stringtranslate.com

Цичжуан

Цичжуан (кит. :旗裝;пиньинь: qízhuāng ; букв. «Платье-знамя»), также известный как Маньфу (кит. :滿服;пиньинь: Mǎnfú ; букв. «Маньчжурская одежда») и обычно называемыйманьчжурской одеждойв английском языке, является традиционной одеждой маньчжурскогонарода. Цичжуан в широком смысле относится к системе одежды маньчжурского народа, которая включает в себя всю их систему нарядов, используемых для различных случаев с различной степенью формальности.[1]Термин цичжуан также может использоваться для обозначения типа неформальной одежды, которую носят маньчжурские женщины, известной как чэньи , которая представляет собой цельный длинныйхалатбез разрезов по бокам.[1][2]В маньчжурской традиции верхняя одежда как мужчин, так и женщин включает в себя длинный халат с курткой или жилетом, в то время как короткие пальто и брюки носят в качестве внутренней одежды.[3]

История маньчжурского народа насчитывает около 400 лет; однако история его предков насчитывает 4000 лет. [2] Развитие цичжуан , включая предшественника чонсама , тесно связано с развитием и изменениями маньчжурской национальности (и их предков) на протяжении веков, потенциально включая народ Илоу в период Воюющих царств , народ Сушэнь в доциньский период, народ Уцзи в периоды Вэй и Цзинь , народ Мохэ из династий Суй и Тан и нучжэнь (известный как чжурчжэнь ) в династиях Ляо , Сун , Юань и Мин . [2] [4] Династия Цин была периодом, когда стадия развития одежды маньчжуров достигла зрелости. [2] В династии Цин культура одежды маньчжурского народа противоречила и сталкивалась с культурой одежды китайцев хань из-за их культурных различий и эстетических концепций. [4] Некоторые придворные наряды династии Цин сохранили черты и характеристики, которые отличаются от одежды, которую носили маньчжуры до завоевания ими династии Мин. [5] : 42  Чиновники династии Цин также носили придворные платья, которые были вариантами маньчжурской одежды при дворе. [5] : 41 

Характеристики и культурное значение

Характеристики

Маньчжурская одежда контрастирует с ханьфу , китайской одеждой, которую носили во времена династии Мин ; «в отличие от широких, развевающихся одежд и тапочек с загнутыми вверх носками оседлой династии Мин, маньчжуры носили сапоги, брюки и функциональные куртки для верховой езды кочевых всадников». [5] : 39 

Чанфу, демонстрирующий характерные черты маньчжурской одежды: 1. 4-щелевый разрез, 2. манжеты матисю , 3. узкие и длинные рукава, 4. косой разрез, 5. использование пуговиц и петель по центру передней части горловины, правой ключицы, под правой рукой и вдоль правого шва халата.

Маньчжуры обоих полов носили брюки, чтобы защитить ноги от боков лошади и от стихии. [5] : 40  Их сапоги имели жесткую подошву, что облегчало стрельбу из лука верхом, позволяя всадникам стоять в железных стременах . [5] : 40  Маньчжуры также носили капюшоны, которые обеспечивали теплоизоляцию и были необходимы для защиты владельца от холодных зим Северо-Восточной Азии. [5] : 39–40 

Маньчжурские пальто (и халаты) обычно были закрытыми и имели 4 разреза, открывающиеся с 4 сторон (2 стороны одежды, сзади и спереди), чтобы облегчить движения во время верховой езды; [5] : 40  [6] их рукава были длинными и узкими, с манжетами, заканчивающимися в форме лошадиного копыта, называемыми matixiu ( кит. :马蹄袖; пиньинь : mǎtíxiù ; букв. «манжета в виде лошадиного копыта»), которая предназначалась для защиты тыльной стороны рук владельца от ветра. [5] : 40  [6] [7] Маньчжурские халаты накладывались друг на друга в форме лютнеобразной ( или наклонной/изогнутой) передней части, что было использовано маньчжурским нововведением, отличавшим маньчжурские халаты от похожей на вид одежды, которую носили монголы и китайцы хань. [7] Маньчжурские халаты застегивались петлями и пуговицами в центре передней части шеи, справа от ключицы, под правой рукой и вдоль правого шва; этот способ застегивания их одежды отличался от китайцев хань, которые застегивали завязанную пуговицу на правом вырезе шеи около линии плеча. [7] Матисиу и косой разрез оставались основными чертами маньчжурского платья до падения династии Цин в 1911 году . [7]

Их традиционная мужская прическа — коса , которая на китайском языке называется бяньцзы , а на маньчжурском — сонкохо. [8] : 59 

Акцент на маньчжурской культурной идентичности

Маньчжурская элита считала себя и императора первыми маньчжурами с давними традициями, укорененными в верховой езде, стрельбе из лука и охоте; они считали, что их одежда была разработана так, чтобы соответствовать их образу жизни и практикам. [9] : 147  Их одежда ассоциировалась с воинской силой; [5] : 40  Маньчжурская одежда обеспечивала большую свободу движений, в то время как ханьские китайские широкие одежды с длинными рукавами ограничивали движения. [5] : 40 

Согласно « Документам истории династии Цин» Юфу Чжи : « Маньчжуры искусны в верховой езде и стрельбе. Если мы легко перенимаем одежду ханьцев и постепенно теряем навыки стрельбы из лука и верховой езды и больше не поклоняемся боевым искусствам, разве не жаль, что мы сохраним это оружие, но не будем иметь причин практиковать его ». [4]

Маньчжурская элита считала эти характеристики маньчжурской культуры очень важными чертами, которые необходимо было сохранить, полностью подчеркнуть и выразить в своем правлении. [9] : 147  Поэтому в раннюю династию Цин маньчжурские правители подчеркивали, что китайцы-ханьцы должны следовать дресс-коду маньчжуров. [4]

Однако не все ханьцы были обязаны носить маньчжурскую одежду в соответствии с политикой Тифаифу из-за другой смягчающей политики, принятой цинским двором, обычно называемой «десятью правилами, которым необходимо следовать, и десятью, которым не нужно следовать», пропагандируемой Цзинь Чжицзюнем. [4]

Слева: китаянка-хань в ханьфу династии Цин. Справа: маньчжурская женщина в цичжуан.

