stringtranslate.com

Ужасная правда

«Ужасная правда» — американский эксцентричный комедийный фильм 1937 года, снятый Лео МакКери , в главных ролях — Айрин Данн и Кэри Грант . Основанный на пьесе 1922 года «Ужасная правда» Артура Ричмана , фильм повествует о недоверчивой богатой паре, которая начинает процедуру развода, но в итоге вмешивается в романы друг друга.

Это был первый фильм МакКери для Columbia Pictures , в котором диалоги и комические элементы в значительной степени были импровизацией режиссера и актеров. Костюмы Айрин Данн были разработаны Робертом Каллохом . Хотя Грант пытался покинуть производство из-за режиссерского стиля МакКери, «Ужасная правда» увидела его появление как звезду первой величины и сторонника импровизации на съемочной площадке.

Фильм имел кассовый успех и был номинирован на шесть премий «Оскар» , включая «Лучший фильм» , «Лучшая актриса» (Данн) и «Лучший актер второго плана» ( Ральф Беллами ), победив в номинации «Лучший режиссер» (Маккэри). «Ужасная правда» была выбрана в 1996 году для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотеки Конгресса , как «имеющая культурное, историческое или эстетическое значение». [1] «Ужасная правда» была первым из трех фильмов, в которых Грант и Данн снимались вместе, за ним последовали «Моя любимая жена» (1940) и «Грошовая серенада» (1941).

Сюжет

Джерри Уорринер говорит своей жене, что едет в отпуск во Флориду , но вместо этого проводит неделю в своем спортивном клубе в Нью-Йорке. Он возвращается домой и обнаруживает, что его жена Люси провела ночь в компании своего красивого учителя музыки Армана Дюваля. Люси утверждает, что его машина неожиданно сломалась. Люси обнаруживает, что Джерри на самом деле не ездил во Флориду. Их взаимные подозрения приводят к бракоразводному процессу, в ходе которого Люси получает право опеки над их собакой. Судья постановляет завершить развод через 90 дней.

Люси переезжает в квартиру к своей тете Пэтси. Ее сосед — любезный, но простоватый нефтяник из Оклахомы Дэн Лисон, чья мать не одобряет Люси. Джерри тонко высмеивает Дэна перед Люси, что заставляет Люси еще сильнее привязать себя к Дэну. Джерри начинает встречаться с добродушной, но простой певицей Дикси Белл Ли, не подозревая, что она совершает смущающий, сексуально вызывающий поступок в местном ночном клубе.

Убежденный, что у Люси все еще роман с Дювалем, Джерри врывается в квартиру Дюваля, только чтобы обнаружить, что Люси является законной ученицей вокала Дюваля и дает свой первый сольный концерт . Понимая, что он все еще может любить Люси, Джерри подрывает характер Люси с миссис Лисон, даже когда Дэн и Люси соглашаются пожениться. Когда Джерри пытается помириться с Люси позже, он обнаруживает Дюваля, прячущегося в квартире Люси, и они дерутся, пока Дэн и его мать извиняются за то, что предполагали худшее о Люси. Когда Джерри выгоняет Арманда за дверь, Дэн разрывает помолвку с Люси, и он с матерью возвращается в Оклахому.

Несколько недель спустя Джерри начинает встречаться с богатой наследницей Барбарой Вэнс. Понимая, что она все еще любит Джерри, Люси приходит на вечеринку в особняк Вэнсов в ту ночь, когда решение о разводе должно стать окончательным. Притворяясь сестрой Джерри, она подрывает характер Джерри, намекая, что «их» отец был рабочим, а не богатым. Действуя как танцовщица, она воссоздает рискованный музыкальный номер Дикси. Снобы Вэнсов в ужасе.

Джерри пытается объяснить поведение Люси пьянством и говорит, что отвезет Люси домой. Люси неоднократно портит машину по дороге, чтобы отсрочить их расставание. Остановленная полицейскими-мотоциклистами, которые считают, что Джерри пьян, Люси умудряется разбить машину. Полиция подвозит пару до близлежащего домика тети Пэтси. Хотя они спят в разных (но смежных) спальнях, Джерри и Люси медленно преодолевают свою гордость и серию комических неудач, чтобы признать «ужасную правду», что они все еще любят друг друга. Они мирятся в полночь, как раз перед тем, как их развод должен быть завершен.

