stringtranslate.com

Слияние, застигнутое врасплох

Слияние cotcaught , также известное как слияние LOT–THOUGHT или слияние нижнего ряда задней части , представляет собой звуковое изменение, присутствующее в некоторых диалектах английского языка , где носители не различают гласные фонемы в таких словах, как cot и caught . Cot и caught (наряду с bot и buying , pond и pawned и т. д.) являются примером минимальной пары , которая теряется в результате этого звукового изменения. Фонемы, участвующие в слиянии cotcaught , гласные нижнего ряда задней части , обычно представлены в Международном фонетическом алфавите как /ɒ/ и /ɔ/ или, в Северной Америке, как /ɑ/ и /ɔ/ (за исключением регионов, в которых нет слияния fathertrouble ). Слияние типично для большинства индейских , канадских и шотландских диалектов английского языка, а также для некоторых ирландских и американских диалектов английского языка.

Дополнительное слияние гласных, слияние fathertrouble , которое распространилось по Северной Америке в восемнадцатом и девятнадцатом веках, привело сегодня к трехстороннему слиянию, в котором большинство канадских и многих американских акцентов не имеют разницы в гласных в таких словах, как PALM /ɑ/ , LOT /ɒ/ , и THOUGHT /ɔ/ . Однако /ɔr/ как в NORTH участвует в отдельном явлении в большинстве североамериканских диалектов английского языка: слияние NORTH–FORCE , в котором этот гласный перед /r/ может быть фонемизирован как гласный GOAT , [1] транскрибируемый вместе по-разному, таким образом, как /or/ [2] или /oʊr/ . [3]

Обзор

Сдвиг приводит к тому, что гласный звук в таких словах, как cot, nod и stock, и гласный звук в таких словах, как caught, gnawed и stalk, сливаются в одну фонему ; поэтому пары cot и caught , stock и stalk , nod и gnawed становятся идеальными омофонами , а shock и talk , например , становятся идеальными рифмами . Слияние cotcaught завершается в следующих диалектах :

североамериканский английский

На этой карте англоговорящей Северной Америки, основанной на данных из Атласа североамериканского английского языка 2006 года , зеленые точки представляют говорящих, которые полностью объединили гласные cot и caught . Темно-синие точки представляют говорящих, которые полностью сопротивлялись объединению. Средне-синие точки представляют говорящих с частичным объединением (либо производство, либо восприятие, но не оба), а желтые точки представляют говорящих с объединением в переходном состоянии. [14]

Нигде этот сдвиг не является более сложным, чем в североамериканском английском. Наличие слияния и его отсутствие обнаруживаются во многих различных регионах североамериканского континента, где оно было изучено наиболее глубоко, и в городских, и в сельских условиях. Символы, традиционно используемые для транскрипции гласных в словах cot и caught , как говорится в американском английском, — это ⟨ ɑ ⟩ и ⟨ ɔ ⟩ соответственно, хотя их точные фонетические значения могут различаться, как и фонетическое значение слитого гласного в регионах, где происходит слияние.

Даже не принимая во внимание мобильность американского населения, распределение слияния все еще сложно; есть районы, где есть носители слияния в областях, где его нет, и наоборот. Есть области, где слияние произошло лишь частично или находится в состоянии перехода. Например, на основе исследования, проведенного Уильямом Лабовым (с использованием телефонных опросов) в 1990-х годах, молодые носители в Канзасе , Небраске и Дакотах продемонстрировали слияние, в то время как носители старше 40 лет, как правило, этого не продемонстрировали. [15] [16] Гарвардское исследование диалектов 2003 года, в котором испытуемые не обязательно росли в месте, которое они определили как источник своих диалектных особенностей, показывает, что по всей стране есть носители как сливающегося, так и сохраняющего контраст акцента, хотя основные изоглоссы почти идентичны тем, которые были выявлены в телефонном опросе Лабова 1996 года. Оба исследования показывают, что по состоянию на 1990-е годы примерно 60% носителей американского английского сохранили контраст, в то время как примерно 40% объединили фонемы. Еще больше усложняют ситуацию носители, которые объединяют фонемы в некоторых контекстах, но не в других, или объединяют их, когда слова произносятся без ударения или небрежно, но не когда они ударные.

Говорящие со слиянием в северо-восточной части Новой Англии все еще сохраняют фонематическое различие между передним и неокругленным /ɑ/ (фонетически [ ä ] ) и задним и обычно округлым /ɔ/ (фонетически [ ɒ ] ), потому что в северо-восточной части Новой Англии (в отличие от Канады и западной части Соединенных Штатов) слияние cotcaught произошло без слияния fathertrouble . Таким образом, хотя северо-восточные жители Новой Англии произносят и cot , и caught как [kɒt] , они произносят cart как [kät] .