Этнические маркеры между маньчжурскими и китайскими женщинами-ханьцами

Благодаря политике смягчения Тифаифу, китайским женщинам-ханьцам было разрешено сохранять стиль и особенности женской одежды династии Мин, что позволило сосуществовать маньчжурской и ханьской женской одежде. [4] Маньчжурские и ханьские китайские женщины отличались друг от друга по стилю одежды. [6]

Женщины-ханьцы следовали давней традиции liangjie chuanyi ( китайский :两截穿衣; пиньинь : liǎngjié chuānyī ), которая подразумевает ношение двухкомпонентного стиля одежды верх-низ, когда они носят ханьфу . Эта традиция сохранялась на протяжении столетий вплоть до начала 1920-х годов. [1] Одежда в стиле liangjie chuanyi стала одним из этнических маркеров идентичности женщин-ханьцев. [1]

С другой стороны, маньчжурские женщины носили цельное длинное платье. [1] [3] Однако они заимствовали некоторые элементы друг у друга в династии Цин, например, широкие рукава халата, которые являются типичными чертами одежды китайцев хань, были приняты в неформальной повседневной одежде маньчжурских женщин. [6] Таким образом, одежда маньчжурских женщин находилась под влиянием культуры одежды китайцев хань. [4] Маньчжурские женщины также имели естественные ступни и не занимались бинтованием ног в отличие от китаянок хань. [8] : 59 

Доманьчжурская история

Народ сушэнь/йилоу

В династиях Шан и Чжоу самыми ранними предками маньчжуров были люди Сушен , которые жили в бассейне реки Сунгари в Китае. [2] Их культура одежды находилась под влиянием их производительности и географической среды; люди Сушен жили за счет рыболовства и охоты; поэтому их одежда была сделана из меха диких животных. [2] Согласно комментариям Го Пу в «Шаньхайцзин» , люди Сушен проживали к северу от Ляодунского командования, жили в пещерах и носили только свиные шкуры в качестве одежды, а зимой они намазывали свои тела жиром, чтобы защитить себя от ветра и холода. [10] : 191 

Согласно Книге Цзинь , Сушен (также известный как Илоу ) жил к северу от горы Чанбайшань ; мужчина из Сушен втыкал перья в волосы женщины, и если женщина соглашалась, он предлагал ей стать его женой и женился на ней формальным и уважительным образом; обычай, который был передан династиям Юань и Мин. [11] : 42 

Народ Мохэ

В 7 веке династии Тан потомки древнего народа сушэнь были известны как Хэйшуй Мохэ ( кит . :黑水靺鞨; пиньинь : Hēishuǐ mòhé ; кор . :  흑수말갈 ; ханджа黑水靺鞨; RR :  Heuksu Malgal ). [12] Другой ветвью потомков народов сушэнь, Илоу и Уцзи были сумо Мохэ , которые основали королевство Бохай; [13] : 55  королевство, которое состояло из большого количества племён Мохэ с точки зрения населения, в то время как правящий класс состоял в основном из людей Когурё. [14] : 72, 89  [15] : 36  Однако некоторым людям Мохэ удалось войти в правящую элиту Бохая. [14] : 89  [15] : 36  В конце концов Бохай попал под власть киданей в 926 году, и элита Когурё из Бохая стала беженцами в Корё, оставив коренной народ мохэ, который затем стал подданным династии Ляо . [14] : 91 

У Хэйшуйских мохэ были обычаи использовать клыки дикого кабана и перья фазаньего хвоста для своих головных уборов. [11] : 42  Согласно « Старой книге Тан» , «Новой книге Тан » и « Книге Суй» , мужчины мохэ носили одежду из кожи и украшали свои шляпы перьями фазана. [16] : 138  Народ мохэ, живший в северных и восточных районах Бохая, жил охотой и рыболовством и носил одежду из меха (включая соболя, медведя и тигра) для защиты от холода с мехом, прикрепленным к одежде. [16] : 145–146 

История чжурчжэней/нучжэней

Предки маньчжуров, чжурчжэни [13] : 55  , также полностью отражали характеристики маньчжуров как кочевого народа; их одежда была цзорен (закрывающаяся налево), а их рукава имели манжеты в виде конских копыт. [2] Одежда чжурчжэней также отражала некоторое слияние культур Хань и Маньчжурии. [2] На протяжении династий Цзинь, Ляо и ранней Цин чжурчжэни сохраняли свои традиционные обычаи ношения перьевых шапок и пальто. [11] : 42  Молодые девушки чжурчжэней носили трубчатые пятицветные бусы, на которых был выгравирован орнаментальный рисунок, сделанный из кости шеи птицы. [11] : 42 

Пять династий и десять королевств, династия Ляо, династия Сун

В период Пяти династий народ мохэ стал называться народом чжурчжэней ( кит .女真; пиньинь : Nǚzhēn ), [17] : 338  так их называли кидани, основавшие династию Ляо. [18] : 85  Династия Ляо покорила хэйшуйских мохэ , которые жили вдоль реки Хэйлунцзян , реки Сунгари и в горах Чанбайшань . [18] : 85  Таким образом, чжурчжэни произошли от племен мохэ, которые жили к югу и западу от гор Чанбайшань и к северу от королевства Бохай . [19] : 56 

В ранней истории чжурчжэней чжурчжэни любили носить белую одежду и брить переднюю часть головы выше висков, в то время как остальные волосы свисали до плеч. [17] : 40  Они также могли брить волосы на затылке и завязывать их цветным шелком; они также носили золотые локоны в качестве украшений. [17] : 40  Богатые чжурчжэни использовали жемчуг и золото в качестве украшений. [17] : 40  Чжурчжэньские женщины заплетали волосы и скручивали их в пучок, не надевая шляпы. [17] : 40  Чжурчжэни ткали коноплю, так как они не разводили шелкопрядов; они использовали тонкость конопляной ткани, чтобы показать свое богатство. [17] : 40  Зимой и богатые, и бедные носили шубы, чтобы согреться. [17] : 40 

династия Цзинь

Чжурчжэни ( китайский :; букв. «сырой») вели относительно примитивный и коренной образ жизни, основанный на охоте и скотоводстве, схожий с образом жизни их предков. [19] : 56  Чжурчжэни основали династию Цзинь в 1115 году и в конечном итоге свергли династию Ляо . [19] : 56  Некоторые остатки народа Бохай стали подданными Цзинь после того, как она свергла династию Ляо; и к середине династии Цзинь народ Бохай утратил свою особую идентичность из-за ассимиляции. [13] : 55  Вскоре после основания династии Цзинь элита чжурчжэней отказалась от своего образа жизни шэн , сначала попав под влияние Бохая , а затем завоевав большую часть северного Китая и бывшее население династии Сун , которое было многочисленным. [19] : 57  Чжурчжэни, жившие во времена династии Цзинь, быстро переняли культуру ханьцев, [19] : 56, 68  и к концу XII века ханьфу стала стандартной формой одежды во всем обществе Цзинь, особенно среди элиты. [19] : 61 

После завоевания Северного Китая в 1126 году канцелярия великого маршала выпустила прокламацию, в которой говорилось, что чжурчжэни завоевали все, и поэтому было бы целесообразно унифицировать обычаи завоеванных народов, чтобы привести их в соответствие с нормами чжурчжэней; поэтому китайским мужчинам, проживающим на завоеванных территориях, было приказано брить волосы на лбу и одеваться только в одежде чжурчжэньского стиля под угрозой казни, чтобы продемонстрировать свою покорность чжурчжэням. [20] : 228  [21] Однако этот приказ о бритье волос и принятии чжурчжэньской одежды был отменен всего через несколько месяцев после того, как он был издан, поскольку его было слишком трудно обеспечить. [21] В целом, одежда чжурчжэней династии Цзинь была похожа на ту, которую носили кидани в Ляо, за исключением их предпочтения белого цвета. Юаньлинпао с узкими рукавами (застегивающимися на левую сторону, с воротником в форме пипы) носили мужчины с кожаными сапогами и поясами. [22] : 136  Чжурчжэньские женщины любили носить куртки (либо темно-красные, либо темно-фиолетовые), которые застегивались на левую сторону с длинными юбками с отворотами. [22] : 136–137  В разделе «Экипажи и костюмы» Истории династии Цзинь также записано , что одежда чжурчжэней была украшена узорами в виде медведей, оленей, гор и лесов. [22] : 136 

В 1127 году династия Цзинь заняла столицу Северной Сун и территории Северной Сун, и китайцы-ханьцы стали большинством населения династии Цзинь; китайцам-ханьцам было разрешено практиковать свою собственную культуру. [19] : 68  Приказ о бритье волос и принятии чжурчжэньской одежды для китайцев был снова усилен в 1129 году; однако, похоже, он не соблюдался строго. [23] : 281 

В 1150 году император Хайлин ввел политику китаизации . [24] : 92  Во время его правления китайцам в Хэнани было разрешено носить китайскую одежду. [23] : 281 

Цай Вэньцзи изображен в одежде чжурчжэньского стиля, на картине « Цай Вэньцзи возвращается в Хань , династия Цзинь», около 1200 г.