Бросать

В актерский состав входят: [2]

Предварительная подготовка

Кэри Грант и Ирен Данн в фильме «Ужасная правда»

Фильм основан на пьесе « Ужасная правда» драматурга Артура Ричмана. [3] [4] В этой пьесе, созданной 18 сентября 1922 года в Театре Генри Миллера на Бродвее (ныне Театр Стивена Сондхейма ), Норман Саттерли разводится со своей женой Люси Уорринер Саттерли после того, как они обвиняют друг друга в неверности. Люси собирается снова выйти замуж, но ей нужно очистить свое имя, прежде чем ее жених согласится на брак. Пытаясь спасти свою репутацию, она снова влюбляется в своего бывшего мужа, и они снова выходят замуж. [5]

Было две предыдущие версии фильма, немой фильм 1925 года «Ужасная правда» от Producers Distributing Corporation [6] с Уорнером Бакстером и Агнес Эйрес в главных ролях [7] и звуковая версия 1929 года от Pathé Exchange , [7] «Ужасная правда » с Иной Клэр и Генри Дэниеллом в главных ролях . [8] Продюсер DA Доран купил права на пьесу для Pathé. Когда Pathé закрылась, он присоединился к Columbia Pictures. [7] Впоследствии Columbia выкупила все сценарии и права на сценарии Pathé [7] [9] за 35 000 долларов (800 000 долларов в долларах 2023 года). [10] Доран решил переделать фильм в 1937 году, как раз когда глава Columbia Гарри Кон нанимал режиссера Лео МакКери для постановки комедий для студии. [7] [a]

Кон предложил фильм режиссеру Тэю Гарнетту . [15] Гарнетт прочитал сценарий Дуайта Тейлора и посчитал его «таким же смешным, как семилетний зуд в аппарате искусственного дыхания». [16] Он отказался. [15] По словам Гарнетта, МакКери принял проект просто потому, что ему нужна была работа. «Конечно, сценарий был ужасен, но я видел и похуже. Я работал над ним несколько недель, менял то одно, то другое. И наконец решил, что смогу что-то из этого сделать». [16]

МакКери не нравилась повествовательная структура пьесы, предыдущие версии фильма [9] или невыпущенный сценарий Пате. [14] Кон уже назначил Эверетта Рискина продюсером фильма [10], а у сценариста Дуайта Тейлора был черновик сценария. [10] [17] Тейлор изменил Нормана Саттерли на Джерри Уорринера, избавился от большей части моралистического тона пьесы и добавил много эксцентричной комедии. Джерри склонен к насилию (он бьет Люси в глаз), и пара дерется из-за ожерелья (не собаки). Большая часть действия в сценарии Тейлора происходит в клубе Джерри. Неудачи в сценарии заставляют Джерри эмоционально раскалываться. Когда пара посещает их старый дом (который продается на аукционе), его любовь к жене возрождается. [18]

МакКери не понравился сценарий Тейлора. [19] Однако он считал, что «Ужасная правда» будет иметь успех в прокате. Поскольку Великая депрессия шла уже седьмой год, он чувствовал, что зрителям понравится смотреть картину о богатых людях, испытывающих трудности. [9] Во время личных переговоров с Коном МакКери потребовал 100 000 долларов (2,1 миллиона долларов в долларах 2023 года) за постановку. Кон отказался. МакКери подошел к пианино и начал играть мелодии из шоу. Кон, страстный поклонник мюзиклов, решил, что любой, кому нравится такая музыка, должен быть талантливым, — и он согласился заплатить гонорар МакКери. [20] Он также согласился не вмешиваться в производство. [21]

О назначении МакКери на должность продюсера было объявлено лишь 6 апреля 1937 года. [11] Рискин отказался от участия в фильме, поскольку МакКери настоял на том, чтобы продюсировать его. [19]

Сценарий

МакКери работала со сценаристом Виньей Дельмар и ее постоянным соавтором, ее мужем Юджином. [22] Пара написала пикантные романы [23], а также исходный материал и сценарий для пьесы МакКери « Уступи дорогу завтрашнему дню » . [24] Делмары отказались работать где-либо, кроме своего дома, посещать студию или съемочную площадку, а также встречаться с кем-либо из актеров во время работы над сценарием. [22] В письме к автору Элизабет Кендалл Винья Дельмар сказала, что МакКери работала с ними над сценарием у них дома, предлагая сцены. [22] МакКери попросила Делмаров отказаться от основных сюжетных моментов пьесы, которые были сосредоточены на попытке Дэна Лисона приобрести права на добычу полезных ископаемых, пожаре в многоквартирном доме Люси Уорринер и полуночной встрече Люси с другим мужчиной на роскошном горном курорте, и сосредоточиться на гордости, которую испытывают Джерри и Люси и которая мешает им примириться. [7]

По словам Делмаров, они завершили сценарий [25] [b] , который включал музыкальные номера, делая его больше похожим на музыкальный театр, чем на эксцентричную комедию. [27] Он также в значительной степени сохранил повествовательную структуру пьесы с четырьмя актами : разрыв в доме Уорринеров, события в спортивном клубе Джерри Уорринера, споры и недоразумения в квартире Люси Уорринер и финал в квартире Дэна Лисона. Декорации были простыми, и требовалось немного актеров. [9]

