stringtranslate.com

Языковая зона материковой части Юго-Восточной Азии

Этнолингвистические группы материковой части Юго-Восточной Азии

Языковая зона материковой части Юго-Восточной Азии представляет собой языковой союз, включающий языки сино-тибетской , хмонг-мьенской (или мяо-яо), кра-дайской , австронезийской и австроазиатской семей, на которых говорят на территории, простирающейся от Таиланда до Китая. [1] Соседние языки в этих семьях, хотя и считаются неродственными, часто имеют схожие типологические черты, которые, как полагают, распространились путем диффузии. [2] Джеймс Матисофф называл эту область «синосферой » , противопоставляя ее « индосфере », но рассматривал ее как зону взаимного влияния в древний период. [3]

Распределение языков

Австроазиатские языки включают вьетнамский и кхмерский , а также многие другие языки, на которых говорят в разбросанных районах, вплоть до Малайи и восточной Индии. Большинство лингвистов полагают, что австроазиатские языки когда-то непрерывно распространялись по всей Юго-Восточной Азии и что их разбросанное распространение сегодня является результатом последующей миграции носителей других языковых групп из Южного Китая. [4]

Китайская цивилизация и китайский язык распространились из своей родины на Северо-Китайской равнине в долину Янцзы, а затем в Южный Китай в течение первого тысячелетия до нашей эры и первого тысячелетия нашей эры. Коренные народы в этих областях либо стали китайцами , либо отступили в горную страну , либо мигрировали на юг. Таким образом, языки кра-дай, сегодня включающие тайский , лаосский и шаньский , изначально были распространены на территории нынешнего Южного Китая, где до сих пор сохраняется наибольшее разнообразие в пределах семьи, и, возможно, на севере, вплоть до долины Янцзы. За исключением чжуанского , большинство языков кра-дай, все еще остающихся в Китае, распространены в изолированных горных районах. [5] Аналогично языки хмонг-мьен, возможно, изначально существовали в средней части Янцзы . Сегодня они разбросаны по изолированным горным районам Южного Китая. Многие из них мигрировали в Юго-Восточную Азию в 18 и 19 веках после подавления серии восстаний в Гуйчжоу . [6]

Горные районы внутренней части области, а также равнины Бирмы являются домом для носителей других сино-тибетских языков, тибето-бирманских языков . Австронезийские языки, на которых говорят по обе стороны Тихого и Индийского океанов, представлены в MSEA дивергентной группой чамов .

Крайние южные синитские языки, кантонский и пинхуа, также являются частью языковой зоны материковой части Юго-Восточной Азии, как показал Иларио де Соуза (2015). [7]

Марк Пост (2015) [8] отмечает, что языки тани Аруначал -Прадеша , северо-восточной Индии, типологически вписываются в языковую область материковой части Юго-Восточной Азии, которая обычно имеет креолоидные морфосинтаксические модели, [9] а не в языки тибетосферы. Пост (2015) также отмечает, что культура тани похожа на культуры горных племен материковой части Юго-Восточной Азии и не особенно приспособлена к холодным горным условиям.

Дэвид Гил (2015) [10] считает, что языковая область материковой части Юго-Восточной Азии является частью более крупной языковой области Меконг-Мамберамо , которая также включает языки Индонезии к западу от реки Мамберамо .

Структура слога

Характерной чертой языков MSEA является особая структура слога, включающая односложные морфемы , лексический тон , довольно большой набор согласных, включая фонематическую аспирацию , ограниченные кластеры в начале слога и обильные контрасты гласных. Конечные согласные, как правило, сильно ограничены, часто ограничиваются скользящими и носовыми или невыпущенными остановками в тех же точках артикуляции, без кластеров и без голосового различия. Языки в северной части области, как правило, имеют меньше гласных и конечных контрастов, но больше начальных контрастов. [11]

Большинство языков MSEA, как правило, имеют односложные морфемы, но есть и исключения. [12] Некоторые многосложные морфемы существуют даже в древнекитайском и вьетнамском языках, часто заимствованные из других языков. Связанная слоговая структура, встречающаяся в некоторых языках, таких как мон-кхмерские языки , — это полуторасложный слог (от лат . sesqui-, что означает «один с половиной»), состоящий из ударного слога с приблизительно вышеуказанной структурой, которому предшествует безударный «второстепенный» слог, состоящий только из согласной и нейтральной гласной /ə/ . [12] Эта структура присутствует во многих консервативных мон-кхмерских языках, таких как кхмерский (камбоджийский), а также в бирманском , и она реконструирована для более старых стадий ряда сино-тибетских языков .