Labov et al. также показывают, что для примерно 15% респондентов действует определенное слияние /ɑ//ɔ/ перед /n/, но не перед /t/ (или другими согласными), так что Don и dawn являются гомофонными, а cot и caught – нет. В этом случае происходит отчетливый сдвиг гласных (который перекрывается слиянием cotcaught для всех говорящих, которые действительно завершили слияние cotcaught ), определяемый как слияние Dondawn . [17]

Сопротивление

По данным Лабова, Эша и Боберга [18] , в Северной Америке слияние встречает наибольшее сопротивление в трех регионах:

В трех вышеуказанных американских регионах социолингвисты изучили три фонетических сдвига, которые могут объяснить их сопротивление слиянию. Первый — это фронтирование /ɑ/, встречающееся во Внутреннем Севере; говорящие продвигают гласный LOT /ɑ/ до кардинального [a] ( открытый передний неогубленный гласный ), тем самым позволяя гласному THOUGHT /ɔ/ понизиться в фонетическое окружение [ɑ] без какого-либо слияния. [19] Вторая ситуация — это подъем гласного THOUGHT /ɔ/, встречающийся в акцентах Нью-Йорка, Филадельфии и Балтимора, в котором гласный повышается и дифтонгируется в [ɔə⁓oə] или, реже, [ʊə] , тем самым сохраняя эту гласную заметно отличной от гласного LOT /ɑ/ . [19] Третья ситуация происходит на Юге, где разрыв гласных приводит к тому, что /ɔ/ произносится как восходящий [ɒʊ] , что отличает его от /ɑ/ . [19] Однако ни один из этих трех фонетических сдвигов не обязательно сохранит контраст для всех говорящих в этих регионах. Некоторые говорящие во всех трех регионах, особенно молодые, начинают демонстрировать слияние, несмотря на то, что фонетика каждого региона теоретически должна его блокировать. [20] [21] [22]

Афроамериканские акценты разговорного английского языка традиционно сопротивлялись слиянию cotcaught , при этом LOT произносилось как [ɑ̈] , а THOUGHT традиционно произносилось как [ɒɔ] , хотя теперь часто как [ɒ~ɔə] . Исследования начала 2000-х годов показали, что это сопротивление может продолжать усиливаться фронтированием LOT , связанным через цепной сдвиг гласных с повышением гласных TRAP , DRESS и, возможно, KIT . Этот цепной сдвиг называется «афроамериканским сдвигом». [23] Однако все еще есть свидетельства того, что носители AAVE подхватывают слияние cotcaught в Питтсбурге , Пенсильвания, [24] в Чарльстоне , Южная Каролина, [25] Флориде и Джорджии, [26] и в некоторых частях Калифорнии. [26]

Источник

В Северной Америке первые свидетельства слияния (или его начальные условия) происходят из западной Пенсильвании, насколько показывают данные. [27] Оттуда оно проникло в Верхнюю Канаду (то, что сейчас является Онтарио ). В середине 19 века слияние также независимо началось в восточной части Новой Англии, [28] возможно, повлияв на Канадские Приморские провинции , хотя слияние наблюдается уже в 1830-х годах в обоих регионах Канады: Онтарио и Приморские провинции. [29] Пятьдесят лет спустя слияние «уже было более устоявшимся в Канаде», чем в двух местах его происхождения в США. [29] В канадском английском дальнейшее распространение на запад было завершено быстрее, чем в английском языке Соединенных Штатов.

Две традиционные теории происхождения слияния давно существуют в лингвистике: одна группа ученых выступает за независимое североамериканское развитие, в то время как другие утверждают, что изменение языка было вызвано контактами через шотландско-ирландских или шотландских иммигрантов в Северной Америке. Фактически, обе теории могут быть верны, но для разных регионов. Появление слияния в западной Пенсильвании лучше объяснить как эффект шотландско-ирландского поселения [30] , но в восточной Новой Англии [28] и, возможно, на американском Западе [31] как внутреннее структурное развитие. Канадский лингвист Чарльз Боберг считает этот вопрос нерешенным. [32] Третья теория использовалась для объяснения появления слияния конкретно в северо-восточной Пенсильвании: приток носителей польского и других славянских языков, чей изучающий английский язык не смог сохранить различие. [33]

Шотландия

За пределами Северной Америки еще одним диалектом, в котором присутствует слияние, является шотландский английский, где слитая гласная имеет качество около [ɔ̞]. [34] Как и в новоанглийском английском, слияние cotcaught произошло без слияния fathertrouble . Поэтому носители языка все еще сохраняют различие между /a/ в PALM и /ɔ/ в LOT–THOUGHT . [35]

Индия

Слияние также довольно распространено в индийском английском , возможно, из-за контакта с шотландским английским. В частности, гласная LOT может удлиняться, чтобы слиться с гласной THOUGHT /ɒː/ . [36] Однако есть также носители, которые сохраняют различие в длине и/или качестве. [37] Как и в шотландском английском, эта гласная обычно не сливается с PALM /ɑː/ в общем индийском английском.