По другим данным, Мэри С. Макколл-младший , Дуайт Тейлор (снова) и Дороти Паркер также работали над сценарием. [28] [29] [c] Ни одна из их работ не была использована МакКери, [28] и Тейлор даже попросил, чтобы его имя было удалено из сценария. [30] Ральф Беллами говорит, что МакКери сам затем написал сценарий, полностью переработав работу Делмара. [28] Гарри Кон был недоволен решением МакКери отказаться от работы Делмара, но МакКери убедил босса студии, что он может ее переработать. [9] Историки кино Айван В. Морган и Филип Дэвис говорят, что МакКери сохранил только один аспект работы Делмара: предполагаемую неверность мужа и жены. [25] [d]

Кастинг

Айрин Данн работала фрилансером и не была связана контрактом со студией с момента своего прибытия в Голливуд. [31] Она появилась в фильме «Теодора сходит с ума» (1936) для Columbia Pictures, и, несмотря на ее опасения по поводу участия в комедии, ее игра принесла ей номинацию на премию «Оскар» как лучшая актриса . [32] Данн хотела быстро заняться новым проектом после негативной реакции на ее игру в черном гриме в фильме «Шоу-бот» (также 1936). [33] [e] Ее агент Чарльз К. Фельдман помог разработать «Ужасную правду » для Данн, [37] [38] и фильм был срочно запущен в производство, чтобы приспособить ее. [19] [39] Маккэри хотел, чтобы она снялась в фильме, [40] потому что он считал «несоответствие» «благородной» актрисы, такой как Данн, в эксцентричной комедии забавным, [41] и ее попросили сняться в нем, хотя Делмар все еще работал над сценарием. [7] Данн присоединилась к картине в середине февраля 1937 года, хотя обязательства по другим театральным и кинопроектам означали, что производство не могло начаться в течение нескольких месяцев. [36] Данн получила 75 000 долларов (1,6 миллиона долларов в долларах 2023 года) за свою работу. [42] [f] Позже Данн сказала, что ее решение работать над фильмом было «просто случайностью». [9]

Кэри Грант был утвержден на роль через три дня после Данна. [46] Грант также недавно стал внештатным актером без долгосрочных контрактных обязательств перед какой-либо студией. [47] К концу 1936 года он вел переговоры о контракте с Columbia. Он столкнулся с МакКери на улице и сказал МакКери, что тот свободен. [48] В феврале 1937 года он подписал неисключительный контракт с Columbia Pictures, в котором он согласился снять четыре фильма в течение двух лет, при условии, что каждый фильм будет престижным . [25] Ему заплатили 50 000 долларов (1,1 миллиона долларов в долларах 2023 года) за появление в «Ужасной правде» . [49] [g] Грант горел желанием работать с МакКери, [25] МакКери хотел Гранта, [40] и Кон назначил Гранта на эту картину. [7]

Для Ральфа Беллами, контрактного игрока Columbia, этот фильм был просто очередным заданием. [28] В черновике сценария Делмара, отправленном Беллами его агентом, [29] изначально Дэн Лисон описывался как консервативный, чопорный англичанин, [28] роль, написанная с мыслью о Роланде Янге . По просьбе своего агента Беллами проигнорировал сценарий. Некоторое время спустя Беллами позвонила его хорошая подруга, писательница Мэри Макколл, которая попросила его поработать с ней над переработкой роли. Макколл было поручено изменить персонажа Лисона на кого-то с американского Запада. Они провели вместе день, переделывая персонажа, а также писали сцену для его появления в фильме. [29] [h] Спустя некоторое время Беллами столкнулся с писателем Дуайтом Тейлором на коктейльной вечеринке и узнал, что Тейлор переписывает его роль. Еще через несколько недель Дороти Паркер позвонила Беллами, чтобы сказать ему, что теперь она работает над сценарием и снова меняет его роль. [29] На второй неделе июня 1937 года агент Беллами сообщил ему, что он получил роль в «Ужасной правде» и должен явиться на студию в следующий понедельник. [29] Его кастинг был объявлен 23 июня . [53]

Джойс Комптон была утверждена на роль 9 июня [54] , а Александр Д'Арси был утвержден на роль незадолго до 11 июля [55].

На роль животного мистера Смита были выбраны две собаки, но они не сработали. Скиппи , более известный публике как «Аста» в серии фильмов «Худой человек» , был выбран в конце июня. Со Скиппи оказалось трудно работать. Для важной сцены, в которой мистер Смит должен прыгнуть в объятия Джерри Уорринера, в нагрудный карман Кэри Гранта была помещена белая резиновая мышь (одна из любимых игрушек собаки). Но всякий раз, когда Грант держал руки открытыми, Скиппи уворачивался от него в последний момент. На то, чтобы сделать этот кадр, ушло несколько дней. [56] Человеческий состав «Ужасной правды» также был вынужден взять несколько незапланированных дней отпуска в конце июля 1937 года, потому что Скиппи был забронирован на другой фильм. [57]