Системы тона

Фонематический тон — одна из самых известных характеристик языков Юго-Восточной Азии. Многие языки в этом регионе имеют поразительно похожие тоновые системы, которые, по-видимому, развивались одинаковым образом.

Происхождение тональных контрастов

Системы тонов среднекитайского , прото-хмонг-мьен , прото-тайского и раннего вьетнамского языков демонстрируют трехсторонний тональный контраст в слогах, не имеющих смычных окончаний. В традиционном анализе слоги, заканчивающиеся на смычки, рассматривались как четвертый или « проверенный тон », потому что их распределение параллельно слогам с носовыми кодами. Более того, самые ранние слои заимствований демонстрируют регулярное соответствие между тональными категориями в разных языках: [13] [14] [15]

Частота этих тонов в китайских, тайских и хмонг-мьенских словах соответствует аналогичному соотношению 2:1:1. [17] Таким образом, словари рифм, такие как Qieyun, делят ровный тон между двумя томами, охватывая каждый из других тонов в одном томе. Во вьетнамском языке распределение иное: тон B встречается в четыре раза чаще, чем тон C. [17]

Долгое время считалось, что тон является инвариантной чертой языков, что предполагает, что эти группы должны быть связаны. Однако эта категория пересекает группы языков с общим базовым словарным запасом. В 1954 году Андре-Жорж Одрикур разрешил этот парадокс, показав, что вьетнамские тоны соответствуют определенным конечным согласным в других (атональных) австроазиатских языках. Таким образом, он утверждал, что австроазиатский праязык был атональным, и что его развитие во вьетнамском было обусловлено этими согласными, которые впоследствии исчезли, процесс, который теперь известен как тоногенез . Одрикур далее предположил, что тон в других языках имел схожее происхождение. С тех пор другие ученые обнаружили транскрипционные и другие доказательства наличия этих согласных в ранних формах китайского языка, и многие лингвисты теперь считают, что древнекитайский язык был атональным. [15] Меньшее количество подобных доказательств было найдено для прототайского языка. [18] Более того, поскольку реализация категорий тона как контуров высоты тона сильно различается в разных языках, соответствие, наблюдаемое в ранних заимствованиях, позволяет предположить, что условные согласные все еще присутствовали во время заимствования. [19]

Потеря звучания с разделением тона или регистра

Характерное изменение звука ( фонематическое разделение ) произошло в большинстве языков Юго-Восточной Азии около 1000 г. н.э. Во-первых, слоги с звонкими начальными согласными стали произноситься с более низкой высотой тона, чем слоги с глухими начальными. В большинстве этих языков, за несколькими исключениями, такими как китайский язык у , различие в звонкости впоследствии исчезло, и контур высоты тона стал отличительным. В тональных языках каждый из тонов разделяется на два «регистра», что дает типичную модель из шести тонов в непроверяемых слогах и двух в проверяемых. [20] В китайских языках пинхуа и юэ , а также в соседних тайских языках есть дальнейшее разделение тонов в проверяемых слогах, в то время как во многих других китайских разновидностях, включая мандаринский китайский , некоторые тональные категории были объединены.

Вместо этого многие нетональные языки развили разделение регистров, при котором звонкие согласные производили придыхательно-звонкие гласные, а глухие согласные производили нормально звонкие гласные. Часто придыхательно-звонкие гласные впоследствии претерпевали дополнительные сложные изменения (например, дифтонгизацию). Примерами языков, затронутых таким образом, являются мон и кхмерский (камбоджийский). Придыхательная звонкость с тех пор была утрачена в стандартном кхмерском языке, хотя вызванные ею изменения гласных все еще сохранились. [21]

Во многих из этих языков впоследствии развились некоторые звонкие шумные. Наиболее распространенными такими звуками являются /b/ и /d/ (часто произносимые с некоторой имплозией), которые являются результатом бывших преглоттализованных /ʔb/ и /ʔd/ , которые были распространенными фонемами во многих азиатских языках и которые вели себя как глухие шумные. Кроме того, вьетнамский развил звонкие фрикативные согласные посредством другого процесса (в частности, в словах, состоящих из двух слогов, с начальным безударным второстепенным слогом , срединная остановка в начале ударного главного слога превратилась в звонкий фрикативный согласный, а затем второстепенный слог был утрачен).