В конце 1160-х годов император Шицзун , преемник императора Хайлина, попытался возродить старую культуру чжурчжэней [19] : 68  [24] : 92  и сохранить культурную идентичность чжурчжэней. [23] : 281  К его времени многие чжурчжэни, по-видимому, переняли китайские обычаи и забыли свои собственные традиции. [23] : 281  В результате император Шицзун также запретил чжурчжэням перенимать китайскую одежду ханьцев. [24] : 92  [23] : 281  Материальная культура чжурчжэней, датируемая примерно 1162 годом, была найдена в гробу принца Ци, Ваньяня Яня, и его жены, где Ваньянь Янь и его жена были одеты в слои одежды в дубликате той, которую носили госпожа Вэньцзи и воины, которые сопровождали ее на картине «Цай Вэньцзи возвращается в Хань» . [19] : 61  Принц Ци носил серьги, панталоны, стеганые леггинсы, куртки, сапоги, стеганую внешнюю куртку с медальонами на спине и куртку спереди; мягкие туфли и носки и маленькую шляпу, в то время как его жена носила короткий фартук, брюки, леггинсы, стеганую шелковую юбку, халат с золотыми мотивами, шелковые туфли с мягкой подошвой и загнутыми вверх носками. [19] : 62  Эти формы одежды чжурчжэней были в стиле старой чжурчжэньской знати; стиль, который, возможно, был типичным для одежды императорской элиты Цзинь в какой-то момент в конце 12-го века во время правления императора Шицзуна , который подчеркивал ценности старого шэн чжурчжэня и пытался возродить культуру и ценности чжурчжэней. [19] : 57, 61–62  Женщины из племени на картине Цай Вэньцзи, возвращающиеся в Хань, носят одежду чжурчжэней, состоящую из леггинсов, юбок, фартуков из шкур животных, курток, шарфов, шапок из меха или ткани; Вэньцзи также носит одежду в стиле чжурчжэней, состоящую из охристо-желтой куртки, серебряного юньцзяня (символа высокого ранга), сапог и меховой шапки с ушами; соплеменники носят типичную одежду шэн чжурчжэней, за исключением китайского чиновника хань. [19] : 58–59  Однако одежда, которую носили принц Ци и его жена, не была грубой шерстью, войлоком и шкурами животных, которые носили шэн чжурчжэни; вместо этого они носили одежду из тонких китайских шелков, некоторые из которых были украшены золотой нитью ; они также не носили сапог. [19] : 62 

По словам Фань Чэнды, посетившего династию Цзинь в 1170 году после завоевания Цзинь династии Северная Сун , он отметил, что мужчины-ханьцы переняли одежду чжурчжэней, в то время как стиль одежды женщин все еще был похож на ханьфу, который носили во времена династии Южная Сун (хотя этот стиль был устаревшим). [19] : 72 

После смерти императора Шицзуна политика чжурчжэнизации была прекращена, и китаизация быстро возобновилась. [24] : 92  К 1191 году правители династии Цзинь стали считать свою династию законной китайской династией, сохранившей традиции династий Тан и Северная Сун. [24] : 92 

К XIII веку чжурчжэни Цзинь считали шэн- чжурчжэней чужаками, варварами, а иногда даже своими врагами. [19] : 56, 59–60 

История маньчжуров

Династия Мин и позднее династия Цзинь

Переход от чжурчжэней к маньчжурам

Маньчжурская (и чжурчжэньская) одежда изначально была похожа на одежду, которую носили во времена ранних династий завоевателей в своих основных чертах. [5] : 39  Чжурчжэни и маньчжуры изначально были охотниками, которые шили свою одежду из шкур животных, на которых они охотились. [25] Они также полагались на торговлю, чтобы получить ткань, необходимую для изготовления их одежды для верховой езды; их тканевые пальто затем часто стегались или имели меховую отделку для повышения защиты от холода. [26] Они носили сюрко, такие как магуа . [26] После 1630 года их магуа часто отражали связь своего владельца со знаменем через цвет одежды или ее отделку. [26]

До завоевания династии Мин маньчжуры (и их предшественники [27] : 28  ) уже были одарены драконьими халатами двором Мин в качестве дипломатических подарков и взяток. [25] [28] : 6  Таким образом, правители маньчжуров приказали, чтобы шелковые драконьи халаты династии Мин были отделаны соболем . [ 27] : 25  Во времена Нурхарци самые высокопоставленные члены элиты чжурчжэней носили маньчжурский жемчуг, соболя и рысь : самые высокопоставленные члены элиты носили плетеные собольи куртки и халаты из черного соболя, они носили китайские халаты из меха енотовой собаки или рыси; мужчины 2-го ранга носили халаты или пальто из простой енотовой собаки, подбитые соболем; а мужчины 3-го ранга носили драконьи халаты, подбитые соболем в чжурчжэньском стиле. [27] : 28  Низшие дворяне носили меха белки и ласки. [27] : 28 

Термин «маньчжуры» был принят только в 1635 году Хун Тайцзи [5] : 36  в попытке создать новую идентичность, и люди, которые называли их чжурчжэнями, подвергались казни. [8] : 58–59  Хун Тайцзи заявил: [8] : 59 

Первоначальное название нашего народа [гунрун] было Манджу, Хада, Ула, Ехе и Хойфа. Невежественные люди называют их «чжурчжэнями». Но чжурчжэни — это те же самые люди из клана Ку Мэргэн Сибе. Какое отношение они имеют к нам? Отныне каждый должен называть [нас] изначальным именем нашего народа, Манджу. Произносить «чжурчжэни» будет преступлением.

