулись к верности арманьякам без сопротивления. [144] Труа , в котором был небольшой гарнизон английских и бургундских войск, [145] был единственным, кто оказал сопротивление. После четырех дней переговоров Жанна приказала солдатам засыпать городской ров лесом и распорядилась разместить артиллерию. Опасаясь нападения, Труа договорился о сдаче. [146]

Реймс открыл свои ворота 16 июля 1429 года. Карл, Жанна и армия вошли вечером, а посвящение Карла состоялось на следующее утро. [147] Жанне было предоставлено почетное место на церемонии, [148] и она объявила, что воля Божья была исполнена. [149]

После освящения королевский двор заключил перемирие на пятнадцать дней с герцогом Бургундским, [150] который обещал, что попытается организовать передачу Парижа арманьякам, продолжая переговоры об окончательном мире. По окончании перемирия Бургундия нарушила свое обещание. [151] Жанна и герцог Алансонский выступали за быстрый поход на Париж, [152] но разногласия при дворе Карла и продолжающиеся мирные переговоры с Бургундией привели к медленному продвижению. [153]

Когда армия арманьяков приблизилась к Парижу, многие города по пути сдались без боя. [154] 15 августа английские войска под командованием герцога Бедфорда столкнулись с арманьяками около Монтепийоя на укрепленной позиции, которую командиры арманьяков посчитали слишком сильной для штурма. Жанна выехала перед позициями англичан, чтобы попытаться спровоцировать их на атаку. Они отказались, что привело к противостоянию. [155] На следующий день англичане отступили. [156] Арманьяки продолжили наступление и начали штурм Парижа 8 сентября. [157] Во время боя Жанна была ранена в ногу арбалетным болтом. Она оставалась в траншее под городскими стенами, пока ее не спасли после наступления темноты. [158] Арманьяки потеряли 1500 человек. [159] На следующее утро Карл приказал прекратить штурм. Жанна была недовольна [160] и утверждала, что атака должна быть продолжена. Она и Алансон составили новые планы атаки на Париж, но Карл разобрал мост, приближающийся к Парижу, который был необходим для атаки, и армии арманьяков пришлось отступить. [161]

После поражения в Париже роль Жанны при французском дворе уменьшилась. Ее агрессивная независимость не согласовывалась с акцентом двора на поиске дипломатического решения с Бургундией, а ее роль в поражении в Париже уменьшила веру двора в нее. [162] Ученые Парижского университета утверждали, что она не смогла взять Париж, потому что ее вдохновение не было божественным. [163] В сентябре Карл распустил армию, и Жанне больше не разрешили работать с герцогом Алансонским. [164]

Кампания против Перринета Грессарта

Человеческая фигура на коне, конь смотрит влево. Фигура одета в доспехи и несет оранжевое знамя. Конь белый с красными аксессуарами.
Миниатюра с изображением Жанны д'Арк из «Жизни знаменитых женщин » Жана Пишора  [фр] (1506, Музей Добре , Нант, Франция)

В октябре Жанна была отправлена ​​в составе сил для атаки на территорию Перрине Грессара  [фр] , наемника, служившего бургундцам и англичанам. [165] Армия осадила Сен-Пьер-ле-Мутье , который пал после того, как Жанна призвала к прямому нападению 4 ноября. Затем армия безуспешно пыталась взять Ла-Шарите-сюр-Луар в ноябре и декабре и была вынуждена бросить артиллерию во время отступления. [166] Это поражение еще больше подорвало репутацию Жанны. [167]

Жанна вернулась ко двору в конце декабря [168] , где узнала, что она и ее семья были пожалованы Карлом дворянством в награду за ее заслуги перед ним и королевством. [169] Перед сентябрьским нападением на Париж Карл заключил четырехмесячное перемирие с бургундцами [170] , которое было продлено до Пасхи 1430 года. [171] Во время этого перемирия французский двор не нуждался в Жанне. [172]

Осада Компьеня и взятие

Герцог Бургундский начал возвращать города, которые были уступлены ему по договору, но не подчинились. [173] Компьень был одним из таких городов [174] из многих в районах, которые арманьяки отвоевали за предыдущие несколько месяцев. [175] Жанна отправилась с отрядом добровольцев в конце марта 1430 года, чтобы снять осаду с города. [176] Эта экспедиция не имела явного разрешения Карла, который все еще соблюдал перемирие. [177] Некоторые авторы предполагают, что экспедиция Жанны в Компьень без документально подтвержденного разрешения двора была отчаянным и изменническим действием, [178] но другие утверждают, что она не могла начать экспедицию без финансовой поддержки двора. [179]

В апреле Жанна прибыла в Мелен , который изгнал свой бургундский гарнизон. [180] По мере продвижения Жанны ее силы росли, так как к ней присоединялись другие командиры. [181] Войска Жанны двинулись к Ланьи-сюр-Марн и разбили англо-бургундские силы под командованием наемника Франке д'Арраса, который был захвачен в плен. Обычно его выкупали или обменивали захватчики, но Жанна позволила горожанам казнить его после суда. [182]

Солдаты стаскивают Жанну в доспехах и сюрко с лошади.
Фреска «Жанна, захваченная бургундцами в Компьене», автор Жюль-Эжен Ленепве ( ок.  1886–1890 , Пантеон , Париж)

Жанна достигла Компьеня 14 мая. [183] ​​После оборонительных вылазок против бургундских осаждающих, [184] она была вынуждена распустить большую часть армии, поскольку для окружающей сельской местности стало слишком трудно ее содержать. [185] Жанна и около 400 ее оставшихся солдат вошли в город. [186]

23 мая 1430 года Жанна сопровождала силы арманьяков, которые выступили из Компьеня, чтобы атаковать бургундский лагерь в Марньи , к северо-востоку от города. Атака провалилась, и Жанна была схвачена; [187] она согласилась сдаться пробургундскому дворянину по имени Лионнель де Вандомм, члену контингента Жана де Люксембурга . [188] который быстро перевёз её в свой замок в Больё-ле-Фонтен около Нуа . [189] После первой попытки побега её перевели в замок Боревуар . Там она предприняла ещё одну попытку побега, выпрыгнув из окна башни и приземлившись в сухой ров; она была ранена, но выжила. [190] В ноябре её перевезли в бургундский город Аррас . [191]

Англичане и бургундцы возрадовались, что Жанна была устранена как военная угроза. [192] Англичане вели переговоры со своими бургундскими союзниками, чтобы заплатить выкуп за Жанну и передать ее под их опеку. Епископ Пьер Кошон из Бове , сторонник герцога Бургундского и английской короны, [193] сыграл видную роль в этих переговорах, [194] которые были завершены в ноябре. [195] Окончательное соглашение предусматривало, что англичане должны были заплатить 10 000 турских ливров , чтобы получить ее из Люксембурга. [196] После того, как англичане заплатили выкуп, они перевезли Жанну в Руан , свою главную штаб-квартиру во Франции. [197] Нет никаких свидетельств того, что Карл пытался спасти Жанну, когда она была передана англичанам. [198]

Судебные разбирательства и казни

Пробный

Жанна д'Арк, обращенная влево, обращается к асессорам, писцам. За ней солдаты
«Суд над Жанной д’Арк» , Луи Морис Буте де Монвель (1909–1910, Национальная галерея искусств , Вашингтон, округ Колумбия)

Жанна была предана суду за ересь [199] в Руане 9 января 1431 года. [200] Ее обвинили в богохульстве , ношении мужской одежды, в действиях, основанных на видениях, которые были демоническими , и в отказе подчинять свои слова и дела церкви, поскольку она утверждала, что ее будет судить только Бог. [201] Похитители Жанны преуменьшили светские аспекты ее суда, предоставив ее приговор церковному суду, но суд был политически мотивирован. [202] Жанна свидетельствовала, что ее видения поручили ей победить англичан и короновать Карла, и ее успех был представлен как доказательство того, что она действовала от имени Бога. [203] Если бы ее не оспорили, ее показания сделали бы недействительными английские претензии на господство во Франции [204] и подорвали бы Парижский университет, [205] который поддерживал двойную монархию, управляемую английским королем. [206]

Вердикт был предрешен. [207] Вина Жанны могла быть использована для того, чтобы скомпрометировать претензии Карла на легитимность, показав, что он был посвящен актом еретика. [208] Кошон был обычным судьей на суде. [209] Англичане субсидировали судебный процесс, [210] включая выплаты Кошону [211] и Жану Леметру, [212] который представлял инквизитора Франции. [213] Все, кроме 8 из 131 священнослужителей, которые участвовали в суде, были французами [214] , а две трети были связаны с Парижским университетом, [215] но большинство были пробургундскими и проанглийскими. [216]

миниатюра Пьера Кушона
Миниатюра Пьера Кошона, председательствующего на суде над Жанной д'Арк, неизвестный автор (XV век, Национальная библиотека Франции )