Морфология и синтаксис

Большинство языков MSEA относятся к изолирующему типу, в основном с мономорфными словами, без склонения и с небольшим количеством аффиксов . Существительные образуются путем словосложения; например, мандаринский китайский язык богат многосложными словами. Грамматические отношения обычно обозначаются порядком слов, частицами и предлогами . Модальность выражается с помощью частиц в конце предложения . Обычный порядок слов в языках MSEA — подлежащее-глагол-объект . Считается, что китайский, байский и каренский языки перешли к этому порядку с порядка подлежащее-объект-глагол, сохраненного большинством других сино-тибетских языков. Порядок компонентов в именной группе варьируется: порядок существительное-модификатор обычен в тайских и хмонгских языках , в то время как в китайских разновидностях и мьенских языках большинство модификаторов помещаются перед существительным. [22] [23] Также распространена организация темы-комментария . [24]

Языки MSEA обычно имеют хорошо развитые системы числовых классификаторов . [25] Бенгальский язык, расположенный к западу от Юго-Восточной Азии, также имеет числовые классификаторы, хотя это индоевропейский язык, который не разделяет другие черты MSEA. В бенгальском также отсутствует род , в отличие от большинства индоевропейских языков .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В более позднем китайско-вьетнамском слое заимствований соответствие *B и *C обратное. [16]

Ссылки

  1. ^ Сидвелл, Пол; Дженни, Матиас, ред. (2021). Языки и лингвистика материковой части Юго-Восточной Азии (PDF) . De Gruyter. doi :10.1515/9783110558142. ISBN 978-3-11-055814-2.
  2. ^ Энфилд (2005), стр. 182–184.
  3. ^ Матисофф (1991), стр. 486.
  4. ^ Сидвелл и Бленч (2011), стр. 339–340.
  5. ^ Рэмси (1987), стр. 233.
  6. ^ Рэмси (1987), стр. 278–279.
  7. ^ де Соуза, Иларио. 2015. «Дальние южные синитские языки как часть материковой части Юго-Восточной Азии». В NJ Enfield и B. Comrie, Eds. Языки материковой части Юго-Восточной Азии: современное состояние . Берлин, Mouton de Gruyter.
  8. ^ Post, MW 2015. «Морфосинтаксическая реконструкция в ареально-историческом контексте: доисторические отношения между северо-восточной Индией и материковой Юго-Восточной Азией?» В NJ Enfield и B. Comrie, Eds. Языки материковой Юго-Восточной Азии: современное состояние . Берлин, Mouton de Gruyter: 205–261.
  9. ^ МакВортер, Джон Х. 2007. Язык прерван: признаки неродного усвоения в стандартных языковых грамматиках . Оксфорд: Oxford University Press.
  10. ^ Джил, Дэвид. 2015. «Языковая область Меконг-Мамберамо?» В NJ Enfield и B. Comrie, Eds. Языки материковой части Юго-Восточной Азии: современное состояние . Берлин, Mouton de Gruyter.
  11. ^ Энфилд (2005), стр. 186–187.
  12. ^ ab Enfield (2005), стр. 186.
  13. ^ Даунер (1963).
  14. ^ Луо (2008), стр. 11.
  15. ^ ab Norman (1988), стр. 56.
  16. ^ Сагарт (1986), стр. 101.
  17. ^ ab Ballard (1985), стр. 171.
  18. ^ Гедни (1989).
  19. ^ Рэтлифф (2002).
  20. Норман (1988), стр. 53.
  21. ^ Энфилд (2005), стр. 192–193.
  22. ^ Энфилд (2005), стр. 187–190.
  23. ^ Рэмси (1987), стр. 280.
  24. Энфилд (2005), стр. 189–190.
  25. ^ Энфилд (2005), стр. 189.
Цитируемые работы

Дальнейшее чтение