династия Цин

Первая половина XVI века

Маньчжуры вторглись в пределы поздней династии Мин и свергли ее, чтобы основать династию Цин . [1] Маньчжурские, монгольские знаменосцы и ханьские знаменосцы на территориях Поздней Цзинь (1616–1636) практиковали бритье лба с 1616 года. Когда маньчжуры прибыли в Пекин, они приняли политику тифайифу , которая требовала от взрослых мужчин-ханьцев (за исключением определенной группы людей, которые были частью политики смягчения, пропагандируемой Цзинь Чжицзюнем, бывшим министром династии Мин, сдавшимся в династии Цин [4] [примечание 1] ) сбривать волосы (то есть принимать косу маньчжуров в знак своего подчинения правлению династии Цин [5] : 40–41  и одеваться в маньчжурском стиле; женщины-ханьцы были частью освобожденных людей и, следовательно, были избавлены от этой политики. [1] [4] Женщины в династии Цин одевались в соответствии с рангом своих мужей. [29] Согласно китайским обычаям, мужчины-ханьцы должны были расчесываться свои длинные волосы и прятали их под шапками. Цин навязал бритье головы мужчинам всех национальностей, находившихся под его властью, еще до 1644 года, как, например, нанайцам в 1630-х годах, которым пришлось брить лбы. [30] [31] Мужчины определенных национальностей, которые попали под власть Цин позже, такие как салары и уйгуры, уже брили все головы наголо, поэтому приказ о бритье был излишним. [32] Однако политика бритья не была реализована в автономных вождествах Туси на юго-западе Китая, где проживало много меньшинств. Было одно ханьское китайское вождество Туси Коканг , населенное народом хань-кокан . Все члены Восьми Знамен , независимо от их этнического происхождения, были обязаны носить маньчжурскую одежду. [5] :  Женщинам 40 Знамени не разрешалось принимать китайские обычаи, такие как бинтование ног , носить одинарные серьги и носить одежду в стиле Мин с широкими рукавами. [5] : 41  Цинский маньчжурский принц Доргон изначально отменил приказ всем мужчинам на территориях Мин к югу от Великой стены (после присоединения к Цин в 1644 году) бриться. Это были ханьские чиновники из Шаньдуна, Сунь Чжисе и Ли Руолинь, которые добровольно брили свои лбы и потребовали от цинского принца Доргона навязать прическу «очередь» всему населению, что привело к порядку «очередь». [33] [34]

После завоевания династии Мин маньчжуры продолжили носить мантии с драконами в стиле Мин, но изменили их, добавив мех на воротник и манжеты и соболя на юбки. [27] : 25  В 1636 году была принята прокламация, определяющая принципы, согласно которым правители маньчжуров должны были избегать принятия традиционного дресс-кода одежды династии Мин, при этом правители маньчжуров напомнили своему народу, что принятие ханьских обычаев династии Мин сделает их народ незнакомым со стрельбой и верховой ездой. [7] Хун Тайцзи , который разработал дресс-код после 1636 года, утверждал, что существует прямая связь между принятием одежды, речи и малоподвижного образа жизни ханьцев и упадком более ранних династий Завоевателей ( Ляо , Цзинь и Юань ). [5] : 40  Маньчжурские правители также решительно отвергли принятие придворной одежды династии Мин и добились казни людей, которые предлагали принять придворную одежду династии Мин. [5] : 40  [35] : 60–61  [примечание 2]

В 1637 году Хун Тайцзи напомнил своему народу, что «широкие одежды с широкими рукавами» династии Мин совершенно не подходят для образа жизни маньчжуров, и выразил беспокойство, что его потомки забудут источник своего величия (т. е. завоевания маньчжуров были основаны на их верховой езде и навыках стрельбы из лука) и переймут обычаи ханьских китайцев. [5] : 40  В том же году двор ранней династии Цин приказал маньчжурским дворянам и женщинам носить пресноводный маньчжурский жемчуг в своих головных уборах, включая шляпы и шиньоны. [27] : 28 

После 1644 года были внесены новые изменения в правила ношения одежды: князья 1-го ранга должны были носить на голове 10 маньчжурских жемчужин; князья 2-го ранга — 8 жемчужин; князья 3-го ранга — 7; количество номеров уменьшалось до самых низших аристократов, которым разрешалось носить только одну жемчужину. [27] : 28–29 

Вторая половина XVII века — конец XVIII века

В начале 1652 года начали носить сюртуки со знаками различия, указывающими на ранг владельца. [26] Они также носили сюртуки длиной в три четверти, называемые дуаньчжао, полностью отороченные мехом в холодные дни. [26] Дуаньчжао считались роскошными, и в конечном итоге их носили только члены элиты (дворяне и чиновники трех высших рангов) и императорская гвардия; тип меха и цвет подкладки соответствовали рангу. [26]

В периоды Канси и Цяньлуна система маньчжурской одежды постоянно совершенствовалась. [2] Во время правления Цяньлуна некоторые женщины-знаменосцы нарушили запрет на ношение ханьфу и китайских украшений (в частности, серег). ​​[5] : 41  [примечание 4] . Император Цяньлун повторил предупреждение об отказе от маньчжурской одежды в пользу своих потомков, отметив, что все северные династии, которые переняли китайские одежды, имели шляпы и вымерли в течение одного поколения после того, как они отказались от своей родной одежды; [7] император Цяньлун привел более ранние аналогии Хун Тайцзи. [5] : 40  Маньчжурские женские чаньи и чэньи (неформальные халаты) стали популярными во время правления императора Цяньлуна и носились с длинной шейной лентой, называемой лунхуа . [29]

Стандартизация маньчжурской императорской и придворной одежды в эпоху династии Цин

Маньчжурские правители также установили новые правила дресс-кода, кодифицирующие одежду, которую носили члены императорской семьи, двор династии Цин и их придворные чиновники, чтобы отличать членов правящей элиты от остального населения. [29] Совет по обрядам работал над стандартизацией императорской одежды династии Цин, разрабатывая правила, регулирующие расходы, на протяжении 17-го и начала 18-го веков. [9] : 147  Совет по обрядам работал над способами создания различий между одеждой, которую носили императоры, и одеждой других членов политического круга, ограничивая то, что люди могли носить, а что нет; они также разработали императорскую одежду, опираясь на традиции как маньчжуров, так и ханьцев. [9] : 147 

Однако только в период Цяньлуна императорская одежда стала слиянием маньчжурского стиля пошива с заимствованными китайскими образцами. [9] : 147 Поэтому император Цин был одет в китайские символы и носил цвета, которые отражали его правление как китайского императора, в то же время пошив его одежд выражал его связь с маньчжурской боевой традицией верховой езды и стрельбы из лука. [9] : 147  Новый дресс -  код был найден в Хуанчао лици туши ( буквально «Иллюстрации императорских ритуальных принадлежностей»), заказанных императором Цяньлуном в 1759 году, поскольку он был обеспокоен тем, что обычаи маньчжурского народа будут разбавлены китайскими обычаями Хань. [25] Двенадцать украшений также были вновь введены в 1759 году и снова появились на придворных одеждах династии Цин, сначала на чаофу, а затем на цзифу. [25]

Поэтому Хуанчао лици туши был опубликован и вступил в силу к 1766 году; он содержал длинный раздел, регламентирующий одежду, которую носили императоры, принцы, дворяне и их супруги, маньчжурские чиновники вместе с их женами и дочерьми, а также оговаривал дресс-код для ханьских китайцев, которые стали мандаринами и служили при маньчжурском дворе, вместе с их женами и людьми, ожидавшими назначения. [25] Оговоренная одежда делилась на официальную и неофициальную одежду, а затем подразделялась на формальную, полуформальную и неформальную категории: формальная официальная одежда и полуформальная одежда носились при дворе; неформальная официальная одежда носилась во время поездок по официальным делам, при посещении придворных развлечений и на важных домашних мероприятиях; неофициальная формальная одежда носилась на семейных мероприятиях. [25] Одежда также регулировалась по сезонам. [25]

Конец XVIII века — первая половина XIX века

В период Цзяцин и Даогуан маньчжурская одежда претерпела изменения, и для украшения женской одежды стали использоваться более разнообразные украшения. [2]