Предпроизводственная деятельность

Бюджет фильма «Ужасная правда» составлял 600 000 долларов (12,7 млн ​​долларов в ценах 2023 года). [58] [i] Подготовка к съемкам фильма близилась к завершению в начале мая 1937 года. [60] Стивен Гуссон был руководящим арт-директором (сегодня его роль называлась бы художником-постановщиком ), а Лайонел Бэнкс — арт-директором подразделения. [2] Гуссон был 20-летним ветераном-арт-директором Columbia Pictures, и «Ужасная правда» считается одним из его самых важных фильмов 1930-х годов. [61] [j] Лайонел Бэнкс был в первую очередь ответственным за дизайн-проект фильма. Он специализировался на фильмах, действие которых происходит в наши дни, [62] и создал сдержанные, хорошо продуманные [62] декорации в стиле ар-деко для картины. [63] «Ужасная правда» считается одним из его самых элегантных дизайнов. [62] [k]

Костюмы

Главный дизайнер одежды и костюмов Columbia Pictures Роберт Каллох создал гардероб Данн. [65] Его работу лично одобрил глава студии Гарри Кон. [66] Одежда была самой элегантной и дорогой из всех, что она носила в фильме, [67] [68] а историк дизайна костюмов Джей Йоргенсен описал их как «великолепные». [69] В 2012 году Vanity Fair оценил «Ужасную правду » как один из 25 самых модных фильмов, когда-либо снятых в Голливуде. [70]

Основная фотография

Основные съемки начались 21 июня 1937 года [71] без законченного сценария. [30] [72] [l] Это так обеспокоило Ральфа Беллами, что в пятницу перед началом съемок он связался с Гарри Коном, чтобы спросить, где находится сценарий. Кон отказался что-либо говорить о фильме и позволил Беллами поговорить с Лео МакКери. [29] Беллами отправился к МакКери домой, чтобы обсудить с ним этот вопрос. МакКери был обаятелен и остроумен, но уклонился от всех вопросов и беспокойств Беллами. [73]

Первоначальная деструктивность стиля работы Маккэри

Первые четыре или пять дней на съёмочной площадке [73] были глубоко расстроены Данн, Грантом и Беллами из-за отсутствия сценария и методов работы МакКери. [74] МакКери заставил актёров сидеть на съёмочной площадке в течение первых нескольких дней и в основном обмениваться историями. [28] Отсутствие репетиционной деятельности и сценария [m] вызвало у Данн такой эмоциональный стресс, что она спонтанно разрыдалась по несколько раз в день. [75] Грант был настолько нервным, что временами ему становилось физически плохо. [76] Когда МакКери уступил беспокойству актёров и заблокировал сцену для Данна и Гранта, Грант отказался её играть. [77]

Ральф Беллами, Кэри Грант и Ирен Данн в фильме «Ужасная правда»

Кэри Грант, в частности, был расстроен поведением МакКери и отсутствием сценария. Грант провел большую часть своей карьеры на студии Paramount Studios , где подход к производству фильмов был похож на фабричный; [78] от актеров ожидалось, что они выучат свои реплики и будут готовы каждое утро, а графики съемок строго соблюдались. [25] Импровизационный стиль МакКери глубоко беспокоил Гранта, [25] и в конце первой недели Грант отправил Кону восьмистраничный меморандум под названием «Что не так с этой картиной»? [75] Грант попросил Кона отпустить его из фильма, [25] [75] [79] предложив сняться в одной или нескольких картинах бесплатно [28] [75] и даже сказав, что возместит Кону 5000 долларов, если его отпустят. [75] [80] [n] МакКери был так зол на Гранта, что перестал с ним разговаривать и сказал Кону, что он внесет еще 5000 долларов, чтобы Грант ушел из фильма. [17] Кон проигнорировал и меморандум, и предложения. [25] [75] Грант также пытался поменяться ролями с Беллами [79] [80] и попросил Кона оказать давление на МакКери, чтобы тот придерживался более традиционного стиля кинопроизводства. [25] И снова Кон сказал «нет» просьбам Гранта. [25] [79] МакКери позже сказал, что Грант «не имел здравого смысла», когда дело доходило до определения того, что делает комедию хорошей, [80] и МакКери, казалось, десятилетиями питал обиду на Гранта за то, что тот пытался уйти из картины. [30]

Поддержка актеров для импровизации

По словам Беллами, после первых пяти дней трое главных героев начали верить, что МакКери — гений комедии. [73] [77]