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. Уэллс (1982), стр. 479.
  2. ^ Кеньон, Джон С .; Томас А. Нотт (1949) [1943]. Словарь произношения американского английского языка. Спрингфилд, Массачусетс: G. & C. Merriam. ISBN 0-87779-047-7.
  3. ^ "ore". Dictionary.com Unabridged (Online). 2023.
  4. ^ ab Wells 1982, стр. ?
  5. ^ Хики, Рэймонд (2004). «Ирландский английский: Фонология». В Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В. (ред.). Справочник вариантов английского языка . Вальтер де Грюйтер. стр. 90–94. ISBN 3110175320.
  6. ^ Хеггарти, Пол; и др., ред. (2013). «Акценты английского языка со всего мира». Эдинбургский университет . Получено 12 декабря 2016 г.
  7. ^ Уэллс 1982, стр. 438
  8. ^ abc Labov, Ash & Boberg (2006), стр. 60–1.
  9. ^ Ганьон, CL (1999). Языковые установки в Питтсбурге: «Питтсбургский» против стандартного английского. Магистерская диссертация . Питтсбург: Университет Питтсбурга.
  10. ^ Дюбуа, Сильвия; Хорват, Барбара (2004). «Каджунский разговорный английский: фонология». В Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В. (ред.). Справочник по вариантам английского языка: мультимедийный справочный инструмент . Нью-Йорк: Mouton de Gruyter. С. 409–10.
  11. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 218
  12. ^ Уэллс 1982, стр. 626
  13. ^ "Singapore English" (PDF) . Videoweb.nie.edu.sg . Получено 2016-12-12 .
  14. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 122
  15. ^ Гордон (2005)
  16. ^ "Карта 1". Ling.upenn.edu . Получено 2016-12-12 .
  17. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), с. 217
  18. ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), стр. 56–65.
  19. ^ abc Labov, Ash & Boberg (2006), гл. 11
  20. Айронс, Терри Линн (25 апреля 2007 г.). «О статусе нижних задних гласных в английском языке в Кентукки: еще одно свидетельство слияния». Language Variation and Change . 19 (2): 137–180. doi :10.1017/S0954394507070056. ISSN  1469-8021.
  21. ^ Фокс, Майкл Дж. (2016). «Структурный антагонизм и кажущееся изменение во времени сдвига северных городов и слияния нижних задних гласных в северо-западном Висконсине». Новые способы анализа вариативности.
  22. ^ Хаддикан, Билл; Джонсон, Дэниел Эзра; Ньюман, Майкл; Ким, Фейт (2016). «Распространение слияния Low Back в Нью-Йорке» (PDF) .
  23. ^ Томас, Эрик Р. (сентябрь 2007 г.). «Фонологические и фонетические характеристики афроамериканского разговорного английского языка: фонологические и фонетические характеристики AAVE». Language and Linguistics Compass . 1 (5): 450–475. doi :10.1111/j.1749-818X.2007.00029.x.
  24. ^ Эберхардт (2008).
  25. ^ Барановский (2013).
  26. ^ ab Jones (2020), стр. 165.
  27. ^ Джонсон, Д. Э., Дуриан, Д. и Хики, Р. (2017). Новая Англия. Слушая прошлое: аудиозаписи акцентов английского языка, 234.
  28. ^ ab Johnson, Daniel Ezra (2010). «Низкие гласные Новой Англии: история и развитие». Публикация Американского диалектного общества 95 (1): 13–41. doi :10.1215/-95-1-13. стр. 40.
  29. ^ ab Dollinger, Stefan (2010). «Письменные источники канадского английского языка: фонетическая реконструкция и слияние нижних задних гласных». Academia.edu . Получено 19.03.2016 .
  30. ^ Эванини, Килан (2009). «Проницаемость границ диалектов: исследование региона вокруг Эри, Пенсильвания». Университет Пенсильвании; диссертации доступны на ProQuest . AAI3405374. стр. 254-255.
  31. ^ Грама, Джеймс; Кеннеди, Роберт (2019). «2. Измерения дисперсии и контраста в слиянии нижнего заднего и сдвиге нижнего-заднего-слияния». Публикация Американского диалектного общества. 104, стр. 47.
  32. ^ Боберг, Чарльз (2010). Английский язык в Канаде . Кембридж: Кембридж. С. 199?.
  33. ^ Герольд, Рут. (1990). «Механизмы слияния: реализация и распространение слияния с низким бэком в восточной Пенсильвании». Докторская диссертация, Университет Пенсильвании.
  34. ^ Джейн Стюарт-Смит (2004). Бернд Кортманн и Эдгар В. Шнайдер (ред.). Справочник вариантов английского языка. Том 1: Фонология . Де Грюйтер. С. 53–54.
  35. Уэллс (1982), стр. 399.
  36. ^ Доманж, Рафаэль (2023). «Гласные делийского английского: три исследования по социофонетике» (PDF) .
  37. ^ Фукс, Роберт (2015). Фонология индийского английского языка I: Обзор. Университет Мюнстера.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки