«Горбатая гора» — романтическая драма в стиле нео-вестерн 2005 года , снятая Энгом Ли и спродюсированная Дианой Оссана и Джеймсом Шамусом . Адаптированный по мотивам рассказа Энни Пру 1997, сценарий был написан Оссаной и Ларри Макмертри . В фильме снимались Хит Леджер , Джейк Джилленхол , Энн Хэтэуэй и Мишель Уильямс . Сюжет фильма повествует о сложных романтических отношениях двух американских ковбоев , Энниса Дель Мара и Джека Твиста , на американском Западе с 1963 по 1983 год.
Ли присоединился к проекту в 2001 году после того, как предыдущие попытки адаптировать историю Пру в фильм не увенчались успехом. Focus Features и River Road Entertainment совместно продюсировали и распространяли фильм. После того, как в 2003 году был объявлен кастинг Леджера и Джилленхола, съёмки начались в разных местах Альберты в 2004 году. Премьера «Горбатой горы» состоялась на Венецианском международном кинофестивале 2005 года , где она выиграла « Золотого льва» , и вышла в кинотеатрах 9 декабря того же года.
Фильм получил широкое признание критиков, с высокой оценкой игр Леджера и Джилленхола. Он стал коммерчески успешным в прокате, собрав более 178 миллионов долларов по всему миру при своем бюджете в 14 миллионов долларов, и получил различные награды . На 78-й церемонии вручения премии «Оскар» « Горбатая гора» была номинирована на «Лучший фильм» и победила в номинациях «Лучший режиссер» , «Лучший адаптированный сценарий » и «Оригинальный саундтрек» . Он получил семь номинаций на 63-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» , выиграв в номинациях «Лучший фильм — драма» , «Лучший режиссер» , «Лучший сценарий» и «Лучшая песня» . На 59-й церемонии вручения премии Британской академии киноискусства «Горбатая гора» получила девять номинаций, выиграв в номинациях «Лучший фильм» , «Лучшая режиссура» , «Лучший адаптированный сценарий» и «Лучший актер второго плана» (Джилленхол).
«Горбатая гора» стала предметом споров; ее проигрыш « Столкновению» (2004) в номинации «Лучший фильм» на премию «Оскар», последующая цензура и критика со стороны консервативных СМИ привлекли значительное внимание. Сексуальность главных героев стала предметом обсуждения. «Горбатая гора» также считается поворотным моментом для продвижения квир-кинематографа в мейнстрим. В 2018 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение».
В Вайоминге в 1963 году ковбои Эннис Дель Мар и Джек Твист наняты Джо Агирре, чтобы пасти его овец летом на пастбищах на Горбатой горе. После ночи сильного пьянства Джек делает заигрывание с Эннисом. Хотя поначалу Эннис неохотно, он становится восприимчивым, и они с Джеком занимаются сексом в их палатке. Несмотря на то, что Эннис говорит Джеку, что это был единичный случай, у них развиваются сексуальные и эмоциональные отношения. Ближе к концу их рабочего контракта Эннис и Джек устраивают драку, в результате которой оба остаются в крови. Перед тем, как расстаться, Эннис небрежно сетует, что оставил одну из своих рубашек на горе.
Эннис женится на своей давней невесте Альме Бирс и у них рождаются две дочери: Альма-младшая и Дженни. Джек возвращается следующим летом в поисках работы, но Агирре, который наблюдал, как Джек и Эннис занимаются гомосексуальной деятельностью на горе, отказывается нанимать его . Джек переезжает в Техас , где встречает богатую наездницу родео Льюрин Ньюсом; они женятся и у них рождается сын.
После четырех лет разлуки Джек навещает Энниса. При встрече они страстно целуются, чему невольно становится свидетельницей ошеломленная Альма. В уединении номера мотеля Джек заводит разговор о создании совместной жизни, но Эннис отказывается, так как не желает бросать семью и его преследует детское воспоминание о том, как отец показал ему тело человека, которого пытали и убили за подозрение в гомосексуализме.
Эннис и Джек встречаются редко для частных рыбалок, в то время как их браки распадаются. Лурин бросает родео и уходит в бизнес со своим отцом, а Джек работает в продажах. Альма и Эннис разводятся в 1975 году. Узнав об этом, Джек едет в Вайоминг и говорит Эннису, что они должны жить вместе, но Эннис отказывается уезжать от своих детей.
Альма берет под опеку Альму-младшую и Дженни и выходит замуж за Монро, менеджера продуктового магазина, где она работает. Эннис навещает их во время ужина в честь Дня благодарения. На кухне, когда Альма и Эннис остаются одни, она сталкивается с ним из-за его отношений с Джеком. Эти двое ссорятся, из-за чего Эннис выбегает и прекращает общение с Альмой.
У Энниса недолгие романтические отношения с официанткой по имени Кэсси. Джек и Лурин дружат с другой парой, Рэндаллом и Лашоном Мэлоун, и подразумевается, что у Джека и Рэндалла короткий роман. В конце свидания, замаскированного под рыбалку, Эннис говорит Джеку, что не сможет увидеть его снова в течение нескольких месяцев из-за рабочих требований. Пара спорит, прежде чем Джек обнимает плачущего Энниса.
Некоторое время спустя Эннис получает возвращенную открытку, которую он отправил Джеку, со штампом «Умер». Эннис звонит по номеру телефона Джека, и Лурин принимает звонок. Она говорит Эннису, что Джек погиб в результате несчастного случая, захлебнувшись собственной кровью после того, как автомобильная шина взорвалась у него в лице. Пока она описывает произошедшее, Эннис представляет себе группу мужчин, избивающих Джека до смерти монтировкой . Лурин говорит ему, что Джек хотел, чтобы его прах развеяли над Горбатой горой.