МакКери считал, что импровизация — это ключ к великой комедии. [25] «[A] часто мы начинали сцену [в «Ужасной правде »] вообще без ничего», — сказал он. [80] Его метод работы заключался в том, чтобы просить актеров импровизировать сцену, [25] создавая свой собственный диалог и блокируя свое собственное действие, прежде чем позволить камерам работать. Если со сценой возникала проблема, МакКери садился за пианино на съемочной площадке, подбирал мелодии и пел, пока не приходило решение. [80] МакКери поддерживал комедию и другие решения своих актеров, что быстро снимало напряжение, которое накопилось на съемочной площадке. [75] Например, Ральфу Беллами сказали принести подборку одежды из его собственного обширного личного гардероба. [81] Он так и сделал, но был обеспокоен тем, что ему не дали костюмы. МакКери сказал ему, что одежда, которую он принес из дома, идеально подходит для этой роли, что позволило Беллами чувствовать себя комфортно в своем актерском и комедийном выборе. [75] МакКери также был чрезвычайно терпелив со своим актерским составом, понимал их заботы и сочувствовал их потребностям и проблемам. Он также использовал свое собственное остроумие, чтобы поддерживать свой актерский состав в хорошем настроении. [73] Айрин Данн позже вспоминала, что весь актерский состав любил работать над картиной, потому что каждый день был полон смеха. Многие актеры не хотели, чтобы каждый рабочий день заканчивался, потому что они так хорошо проводили время. [73]

Данн и Грант с собакой по кличке Аста

Кэри Грант начал доверять режиссеру [75], как только понял, что МакКери распознал сильные стороны Гранта [75] и приветствовал его идеи о блокировке, диалогах и комических моментах. [82] МакКери также обладал способностью заставлять своих актеров имитировать его собственные уникальные манеры. (Это было то, чем искренне восхищалась Айрин Данн.) [83] МакКери научил Гранта репертуару комических вокализации (вроде хрюканья) и движений и попросил его поработать с ними. В свою очередь, Грант имитировал большую часть манер и личности МакКери, [80] став «клоном» МакКери. [28] Биограф Гранта Грэм МакКенн говорит, что было бы «преувеличением» сказать, что МакКери дал Гранту экранную личность. [82] Грант работал над этим актерским образом в течение некоторого времени; [82] [83] МакКери просто заставил Гранта более точно думать о том, чего он пытался добиться на камере. [82] [o] Кроме того, МакКери работал над тем, чтобы дать Гранту комический диалог и физическую комедию (например, оплошности), а также сложные диалоги и вежливые моменты, усилия, которые Грант также глубоко ценил. [80] Со временем Грант почувствовал себя свободным, а не подавленным отсутствием сценария, и воспользовался шансом убедиться, что юмор фильма отражает его собственный. По словам Ральфа Беллами, Гранту нравилось знать, что зрители смеются над ним, и он работал над тем, чтобы поощрять это. [75] Грант также использовал свои ранние чувства разочарования, чтобы создать эмоциональное и сексуальное разочарование своего персонажа в фильме. [27] [p]

Большая часть «Ужасной правды» была импровизацией на съемочной площадке. [9] У МакКери было два руководства для режиссуры фильма. Первое заключалось в том, что он считал фильм «историей моей жизни», [80] потому что МакКери основывал многие сцены и комические моменты на недоразумениях, которые у него были с собственной женой (хотя они никогда не обвиняли друг друга в неверности). [83] Вторым руководством был собственный многолетний опыт МакКери в режиссуре комедий. Потребность Джерри Уорринера найти ложь, чтобы прикрыть его «мальчишник вдали от жен», — типичный сценарий, который МакКери использовал во многих художественных фильмах и короткометражках . Это также было обычным явлением во многих короткометражках Лорела и Харди , которые МакКери снимал, чтобы рушилось только алиби мужчины. Впоследствии, в «Ужасной правде» , рушится алиби Джерри. [83] Сцена с котелком в квартире Люси была основана на стандартном отрывке, который МакКери часто использовал в фильмах Лорела и Харди (а также в комедии братьев Маркс «Утиный суп » (1933), которую МакКери также снял). [27] Все более возмутительные неудачи Данна с автомобильным радио в сцене после того, как Джерри и Люси покидают особняк Вэнса, похожи на злоключения Харпо Маркса с радио в «Утином супе» [84] и включают в себя прямого человека (Гранта для Оливера Харди) из отрывков Лорела и Харди. [85]

Маккэри также полагался на свою способность создавать повествование из серии несвязанных между собой зарисовок, [86] [q] и он часто ставил части своих фильмов как мюзиклы, вставляя песню, чтобы связать элементы вместе. [27]

Импровизация фильма

Айрин Данн никогда раньше не встречалась с Кэри Грантом, но позже она вспоминала, что они «просто работали с первого момента» и называла Гранта очень щедрым актером. [9] Кэри Грант, в свою очередь, сказал, что «мы просто щелкнули». Данн настолько доверяла его комедийному суждению, что часто поворачивалась к нему после дубля и спрашивала шепотом: «Смешно?» [88]