Кошон пытался следовать правильной инквизиционной процедуре, [217] но в ходе судебного разбирательства было допущено много нарушений. [218] Жанна должна была находиться в руках церкви во время суда и охраняться женщинами, [219] но вместо этого была заключена в тюрьму англичанами и охранялась солдатами-мужчинами под командованием герцога Бедфорда. [220] Вопреки каноническому праву , Кошон не установил позор Жанны до начала судебного разбирательства. [221] Жанне не зачитывали обвинения против нее до тех пор, пока не начались ее допросы. [222] Процедуры были ниже инквизиционных стандартов, [223] подвергая Жанну длительным допросам [224] без юридической консультации. [225] Один из клириков суда отказался от своих показаний, поскольку считал, что показания были даны под принуждением и их целью было заманить Жанну в ловушку; [226] другой оспорил право Кошона судить суд и был заключен в тюрьму. [227] Имеются доказательства того, что протоколы судебных заседаний были сфальсифицированы. [228]

Во время суда Джоан продемонстрировала большой контроль. [229] Она заставила своих допрашивающих задавать вопросы последовательно, а не одновременно, обращаться к своим записям, когда это было уместно, и заканчивать сеансы, когда она просила. [230] Свидетели на суде были впечатлены ее благоразумием при ответах на вопросы. [231] Например, в одном из разговоров ее спросили, знает ли она, что находится в Божьей благодати. Вопрос был задуман как научная ловушка, поскольку церковная доктрина гласила, что никто не может быть уверен в том, что находится в Божьей благодати. Если бы она ответила положительно, ее обвинили бы в ереси; если бы она ответила отрицательно, она бы признала свою вину. Джоан избежала ловушки, заявив, что если она не находится в Божьей благодати, она надеется, что Бог поместит ее туда, а если она находится в Божьей благодати, то она надеется, что останется таковой. [232] Один из судебных нотариусов на ее суде позже свидетельствовал, что допрашивающие были ошеломлены ее ответом. [233] Чтобы убедить ее подчиниться, Жанне показали орудия пыток. Когда она отказалась поддаваться запугиванию, Кошон встретился с примерно дюжиной асессоров (духовных присяжных), чтобы проголосовать за то, следует ли ее пытать. Большинство решило против. [234]

В начале мая Кошон попросил Парижский университет обсудить двенадцать статей, суммирующих обвинение в ереси. Университет одобрил обвинения. [235] 23 мая Жанна была официально вынесена судом. [236] На следующий день ее вывели на церковный двор аббатства Сент-Уэн для публичного осуждения. Когда Кошон начал читать приговор Жанне, она согласилась подчиниться. Ей вручили документ об отречении , который включал в себя соглашение о том, что она не будет носить оружие или мужскую одежду. [237] Ей его зачитали вслух, [238] и она подписала его. [239] [e]

Исполнение

Публичная ересь была тяжким преступлением , [242] за которое нераскаявшийся или рецидивирующий еретик мог быть предан суду светских судов и наказан смертью. [243] Подписав отречение, Жанна больше не была нераскаявшейся еретичкой, но могла быть казнена, если ее признали виновной в рецидиве ереси. [244]

В рамках своего отречения Жанна должна была отказаться от ношения мужской одежды. [245] Она сменила свою одежду на женское платье и позволила обрить себе голову. [246] Ее вернули в камеру и держали в цепях [247] вместо того, чтобы перевести в церковную тюрьму. [248] Свидетели на суде по реабилитации заявили, что Жанна подвергалась жестокому обращению и попыткам изнасилования, в том числе со стороны английского дворянина, [249] и что охранники поместили мужскую одежду в ее камеру, заставив ее носить ее. [250] Кошон был уведомлен о том, что Жанна снова стала носить мужскую одежду. Он послал священнослужителей, чтобы увещевать ее оставаться в повиновении, но англичане не позволили им навестить ее. [251]

Жанну в красном платье привязывают к столбу, а группа мужчин наблюдает за этим
Миниатюра «Казнь Жанны» из «Бдения короля Карла VII» , аноним ( ок.  1484 г. , Национальная библиотека Франции )

28 мая Кошон отправился в камеру Жанны вместе с несколькими другими священнослужителями. Согласно протоколу суда, Жанна сказала, что она снова стала носить мужскую одежду, потому что ей было более уместно одеваться как мужчина, находясь под стражей-мужчинами, и что судьи нарушили свое обещание отпустить ее на мессу и освободить от цепей. Она заявила, что если они выполнят свои обещания и поместят ее в приличную тюрьму, она будет послушной. [252] Когда Кошон спросил о ее видениях, Жанна заявила, что голоса обвинили ее в отречении из страха, и что она больше не будет их отрицать. Поскольку отречение Жанны потребовало от нее отрицать свои видения, этого было достаточно, чтобы признать ее виновной в рецидиве ереси и приговорить ее к смерти. [253] На следующий день были вызваны сорок два эксперта, чтобы решить судьбу Жанны. Двое рекомендовали немедленно передать ее светским судам; остальные рекомендовали, чтобы отречение было зачитано ей еще раз и объяснено. [254] В конце концов, они единогласно проголосовали за то, что Жанна является рецидивисткой и должна быть передана светской власти, англичанам, для наказания. [255]

В возрасте около девятнадцати лет Жанна была казнена 30 мая 1431 года. Утром ей разрешили принять таинства, несмотря на то, что судебный процесс требовал, чтобы в них отказывали еретикам. [256] Затем ее отвезли на Вьё-Марше (Старый рынок) в Руане, где ей публично зачитали приговор. [257] В этот момент ее должны были передать соответствующему органу, судебному приставу Руана, для вынесения светского приговора, но вместо этого ее доставили прямо к англичанам [258] и привязали к высокому оштукатуренному столбу для казни через сожжение . [259] Она попросила показать ей крест, когда она умирала, и получила его от английского солдата, сделанного из палки, которую она поцеловала и положила рядом с грудью. [260] Из церкви Сен-Савер принесли распятие для процессии . Она обняла его, прежде чем ей связали руки, и оно держалось перед ее глазами во время казни. [261] После ее смерти ее останки были брошены в реку Сена . [262]

Последствия и реабилитационный процесс

Группа высокодетализированных и реалистичных раскрашенных гипсовых статуй, изображающих четырех мужчин в различных церковных одеждах. Они расположены в сложной композиции вокруг изображения Жанны д'Арк на лестнице.
Памятник в память о реабилитации Жанны д'Арк , гипсовая работа Эмиля Пиншона  [фр] ; Жанна стоит на переднем плане, лицом к фигурам из судебного процесса по ее реабилитации (1909, Собор Нотр-Дам-де-Нуайон ). [ф]

Военная ситуация не изменилась после казни Жанны. Ее триумфы подняли боевой дух арманьяков, и англичане не смогли восстановить импульс. [264] Карл остался королем Франции, [265] несмотря на коронацию десятилетнего Генриха VI Английского в соборе Парижской Богоматери в 1431 году. [266] В 1435 году бургундцы подписали Аррасский договор , отказавшись от союза с Англией. [267] Спустя двадцать два года после смерти Жанны война закончилась победой французов в битве при Кастийоне в 1453 году, [268] и англичане были изгнаны со всей Франции, за исключением Кале . [269]

Казнь Жанны создала политическую ответственность для Карла, подразумевая, что его посвящение в качестве короля Франции было достигнуто посредством действий еретика. [270] 15 февраля 1450 года, через несколько месяцев после того, как он вернул Руан, Карл приказал Гийому Буйе, теологу и бывшему ректору Парижского университета , начать расследование. [271] В ходе краткого расследования Буйе опросил семь свидетелей суда над Жанной и пришел к выводу, что приговор Жанне как еретичке был произвольным. Она была военнопленной, с которой обращались как с политической заключенной, и была казнена без оснований. [272] Отчет Буйе не мог отменить приговор, но он открыл путь для последующего повторного судебного разбирательства. [273]

В 1452 году второе расследование по делу Жанны было начато кардиналом Гийомом д'Эстутевиллем , папским легатом и родственником Карла, и Жаном Брехалем , недавно назначенным инквизитором Франции, [274] которые опросили около 20 свидетелей. [275] Расследование проводилось на основе 27 статей, описывающих предвзятость суда над Жанной. [276] Сразу после расследования д'Эстутевилль отправился в Орлеан 9 июня и даровал индульгенцию тем , кто участвовал в церемониях в честь Жанны 8 мая, посвященных снятию осады. [277]