Эннис навещает родителей Джека, надеясь исполнить его желание. Отец Джека заявляет, что прах Джека будет захоронен на семейном участке. Мать Джека говорит Эннису, что он может посетить спальню Джека. Придя туда один, в шкафу он находит рубашку, которую, как он думал, он оставил на горе, которую Джек тайно хранил, вложенную в одну из своих собственных рубашек. Эннис подносит рубашки к своему лицу и молча плачет. Мать Джека видит, как он держит две рубашки, и позволяет ему оставить их.
Позже, 19-летняя Альма-младшая приходит в трейлер Энниса, чтобы сказать ему, что она помолвлена с Куртом, мужчиной, который работает на нефтяных месторождениях. Она просит его благословения и приглашает его на свадьбу. Эннис колеблется из-за своих рабочих обязательств, но затем соглашается присутствовать на свадьбе. Как только Альма-младшая уходит, Эннис идет к шкафу, где две рубашки висят вместе, рубашка Джека теперь внутри рубашки Энниса. Рядом с ними, прикрепленная к дверце шкафа, висит открытка с изображением Горбатой горы. Со слезами на глазах он смотрит на сувениры и говорит: «Джек, клянусь...»
Кредиты взяты из TV Guide . [3]
Сценарист Диана Оссана обнаружила рассказ Энни Пру «Горбатая гора » в октябре 1997 года, всего через несколько дней после его публикации. Она убедила своего партнёра по сценарию Ларри Макмертри прочитать его, который посчитал его «шедевром». Пара спросила Пру, могут ли они адаптировать его в сценарий фильма; хотя она не думала, что история сработает как фильм, она согласилась. [4] В интервью 1999 года для The Missouri Review Пру похвалила их сценарий. [5] Оссана сказала, что убедить режиссёра и продюсерскую компанию снять фильм было сложным и непрерывным процессом. [4] Гас Ван Сент пытался снять фильм, надеясь снять Мэтта Дэймона и Хоакина Феникса на роли Энниса и Джека соответственно. Он также рассматривал Леонардо Ди Каприо , Брэда Питта и Райана Филиппа . [6] Джош Хартнетт изначально был приписан к фильму, но выбыл из-за конфликтов в расписании съёмок с «Чёрной орхидеей» . [7] Дэймон, который ранее работал с Ван Сентом над «Умницей Уиллом Хантингом », сказал режиссёру: «Гас, я снялся в гей-фильме ( «Талантливый мистер Рипли» ), а затем в ковбойском фильме ( «Все красивые лошади »). Я не могу последовать за ним в гей-ковбойском фильме!» [8] Вместо этого Ван Сент в 2008 году снял биографический фильм « Харви Милк » , основанный на жизни активиста и политика по правам геев Харви Милка . Эдвард Нортон и Джоэл Шумахер также были связаны с проектом в какой-то момент. [9] [10]
Генеральный директор Focus Features Джеймс Шамус приобрел права на фильм в 2001 году, но посчитал, что это рискованный проект. Первоначально Педро Альмодовару предложили возможность стать режиссером, но он отказался, сославшись на опасения по поводу свободы творчества. [11] По просьбе Оссаны Шамус показал историю и сценарий режиссеру Энгу Ли . [4] Ли решил вместо этого снять «Халка» ; его опыт работы с «Халком» и «Крадущимся тигром, затаившимся драконом» за два года до этого истощил его. В 2003 году он подумывал об уходе на пенсию, но «Горбатая гора» вернулась к нему и соблазнила вернуться к кинопроизводству. [12] Ли попытался снять фильм как независимый продюсер. [9] Однако это не сработало, и прежде чем Ли взял перерыв после завершения «Халка» , он связался с Шамусом по поводу «Горбатой горы» . [13] Шамус считал, что «Горбатая гора» охватывает американский Запад, не будучи традиционным вестерном, [14] и сказал Ли, что ему стоит подумать о том, чтобы снять его. Ли сказал: «К концу [сценария] ... у меня навернулись слезы на глаза». [15] Его особенно привлекла подлинная сельская американская жизнь и репрессии, изображенные в истории. [15] [16] Билл Похлад из River Road Entertainment, который два года сотрудничал с Focus Features, помог финансировать фильм. [17]
Директор по кастингу Эйви Кауфман сказал, что Ли был очень решителен в отношении актеров на главные роли. В 2003 году сценаристы Оссана и Макмерти предложили Хита Леджера (после того, как были впечатлены его игрой в «Бале монстров »), но киностудия посчитала, что он недостаточно мужественен. Несмотря на это, Кауфман отправил сценарий Леджеру, который посчитал его «прекрасным» и выдвинул свою кандидатуру. [4] [12] Джилленхол отреагировал на сценарий положительно и подписался на роль; он также не хотел упускать возможность поработать с Ли и его другом Леджером. Ли встретился с Марком Уолбергом для роли в фильме, но Уолберг отказался, так как был «напуган» сценарием. [18] Джилленхол восхищался Леджером и описал его как «намного старше своих лет как человека». [19] [20] На главные роли рассматривались и другие актеры, но Ли сказал, что они слишком боялись браться за эти роли. [21]
С самого начала Леджер хотел изобразить Энниса, а не Джека. Он считал, что Эннис был более сложным; мужественным и гомофобным персонажем. Леджер сказал: «Недостаток слов, которые он [Эннис] должен был выразить, его неспособность любить», сделали роль приятной. [22] Леджер, который вырос среди лошадей, исследовал личные черты своего персонажа и научился говорить с акцентами Вайоминга и Техаса. [22] [23] Ли дал Леджеру и Джилленхолу книги о ковбоях , которые были геями или имели схожий опыт, как персонажи, изображенные в истории Пру. [19] Леджер и Джилленхол также отправились на ранчо на окраине Лос-Анджелеса и научились ездить на лошадях. [12] Позже Джилленхол сказал:
То, что связывает этих двух персонажей, — это не просто любовь, а одиночество. Я думаю, в первую очередь это было глубокое одиночество. И то, что я всегда говорю об этом фильме [«Горбатая гора»], который, я думаю, со временем, возможно, будет понятнее, заключается в том, что это о двух людях, отчаянно ищущих любовь. Быть любимыми. И которые, вероятно, были способны на это. И они просто нашли ее с кем-то того же пола. И это не отменяет того факта, что это, на самом деле, в первую очередь, первый вид очень глубокой истории гей-любви. Надеюсь, это может создать равенство идеи: то есть, возможно, что вы можете найти любовь где угодно. Эта близость существует во многих местах, которые условности и общество не всегда позволяют нам видеть. И мы не позволим себе увидеть из-за того, какую критику — и опасность, на самом деле, — это может спровоцировать. [19]
Ли проинтервьюировал от 20 до 30 актрис на роли Альмы и Лурин. Мишель Уильямс была одной из первых, кто пробовался на роль Альмы, и Ли посчитал, что она идеально подходит для этой роли. [4] Энн Хэтэуэй , которая в то время снималась в «Дневниках принцессы 2: Королевская помолвка» , пришла на прослушивание во время обеденного перерыва. На ней было бальное платье и накладные волосы, «которые были слишком экстравагантны», но она все равно чувствовала себя сосредоточенной на прослушивании. [12] Сначала Ли не думал, что она была очевидным выбором, но он был убежден ее прослушиванием и утвердил ее на роль Лурин. Хэтэуэй солгала Ли о своих знаниях верховой езды, чтобы ее утвердили. [24] Она брала уроки в течение двух месяцев, чтобы подготовиться. [25]
Ли был доволен тем, что Леджер и Джилленхол сыграли Энниса и Джека соответственно, потому что он считал, что их «юная невинность» поможет довести историю любви до конца. Ли добавил: «Я думаю, что эти двое — одни из лучших в своей возрастной группе [...] Джейк играет противоположность Хит, и это создает очень хорошую пару с точки зрения романтической истории любви. Химия, я думаю, отличная». [15] Когда все четыре главных роли были утверждены, Ли вспомнил, что был впечатлен их зрелостью, несмотря на их юный возраст; «Меня действительно напугало, насколько они были хороши». [4]
Основные съемки начались летом 2004 года. [26] В то время как история Пру происходит в Вайоминге, «Горбатая гора» была снята почти полностью в Канадских Скалистых горах в южной части Альберты . Пру провел Ли экскурсию по местам из истории в Вайоминге, но он решил снимать в Альберте, сославшись на финансовые причины. [13] Гора, показанная в фильме, представляет собой композицию из горы Лохид к югу от города Канмор , Фортресс и Мус-Маунтин в округе Кананаскис . [27] Кемпинги были сняты в Гоут-Крик, Аппер-Канаскис-Лейк , Элбоу-Фолс и Каньон-Крик , также в Альберте. Другие сцены были сняты в Коули , Форт-Маклеоде и Калгари . [28] Производственный бюджет «Горбатой горы » составил приблизительно 14 миллионов долларов США. [29]
Первоначально департамент охраны окружающей среды Альберты запретил съемочной группе ввозить домашних овец в Скалистые горы из-за риска заражения местной фауной. Власти в конечном итоге дали разрешение на съемки на одной горе, при условии, что они будут ежедневно перевозить домашних овец туда и обратно. Для наблюдения за этим процессом был нанят биолог. [4]
Ли предпочитает работать с операторами , которые открыты, стремятся учиться и способны проявить интерес к истории и содержанию, прежде чем говорить о визуальных эффектах. [30] Поэтому он выбрал Родриго Прието для работы; он сказал: «Я думаю, что он универсален, и мне нужен был кто-то, кто мог бы снимать быстро [...] он мог бы дать мне спокойный, почти пассивный взгляд, который я хотел для «Горбатой горы». Я считаю, что талант есть талант». [30]
Леджер и Джилленхол, которые были друзьями до «Горбатой горы» , в основном не беспокоились об интимных сценах. [23] Первая сексуальная сцена между Эннисом и Джеком заняла 13 дублей, чтобы оправдать ожидания Ли. Режиссер держался на расстоянии от них во время съемок, позволяя актерам быть свободными и спонтанными. Ли сказал: «Я не разговариваю [с ними] слишком много, за исключением технических заметок. Поэтому с ними [интимными сценами] гораздо легче иметь дело». [15] Леджер наблюдал за режиссерским стилем Ли, говоря: «Есть две стороны в руководстве Энга — есть предварительная подготовка, которая невероятно тщательная и личная, а есть сторона съемок, когда он просто вообще ничего не говорит». [22] Леджер сказал, что это помогло ему усерднее стараться во время дублей . [22] Джилленхол повторил мнение Леджера; «Он просто полностью отключается от тебя во время съемок», но похвалил режиссерские способности Ли. [19] Что касается актерской игры, Леджеру иногда мешал стиль игры Джилленхола; Джилленхол был склонен импровизировать , тогда как Леджер предпочитал быть хорошо подготовленным. [4] [12] Режиссер позволял Леджеру видеть свою игру на мониторе камеры, чтобы он мог улучшить ее. [23]
В последних сценах, где Эннис встречает родителей Джека, художнику-постановщику Джуди Беккер было поручено найти подходящий дом. Ли черпал вдохновение у художников Эндрю Уайета и Вильгельма Хаммершоя для белых внутренних стен. Используя две камеры, Ли снимал актеров с двух ракурсов, а затем менял объективы и повторял. «Когда вы редактируете это вместе, вы можете применить определенный акцент к определенным реакциям, эмоциям», — сказал Ли. [30] Оссана вспоминает, что последние сцены были эмоциональными для Леджера и лично повлияли на него. Актеры, которые играли родителей Джека, Роберта Максвелл и Питер МакРобби , сказали, что Леджер был очень тихим и показал «мощное выступление». [4]
...в старомодном стиле люди действительно проводили время вместе. Они становились семьей. И это то, что Энг создал в фильме. Вот почему мы все до сих пор близки — не только связаны успехом фильма, но и связаны опытом. Это был интимный проект в этом смысле. Мы просыпались, готовили друг другу завтрак и тусовались.
—Джилленхол о впечатлениях от фильма [4]
Исполнительный продюсер Майкл Хаусман арендовал трейлеры Airstream для актеров и съемочной группы, чтобы они могли спать. Он создал на съемочной площадке атмосферу, которая имитировала летний лагерь, где люди могли сблизиться и почувствовать себя ближе. Хаусман вспоминал, что они сидели вокруг каминов, готовили еду и ходили ловить рыбу на ручей. [4] Производство не обошлось без волнений; актеры получили несколько травм во время съемок. Уильямс вывихнула колено в первые дни съемок, поэтому движения ее персонажа были изменены так, чтобы она большую часть времени сидела или стояла. Леджер также повредил руку, когда ударил кулаком стену для сцены. [12] Во время сцены поцелуя Леджер чуть не сломал нос Джилленхолу. [15] American Humane выразила обеспокоенность по поводу ненадлежащего обращения с животными во время съемок, утверждая, что с овцами обращались грубо, а лося, похоже, «застрелили по команде». Они узнали, что лося застрелили с помощью анестезии , что нарушило стандартные правила обращения с животными в киноиндустрии. [31]
Во время пост-продакшна Джеральдин Перони и Дилан Тиченор работали редакторами фильма, но Перони умерла в августе 2004 года, и Тиченор взял на себя управление. [32] Пара использовала Media Composer для редактирования, а звукорежиссер Юджин Герти использовал Pro Tools для создания звуковых эффектов. [32] Buzz Image Group была нанята для создания 75 кадров с визуальными эффектами , включая сгенерированные компьютером облака, пейзажи и овец. [30] Для театрального постера фильма Шамус черпал вдохновение из фильма Джеймса Кэмерона « Титаник» , в котором изображены двое влюбленных , разлученных судьбой . [33]
Густаво Сантаолалла написал саундтрек к фильму, состоящий из 17 треков, а также песен Боба Дилана и Роджера Миллера . Альбом был выпущен 25 октября 2005 года. [34] Основываясь на истории и одном разговоре с режиссером, Сантаолалла смог написать музыку до начала съемок. [35] Он сказал: «Я имею в виду, что если вы связаны с историей и режиссером, это имеет большой смысл, потому что каким-то образом вы знаете, что музыка становится частью ткани этого фильма с самого начала». [36] [37] Он также использовал настоящий оркестр и играл на своей собственной гитаре. [38]
Фильм получил ограниченный прокат в Соединенных Штатах 9 декабря 2005 года [39] и собрал 547 425 долларов за первые выходные. [40] В течение рождественских выходных и в начале января 2006 года фильм вышел в большем количестве отечественных кинотеатров. 20 января фильм вышел в 1194 кинотеатрах, затем 27 января в 1652 кинотеатрах и 3 февраля в 2089 кинотеатрах, что стало его самым широким прокатом. [40]
«Горбатая гора» была выпущена в одном кинотеатре в Лондоне 30 декабря и получила более широкий прокат в Соединенном Королевстве 6 января 2006 года. [41] [42] Фильм был выпущен во Франции 18 января в 155 кинотеатрах, расширившись до 290 к третьей неделе. В первую неделю проката « Горбатая гора» заняла третье место в прокате во Франции. В Италии фильм собрал более 890 000 евро за три дня и стал четвертым самым кассовым фильмом в первую неделю. [40] Фильм был выпущен в Австралии 26 января, где он занял четвертое место в прокате за выходные. «Горбатая гора» была выпущена во многих других странах в течение первых трех месяцев 2006 года. [43] В первую неделю проката в Гонконге «Горбатая гора» заняла первое место в прокате, заработав более 473 868 долларов США (22 565 долларов США с кинотеатра). [44] Фильм вышел в прокат на родине Ли, Тайване, 20 января. Фильм собрал $83 млн в Северной Америке и $95 млн в международном прокате, собрав по всему миру $178 млн. Это самый кассовый релиз Focus Features. [40] [45]
Фильму были даны разные названия в зависимости от языка и региона. Для выпуска на французском и итальянском языках фильм был назван Le Secret de Brokeback Mountain и I segreti di Brokeback Mountain ( Секрет(ы) Горбатой горы ) соответственно. [46] [47] На канадском французском языке название — Souvenirs de Brokeback Mountain ( Воспоминания о Горбатой горе ). [48] [49] Фильм получил два испанских названия: Brokeback Mountain: En terreno vedado ( В запретной местности ) для выпуска в Испании [50] и Secreto en la Montaña ( Секрет в горе ) для выпуска в Латинской Америке . [51] На венгерском языке название было Túl a barátságon ( За пределами дружбы ). [52]
Я думаю, они искренне рады видеть, как китайский режиссер выигрывает премию «Оскар» за хорошую художественную ценность. Я думаю, что эта гордость подлинна, поэтому я бы не считал это лицемерием [...] Я не знаю, как это описать, это просто что-то другое. Так что я могу сказать?
— Энг Ли, отвечая на чествование в Китае за получение премии «Оскар» за лучшую режиссуру, хотя фильм там не был выпущен. [53]
Фильм был встречен неоднозначно в некоторых регионах, особенно в Китае и исламских странах Западной Азии. Согласно сообщениям, фильм не был показан в кинотеатрах в Китае, хотя он был свободно доступен на пиратских DVD и VHS . Китайское правительство заявило, что аудитория была бы слишком маленькой; иностранные СМИ обвинили правительство в цензуре . [54] [55] Слово «brokeback» ( китайский :断背; пиньинь : duànbèi ) также вошло в китайский лексикон как сленговое обозначение гомосексуализма. [56] Фильм был окрещен прессой «фильмом о ковбоях-геях », термин, который был продвинут в американский язык. [20] Фильм также был выпущен в Турции . [57]
На Ближнем Востоке распространение фильма стало политическим вопросом. Гомосексуализм считается преступлением в большинстве исламских стран и табуирован в тех немногих странах, где он легален. Ливан был единственной арабской страной, где фильм был показан, хотя и в цензурированном формате. Фильм был официально запрещен к показу в Объединенных Арабских Эмиратах ; однако, DVD с фильмом было разрешено брать напрокат в таких магазинах, как Blockbuster Video . [58] [59]
8 декабря 2008 года итальянский государственный телеканал Rai Due показал отцензурированную версию фильма, удалив все сцены с гомоэротическими отсылками. Зрители протестовали, заявляя, что удаления сделали сюжет трудным для понимания. Организация Arcigay обвинила канал в гомофобной цензуре. [60] Государственная телевизионная сеть RAI заявила, что итальянский дистрибьютор фильмов ошибочно подверг фильм цензуре. RAI показал неотцензурированную версию фильма 17 марта 2009 года. [61]
«Горбатая гора» стала первым крупным фильмом, выпущенным одновременно на DVD и для цифровой загрузки через Интернет. [62] В США фильм вышел 4 апреля 2006 года . [63] За первую неделю было продано более 1 миллиона копий DVD, и он стал третьим по величине проданным фильмом недели после «Хроник Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» и «Кинг-Конга» студии Disney . [64] Хотя рейтинг ежедневно менялся, к концу марта и началу апреля 2006 года «Горбатая гора» уже несколько дней подряд была самым продаваемым DVD на Amazon.com . [65]
DVD в Европе был выпущен в Великобритании 24 апреля 2006 года. [66] За этим последовали Франция в июле и Польша в сентябре, спустя значительное время после театрального релиза в обеих странах. [67] «Горбатая гора» была переиздана в коллекционном издании 23 января 2007 года. [68] В тот же день она была также выпущена в формате HD DVD . [69] Фильм был выпущен на Blu-ray в Великобритании 13 августа 2007 года и в США 10 марта 2009 года. [70] [71] Blu-ray содержит специальные материалы, включая интервью со сценаристами, режиссером и короткий документальный фильм о композиторе Густаво Сантаолалле. [72] Kino Lorber выпустила фильм на Ultra HD Blu-ray 16 июля 2024 года. [73]
«Горбатая гора» была выпущена и получила признание критиков. [74] На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 88% на основе 252 рецензий со средней оценкой 8,2/10. Критический консенсус сайта гласит: «Прекрасный эпический вестерн, история любви в «Горбатой горе » пронизана душераздирающей универсальностью, чему способствовала трогательная игра Хита Леджера и Джейка Джилленхола». [75] На Metacritic фильм имеет рейтинг 87/100 на основе 41 рецензии, что указывает на «всеобщее признание». [76]
Дэвид Ансен из Newsweek дал фильму положительную рецензию, похвалив верный сценарий. Он добавляет: «В «Горбатой горе» нет ни стеснительности, ни самомнения — только пристальное, сострадательное наблюдение, глубоко преданная игра актеров, глубокое чувство тяжелой жизни на Западе. Немногие фильмы так остро запечатлели опустошение разочарованной, подавленной страсти». [77] В своей статье для The Guardian Питер Брэдшоу похвалил Леджера и Джилленхола за их взаимодополняющую игру. Брэдшоу посчитал, что фильм «чрезвычайно трогательный, даже трагичный и чувствительный к чувствам простых жен, которые пытаются понять своих обеспокоенных мужей». [78] Энн Хорнадей из The Washington Post была столь же положительной, полагая, что игра двух ведущих актеров была незабываемой. В частности, она считала, что Леджер был впечатляющим в своем изображении сдержанного и эмоционально затронутого Энниса. Хорнадей также похвалил костюмы и декорации, написав: «Виды Вайоминга безупречно ухожены, Леджер и Джилленхол идеально одеты и причесаны; даже унылая маленькая квартирка Энниса и Альмы над прачечной, кажется, была спроектирована специально для смерти». [79]
Роджер Эберт дал «Горбатой горе» оценку четыре из четырех звезд в своем обзоре. Эберт был впечатлен уровнем внимания к персонажам и считал, что фильм был таким же наблюдательным, как и работа шведского режиссера Ингмара Бергмана . [80] В своей статье для The Sydney Morning Herald Сандра Холл похвалила сценарий и назвала Леджера и Джилленхола «тонко настроенными». Отметив, что это медленный фильм, Холл подумал, что создатели фильма адаптировали историю Пру, не упустив ни одного нюанса. [81] Майк Кларк из USA Today заметил , что «Горбатая гора» была срежиссирована и снята сдержанно, и похвалил ее старомодное качество и «скромную, но ориентированную на людей» природу. [82] Фильм также получил положительную реакцию от Christianity Today ; рецензент дал фильму 3 из 4 звезд. [83] В неоднозначном обзоре Эд Гонсалес из журнала Slant посчитал, что фильм слишком длинный, [84] а критик из журнала Time посчитал, что история становится менее напряженной к концу. [85] Консервативный радиоведущий Майкл Медведь описал его как «чрезвычайно хорошо сделанный» и что как фильм он «лучше повестки дня ». [86]
Несколько консервативных политических экспертов , включая комментаторов Билла О'Рейли , Джона Гибсона и Кэла Томаса , разделяли точку зрения Медведя на «повестку дня». Гибсон шутил о фильме в своей программе на радио Fox News в течение нескольких месяцев после его выхода. После смерти Леджера в 2008 году Гибсон подвергся критике за насмешки над покойным актером, а позже извинился. [87] Консервативный радиоведущий Раш Лимбо назвал фильм « Горой без спины » и «Горбатой горой». [88] Дон Аймус назвал фильм «Горой фаджпэк». [89] Несколько консервативных христианских групп, таких как Concerned Women for America (CWA) и Focus on the Family , раскритиковали фильм за его тематику. После успеха «Горбатой горы» , «Капоте» и «Трансамерики» на церемонии вручения премии «Золотой глобус» в 2006 году Джанис Крауз, член CWA, привела эти фильмы в качестве примеров того, как «элита СМИ доказывает, что их любимые проекты важнее прибыли», и предположила, что они недостаточно популярны, чтобы заслужить признание критиков. [90]
Кинокритик Джин Шалит из The Today Show описал персонажа Джека Твиста как « сексуального хищника », который «выслеживает Энниса и склоняет его к спорадическим свиданиям». [91] ЛГБТК - медиагруппа GLAAD заявила, что характеристика Шалитом Твиста была похожа на то, как если бы Джека в «Титанике» назвали сексуальным хищником из-за его романтических устремлений к Роуз. [91] [92] Открытый гей-сын Шалита Питер Шалит написал открытое письмо в GLAAD: «Он [Джин], возможно, имел непопулярное мнение о фильме, который важен для гей-сообщества, но он никого не опорочил , и он не гомофоб ». [93] Джин Шалит позже извинился за свой обзор: «Я не намеревался использовать слово, которое многие в гей-сообществе считают подстрекательским... Я определенно не собирался бросать тень на кого-либо в гей-сообществе или на само сообщество. Я сожалею о любой эмоциональной травме, которая могла возникнуть в результате моего обзора « Горбатой горы ». [92]
Некоторые комментаторы обвинили создателей фильма в сокрытии содержания фильма в рекламе и на публичных мероприятиях, таких как пресс-конференции и церемонии награждения. Автор New York Daily News Уэйман Вонг, Дэйв Каллен и Дэниел Мендельсон утверждали, что режиссер, актеры и публицисты избегали использования слова «гей» для описания истории, и отметили, что трейлер фильма не показал поцелуя между двумя мужчинами, а показал гетеросексуальную любовную сцену. [94] [95] Значимость фильма была приписана его изображению однополых отношений, сосредоточенных исключительно на персонажах, поскольку фильм никоим образом не ссылается на более широкую историю различных социальных движений ЛГБТ . [96] Он подчеркивает трагический аспект истории любви, и многие критики сравнивали драму Энниса и Джека с классическими и современными любовными романами, такими как «Ромео и Джульетта» или «Титаник» , часто используя термин «влюбленные, попавшие под чужую руку». [97] [98] [99]
Пру похвалил фильм как «огромный и мощный», добавив: «Я, возможно, первый писатель в Америке, чье произведение целиком и полностью перенесено на экран. [...] Я был поражен, что персонажи Джека и Энниса снова всплыли в моем сознании». [100]
Списки критиков 2005 года
«Горбатая гора» вошла в многочисленные списки американских критиков как один из любимых фильмов 2005 года. [101]
Фильм был выбран в качестве одного из 400 номинированных фильмов для списка Американского института киноискусства «100 лет... 100 фильмов (издание к 10-й годовщине)» . [103] Entertainment Weekly включил его в свой список лучших фильмов конца десятилетия. [104] В международном опросе 2016 года, проведенном BBC , «Горбатая гора» заняла 40-е место среди величайших фильмов с 2000 года. [105] В 2019 году The Guardian поставила фильм на 66-е место в своем списке 100 лучших фильмов 21-го века. [106]
6 января 2006 года владелец Utah Jazz Ларри Х. Миллер удалил фильм из кинотеатров развлекательного комплекса Jordan Commons в Сэнди, штат Юта . Миллер сказал, что содержание фильма не имеет ничего общего с традиционной семьей, что, по его мнению, «опасно». [107] [108] Focus Features пригрозила судебным иском и объявила, что больше не будет вести с ним дела. [108]
23 марта 2006 года Рэнди Куэйд , сыгравший Джо Агирре в фильме, подал иск против Focus Features за то, что они представили « Горбатую гору» в ложном свете как «малобюджетный артхаусный фильм без перспектив заработать какие-либо деньги», чтобы получить свою роль по более низкой цене. [109] 4 мая публицист Куэйда заявил, что он отозвал иск, поскольку компания согласилась выплатить ему компенсацию; однако компания это отрицает. [110]