Почти каждый день во время основных съемок Лео МакКери приходил утром с идеями для фильма, записанными на клочках бумаги. [25] [73] [r] В дни, когда у него не было ничего в голове, МакКери приходил на съемочную площадку и играл на пианино, пока не приходило вдохновение. Затем он просил девушку-сценариста записать его идеи или диалоги и давал актерам инструкции. [30] [s] Хотя он просил актеров репетировать сцены, МакКери также поощрял своих актеров импровизировать и выстраивать сцену самостоятельно. Иногда МакКери сам разыгрывал отрывки с актерами. [25] [t] МакКери продолжал встречаться со сценаристом Виньей Дельмар каждый вечер, [90] сидя с ней в припаркованной машине на Голливудском бульваре и импровизируя сцены для нее, чтобы она записала. [17] [43] МакКери также полагался на диалоги писателя Сидни Бухмана , который присоединился к Columbia в 1934 году и который написал «Theodora Goes Wild» для Айрин Данн. [91] Однако некоторые из лучших фраз и комических моментов в фильме остались импровизированными. [26] Например, сам МакКери придумал идею спорить из-за собаки, а не из-за имущества. [92] Другой пример происходит, когда Кэри Грант появляется в квартире Люси, когда она впервые встречается с Дэном Лисоном. У сценаристов не было строки диалога для Гранта, который импровизировал фразу: «Судья говорит, что сегодня мой день, чтобы увидеть собаку». [76] [93] [94] Грант и Данн также придумали, чтобы Джерри щекотал Люси карандашом, пока Дэн Лисон стоит у двери Люси. [95] Грант быстро стал опытным импровизационным актером во время съемок. Он импровизировал с такой скоростью и хладнокровием, что его коллеги часто « выходили из образа ». [93]

Сцена в ночном клубе, по-видимому, также была несколько импровизирована на съемочной площадке. В сценарии Delmar, спутницу Джерри зовут Тутс Бисвангер, и сцена должна пародировать роман « Унесенные ветром» (за два года до фильма). У нее южноамериканский английский акцент, и Тутс считает, что ее песня — дань уважения роману. У Джерри есть строчка, в которой он лукаво критикует свидание Люси, говоря Дэну: «Это книга». Когда Тутс поет критическую строчку песни («мои мечты унесены ветром»), ветряная машина на сцене должна была сдуть ее шляпу, затем муфту, затем плащ. [95] На съемочной площадке имя певицы изменено на Дикси Белль, большая часть диалога импровизирована, а шутка о ветряной машине заменена на более сдержанное развевание платья. [96]

По словам Данна, действие и диалоги для сцены в особняке Вэнса были написаны на съемочной площадке. [89] Данн поставил танец и по крайней мере одну строку диалога, [97] в то время как эпизод с длинным платком был классической комической рутиной из немого кино. [98]

Глава Columbia Pictures Гарри Кон также не был доволен режиссерскими методами МакКери. В первый день съемок [28] [44] он вошел в звуковую сцену, чтобы увидеть, как Беллами фальшиво поет «Home on the Range» , в то время как Данн пытался подобрать мелодию на пианино. Он покачал головой в недоумении и ушел. [9] Позже Кон разозлился, когда узнал, что МакКери, по-видимому, бездельничает на съемочной площадке, играя на пианино и рассказывая истории. Он сердито столкнулся с МакКери перед актерами и съемочной группой, крича: «Я нанял тебя, чтобы ты сделал отличную комедию, чтобы я мог показать Фрэнка Капру . Единственный, кто будет смеяться над этой картиной, — это Капра!» [40] Когда Кон снова застал МакКери за игрой на пианино, МакКери отмахнулся от его беспокойства, заявив, что пишет песню для фильма. [44] Кон также пришел на съемочную площадку в тот день, когда Гарольд Ллойд был в гостях. Кон был так взбешён тем, что МакКери, казалось, рассказывал анекдоты, что приказал очистить съёмочную площадку. Ллойд ушёл, и МакКери тоже. Кон наконец застал МакКери дома и в разговоре, полном нецензурной брани, потребовал, чтобы МакКери вернулся к работе. МакКери в свою очередь потребовал, чтобы Кон лично извинился перед всеми на съёмочной площадке и передал свои извинения Ллойду. Кон, не желая отказываться от картины, формально извинился. [14] Тем не менее, Кон не стал сдерживать режиссёра. [25] Вместо этого Кон решил списать всю картину как убыток, поскольку он был обязан выплатить зарплату Данну независимо от того, будет фильм снят или нет, и он не мог уволить МакКери, поскольку только МакКери знал, в каком направлении будет развиваться фильм. [43]