К середине XIX века манжеты рукавов маньчжурских женских халатов matixiu ( китайский :马蹄袖; пиньинь : mǎtíxiù ; букв. «манжета в виде конского копыта») стали шире, а размер манжеты также увеличился, особенно на официальных праздничных пальто, которые носили маньчжурские придворные женщины. [7]

Вторая половина 19 века

20 век

Китайская Республика

К 1911 году свержение последнего императора династии Цин Пуи Сунь Ятсеном и упадок двора Цин привели к исчезновению правил ношения одежды династии Цин. [37] : 34  Когда была создана Китайская Республика , мужчины по всему Китаю отрезала свои косы и носила одежду западного стиля. [37] : 34  [38] : 343 

Северный поход вошел в Пекин в 1928 году и относился к городу с презрением; их солдаты обращались с людьми, работавшими в старом правительстве, как с пленниками и хотели «уничтожить все»: они запретили маньчжурским женщинам делать прически и носить магуа; они также запретили храмовые ярмарки, чтобы они следовали китайскому календарю . [39] : 87 

Типы

Согласно маньчжурской традиции, верхняя одежда как мужчин, так и женщин включает в себя длинный халат с курткой или жилетом, а в качестве нижней одежды носят короткие пальто и брюки. [3]

Во времена династии Цин также появились новые типы одежды с элементами и особенностями, которые отсылали к маньчжурской традиции, что привело к изменениям в покрое официальной и полуофициальной одежды, которую носили как маньчжуры, так и китайцы хань; например, мантии маньчжуров закрывались на правую сторону тела, 4 разреза внизу одежды (в то время как китайцы хань носили только два), что облегчало верховую езду, форма рукавов была изменена с длинных и широких на узкие. [6] Некоторые рукава имели манжеты матисиу. [6] Некоторые придворные наряды династии Цин сохранили черты и характеристики, которые отличают одежду, которую носили маньчжуры до завоевания династией Мин. [5] : 42  Чиновники династии Цин носили придворные платья, которые также были вариантами маньчжурской одежды при дворе. [5] : 41 

Некоторые придворные одежды, которые носили в династии Цин, были также заимствованы из придворной одежды ханьцев (особенно из династии Мин, когда ранние императоры Цин переняли институты и бюрократическую систему династии Мин [40] ), но были переделаны, чтобы показать маньчжурские черты. [29] Придворная одежда также переняла дизайн и украшения ханьцев (например, использование китайских драконов , Двенадцати символов суверенитета ), [29] и использование символики Пяти цветов (например, синий цвет был принят как династический цвет маньчжуров, в то время как красный избегался, поскольку он был династическим цветом династии Мин). [25] [40]

Официальное придворное платье/ Лифу / Чаофу

Лифу (礼服, дословно «ритуальное платье») были церемониальной или официальной придворной одеждой; они характеризовались манжетами матисиу [41] : 21–22  и были наиболее консервативными в сохранении черт маньчжурской одежды. [5] : 41–42 

Чаофу (朝服, дословно «придворное платье»), также известное как «аудиенционное одеяние» [42] или «государственное одеяние» [43] , — это официальное официальное придворное платье (лифу). Его надевают императоры и придворные чиновники на самые торжественные государственные церемонии; например, в день восхождения императора на престол, на императорские свадьбы, дни рождения, Новый год, зимнее солнцестояние и жертвоприношения Небу и Земле. [29]

Мужской чаофу династии Цин был разработан на основе придворного платья династии Мин; однако у него были дополнительные отличительные черты, такие как манжеты манжеты матисю в чаопао, вставки из простой ткани на рукавах и форма воротника. [29] Мужской чаофу состоит из халата, называемого чаопао (буквально «придворный халат »); существовала форма летнего чаофу и две формы зимнего чаофу. [25] Чаопао носили с церемониальным воротником, называемым пилинг (披领) [29] или пицзянь, вокруг шеи. [25] [44] : 22  Император, принцы, дворяне и высокие чиновники носили шляпы, называемые чаогуань , которые регулировались и носились в соответствии с сезонами (зимой и летом), рангами и полом. [25] Цвета были ярко-желтыми для императора, абрикосово-желтыми (杏黃 xinghuang) для наследника престола (наследного принца); золотисто-желтыми (jinhuang, который по цвету ближе к оранжевому, чем к желтому) для других сыновей императора. [25] [примечание 5] Принцы первой-четвертой степени и императорские герцоги должны были носить синее, коричневое или любое другое цветное платье, если только император не даровал им золотисто-желтое платье. [25] Сине-черный был цветом, который носили принцы низшего ранга, дворяне и высокопоставленные чиновники. [25]

Чаофу для женщин состоял из чаопао, чаогуа (朝褂) и юбки, которую носили под чаопао, называемой чаоцюнь (朝裙). [25] Чаопао — это официальное придворное платье для женщин, которое характеризуется L-образным швом между воротником и застежкой под мышками. [46] Чаогуа — это длинный придворный жилет, надеваемый поверх чаопао. [25] Он имеет глубокие проймы для рук и наклонные плечевые швы [47] : 58  и открывается спереди. [25] Он произошел от жилета династии Мин, который носили императрицы Мин; глубокие проймы для рук и наклонные плечи, однако, по-видимому, были получены из конструкций из шкур животных. [25]

Праздничный халат/ Цзифу

Цзифу ( кит .吉服; букв. «благоприятное платье»), также известное как праздничное одеяние, используемое для радостных праздников и церемоний (например, банкета). [48]

Цзифу лунпао и цзифу манпао

Мантии дракона цзифу ( китайский :龍袍; пиньинь : longpao ; драконы с пятью когтями) и мантии питона цзифу (мангпао; мантии с драконами с четырьмя когтями) [29] [25] использовались для различных церемоний (таких как праздничные банкеты и военные инспекции), [25] [40] [45] как полуофициальная придворная одежда. Их носили члены императорской семьи и чиновники низшего ранга. [25] До введения правил о роскоши 1759 года цзифу следовали покрою в маньчжурском стиле и должны были соответствовать законам, касающимся цветов и количества драконьих когтей; однако распределение узоров дракона на цзифу не регулировалось, и мантии ранней династии Цин следовали традиции Мин иметь больших завивающихся драконов на груди и спине. [25] Женщины также носили мантии дракона цзифу и питоновые мантии в качестве полуофициального придворного платья. К середине 19-го века манжеты рукавов matixiu ( китайский :马蹄袖; пиньинь : mǎtíxiù ; букв. «манжета в виде конского копыта») манжет манчжурских женщин стали шире, а размер манжеты также увеличился, особенно на официальных праздничных пальто, которые носили маньчжурские придворные женщины. [7]

Драконы с пятью когтями использовались императором, его наследником, высокопоставленными принцами и некоторыми низшими чиновниками, которым император даровал драконов с пятью когтями. [25] Драконы с четырьмя когтями носили принцы третьего ранга и все, кто был ниже этого ранга. [25] Эти правила в конечном итоге были проигнорированы ближе к концу династии Цин; и цзифу с драконами с пятью когтями стали носить все, независимо от ранга. [25]