«Горбатая гора» получила награды и номинации в различных категориях, в том числе за режиссуру, сценарий, актёрское мастерство, оригинальный саундтрек и операторскую работу. На 78-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм «Горбатая гора» был номинирован на премию «Оскар» за лучший фильм и выиграл три награды за лучшую режиссуру , лучший адаптированный сценарий и оригинальный саундтрек . [111] Фильм получил семь номинаций на 63-й церемонии вручения премии «Золотой глобус», выиграв четыре за лучший фильм — драма , лучшего режиссёра , лучший сценарий и лучшую песню . [112] На 59-й церемонии вручения премии Британской академии киноискусств фильм «Горбатая гора» был номинирован на девять наград, победив в категориях «Лучший фильм» , «Лучшая режиссура» , «Лучший адаптированный сценарий» и «Лучший актёр второго плана» для Джейка Джилленхола. [113]
После того, как «Горбатая гора» проиграла « Столкновению » в номинации «Лучший фильм» , некоторые критики обвинили Академию в гомофобии и в неноваторском выборе . [114] Комментаторы, включая Кеннета Турана и Никки Финке, высмеяли решение Академии, [115] [116] но Роджер Эберт защитил решение присудить «Столкновению» награду за лучший фильм, утверждая, что победил лучший фильм. [117] Пру написала эссе, в котором выразила разочарование тем, что фильм не выиграл в номинации «Лучший фильм». Она также высказала мнение, что игра Филипа Сеймура Хоффмана в «Капоте» потребовала меньших усилий, чем игра актеров в «Горбатой горе». [118] После проигрыша более 800 сторонников собрали до 26 000 долларов, чтобы разместить рекламу в Daily Variety . [119] В рекламе благодарили создателей фильма «за то, что они изменили бесчисленное количество жизней с помощью самого почитаемого фильма года». [120] [121]
Фильм является одним из нескольких высоко оцененных ЛГБТ-фильмов 2005 года, номинированных на награды критиков; другие включают «Завтрак на Плутоне» , «Капоте» , «Аренда » и «Трансамерика» . Читатели TheBacklot.com проголосовали за лучший фильм о гомосексуальных отношениях . [122] В 2010 году Альянс независимого кино и телевидения выбрал фильм в качестве одного из 30 самых значимых независимых фильмов за последние 30 лет. [123]
В 2015 году The Hollywood Reporter опросил членов Академии относительно спорных прошлых решений, в ходе которых «Горбатая гора» победила в номинации «Лучший фильм». [124] [125]
Критики, актеры и съемочная группа не пришли к единому мнению относительно того, были ли два главных героя фильма гомосексуалистами , бисексуалами , гетеросексуалами или должны быть свободны от какой-либо классификации сексуальной ориентации. Фильм часто упоминался в СМИ как « фильм о гей-ковбоях », но ряд рецензентов отметили, что и Джек, и Эннис были бисексуалами. [126] [127] [128] Исследователь секса Фриц Кляйн сказал, что фильм был «хорошим фильмом с двумя главными героями, которые были бисексуалами», и предположил, что персонаж Джека больше «ближе к гей-стороне» спектра, а Эннис «немного ближе к гетеросексуальной стороне». [129]
Джилленхол сказал в 2006 году, что Эннис и Джек были гетеросексуальными мужчинами, которые «развивают эту любовь, эту связь», заявив в интервью Details : «Я подошел к истории, полагая, что это на самом деле два гетеросексуальных парня, которые влюбляются». [129] Однако в 2015 году он сказал The Hollywood Reporter , что это была «история любви геев», и что его персонаж был более «откровенно геем» из двоих. [130] Леджер сказал журналу Time в 2005 году: «Я не думаю, что Энниса можно было бы назвать геем. Без Джека Твиста я не знаю, совершил бы он когда-либо каминг-аут. Я думаю, весь смысл был в том, что это были две души, которые влюбились друг в друга». [131]
Другие сказали, что, по их мнению, сексуальность персонажей должна была быть неоднозначной. Кларенс Паттон и Кристофер Мюррей из нью-йоркской Gay City News написали, что переживания Энниса и Джека были метафорами для «многих мужчин, которые не идентифицируют себя как геев или даже квир, но которые, тем не менее, занимаются сексом с другими мужчинами ». [132] Entertainment Weekly написали, что «все называли это «фильмом о геях-ковбоях», пока не увидели его. В конце концов, история любви Энга Ли 2005 года не была ни гейской, ни натуралкой, просто человеческой». [104] Том Чиорчиари из EFilmCritic.com написал: «Позже мы видим, как Джек охотно занимается с Лурин сексуально, без объяснения того, является ли он бисексуалом, так нуждающимся в физической близости, которую сделает любой, независимо от пола , или просто очень искусно притворяется». [133]
Автор научно-популярной литературы о ЛГБТ Эрик Маркус отверг «разговоры о том, что Эннис и Джек не являются геями, как политкорректность, вызванную кассовыми сборами, призванную направить гетеросексуальную аудиторию к фильму». Роджер Эберт считал, что оба персонажа были геями, но сам сомневался в этом: «Джек способен немного охотнее принять то, что он неизбежно гей». [134] Продюсер Джеймс Шамус сказал: «Я полагаю, что фильмы могут быть тестами Роршаха для всех нас, но черт возьми, если эти персонажи не являются геями для меня». [129] Автор «Горбатой горы» Энни Пру сказала: «То, как разные читатели воспринимают эту историю, является отражением их личных ценностей, взглядов, комплексов». [135] [136]