Импровизация оказалась проблемой для актера Александра Д'Арси, который играл учтивого музыканта Армана Дюваля. Первоначально Д'Арси изображал Дюваля как француза . Внутренние цензоры Columbia Pictures наложили вето на его игру, заявив, что это оскорбит зарубежную аудиторию. Д'Арси пробовал австрийский , итальянский , испанский и даже смутно южноамериканский образ. Каждый раз цензоры не одобряли его работу. Наконец, после долгих экспериментов, грим актера был изменен со смуглого на светлый, ему сказали не жестикулировать слишком много, и он создал невзрачный, смутно европейский акцент (который получил прозвище «Спенчард») для своей роли. [99] Акцент оказалось трудно поддерживать. Во время длинных дублей Д'Арси переходил на свой родной голос с французским оттенком, заставляя эти сцены переснимать несколько раз. [55]

Импровизация иногда могла быть рискованным выбором для производства и в других отношениях. Сценарий Делмара требовал, чтобы действие фильма происходило в Коннектикуте . Критический элемент сюжета заключался в том, что судья суда по бракоразводным процессам вынес 90-дневное временное постановление , и именно в этот период происходит большая часть действия в фильме. Когда начались съемки, стало ясно, что никто не знал, разрешает ли Коннектикут временные постановления. Оказалось, что штат этого не делает, и внутренние юристы Columbia Pictures не могли определить, какой штат это делает. По совпадению, Дэвид Т. Виленц , генеральный прокурор Нью-Джерси , находился с визитом в Лос-Анджелесе. Маккэри позвонил ему по телефону, и Виленц подтвердил, что суды по бракоразводным процессам Нью-Джерси использовали их. Затем место действия фильма было изменено на Нью-Джерси. [100] Импровизация также привела к незначительным визуальным несоответствиям в фильме, например, когда Джерри Уорринер, кажется, стоит и сидит во время бракоразводного процесса. [27]

Песни и хореография

Во время подготовки к съемкам МакКери знал, что ему нужны две песни для важных сцен в фильме. [27] Композитор Бен Окленд и поэт-песенник Милтон Дрейк написали две песни для фильма: «I Don't Like Music» и «My Dreams Are Gone with the Wind». [101] Обе песни были закончены к моменту начала основных съемок. [102] Оригинальная постановка Комптона «My Dreams Are Gone with the Wind» и ее реприза Данна были сняты к 25 июля. [103]

Одна из важнейших сцен в «Ужасной правде» происходит в ночном клубе , во время которой танцуют и Данн, и Грант. Во второй сцене персонаж Данна танцует перед Джерри, его невестой и ее семьей. Обычно для этих сцен постановка нанимала хореографа , но МакКери отказался это делать. Вместо этого он попросил афроамериканского юношу, работающего на студии Columbia, научить Данна и Гранта танцевать. Их неумелые попытки подражать ему сделали их экранные танцы смешнее. [104] Ральф Беллами должен был исполнить вымышленный «Бальбоа-стомп» в сцене в ночном клубе, в то время как Айрин Данн в основном стояла рядом, слабо пытаясь подражать ему. Танец оказался настолько устрашающим физически, что Беллами потерял 15 фунтов (6,8 кг) [105] , а его мышцы и суставы болели в течение нескольких недель после этого. [106] Айрин Данн поставила танец бурлеска, который ее персонаж исполняет в особняке Вэнса, чтобы смутить Джерри. На репетиции Лео МакКери попросил ее вставить в ее номер « выпуклость стриптизерши » [u] . Данн ответила: «Никогда не могла этого сделать». МакКери так сильно рассмеялся над ее ответом, что попросил ее включить это в представление. [97]

Один из самых запоминающихся комедийных моментов фильма — момент, когда Люси Уорринер аккомпанирует расстроенному Дэну Лисону на пианино, пока он поет «Home on the Range». Это было снято 21 июня, в первый день съемок. [28] [107] МакКери хотел, чтобы песня была в фильме, но знал, что ни один из исполнителей не согласится, если его попросят. Вместо этого МакКери обманул их [75] , небрежно спросив Данн, умеет ли она играть на пианино. Она сказала, что умеет, немного. [43] [107] Затем МакКери спросил Беллами, умеет ли он петь. Актер сказал, что знает слова песни, но не может петь. [28] МакКери попросил их все равно спеть песню, сказав Беллами «спеть ее во весь голос» с оклахоманским акцентом. [75] [v] МакКери заснял их выступление, [43] [107] и получилось так хорошо, что он приказал напечатать отснятый материал. [28] Данн пришла в ярость, когда поняла, что МакКери изначально намеревался использовать эти кадры в фильме. [107]