Цвета были ярко-желтыми для императора, абрикосово-желтыми (杏黃 xinghuang) для наследника престола (наследного принца); золотисто-желтыми (jinhuang, который по цвету ближе к оранжевому, чем к желтому) для других сыновей императора. [25] [примечание 6] Принцы первой-четвертой степени и императорские герцоги должны были носить одежду синего, коричневого или любого другого цвета, если только император не даровал им золотисто-желтую мантию. [25] Сине-черный был цветом, который носили принцы низшего ранга, дворяне и высокопоставленные чиновники. [25]

Цзифупао

На свадьбах и крупных семейных мероприятиях, не связанных с двором, цзифупао (吉服袍[50] ) обычно имели манжеты матисиу и были почти такими же, как цзифу лунпао/мангпао. [25] Дворянки, женщины и жены чиновников носили халаты с восемью кругляшами с китайским иероглифом шоу ( кит. :; пиньинь : shòu ; букв. «долголетие») и другими мотивами; их носили с сюрко (цзифугуа), украшенным 8 кругляшами с шоу или цветочными узорами. [25] И халат, и сюрко могли быть украшены лишуй или без него на подоле и манжетах. [25]

Лунгуа/ Цзифу гуа

Longgua , также известный как jifu gua (吉服褂), был женским нарядом, который носили поверх полуофициального драконьего халата (jifu; т. е. праздничного халата). [29] [52] Когда маньчжуры основали династию Цин, они включили медальоны с драконами в свою официальную придворную одежду. [52] После стандартизации дресс-кода в середине 18 века, longgua с 8 медальонами с драконами стали зарезервированы для вдовствующей императрицы, императрицы, наложниц императоров (первого, второго и третьего рангов) и для супруги наследного принца. [52]

Гунфу

Гунфу был формой сюрко с круглым вышитым кругляшем, который был частью официального придворного платья с 1759 года; его носили поверх чаофу или дзифу. [25] Он был длиной до икр и сделан из простого атласа; он застегивался спереди. [25] Его носила императорская семья; люди из высших рангов носили пятипалых драконов, обращенных лицом вперед, в то время как люди из низших рангов носили пятипалых драконов в профиль. [25]

Буфу

Буфу ( китайский :補服; пиньинь : Bǔfú ) носили вместе с цзифу придворные чиновники династии Цин (как военные, так и гражданские) [5] : 42  [40] [55] и цензурные гражданские бюрократы. [56] Буфу был мужской накидкой с квадратным придворным знаком отличия, называемым буцзы . [29] На буфу спереди и сзади находится один знак отличия. [55] Гражданские чиновники обычно носят значки званий с изображением птиц; военные чиновники носили значки званий с изображением зверей (или животных), а цензурные гражданские бюрократы носят значки званий с изображением сечжи . [55] [56] Использование буцзы на одежде является продолжением традиции придворной одежды династии Мин. [5] : 42  Женщины также носили буфу, который часто был зеркальным отражением знаков отличия, используемых на буфу ее мужа; поэтому, когда они сидели вместе, животные были обращены друг к другу, символизируя супружескую гармонию. [57] [56]

Дракон или питон носили на бузи императорских герцогов и дворян. [25] Дворяне низшего ранга, которым не разрешалось носить когтистых драконов, носили бузи с копытным драконом ближе к концу 19-го века. [25]

Меховые пальто/дуаньчжао (端罩)

Меховые пальто обычно носили высокопоставленные чиновники зимой дзифу. [25]

Обычная одежда (Чанфу)/повседневная одежда (Бяньфу)

Чанфу (常服), также известное как «обычное платье», [25] [5] : 41  Чанфу обычно характеризовалось манжетами матисю. [41] : 21–22  Неформальная официальная одежда носилась по случаям, которые не были крупными церемониями или государственными делами. [25] Полуформальная неофициальная одежда для женщин была щедро украшена вышивкой и использовала контрастные каймы к середине 19-го века, отражая влияние культуры ханьского Китая. [25]

Маньчжурская семья в бяньфу, династия Цин.

Бяньфу (便服) — это форма повседневной одежды, [5] : 41  используемая в качестве повседневной и досуговой одежды, и не регулировавшаяся двором Цин. [41] : 22  [58] Обычно они не имели манжет матисиу. [41] : 21–22 

Синьфу

Xinfu (行服) — дорожная одежда, которая обычно использовалась в геодезических поездках и охотничьих походах, которые обычно включают в себя верховую езду и стрельбу из лука. Большинство xinfu однотонные и не имеют сложных украшений. [58]

Головные уборы и прически

Прически

Головной убор

Обувь

Маньчжурские женщины не практиковали бинтование ног; [29] [8] : 59  Женщинам-знаменосцам также было запрещено принимать обычаи бинтования ног [5] : 41  хотя некоторые маньчжурские женщины нарушали это правило. [8] : 341  Маньчжурская обувь для маньчжурских женщин включает маньчжурские туфли на платформе , которые использовались для имитации походки китайцев хань со связанными ногами. [8] : 341 

Аксессуары

Производные и влияния

Китай

Чаншань

Чаншань династии Цин

Чаншань , также известный как чанпао (дословно «длинная рубашка/длинное платье»), который носили китайцы хань, был производным от одежды династии Мин [25], но был смоделирован по образцу мужского маньчжурского халата. [1] Таким образом, он перенял элементы маньчжурской одежды, сделав чаншань династии Мин более тонким, приняв воротник в форме пипы и приняв использование петель и пуговиц. [25] По сравнению с нейтао, чаншань был приспособлен к малоподвижному образу жизни и, таким образом, имел только два разреза по бокам вместо четырех, и не имел манжетов матисиу [25] Чаншань носили китайские мужчины, которые не занимались трудовой деятельностью. [1]

Чонсам

Чонсам был производным от маньчжурского халата. [7]

Танчжуан

Корея

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Политика смягчения предусматривает 10 правил, не все из которых связаны с одеждой: 1. Мужчины должны были бриться и заплетать волосы и носить маньчжурскую одежду, в то время как женщины могли носить свою изначальную прическу и носить ханьфу; 2. Живой мужчина должен был носить маньчжурскую одежду, но после смерти его разрешалось похоронить в одежде в стиле ханьфу; 3. Нет причин следовать обычаям маньчжурского народа в делах Подземного мира, и можно продолжать следовать буддийским и даосским обычаям; 4. Чиновники должны носить официальную форму Цин, но рабы по-прежнему могут носить одежду в стиле Мин; 5. Ребенку не нужно следовать правилам маньчжуров, но когда он вырастет, ему нужно будет следовать правилам маньчжуров; 6. Обычные люди должны носить маньчжурскую одежду, брить волосы и носить косы, но монахам разрешено носить одежду в стиле Мин и ханьфу; 7. Проститутки должны носить одежду, требуемую двором Цин, но актеры вольны носить одежду или другую одежду из-за роли древних; 8. Официальное управление следует системе династии Цин, в то время как церемония бракосочетания сохраняет старую систему народа Хань; 9. Название государства изменилось с Мин на Цин, но официальные названия титулов сохранились; налоги и официальные услуги следуют маньчжурской системе, но язык остается китайским.
  2. ^ В 1654 году Чэнь Минся был привлечен к ответственности и казнен за предложение о том, что двору Цин следует принять одежду династии Мин, чтобы «принести мир в империю». Лю Чжэньюй был казнен за призыв к возвращению моды стиля Мин во время правления императора Цяньлуна.
  3. ^ Этот размер дракона по сравнению с одеждой является продолжением стиля дизайна династии Мин.
  4. ^ В 1175 году было замечено, что дочери служанок носили одну подвесную серьгу вместо трех (что является маньчжурским обычаем)
  5. ^ Хотя ярко-желтый цвет был зарезервирован для императора, на самом деле ему разрешалось носить любые другие цвета по его желанию или носить соответствующие цвета в зависимости от случая, например, император мог носить синие одежды во время церемонии поклонения Алтарю Небес.
  6. ^ Хотя ярко-желтый цвет был зарезервирован для императора, на самом деле ему разрешалось носить любые другие цвета по его желанию или носить соответствующие цвета в зависимости от случая, например, император мог носить синие одежды во время церемонии поклонения Алтарю Небес.
  7. ^ До 1759 года это был символ как 6-го, так и 7-го ранга. С 1759 года он стал исключительно изображением 6-го ранга
  8. До 1759 года символом была пантера.
  9. До 1759 года носорог был представлен только 8-м рангом.
  10. ^ Neitao для военного мандарина имеет дополнительную панель, находящуюся на нижнем крае с правой стороны, которая застегивается на петли и шарик. Эта дополнительная панель является съемной, например, при верховой езде