В течение следующих двух лет д'Эстутвиль и Бреаль работали над этим делом. [278] Бреаль направил петицию от матери Жанны, Изабеллы, и двух братьев Жанны, Жана и Пьера, папе Николаю V в 1454 году. [279] Бреаль представил резюме своих выводов теологам и юристам во Франции и Италии, [280] а также профессору Венского университета , [281] большинство из которых дали благоприятные заключения в пользу Жанны. [282] После смерти Николая V в начале 1455 года новый папа Калликст III дал разрешение на реабилитационный суд и назначил трех комиссаров для наблюдения за процессом: Жана Жювеналя дез Урсена , архиепископа Реймса; Гийома Шартье , епископа Парижа; и Ришара Оливье де Лонгея , епископа Кутанса . Они выбрали Бреаля в качестве инквизитора. [283]

Судебный процесс по делу о реабилитации начался 7 ноября 1455 года в соборе Парижской Богоматери, когда мать Жанны публично подала официальную просьбу о реабилитации своей дочери, [284] и завершился 7 июля 1456 года в Руанском соборе , заслушав около 115 свидетелей. [285] Суд постановил, что первоначальный суд был несправедливым и лживым; отречение Жанны, ее казнь и их последствия были аннулированы. [286] В своем резюме суда Бреаль предположил, что Кошон и поддерживавшие его оценщики могут быть виновны в злом умысле и ереси. [287] Чтобы подчеркнуть решение суда, копия Обвинительных статей была официально разорвана. Суд постановил, что на месте казни Жанны должен быть воздвигнут крест. [288]

Видения

Жанна сидит и смотрит вперед со свернутым знаменем, а ангел шепчет ей на ухо. На заднем плане фигура в доспехах с знаменем из геральдических лилий трубит в рог.
Жанна д'Арк écoutant les voix Эжена Тириона (1876, церковь Нотр-Дам, Виль-де-Шату)

Видения Жанны сыграли важную роль в ее осуждении, и ее признание в том, что она вернулась к ним, привело к ее казни. [289] Теологи той эпохи считали, что видения могут иметь сверхъестественный источник. [290] Эксперты на ее суде сосредоточились на определении конкретного источника видений Жанны, [291] используя церковную форму discretio spirituum ( различение духов ). [292] Поскольку ее обвиняли в ереси, они стремились показать, что ее видения были ложными. [293] Судебный процесс по реабилитации аннулировал приговор Жанны, но не объявил ее видения подлинными. [294] В 1894 году Папа Лев XIII объявил, что миссия Жанны была божественно вдохновлена. [295]

Современные ученые обсуждают возможные неврологические и психиатрические причины ее видений. [296] Ее видения описываются как галлюцинации, возникающие из-за эпилепсии [297] или туберкулемы височной доли . [298] Другие предполагают отравление спорыньей , [299] шизофрению , [300] бредовое расстройство , [301] или творческую психопатию, вызванную ее ранним детским воспитанием. [302] Один из Поборников Веры на суде по ее канонизации в 1903 году утверждал, что ее видения могли быть проявлениями истерии . [303] Другие ученые утверждают, что Джоан создала некоторые из конкретных деталей видений в ответ на требования следователей на ее суде. [304]

Многие из этих объяснений были оспорены; [g] протоколы судебных заседаний, призванные продемонстрировать, что Жанна была виновна в ереси, вряд ли предоставят объективные описания симптомов, необходимые для подтверждения медицинского диагноза. [306]

Твердая вера Жанны в божественность ее видений укрепила ее уверенность, позволила ей доверять себе [307] и дала ей надежду во время пленения и суда. [308]

Одежда

Переодевание Жанны в женскую одежду было темой пяти пунктов обвинения против нее во время суда. [309] По мнению оценщиков, это было символом ее ереси. [310] Ее окончательное осуждение началось, когда было обнаружено, что она снова стала носить мужскую одежду, [311] что было воспринято как признак того, что она снова впала в ересь. [312]

см. подпись
Жанна д'Арк , позолоченная бронзовая статуя работы Эммануэля Фремье (1874, Площадь Пирамид )

Со времени своего путешествия в Шинон до своего отречения Жанна обычно носила мужскую одежду [313] и стригла волосы на мужской манер . [314] Когда она покинула Вокулер, чтобы увидеть дофина в Шиноне, Жанна, как говорят, была одета в черный камзол , черную тунику и короткую черную шапочку. [315] К тому времени, как ее схватили, она приобрела более изысканные наряды. На суде ее обвинили в ношении бриджей , мантии , кольчуги, камзола , чулок, соединенных с камзолом двадцатью шнурками, узких сапог, шпор, нагрудника , башмаков , меча, кинжала и копья. Ее также описывали как носящую меха, золотую накидку поверх доспехов и роскошные дорожные костюмы из драгоценной ткани. [316]

Во время судебного разбирательства Джоан не упоминала практической причины, по которой она переоделась в другую женщину. [317] Она заявила, что это был ее собственный выбор носить мужскую одежду, [318] и что она сделала это не по просьбе мужчин, а по повелению Бога и его ангелов. [319] Она заявила, что вернется к ношению женской одежды, когда исполнит свое призвание. [320]

Хотя переодевание Жанны в одежду другого пола было использовано для оправдания ее казни, позиция церкви по этому поводу была неясной. В целом это считалось грехом, но не было единого мнения о его тяжести. [321] Фома Аквинский утверждал, что женщина может носить мужскую одежду, чтобы спрятаться от врагов или если не было другой одежды, [322] и Жанна делала и то, и другое, надевая ее на вражеской территории, чтобы добраться до Шинона, [323] и в своей тюремной камере после ее отречения, когда у нее отобрали платье. [324] Вскоре после снятия осады Орлеана Жан Жерсон сказал, что мужская одежда и стрижка Жанны соответствовали ее призванию, поскольку она была воином, а мужская одежда была более практичной. [325]

Переодевание в одежду другого пола, возможно, помогло ей сохранить девственность, предотвращая изнасилование: [326] свидетели на суде по делу об аннулировании заявили, что Жанна назвала это одной из причин возвращения к мужской одежде после того, как она отказалась от ее ношения. [327] Однако ученые заявили, что, когда она была заключена в тюрьму, ношение мужской одежды было бы лишь незначительным сдерживающим фактором от изнасилования, поскольку большую часть времени она была закована в кандалы. [328] Большую часть своей активной жизни Жанна не переодевалась, чтобы скрыть свой пол. [329] Скорее, это могло функционировать для того, чтобы подчеркнуть ее уникальную идентичность [330] как La Pucelle , образца добродетели, которая превосходит гендерные роли и вдохновляет людей. [331]

Наследие

Жанна является одной из наиболее изученных личностей Средневековья , [ 332] отчасти потому, что два ее судебных процесса предоставили множество документов. [333] Ее образ, менявшийся со временем, включал в себя спасительницу Франции, послушную дочь Римско-католической церкви , раннюю феминистку и символ свободы и независимости. [334]

Военачальник и символ Франции

Жанна д'Арк на коне, с мечом в правой руке
Жанна д'Арк , статуя Дени Фойатье (1855, Орлеан )

Репутация Жанны как военного лидера, которая помогла изгнать англичан из Франции, начала формироваться еще до ее смерти. Сразу после коронации Карла Кристина Пизанская написала поэму Ditié de Jehanne D'Arc , восхваляя Жанну как сторонницу Карла, посланную Божественным Провидением , и отражая французский оптимизм после триумфа в Орлеане. [335] Еще в 1429 году Орлеан начал проводить празднование в честь снятия осады 8 мая. [336]

После казни Жанны ее роль в победе Орлеана способствовала народной поддержке ее реабилитации. [337] Жанна стала центральной частью ежегодного празднования, и к 1435 году пьеса Mistère du siège d'Orléans (Тайна осады Орлеана) [338] изобразила ее как проводника божественной воли, освободившей Орлеан. [339] Орлеанский фестиваль, чествующий Жанну, продолжается и в наше время. [340]

Менее чем через десять лет после суда по ее реабилитации Папа Пий II написал краткую биографию, описав ее как служанку, которая спасла королевство Франция. [341] Людовик XII заказал полную биографию ее около  1500 года . [342]

Раннее наследие Жанны было тесно связано с божественным правом монархии править Францией. [343] Во время Французской революции ее репутация оказалась под вопросом из-за ее связи с монархией и религией, [344] и фестиваль в ее честь, проводимый в Орлеане, был приостановлен в 1793 году. [345] В 1803 году Наполеон Бонапарт санкционировал его возобновление [346] и создание новой статуи Жанны в Орлеане, заявив: «Прославленная Жанна ... доказала, что нет такого чуда, которое французский гений не мог бы совершить, когда под угрозой находится национальная независимость». [347]