Когда Леджера и Джилленхола спросили, боятся ли они получить противоречивые роли, Леджер заявил, что не боится роли, а скорее обеспокоен тем, что не будет достаточно зрелым как актер, чтобы достойно передать историю. Джилленхол заявил, что гордится фильмом и своей ролью, независимо от того, какой будет реакция. Он считает слухи о своей бисексуальности лестными, заявив: «Я открыт для того, как люди хотят меня называть. Я никогда не испытывал сексуального влечения к мужчинам, но не думаю, что я бы боялся этого, если бы это произошло». [137] Ли описал себя как застенчивого во время съемок первой сцены секса и нашел ее поначалу технически сложной, но похвалил Леджера и Джилленхола за их профессионализм. [138] Люк Дэвис описал игру Леджера как сложную и вдохновляющую, учитывая обстановку фильма: «В «Горбатой горе» уязвимость, потенциальная опасность настолько велики — мир настолько мужественный, что любое отклонение от нормы может уничтожить вас, — что настоящим гением [Леджера] было вывести на экран персонажа, Энниса Дель Мара, настолько замкнутого в себе, что он подобен Библии неразделенных желаний, подавленных стремлений, утраченного потенциала». [139]
Автор Джим Китсес процитировал признание Дианы Оссаны о том, как фильм «подрывает миф об американском Западе и его культовых героях». [140] Он прокомментировал: «Что движет эмоциональной атакой фильма, так это неспособность его персонажей выразить и понять, не говоря уже о том, чтобы контролировать, опыт, который обрушивается на них как шторм. Американским ковбоям — из всех людей — не место влюбляться друг в друга. Практичные и консервативные типы грубой и готовой мужественности ни в коем случае не готовы к мужской любви». [140]
«Горбатая гора» была восхвалена как веха в ЛГБТ-кинематографе и заслужила признание за влияние на несколько фильмов и телешоу с ЛГБТ-тематикой и персонажами. [141] [142] В книге «Out at the Movies» Стивен Пол Дэвис объясняет, что в результате успеха фильма «большинство крупных киностудий шумно требовали поддержать новые проекты на гей-тематику... благодаря «Горбатой горе » финансисты фильмов продолжат поддерживать сценарии, которые не просто опираются на гей-стереотипы... и это, безусловно, будет прогрессом». Дэвис приводит в пример такие фильмы, как «Milk» , «Transamerica» и «I Love You Phillip Morris» . [143] В 2018 году «Горбатая гора» была выбрана для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как «имеющая культурное, историческое или эстетическое значение». [144]
Пара рубашек, которые носили персонажи Леджера и Джилленхола, была продана на eBay 20 февраля 2006 года за 101 100,51 долларов США. Рубашки были проданы в пользу детской благотворительной организации Variety . [145] Покупатель, Том Грегори , историк кино и коллекционер, описал рубашки как « рубиновые туфельки нашего времени», имея в виду артефакт из фильма «Волшебник страны Оз» . [146] В 2009 году Грегори одолжил рубашки Национальному центру Отри в Лос-Анджелесе для его серии Out West, которая исследовала историю гомосексуалистов, бисексуалов и трансгендеров на Диком Западе . Серия включала экскурсию по галерее, панельные дискуссии, лекции и выступления, с мероприятиями, проводимыми в четыре этапа в течение 12 месяцев. По словам Отри, серия была «первой в своем роде» для музея западного наследия. [147]
Книга Beyond Brokeback: The Impact of a Film (2007) представляет собой сборник личных историй о том, как люди были под влиянием истории и фильма, составленный членами веб-сайта Ultimate Brokeback Forum. В связанной программе серии Out West Autry показал Brokeback Mountain в декабре 2010 года в ознаменование пятой годовщины фильма и провел постановочное чтение Beyond Brokeback историком и организатором Out West Грегори Хинтоном. Beyond Brokeback был представлен как постановочное чтение на других площадках, таких как Университет Рузвельта в Чикаго 13 ноября 2011 года, вместе с панельной дискуссией и показом фильма. [148] Американская опера, Brokeback Mountain , была написана Чарльзом Вуориненом на либретто Энни Пру. Написанная на английском языке, премьера состоялась в Театро Реал в Мадриде 28 января 2014 года. Её продвигал импресарио Жерар Мортье , который её заказал. [149] [150] Пьеса , основанная на рассказе Энни Пру, написанная Эшли Робинсон с песнями Дэна Гиллеспи Селлса, открылась 10 мая 2023 года в @sohoplace в Вест-Энде Лондона . [151]
Спустя несколько лет после выхода фильма Пру сказала, что сожалеет о написании этой истории. Она сказала, что люди присылали ей слишком много фанфиков, представляющих альтернативные сюжеты. [152] Некоторые авторы, в основном мужчины, утверждающие, что «понимают мужчин лучше, чем я», часто присылают свои работы. [152] [153] Она сказала:
[Фильм] является источником постоянного раздражения в моей личной жизни. Существует бесчисленное множество людей, которые считают, что история открыта для исследования их фантазий и исправления того, что они считают невыносимо разочаровывающей историей [...] Они постоянно присылают мне ужасные рукописи и порнографические переписывания истории, ожидая, что я отвечу похвалой и аплодисментами за «исправление» истории. Они, конечно, не понимают, что если вы не можете это исправить, вам придется это вытерпеть. В большинстве этих «исправляющих» историй персонаж Эннис находит себе крепкого парня и живет долго и счастливо, или обнаруживает, что персонаж Джек на самом деле не умер, или дети двух мужчин встречаются и женятся и т. д. и т. п. [153]
«Я бы хотел никогда этого не писать», — говорит Пру[...]