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Хань, Цинсюань (01.01.2019). «Ципао и женская мода в республиканском Китае и Шанхае (1912-1937): открытие и выражение индивидуальности». Старшие проекты осень 2019 г.
  2. ^ abcdefghijk Tong, Ningning; Yuan, Songmei (2015). «Изучение стратегий цифровой коммуникации маньчжурских костюмов в рамках теории расширения медиа». Труды Международной конференции 2015 года по образованию, управлению, информации и медицине . Том 8. Atlantis Press. С. 714–718. doi : 10.2991/emim-15.2015.141 . ISBN 978-94-6252-068-4.
  3. ^ abc "Маньчжурский стиль". Китайская традиционная одежда - Онлайн-выставки в библиотеке Корнеллского университета . 2020-03-31 . Получено 2022-05-12 .
  4. ^ abcdefghi Su, Wenhao (2019). «Исследование наследия и культурного творения маньчжурской культуры ципао». Труды 3-й Международной конференции по исследованиям искусства: наука, опыт, образование (ICASSEE 2019) . Atlantis Press. стр. 208–211. doi : 10.2991/icassee-19.2019.41 . ISBN 978-94-6252-837-6. S2CID  213865603.
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac Равски, Эвелин Сакакида (1998). Последние императоры: социальная история имперских институтов Цин. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-21289-4. OCLC  37801358.
  6. ^ abcdef "Коллекция китайской одежды династии Цин - Национальный музей в Кракове". mnk.pl . Получено 2022-05-12 .
  7. ^ abcdefghi "Верни свои манжеты". Джон Э. Фоллмер . 2017-10-16 . Получено 2022-05-15 .
  8. ^ abcdefg Смит, Ричард Дж. (2015). Династия Цин и традиционная китайская культура. Ланхэм. ISBN 978-1-4422-2192-5. OCLC  898910891.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ abcdef Келихер, Макабе (2020). Совет по обрядам и создание Цинского Китая. Окленд, Калифорния. ISBN 978-0-520-97176-9. OCLC  1090283580.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Major, John S. (1993). Небо и земля в ранней ханьской мысли: главы третья, четвертая и пятая Хуайнаньцзы. 安(前179-前122) 劉. Олбани: State University of New York Press. ISBN 0-7914-1585-6. OCLC  26588471.
  11. ^ abcd Фу, Юйгуан (2020). Шаманские и мифические культуры этнических народов Северного Китая. Андовер. ISBN 978-1-003-13240-0. OCLC  1249021960.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  12. ^ Го, Шуюнь; 郭淑云 (2018). «Убукси бен ма ма» янь цзю (Ди 1 бан, ред.). Шэньян. ISBN 978-7-5652-2864-3. OCLC  1100443868.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ abc Энциклопедия истории Китая. Майкл Диллон. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. 2016. ISBN 978-1-317-81716-1. OCLC  965196638.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  14. ^ abc Ли, Ки-байк (1984). Новая история Кореи. Сеул, Корея: Ильчокак, Издательство. ISBN 89-337-0204-0. OCLC  36540801.
  15. ^ ab Rawski, Evelyn Sakakida (2015). Ранний современный Китай и Северо-Восточная Азия: Трансграничные перспективы. Кембридж. ISBN 978-1-107-09308-9. OCLC  910239344.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  16. ^ ab Новая история Пархе. Джон Б. Дункан, Тонгбуга Ёкса Чедан, Тонгбуга Ёкса Чедан. Лейден: Global Oriental. 2012. ISBN 978-90-04-24299-9. OCLC  864678409.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  17. ^ abcdefg Чжу, Жуйси (2016). Социальная история Китая среднего периода: династии Сун, Ляо, Западная Ся и Цзинь. Банвэй Чжан, Фушэн Лю, Чунбан Кай, Цзэнъюй Ван, Питер Дитмансон, Бан Цянь Чжу (обновленное издание). Кембридж, Великобритания. ISBN 978-1-107-16786-5. OCLC  953576345.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  18. ^ ab Китай: пять тысяч лет истории и цивилизации. Лан Е, Чжэнган Фэй, Тянью Ван. Коулун, Гонконг: City University of Hong Kong Press. 2008. ISBN 978-962-937-467-9. OCLC  1142373741.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  19. ^ abcdefghijklmno Джонсон, Линда Кук (2011). Женщины династий завоевателей: гендер и идентичность в Китае Ляо и Цзинь. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-6024-0. OCLC  794925381.
  20. ^ Mote, Frederick W. (1999). Императорский Китай, 900-1800. Кембридж, Массачусетс: Harvard University Press. ISBN 0-674-44515-5. OCLC  41285114.
  21. ^ ab Routledge Handbook of Imperial Chinese History. Виктор Кунруй Сюн, Кеннет Джеймс Хаммонд. Абингдон, Оксон. 2019. ISBN 978-1-138-84728-6. OCLC  1031045844.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  22. ^ abcd 5000 лет китайских костюмов. Сюнь Чжоу, Чуньмин Гао, 周汛, Шанхай Ши си цу сюэ сяо. Чжунго фу чжуан ши янь цзю цзу. Сан-Франциско, Калифорния: Китайские книги и периодические издания. 1987. ISBN 0-8351-1822-3. OCLC  19814728.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  23. ^ abcde Кембриджская история Китая. Том 6: Чужие режимы и пограничные государства, 907–1368. Герберт Франке, Денис Криспин Твитчетт, Джон Кинг Фэрбэнк. Кембридж: Cambridge University Press. 1994. ISBN 978-1-139-05474-4. OCLC  317592785.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  24. ^ abcde Робертс, Джон АГ (2011). История Китая (3-е изд.). Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-230-24984-4. OCLC  930059261.
  25. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg Гарретт, Валери М. (2007). Китайское платье: от династии Цин до наших дней. Токио: Паб Tuttle. ISBN 978-0-8048-3663-0. OCLC  154701513.
  26. ^ abcdefg Vollmer, John E. (2007). Одетый, чтобы править: придворная одежда XVIII века в коллекции произведений искусства Mactaggart. Коллекция произведений искусства Mactaggart. Эдмонтон: Издательство Университета Альберты. ISBN 978-1-55195-705-0. OCLC  680510577.