С тех пор она стала выдающимся символом как защитница французской нации. После поражения Франции во Франко-прусской войне Жанна стала объединяющим началом для нового крестового похода за возвращение Лотарингии, провинции ее рождения. [348] Третья республика провела патриотический гражданский праздник в ее честь [349] 8 мая, чтобы отпраздновать ее победу при Орлеане. [350] Во время Первой мировой войны ее образ использовался для вдохновения на победу. [351] Во время Второй мировой войны все стороны французского дела апеллировали к ее наследию: [352] она была символом Филиппа Петена в вишистской Франции , [353] образцом для Шарля де Голля как лидера Свободной Франции , [354] и примером для коммунистического сопротивления . [355] В последнее время ее связь с монархией и национальным освобождением сделала ее символом для французских крайне правых, включая монархическое движение Action Française [356] и партию Национальный фронт . [357] Образ Жанны использовался всем спектром французской политики, [358] и она является важным ориентиром в политическом диалоге о французской идентичности и единстве. [359]

Святая и героическая женщина

Жанна д'Арк изображена с короткими черными волосами, в полном доспехе, держащей флаг и меч; на нагруднике написано «Иисус и Мария» на латыни.
Иллюстрация Альберта Линча (1903, в журнале Figaro Illustré )

Жанна — святая в Римско-католической церкви. После снятия осады она почиталась в Орлеане как религиозная фигура, и до 1800-х годов в ее честь ежегодно произносился панегирик . [360] В 1849 году епископ Орлеана Феликс Дюпанлу произнес речь, которая привлекла международное внимание [361] , а в 1869 году подал в Рим прошение о начале процедуры беатификации . [362] Она была беатифицирована папой Пием X в 1909 году и канонизирована 16 мая 1920 года папой Бенедиктом XV . [363] Ее праздник — 30 мая, в годовщину ее казни. [364] В апостольском письме папа Пий XI объявил Жанну одной из святых покровительниц Франции 2 марта 1922 года . [365]

Жанна была канонизирована как Дева , [366] а не как христианская мученица [367], потому что она была казнена канонически учрежденным судом, [368] который казнил ее не за ее веру во Христа, [369] а за ее личное откровение. [370] Тем не менее, она была народно почитаема как мученица после ее смерти: [371] та, которая пострадала за свою скромность и чистоту, [372] свою страну, [373] и силу своих убеждений. [374] Жанну также помнят как провидицу в Церкви Англии с поминовением 30 мая. [2] Она почитается в пантеоне религии Као Дай . [375]

При жизни Жанну уже сравнивали с библейскими героинями, такими как Эсфирь , Юдифь и Дебора . [376] Ее притязания на девственность, которые свидетельствовали о ее добродетели и искренности, [377] были поддержаны женщинами высокого положения как с арманьякской, так и с бургундско-английской стороны Столетней войны: Иоландой Арагонской, свекровью Карла, и Анной Бургундской , герцогиней Бедфордской. [378]

Жанну описывали как образец независимой женщины, которая бросила вызов традициям мужественности и женственности [379], чтобы быть услышанной как личность [380] в патриархальной культуре [380] — устанавливая свой собственный курс, прислушиваясь к голосам своих видений. [381] Она выполнила традиционно мужскую роль военного лидера, [382] сохраняя при этом свой статус доблестной женщины. [383] Объединяя качества, связанные с обоими полами, [384] Жанна вдохновляла многочисленные художественные и культурные произведения на протяжении многих столетий. В девятнадцатом веке во Франции были созданы сотни произведений искусства о ней, включая биографии, пьесы и музыкальные партитуры, а ее история стала популярной как художественный сюжет в Европе и Северной Америке. [385] К 1960-м годам она стала темой тысяч книг. [386] Ее наследие стало глобальным и вдохновляет романы, пьесы, поэмы, оперы, фильмы, картины, детские книги, рекламу, компьютерные игры, комиксы и популярную культуру по всему миру. [387]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Этот исторический инициал из Национальных архивов датируется второй половиной XV века , но он может быть подделкой . [1]
  2. Иногда ее день рождения указывается как 6 января. Это основано на письме Персеваля де Буленвилье  [фр] , советника Карла VII, в котором говорится, что Жанна родилась в праздник Богоявления , [12] но его письмо наполнено литературными тропами , которые делают его сомнительным как утверждение факта. [13] Нет никаких других свидетельств того, что она родилась в Богоявление. [14]
  3. ^ Рисунок Фокемберга на полях парламентского реестра — единственное известное современное изображение Жанны. Это впечатление художника, изображающее ее с длинными волосами и в платье, а не с коротко остриженными волосами и в доспехах. [36]
  4. ^ Предполагается, что женщина в этом высказывании относится к Изабелле Баварской, [57], но это не точно. [58]
  5. ^ Подробности отречения Жанны неясны, поскольку оригинальный документ, который, возможно, состоял всего из восьми строк, [240] был заменен более длинным в официальном отчете. [241] Quicherat 1841a, стр. 446–448 предоставляет официальный текст документа об отречении на французском языке. См. Linder 2017 для перевода на английский язык.
  6. ^ На переднем плане этой аллегорической работы Гийом Буйе, который открыл дознание, вручает Жанне, которая умерла двадцать лет назад, но символически присутствует, текст ее реабилитации. Фигуры на заднем плане — Жан Брехаль (стоит), инквизитор; Жан Жювеналь дез Урсен , архиепископ Реймса (на троне в центре); и один из других комиссаров (на троне), либо Гийом Шартье (епископ) , епископ Парижа, либо Ришар Оливье де Лонгейль , епископ Кутанса. [263]
  7. ^ Например, Mackowiak 2007, стр. 138–139 указывает на проблемы с предположением, что у Джоан была шизофрения, отравление спорыньей или проблемы с височной долей; Hughes 2005, abstract оспаривает предположение, что у нее была эпилепсия; Nores & Yakovleff 1995, abstract выступают против того, что ее видения были вызваны туберкулезом; один из адвокатов Джоан на суде по канонизации указал, что ее случай не соответствовал клиническим описаниям истерии; [305] и Ratnasuriya 1986, стр. 234–235 критикуют диагностику Джоан как творческого психопата.

Цитаты

  1. ^ Contamine 2007, с. 199: Cette miniature du XV e siècle, très soignée (l'étendard соответствует точности описания que Жанна д'Арк elle-même en donnera lors de son procès)  ... Mais c'est précisément cette точность, et cette coïncidence, trop belle pour être vraie, qui éveillent — ou plutôt auraient dû éveiller — les супсоны  ... [Эта миниатюра XV века, очень аккуратная (знамя точно соответствует описанию, которое даст сама Жанна д'Арк во время суда)  . ...Но именно эта точность и это совпадение, слишком хорошее, чтобы быть правдой, вызывает - или, вернее, должно было вызвать - подозрение  ...]
  2. ^ ab Календарь 2021.
  3. ^ ab Pernoud & Clin 1986, стр. 220–221.
  4. ^ Перну и Клин 1986, стр. 81.
  5. Гис 1981, стр. 21.
  6. ^ abc Pernoud & Clin 1986, стр. 220.
  7. ^ Люси-Смит 1976, стр. 268; Перно и Клин 1986, стр. 247.
  8. ^ Баркер 2009, стр. XVIII.
  9. ^ Гис 1981, стр. 10; Перну и Клин 1986, стр. 55; Уорнер 1981, стр. 278.
  10. ^ DLP 2021: Домреми-ла-Пюсель находится в Лотарингии, в западном департаменте Вогезов  ... в долине Мааса. ["Домреми-ля-Пюсель расположен в Лотарингии, в западной части департамента Вогезы  ... в долине Мааса."]; Гис 1981, с. 10.
  11. Гис 1981, стр. 10.
  12. ^ Люси-Смит 1976, стр. 6.
  13. ^ Харрисон 2014, стр. 23; Перну и Клин 1986, стр. 55; Уорнер 1981, стр. 278.
  14. ^ Перно и Клин 1986, с. 265.
  15. ^ ДеВриз 1999, стр. 36; Люси-Смит 1976, стр. 8; Тейлор 2009, стр. 24.
  16. Гис 1981, стр. 1.
  17. ^ Перно и Клин 1986, с. 221.
  18. Лоуэлл 1896, стр. 19–20; Перну и Клин 1986, стр. 221.
  19. ^ Аберт 2000, стр. 50.
  20. ^ Аберт 2000, стр. 61; Перрой 1959, с. 69.
  21. Аберт 2000, стр. 85–86.
  22. Сьюард 1982, стр. 143–144.
  23. ^ ab Barker 2009, стр. 5.
  24. Сьюард 1982, стр. 144.
  25. ^ Перну и Клин 1986, стр. 168; Вейл 1974, стр. 21.
  26. Вейл 1974, стр. 22, 25.
  27. DeVries 1999, стр. 19–22; Tuchman 1982, стр. 583–585.
  28. ^ Баркер 2009, стр. 29; Сайзер 2007.
  29. Баркер 2009, стр. 26–27; Берн 1956, стр. 142.
  30. ^ Баркер 2009, стр. 29.
  31. ^ Гиббонс 1996, стр. 71.
  32. Баркер 2009, стр. 28–29.
  33. ^ Перно и Клин 1986, с. 189.
  34. ^ Карри и др. 2015, стр. 105.
  35. ^ Перно и Клин 1986, стр. 240–241.
  36. ^ ДеВриз 1999, стр. 31; Мэддокс 2012, стр. 442.
  37. Гис 1981, стр. 21.
  38. Лоуэлл 1896, стр. 15.
  39. ^ Кастор 2015, стр. 89; Лоуэлл 1896, стр. 15–16; Сэквилл-Уэст 1936, стр. 24–25.
  40. ^ Перно и Клин 1986, с. 171.
  41. Гис 1981, стр. 20; Лоуэлл 1896, стр. 21–22.
  42. Гис 1981, стр. 20; Перну и Клин 1986, стр. 266.
  43. Лоуэлл 1896, стр. 28–29.
  44. ^ Харрисон 2014, стр. 34–35; Сэквилл-Уэст 1936, стр. 53–54; Тейлор 2009, стр. 26–27.
  45. ^ Барстоу 1986, стр. 22; Перно и Клин 1986, стр. 113.
  46. ^ Pernoud & Clin 1986, стр. 113; Sackville-West 1936, стр. 58; Sullivan 1996, стр. 88.
  47. ^ Барстоу 1986, стр. 26; Люси-Смит 1976, стр. 18; Уорнер 1981, стр. 132.
  48. Барстоу 1986, стр. 26; Люси-Смит 1976, стр. 18.
  49. ^ Перну и Клин 1986, стр. 113; Салливан 1996, стр. 88–89.
  50. Барстоу 1986, стр. 26; Дворкин 1987, стр. 115–117; Салливан 1996, стр. 102–104.
  51. Гис 1981, стр. 24; Дворкин 1987, стр. 107.
  52. Уорнер 1981, стр. 25–26.
  53. Gies 1981, стр. 33; Pernoud & Clin 1986, стр. 119; Lowell 1896, стр. 24; Warner 1981, стр. 14.
  54. ^ Барстоу 1986, стр. 64; Тейлор 2009, стр. 34; Уорнер 1981, стр. 25–26.
  55. ^ Фрайоли 2000, стр. 60; Харрисон 2014, стр. 7; Тейлор 2006, стр. 19; Уорнер 1981, стр. 26.
  56. ^ DeVries 1999, стр. [1]; Harrison 2014, стр. 9; Pernoud 1962, стр. 44.
  57. ^ Гис 1981, стр. 31; Харрисон 2014, стр. 6; Перну 1962, стр. 44.
  58. Адамс 2010, стр. 47–49; Фрайоли 2000, стр. 58.
  59. ^ Перну и Клин 1986, стр. 17.
  60. ^ ДеВрис 1999, стр. 40–41; Харрисон 2014, стр. 56–57.
  61. Лоуэлл 1896, стр. 33–34; Перну и Клин 1986, стр. 16–17.
  62. ^ Баркер 2009, стр. 103; Ричи 2003, стр. 26.
  63. Гис 1981, стр. 34; Перну и Клин 1986, стр. 18.
  64. ^ Харрисон 2014, стр. 56, 68; Лоуэлл 1896, стр. 42–43; Сэквилл-Уэст 1936, стр. 88–90.
  65. ^ Гис 1981; Перно и Клин 1986, стр. 18–19.
  66. ДеВриз 1999, стр. 27–28.
  67. ^ Баркер 2009, стр. 67; Вейл 1974, стр. 56.
  68. ^ Баркер 2009, стр. 97–98; ДеВриз 1999, стр. 29.
  69. ^ ДеВрис 1999, с. 29; Перно и Клин 1986, с. 10.
  70. Gies 1981, стр. 30; Goldstone 2012, стр. 99–100; Sackville-West 1936, стр. 70.
  71. Лоуэлл 1896, стр. 47; Сэквилл-Уэст 1936, стр. 96–97.
  72. ^ Кастор 2015, стр. 89; Люси-Смит 1976, стр. 36; Перно и Клин 1986, стр. 20.
  73. Гис 1981, стр. 36; Лоуэлл 1896, стр. 48.
  74. Gies 1981, стр. 35; Lucie-Smith 1976, стр. 32–33; Warner 1981, стр. 143–144.
  75. Лоуэлл 1896, стр. 47; Люси-Смит 1976, стр. 33; Перну и Клин 1986, стр. 19–20.
  76. ^ Крейн 1996, стр. 298.
  77. ^ Vale 1974, стр. 46; Pernoud & Clin 1986, стр. 22, сноска 1
  78. ^ Тейлор 2009, стр. 29; Уорнер 1981, стр. 4.
  79. Гис 1981, стр. 40.
  80. ^ Кастор 2015, стр. 91; Гис 1981, стр. 50; Лоуэлл 1896, стр. 57.
  81. ^ ДеВриз 1999, стр. 48; Гис 1981, стр. 51.
  82. Гис 1981, стр. 53.
  83. ^ Кастор 2015, стр. 96; Гис 1981, стр. 53.
  84. ^ ДеВрис 1999, стр. 50; Ричи 2003, стр. 34.
  85. ^ Баркер 2009, стр. 108; Вейл 1974, стр. 56.
  86. Гис 1981, стр. 54; Люси-Смит 1976, стр. 76.
  87. ^ Баркер 2009, стр. 107; Гис 1981, стр. 55.
  88. ^ Баркер 2009, стр. 107; Перну и Клин 1986, стр. 31.
  89. Мишле 1855, стр. 55; Сэквилл-Уэст 1936, стр. 138.
  90. DeVries 1999, стр. 50–51; Gies 1981, стр. 59–60; Pernoud & Clin 1986, стр. 36–37.
  91. Уорнер 1981, стр. 54; Вейл 1974, стр. 55.
  92. Гис 1981, стр. 43–44.
  93. ^ Баркер 2009, стр. 108.
  94. ^ ab Vale 1974, стр. 55.
  95. ^ ДеВриз 1999, стр. 29.
  96. ^ Ричи 2003, стр. 39.
  97. ^ Харрисон 2014, стр. 103–104; Перну и Клин 1986, стр. 31.
  98. ^ Люси-Смит 1976, стр. 78–79; Перну и Клин 1986, стр. 34–35; Ричи 2003, стр. 34–35.
  99. ^ Баркер 2009, стр. 110; ДеВриз 1999, стр. 71.
  100. ^ Баркер 2009, стр. 114.
  101. ^ Ричи 2003, стр. 50.
  102. ^ Barker 2009, стр. 114–115; Gies 1981, стр. 72; Pernoud & Clin 1986, стр. 40–41.
  103. ^ Баркер 2009, стр. 118; Уорнер 1981, стр. 64.