  27. ^ abcdefg Шлезингер, Джонатан (2017). Мир, отделанный мехом: дикие твари, нетронутые места и естественные окраины правления Цин. Стэнфорд, Калифорния. ISBN 978-1-5036-0068-3. OCLC  949669739.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  28. ^ Мейли, Джин (2013). Маньчжурский дракон: костюмы династии Цин, 1644-1912 гг. [Неидентифицированная публикация]. ISBN 978-0-300-20157-4. OCLC  1040887449.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  29. ^ abcdefghijklmnopq "Китайская одежда в династии Цин". archive.maas.museum . Получено 2022-05-12 .
  30. ^ Форсайт, Джеймс (1994). История народов Сибири: североазиатская колония России 1581-1990 (иллюстрированное, переиздание, исправленное издание). Cambridge University Press. стр. 217. ISBN 0521477719.
  31. ^ Majewicz, Alfred F., ред. (2011). Materials for the Study of Tungusic Languages ​​and Folklore. Том 15 (иллюстрированный, переизданный ред.). Walter de Gruyter. стр. 21. ISBN 978-3110221053.
  32. ^ Дуайер, Ариенн М. (2007). Салар: исследование процессов языковых контактов во внутренней Азии, часть 1. Том 37 серии Turcologica (иллюстрированное издание). Otto Harrassowitz Verlag. стр. 22. ISBN 978-3447040914.
  33. ^ Уэйкман, Фредерик Э. (1985). Великое предприятие: маньчжурская реконструкция имперского порядка в Китае семнадцатого века, том 1. Том 2 Великого предприятия (иллюстрированное издание). Издательство Калифорнийского университета, стр. 868. ISBN 0520048040.
  34. ^ Луи, Адам Юэнь-чжун (1989). Два правителя в одном правлении: Доргон и Шун-чи, 1644-1660. Монографии факультета азиатских исследований // Австралийский национальный университет (иллюстрированное издание). Факультет азиатских исследований, Австралийский национальный университет. стр. 37. ISBN 0731506545. Доргон не хотел, чтобы в провинции что-то пошло не так, и это могло стать главной причиной, по которой правительство... Когда китайцам было приказано носить косу, Сунь и Ли проявили инициативу и изменили свои прически эпохи Мин на...
  35. ^ abc Rhoads, Edward JM (2000). Маньчжуры и Хань: этнические отношения и политическая власть в конце Цин и начале республиканского Китая, 1861-1928. Сиэтл: University of Washington Press. ISBN 978-0-295-80412-5. OCLC  774282702.
  36. ^ "Бархатная ткань для мантии с драконом, 17 век". www.metmuseum.org . Получено 20 мая 2022 г.
  37. ^ ab Steele, Valerie (1999). China chic: Восток встречается с Западом. Джон С. Мейджор. Нью-Хейвен: Yale University Press. ISBN 0-300-07930-3. OCLC  40135301.
  38. ^ Цянь, Наньсю (2001). Дух и личность в средневековом Китае: Ши-шуо син-и и его наследие. Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-6442-2. OCLC  798298041.
  39. ^ Дун, Мадлен Юэ (2003). Республиканский Пекин: город и его история. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-92763-6. OCLC  52470842.
  40. ^ abcd Герольдова, Хелена (2016). «Драконье одеяние как профессиональная одежда учёного-чиновника династии Цин (коллекция музея Напрстека)». Анналы музея Напрстека . 37 (2): 49–72. doi : 10.1515/anpm-2017-0012 . ISSN  2533-5685. S2CID  191643762.
  41. ^ abcd Зильберштейн, Рэйчел (2020). Модный век: текстильное искусство и торговля в конце Цин. Сиэтл. ISBN 978-0-295-74719-4. OCLC  1121420666.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  42. ^ abc "Мужской аудиенц-халат (чаофу). Вторая половина XIX века". www.metmuseum.org . Получено 16.05.2022 .
  43. ^ abc "Государственный халат 19 века, Китай". www.metmuseum.org . Получено 2022-05-16 .
  44. ^ ab Finnane, Antonia (2008). Переодевание в Китае: мода, история, нация. Нью-Йорк: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-14350-9. OCLC  84903948.
  45. ^ abc "Двенадцатисимволический праздничный халат императора, Китай". www.metmuseum.org . Получено 14.05.2022 .
  46. ^ ab "Женский государственный халат XVIII века, Китай". www.metmuseum.org . Получено 14.05.2022 .
  47. ^ ab Lewandowski, Elizabeth J. (2011). Полный словарь костюмов. Дэн Левандовски. Лэнхэм, Мэриленд. ISBN 978-0-8108-4004-1. OCLC  694238143.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  48. ^ "Императорские платья, которые носили наложницы в династии Цин". en.chinaculture.org . стр. 3 . Получено 2022-05-21 .
  49. ^ "Женское праздничное платье, конец XIX века, Китай". www.metmuseum.org . Получено 19 мая 2022 г.
  50. ^ "满族红绸五彩绣八团花蝶吉服袍" . www.biftmuseum.com . Проверено 21 мая 2022 г.
  51. ^ "Праздничное или церемониальное одеяние с медальонами в виде журавля, XIX век". www.metmuseum.org . Получено 21.05.2022 .
  52. ^ abc "Фестивальное пальто 18 века Китай". www.metmuseum.org . Получено 2022-05-14 .
  53. ^ "Женское сюрко (Китай)". Купер Хьюитт, Смитсоновский музей дизайна . Получено 19 мая 2022 г.
  54. ^ "Женское пальто с медальонами в виде журавлей, 19 век". www.metmuseum.org . Получено 21.05.2022 .
  55. ^ abc "Значок ранга Mandarin Duck | Denver Art Museum". www.denverartmuseum.org . Получено 16.05.2022 .
  56. ^ abcd "Обмен: значки рангов династии Цин в Мичиганском университете". exchange.umma.umich.edu . Получено 17.05.2022 .
  57. ^ "Значок звания Леопард | Денверский художественный музей". www.denverartmuseum.org . Получено 17.05.2022 .
  58. ^ abcde Го цай чао чжан: Цин дай гун тин фу ши [ Великолепие королевского костюма: придворный наряд Цин ] (PDF) . Гонконгский исторический музей, Гонконг. Департамент досуга и культурных услуг, Гу гун бо у юань, 故宮博物院. Сянган: Кан ле цзи вэнь хуа ши у шу. 2013. ISBN 978-962-7039-77-8. OCLC  858272582.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  59. ^ "Краткая история одежды династии Цин - 2022". www.newhanfu.com . 2020-05-22 . Получено 2022-05-17 .
  60. ^ Китайские придворные костюмы. Королевский археологический музей Онтарио. Королевский археологический музей Онтарио. 1946. OCLC  976470860.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  61. ^ Мода, идентичность и власть в современной Азии. Кёнхи Пьюн, Айда Юэн Вонг. Чам, Швейцария. 2018. ISBN 978-3-319-97199-5. OCLC  1059514121.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )
  62. ^ ab "石青色缎常服褂" . Дворец-музей . Проверено 20 мая 2022 г.