  104. ^ Гис 1981, стр. 168; Перну и Клин 1986, стр. 114; Уорнер 1981, стр. 68.
  105. ^ Ричи 2003, стр. 39; ДеВриз 1999, стр. 76.
  106. Gies 1981, стр. 71, 75; Pernoud & Clin 1986, стр. 39; Warner 1981, стр. 64.
  107. ^ DeVries 1996, стр. 4; Pernoud & Clin 1986, стр. 230; Richey 2003, стр. 40.
  108. DeVries 1999, стр. 103–104; Gies 1981, стр. 86.
  109. ^ Barker 2009, стр. 116; Gies 1981, стр. 74–75; Pernoud & Clin 1986, стр. 43–44.
  110. ^ Харрисон 2014, стр. 150–151; Ричи 2003, стр. 57; Перно и Клин 1986, стр. 44.
  111. ^ Баркер 2009, стр. 117; Перну и Клин 1986, стр. 45.
  112. ^ Баркер 2009, стр. 117; Перну и Клин 1986, стр. 45; Ричи 2003, стр. 58.
  113. ^ Barker 2009, стр. 118; DeVries 1999, стр. 82–85; Pernoud & Clin 1986, стр. 45–46.
  114. ^ DeVries 1999, стр. 85; Gies 1981, стр. 78; Pernoud & Clin 1986, стр. 46.
  115. Gies 1981, стр. 79–78; Pernoud & Clin 1986, стр. 47; Richey 2003, стр. 61.
  116. ^ Баркер 2009, стр. 119; ДеВриз 1999, стр. 91; Гис 1981, стр. 81.
  117. ^ Перну и Клин 1986, стр. 22; Уорнер 1981, стр. 63.
  118. ^ Перну и Клин 1986, стр. 56; Уорнер 1981, стр. 63.
  119. ^ Фрайоли 2000, стр. 87–88.
  120. Мишле 1855, стр. 80–81.
  121. ^ Ланг 1909, стр. 146–147; Уорнер 1981, с. 63.
  122. Boyd 1986, стр. 116; DeVries 1996, стр. 10; Gies 1981, стр. 87; Seward 1982, стр. 213–214.
  123. ^ Харрисон 2014, стр. 169–170; Перну и Клин 1986, стр. 157; Ричи 2003, стр. 66.
  124. ^ Люси-Смит 1976, стр. 128; Ричи 2003, стр. 66.
  125. ^ ДеВриз 1999, стр. 102; Гис 1981, стр. 90.
  126. ^ Кастор 2015, стр. 114; Люси-Смит 1976, стр. 127–128; Лоуэлл 1896, стр. 116.
  127. ^ ДеВриз 1999, стр. 101; Баркер 2009, стр. 120.
  128. Берн 1956, стр. 250; ДеВриз 1999, стр. 104; Люси-Смит 1976, стр. 131.
  129. ^ Берн 1956, стр. 250; Кастор 2015, стр. 115; ДеВриз 1999, стр. 105.
  130. Barker 2009, стр. 120–121; DeVries 1999, стр. 104; Lucie-Smith 1976, стр. 132.
  131. Гис 1981, стр. 93; Лоуэлл 1896, стр. 126.
  132. Берн 1956, стр. 252.
  133. ^ Баркер 2009, стр. 121; Берн 1956, стр. 252; Гис 1981, стр. 94–91.
  134. Баркер 2009, стр. 122; Берн 1956, стр. 253–254.
  135. ^ Баркер 2009, стр. 122.
  136. ^ ДеВриз 1999, стр. 118.
  137. Гис 1981, стр. 98.
  138. ^ ДеВрис 1999, стр. 120; Гис 1981, стр. 98.
  139. Берн 1956, стр. 256; Гис 1981, стр. 100; Харрисон 2014, стр. 176–177; Ричи 2003, стр. 75.
  140. ^ Баркер 2009, стр. 126; Гис 1981, стр. 101–103, 105.
  141. ^ Мишле 1855, стр. 86–87; Перно и Клин 1986, с. 62.
  142. ^ Баркер 2009, стр. 126; Берн 1956, стр. 261.
  143. ^ ДеВрис 1999, стр. 128; Гис 1981, стр. 106.
  144. ^ Баркер 2009, стр. 126; ДеВриз 1999, стр. 130.
  145. ^ ДеВрие 1999, стр. 130; Мишле 1855, стр. 87.
  146. ^ ДеВрис 1999, с. 130; Мишле 1855, стр. 89–90; Перно и Клин 1986, с. 63.
  147. ^ ДеВриз 1999, стр. 133; Люси-Смит 1976, стр. 159.
  148. ^ Баркер 2009, стр. 126; Люси-Смит 1976, стр. 162.
  149. ^ DeVries 1999, стр. 134; Gies 1981, стр. 112; Pernoud & Clin 1986, стр. 66.
  150. ^ Перну и Клин 1986, стр. 72.
  151. ^ ДеВриз 1999, стр. 140; Лоуэлл 1896, стр. 163–164.
  152. ^ Баркер 2009, стр. 128; Перну и Клин 1986, стр. 72; Ричи 2003, стр. 78.
  153. ^ DeVries 1999, стр. 147; Harrison 2014, стр. 200–201; Lowell 1896, стр. 163–164.
  154. ^ Баркер 2009, стр. 130; ДеВриз 1999, стр. 142.
  155. ^ Баркер 2009, стр. 132; ДеВриз 1999, стр. 142–143.
  156. ^ ДеВриз 1999, стр. 144.
  157. ^ Баркер 2009, стр. 134; ДеВриз 1999, стр. 150.
  158. ^ Баркер 2009, стр. 136; Перну и Клин 1986, стр. 77.
  159. ^ Баркер 2009, стр. 136.
  160. ^ ДеВрис 1999, стр. 152–153; Перно и Клин 1986, с. 78.
  161. ^ ДеВриз 1999, стр. 152; Гис 1981, стр. 126.
  162. ^ ДеВрис 1999, стр. 156; Гис 1981, стр. 130; Харрисон 2014, стр. 209.
  163. ^ Кастор 2015, стр. 143.
  164. ^ Barker 2009, стр. 136–137; DeVries 1999, стр. 153; Pernoud & Clin 1986, стр. 78–79.
  165. Баркер 2009, стр. 137–138; ДеВриз 1999, стр. 157.
  166. ^ ДеВрис 1999, с. 157; Перно и Клин 1986, с. 81.
  167. ^ Баркер 2009, стр. 137; Кастор 2015, стр. 149; Лоуэлл 1896, стр. 191; Ричи 2003, стр. 81.
  168. ^ Гис 1981, стр. 134.
  169. ^ Люси-Смит 1976, стр. 193; Перно и Клин 1986, стр. 81.
  170. ^ Баркер 2009, стр. 132; ДеВриз 1999, стр. 145; Люси-Смит 1976, стр. 174.
  171. Лэнг 1909, стр. 199; Лоуэлл 1896, стр. 193.
  172. ^ Баркер 2009, стр. 138; ДеВриз 1999, стр. 165; Харрисон 2014, стр. 212–214.
  173. ^ Перну и Клин 1986, стр. 84.
  174. ^ Баркер 2009, стр. 146; ДеВриз 1999, стр. 167–168.
  175. ^ ДеВриз 1999, стр. 166.
  176. ^ ДеВриз 1999, стр. 168; Гис 1981, стр. 136.
  177. ^ Ланг 1909, с. 226; Перно и Клин, 1986, стр. 84–85; Вейл 1974.
  178. ^ Баркер 2009, стр. 146; ДеВриз 1999, стр. 168.
  179. Гис 1981, стр. 136; Лайтбоди 1961, стр. 152.
  180. Гис 1981, стр. 136; Перну и Клин 1986, стр. 85.
  181. ^ ДеВрис 1999, стр. 168–169; Перно и Клин 1986, с. 86.
  182. ^ DeVries 1999, стр. 169; Gies 1981, стр. 137–138; Pernoud & Clin 1986, стр. 85.
  183. ^ ДеВриз 1999, стр. 169; Гис 1981, стр. 138.
  184. ^ ДеВриз 1999, стр. 171.
  185. Гис 1981, стр. 139.
  186. ^ Перну и Клин 1986, стр. 86.
  187. ^ Баркер 2009, стр. 146; ДеВриз 1999, стр. 174–177; Харрисон 2014, стр. 227–228.
  188. ^ Гис 1981; Перно и Клин 1986, с. 88.
  189. Гис 1981, стр. 142; Перну и Клин 1986, стр. 92.
  190. ^ Кастор 2015, стр. 163; Гис 1981, стр. 149; Уорнер 1981, стр. 113.
  191. ^ Перну и Клин 1986, стр. 97.
  192. Рэнкин и Квинтал 1964, стр. 111–112.
  193. ^ Чемпион 1920 года, с. 405; Перно и Клин 1986, стр. 208–209.
  194. ^ Кастор 2015, стр. 162–163; Люси-Смит 1976, стр. 210–211.
  195. Тейлор 2006, стр. 22.
  196. ^ DeVries 1999, стр. 183; Pernoud & Clin 1986, стр. 97; Lucie-Smith 1976, стр. 212.
  197. ^ Кастор 2015, стр. 164; Перну и Клин 1986, стр. 100–101.
  198. Gies 1981, стр. 143–144; DeVries 1999, стр. 168; Pernoud & Clin 1986, стр. 97–98; Vale 1974, стр. 58–59.
  199. Хоббинс 2005, стр. 14–15; Салливан 1999, стр. XVIII; Рассел 1972, стр. 262; Тейлор 2006, стр. 22.
  200. ^ Тейлор 2006, стр. 24.
  201. Gies 1981, стр. 207–208; Полный перевод статей см. в Hobbins 2005, стр. 157–164.
  202. ^ Питерс 1989, с. 69; Вайскопф 1996, с. 118.
  203. ^ Эллиотт 2002, стр. 46–47.
  204. ^ Хоббинс 2005, стр. 20.
  205. Gies 1981, стр. 146–147; Pernoud & Clin 1986, стр. 107.
  206. ^ Перно и Клин 1986, с. 4; Хоббинс 2005, с. 3; Вергер 1972, стр. 53–54.
  207. Хоббинс 2005, стр. 8; Келли 1993, стр. 1023–1024; Салливан 2011, стр. 313.
  208. ^ Хоббинс 2005, стр. 20–21; Перно и Клин 1986, с. 106.
  209. Лайтбоди 1961, стр. 102.
  210. ^ Салливан 1999, стр. xiii; Гис 1981, стр. 156; Лайтбоди 1961, стр. 102–103.
  211. Ньюхолл 1934, стр. 89; Уорнер 1981, стр. 47.
  212. ^ Перно и Клин 1986, с. 214.
  213. ^ Гис 1981, стр. 156; Тейлор 2006, стр. 23.
  214. ^ Хоббинс 2005, стр. 4; Тейлор 2006, стр. 23.
  215. ^ Харрисон 2014, стр. 253; Хоббинс 2005, стр. 23.
  216. Перну 1962, стр. 166; Уорнер 1981, стр. 48.
  217. ^ Хоббинс 2005, стр. 18; Перну и Клин 1986, стр. 108; Салливан 2011, стр. 311; Тейлор 2006, стр. 29.
  218. ^ Гис 1981, стр. 157; Хоббинс 2005, стр. 7; Питерс 1989, стр. 69.
  219. Тейлор 2006, стр. 26.
  220. Гис 1981, стр. 154.
  221. ^ Харрисон 2014, стр. 234–255; Келли 1993, стр. 1018, 1022; Тейлор 2006, стр. 24–25.
  222. ^ Келли 1993, стр. 1022.
  223. ^ Питерс 1989, стр. 69.
  224. Салливан 1999, стр. 88–89.
  225. Хоббинс 2005, стр. 7; Тейлор 2006, стр. 25, сноска 79.
  226. Фрэнк 1997, стр. 54; Келли 1993, стр. 1018.
  227. Франк 1997, стр. 54; Гис 1981, стр. 156–157; Перно и Клин 1986, стр. 126.
  228. ^ Хоббинс 2005, стр. 7; Рэнкин и Квинтал 1964, стр. 101.
  229. ^ Гис 1981, стр. 160; Тейлор 2009, стр. 160.
  230. ^ Салливан 1999, стр. 102.
  231. Гис 1981, стр. 160; Салливан 1999, стр. 102.
  232. ^ Барстоу 1986, стр. 93; Гис 1981, стр. 166; Перно и Клин 1986, стр. 112.
  233. Гис 1981, стр. 166; Люси-Смит 1976, стр. 238.
  234. Gies 1981, стр. 206; Pernoud & Clin 1986, стр. 127–128; Lucie-Smith 1976, стр. 256.
  235. ^ Gies 1981, стр. 208–209; Harrison 2014, стр. 288; Pernoud & Clin 1986, стр. 129.
  236. ^ Кастор 2015, стр. 186; Лоуэлл 1896, стр. 318; Перну и Клин 1986, стр. 129.
  237. ^ Гис 1981, стр. 212.
  238. ^ Кастор 2015, стр. 190; Гис 1981, стр. 214; Перну и Клин 1986, стр. 131.
  239. ^ Барстоу 1986, стр. 115–116; Кастор 2015, стр. 190; Салливан 1999, стр. 131.
  240. ^ Харрисон 2014, стр. 290–291.
  241. Люси-Смит 1976, стр. 266–267; Перну и Клин 1986, стр. 130–131; Рэнкин и Квинтал 1964, стр. 101.
  242. ^ Мегиверн 1997, стр. 128.
  243. Нунан 1998, стр. 703.
  244. ^ Келли 2014, стр. 949; Нунан 1987, стр. 204–205.
  245. Нунан 1987, стр. 203.
  246. ^ Шибанофф 1996, стр. 37; Люси-Смит 1976, стр. 271.
  247. ^ Хочкисс 2000, стр. 64–65.
  248. Лайтбоди 1961, стр. 138 fn3; Люси-Смит 1976, стр. 269.
  249. Crane 1996, стр. 302–303; Gies 1981, стр. 216; Lucie-Smith 1976, стр. 273; Michelet 1855, стр. 222.
  250. ^ Хотчкисс 2000, стр. 66; Люси-Смит 1976, стр. 272; Перну и Клин 1986, стр. 132.
  251. Лоуэлл 1896, стр. 329; Люси-Смит 1976, стр. 273.
  252. Bullough 1974, стр. 1389; Crane 1996, стр. 302; Hobbins 2005, стр. 24; Pernoud & Clin 1986, стр. 132–133; Sullivan 1999, стр. 132–133.
  253. Гис 1981, стр. 217; Хоббинс 2005, стр. 24–25.
  254. Gies 1981, стр. 218–219; Pernoud & Clin 1986, стр. 134–135.
  255. ^ Хоббинс 2005, стр. 198; Салливан 1999; Тейлор 2006, стр. 139.
  256. ^ Гис 1981, стр. 219–220; Харрисон 2014, стр. 296; Люси-Смит 1976, стр. 279–280.
  257. ^ Салливан 1999, стр. 148; Тейлор 2006, стр. 225.
  258. Гис 1981, стр. 223; Перну и Клин 1986, стр. 135.
  259. Люси-Смит 1976, стр. 281–282; Мишле 1855, стр. 228–229.
  260. Гис 1981, стр. 223; Лоуэлл 1896, стр. 341; Мишле 1855, стр. 238.
  261. Gies 1981, стр. 223; Lucie-Smith 1976, стр. 282–283; Pernoud & Clin 1986, стр. 136.
  262. Gies 1981, стр. 223; Lowell 1896, стр. 341; Pernoud & Clin 1986, стр. 137.
  263. ^ LGPC 2022.
  264. ^ Allmand 1988, стр. 57; Curry et al. 2015, стр. 106; Fuller 1954, стр. 496–497.
  265. Allmand 1988, стр. 57; Fuller 1954, стр. 490; Pernoud & Clin 1986, стр. 166.
  266. ^ Баркер 2009, стр. 229.
  267. ^ Баркер 2009, стр. 228; ДеВриз 1999, стр. 186; Фуллер 1954, стр. 494.
  268. Оллманд 1988, стр. 36; Берн 1956, стр. 342.
  269. ^ Кастор 2015, стр. 230; Гис 1981, стр. 231.
  270. ^ Кастор 2015, стр. 224; Гис 1981, стр. 230; Харрисон 2014, стр. 313–314; Вейл 1974, стр. 62.
  271. Pernoud 1955, стр. 3–4; Warner 1981, стр. 189.
  272. Gies 1981, стр. 230; Pernoud & Clin 1986, стр. 149–155.
  273. Лайтбоди 1961, стр. 121; Перну 1955, стр. 318.
  274. ^ Кастор 2015, стр. 228–229; Лайтбоди 1961, стр. 122; Перно и Клин 1986, стр. 151.
  275. ^ Кастор 2015, стр. 228–229; Люси-Смит 1976, стр. 4.
  276. ^ Перно и Клин 1986, стр. 152–155.
  277. Перну 1955, стр. 34; Уорнер 1981, стр. 190.
  278. Лайтбоди 1961, стр. 122–123; Лоуэлл 1896, стр. 350–351; Мюррей 1902, стр. 372; Уорнер 1981, стр. 190.
  279. Перну 1962, стр. 264; Уорнер 1981, стр. 190.
  280. Лайтбоди 1961, стр. 128; Лоуэлл 1896, стр. 350.
  281. Перну 1955, стр. 37.
  282. Гис 1981, стр. 235; Лайтбоди 1961, стр. 122.
  283. Гис 1981, стр. 124; Лоуэлл 1896, стр. 351; Мюррей 1902, стр. 373.
  284. Gies 1981, стр. 235; Lowell 1896, стр. 351; Pernoud 1955, стр. 37; Warner 1981, стр. 190.
  285. ^ Перно и Клин 1986, с. 156.
  286. Gies 1981, стр. 236; Lowell 1896, стр. 355; Pernoud 1955, стр. 287–288.
  287. ^ Напье 2017, с. 67; см. Брехаль 1456, ч. I, гл. VIII (стр. 104-105): Unde, quatinus ille episcopus et alii in hoc ei faventes se a Malicia Manifesta contra ecclesiam romanam, aut etiam ab heresi, se debite excusare possent, non video. [Как этот епископ [Кошон] и другие, которые поддерживали его в этом отношении [то есть в продолжении процесса], могут оправдывать себя злобой по отношению к Римской церкви или даже ересью, я не понимаю.]
  288. ^ Кастор 2015, стр. 241; Гис 1981, стр. 237; Перну 1962, стр. 268.
  289. Gies 1981, стр. 217; Hobbins 2005, стр. 24–25; Taylor 2006, стр. 33.
  290. Гис 1981, стр. 24; Тейлор 2006, стр. 13, 27.
  291. ^ Гис 1981, стр. 24; Салливан 1996, стр. 86; Вайскопф 1996, стр. 127.
  292. Салливан 1999, стр. 32.
  293. ^ Тейлор 2006, стр. 29.
  294. Gies 1981, стр. 236; Lightbody 1961, стр. 140; Warner 1981, стр. 190.
  295. Келли 1996, стр. 220–223.
  296. ^ Харрисон 2014, стр. 35–36; Хенкер 1984, аннотация; Шильдкроут 2017, §6.
  297. ^ d'Orsi & Tinuper 2006, аннотация; Foote-Smith & Bayne 1991, аннотация; Nicastro & Fabienne 2016, аннотация.
  298. ^ Ратнасурия 1986, стр. 235.
  299. ^ Шерман и Циммерман 2008, аннотация.
  300. Аллен 1975, стр. 4–7.
  301. ^ Mackowiak 2007, стр. 140.
  302. Хендерсон 1939, цитируется в Ратнасурия 1986, стр. 234
  303. ^ Келли 1996, стр. 220.
  304. ^ Хейзинга 1959, стр. 223–224; Салливан 1996, стр. 104–105; Тейлор 2009, стр. 37–38; Уорнер 1981, стр. 130–131.
  305. ^ Келли 1996, стр. 222.
  306. ^ de Toffol 2016, стр. 81: «Кажется, очень сложно защитить медицинский диагноз, основанный на этой доступной информации [протоколу судебного заседания]. Формат... допроса не позволяет собрать необходимые факты о симптомах... направленность вопросов, направленных на достижение обвинительного вердикта, и мышление той эпохи ослабляют способность поставить обоснованный медицинский диагноз».
  307. ^ DeVries 1999, стр. 38–39; Gies 1981, стр. 28; Henderson 1939, цитируется в Ratnasuriya 1986, стр. 234; Schildkrout 2017, §8.
  308. ^ Салливан 1999, стр. 140.
  309. ^ Гарбер 1993, стр. 215; Шибанофф 1996.
  310. ^ Хотчкисс 2000, стр. 66; Перну и Клин 1986, стр. 117; Шибанофф 1996, стр. 31.
  311. Gies 1981, стр. 217–218; Pernoud & Clin 1986, стр. 132; Schibanoff 1996, стр. 31; Sullivan 1999, стр. 132.
  312. ^ Хочкисс 2000, стр. 66; Шибанофф 1996, стр. 38.
  313. Крейн 2002, стр. 74; Фрайоли 2000, стр. 28, fn18.
  314. Крейн 1996, стр. 307; Шибанофф 1996, стр. 42.
  315. Крейн 1996, стр. 307.
  316. Гис 1981, стр. 192; Люси-Смит 1976, стр. 34.
  317. ^ Хотчкисс 2000, стр. 67; Уорнер 1981, стр. 144.
  318. Gies 1981, стр. 35–37; Sackville-West 1936, стр. 91–92.
  319. Крейн 1996, стр. 298; Гарбер 1993, стр. 216; Люси-Смит 1976, стр. 32–33; Уорнер 1981, стр. 144–146.
  320. ^ Салливан 2011, стр. 316.
  321. ^ Хочкисс 2000, стр. 61.
  322. ^ Салливан 1999, стр. 42.
  323. ^ Sackville-West 1936, стр. 92–93; Schibanoff 1996, стр. 41.
  324. ^ Хотчкисс 2000, стр. 66; Перну и Клин 1986, стр. 132.
  325. Крейн 1996, стр. 301; Перну и Клин 1986, стр. 184.
  326. Крейн 1996, стр. 302–303; Харрисон 2014, стр. 251–252.
  327. Gies 1981, стр. 216; Pernoud 1962, стр. 219–220; Taylor 2009, стр. LXVII.
  328. ^ Хочкисс 2000, стр. 64–65; Шибанофф 1996, стр. 58.
  329. ^ Буллоу 1974; Крейн 1996, стр. 310; Спролс 1996, стр. 163; Уорнер 1981, стр. 147.
  330. Крейн 2002, стр. 78; Уорнер 1981, стр. 142.
  331. Крейн 1996, стр. 305–306; Уорнер 1981, стр. 146–147.
  332. ^ ДеВриз 1996, стр. 3.
  333. Лайтбоди 1961, стр. 16–17; Уорнер 1981, стр. 4–6.
  334. Секссмит 1990, стр. 125, 129.
  335. Kennedy & Varty 1977, стр. 1; Warner 1981, стр. 25. См. de Pizan 1497, стр. 41–50 для перевода на английский язык.
  336. ^ Хэмблин 2003, стр. 209.
  337. Лайтбоди 1961, стр. 118.
  338. Hamblin 2003, стр. 217; Pernoud & Clin 1986, стр. 243; также см. Hamblin 1984, стр. 9–10
  339. Хэмблин 1988, стр. 63–64.
  340. ^ Орлеан 2021; Перно и Клин, 1986, стр. 242–245; Уорнер 1981, с. 192.
  341. Тейлор 2006, стр. 350–352.
  342. Harrison 2014, стр. 316; Rankin & Quintal 1964, стр. 3. См. Anon. 1500 для перевода на английский язык.
  343. ^ Фрайоли 2000, стр. 56; Маккиннон 1902, стр. 78; Вуд 1988, стр. 150.
  344. Лайтбоди 1961, стр. 15; Мок 2011, стр. 39.
  345. Франция, 1909, стр. lix–lx.
  346. Уорнер 1981, стр. 256.
  347. ^ Коннер 2004, с. 89; Гиймен 1970, с. 249.
  348. ^ Гийемен 1970, стр. 250; Мэддокс 2012, стр. 444.
  349. ^ Браун 2012, стр. 450; Мок 2011, стр. 144.
  350. Гийемен 1970, стр. 255; Сексмит 1990, стр. 129.
  351. ^ Браун 2012, стр. 449; Гетгенс 2018, стр. 45.
  352. ^ Коэн 2014, стр. 130.
  353. ^ Браун 2012, стр. 452; Коэн 2014, стр. 130.
  354. ^ Коэн 2014, стр. 138; Данн 2021, стр. 62.
  355. ^ Мок 2011, стр. 220.
  356. ^ Данн 2021, стр. 62.
  357. ^ Джилдеа 1996, стр. 165; Марголис 1996, стр. 265.
  358. ^ Браун 2012, стр. 439; Мок 2011, стр. 3.
  359. ^ Мок 2011, стр. 145.
  360. Gildea 1996, стр. 155–156; Warner 1981, стр. 311–312, прим. 24.
  361. ^ Тейлор 2012, стр. 238.
  362. ^ Gildea 1996; Pernoud & Clin 1986, стр. 244–245; Taylor 2012, стр. 238.
  363. ^ Перну и Клин 1986, стр. 245; Тейлор 2012, стр. 240.
  364. ^ Кастор 2015, стр. 244.
  365. ^ Пий XI 1922, с. 187: Sanctam Ioannam Virginem Arcensem, uti Patronam minus Principalem Galliae, libentissime declaramus et constituimus [Мы с радостью объявляем и назначаем святую Жанну д'Арк, девственницу, второстепенным святым покровителем Франции]
  366. Салливан 1999, стр. 162; см. Бенедикт XV 1920 для текста папской буллы о канонизации Иоанны.
  367. ^ Чену 1990, с. 98; Геззи, 1996 г.; Салливан 1996, с. 106 сн8; Уорнер 1981, с. 264.
  368. Гийемен 1970, стр. 256.
  369. ^ Харрисон 2002, стр. 105.
  370. ^ Келли 1996, стр. 210.
  371. ^ Лоуэлл 1896, стр. 842; Мельцер 2001, стр. 192; Перну 1955, стр. 6, 252; Тейлор 2006, стр. 29 fn86.
  372. ^ Келли 1996, стр. 210; Мишле 1855, стр. 249; МакИнерни 2003, стр. 210–211; Салливан 1999, стр. 30–31.
  373. ^ Келли 1996, стр. 210; Гийемен 1970, стр. 249; Уорнер 1981, стр. 268.
  374. ^ Чену 1990, стр. 98–99.
  375. ^ Боал 2005, стр. 208.
  376. ^ Фрайоли 1981, стр. 811, 813–814.
  377. Дворкин 1987, стр. 126–127; Перну и Клин 1986, стр. 30–31; Мельцер 2001, стр. 94.
  378. ^ Кастор 2015, стр. 97, 168; Гис 1981, стр. 54, 154; Перну и Клин 1986, стр. 30–31, 105.
  379. Дворкин 1987, стр. 123–125; Салливан 1996, стр. 103.
  380. ^ ab Barstow 1985, стр. 24–29.
  381. Барстоу 1986, стр. 127–129.
  382. Дворкин 1987, стр. 104–105; Фрайоли 1981, стр. 817; Спролс 1996, стр. 162; Тейлор 2012, стр. 217; Уорнер 1981, стр. 216.
  383. ^ Дворкин 1987, стр. 104.
  384. ^ Барстоу 1985, стр. 29.
  385. ^ Данн 2021, стр. 38.
  386. Лайтбоди 1961, стр. 16–17.
  387. ^ Коэн 2014, стр. 110.

Источники

Книги
Журнальные статьи, диссертации и тезисы
Источники в Интернете
Первичные источники
Стенограммы суда над Жанной д'Арк и процесса реабилитации

Внешние ссылки