Кинематография и монтаж

Оператор Джозеф Уокер [27] использовал в основном длинные планы при съемках «Ужасной правды» . Поскольку МакКери обеспечивал лишь минимальное руководство, это помогало сделать сцены спонтанными и энергичными. Обычно сцена снималась только один раз, если не было ошибки, [43] [98] , а съемочные дни были короткими [43] (часто заканчивались в 3 часа дня). [14] [w] Однако одна конкретная сцена снималась почти целый день. Во время финала фильма, снятого примерно 10 августа, [109] сценарий Делмара требовал, чтобы кошка заблокировала дверь, соединяющую спальни Джерри и Люси, что помешало Джерри попытаться примирить супругов. Утром дрессировщик животных привел пять кошек, но ни одна не стояла на месте. Разочарованный МакКери позвал другого дрессировщика животных, который вскоре прибыл с еще тремя кошками. Ни одна не стояла на месте. В течение дня были вызваны еще три специалиста по уходу за животными, но ни одна из кошек не выполнила требуемые действия. [110] [x] Наконец, МакКери был вынужден объявить открытый призыв к публике для тех, у кого есть кошка, кто выполнит требуемые действия. Когда была найдена кошка, которая оставалась неподвижной, животное отказалось двигаться, когда Кэри Грант попытался открыть дверь. [109]

«Ужасная правда» снималась в основном в павильоне студии Columbia Pictures на Гауэр-стрит . Основные съемки закончились 17 августа 1937 года, [71] на 37-й день съемок. [14] [y] В конце августа натурные съемки проходили на ранчо Columbia Ranch , участке студии площадью 40 акров (16 га), расположенном на углу Голливуд-Уэй и Оук-стрит в Бербанке, Калифорния . [111] Пересъемки фильма проходили в течение первой недели октября. [112]

МакКери не разрешал Джозефу Уокеру снимать много репортажей , предпочитая «монтировать в камере». Это оставило монтажера Эла Кларка с небольшим выбором, когда фильм начал собираться по кусочкам. [113] Одной из главных вырезанных частей фильма была игра актера Клода Аллистера в роли лорда Фабиана в сцене в гостиной Вэнса, которая была полностью вырезана. [114] Историк кино Джеймс Харви говорит, что комический момент монтажа Кларка в сцене в ночном клубе — переход от игры Дикси Белл Ли к Джерри, Люси и Дэну за столом — «изыскан... непревзойденный невозмутимый блеск». [115]

Превью и релиз

«Ужасная правда» была снята всего за шесть недель, [73] [116] что является рекордом для фильма такого жанра (по словам Ральфа Беллами). [73] Фильм был закончен раньше срока и на 200 000 долларов (4,2 миллиона долларов в долларах 2023 года) меньше бюджета. [43] Фильм содержал несколько рискованных моментов, которые обычно противоречили бы Кодексу кинопроизводства , включая Джерри, говорящего двусмысленно об угольных шахтах ничего не подозревающему Дэну, открытое нижнее белье Дикси Белл Ли, Люси, «обнимающая» напыщенную миссис Вэнс, и последний момент фильма, когда фигурки часов с кукушкой вместе входят в одну комнату. Администратор Кодекса Джозеф Брин разрешил эти шутки, потому что картина и ее актерский состав были высокого качества, что помогло сгладить пикантность моментов. [117]

Фильм был показан на тест-драйве , и реакция зрителей была хорошей, но не выдающейся. [118] Зрители не привыкли видеть трех звезд в комедии и не были уверены, стоит ли им смеяться. [108] МакКери понял, что начало было слишком мрачным, и что зрители не были уверены, что картина была комедией. Он переписал начальные сцены, [118] добавив ту, в которой Люси звонит своему адвокату, чтобы обсудить свой предстоящий развод. Новый фрагмент в этой сцене помог более четко установить тон фильма. Во время разговора по телефону адвокат Люси пытается сказать ей, что «Брак — прекрасная вещь». Каждый раз его жена (стоящая на заднем плане кадра) нетерпеливо кричит на него, чтобы напомнить, что ужин готов. Это происходит три раза. Во второй раз ответ адвоката оказывается более резким. В третий раз он кричит в ответ: «Закрой свой большой рот!» [119] На втором предварительном просмотре зрители взревели от смеха. [108]

«Ужасная правда» вышла в прокат в США 21 октября 1937 года. [71]

Касса и ресепшн

Валовые кассовые сборы фильма «Ужасная правда» составили более 3 миллионов долларов (64 миллиона долларов в долларах 2023 года). [120] Фильм принес прибыль в размере 500 000 долларов (10,6 миллиона долларов в долларах 2023 года) за год, когда общестудийная прибыль Columbia Pictures составляла всего 1,3 миллиона долларов (27,6 миллиона долларов в долларах 2023 года). [93]

Film Daily назвал «Ужасную правду» одним из десяти лучших фильмов 1937 года. [121]

Хотя он не был номинирован на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль , фильм стал триумфом Кэри Гранта. За одну ночь он превратился в ведущего актера класса А. [80] «Персона Кэри Гранта» [122] была полностью сформирована этим фильмом, и Грант не только стал способным импровизатором, но и часто требовал импровизации в своих фильмах после этого. [82] Ральф Беллами, однако, в течение многих лет играл роли «любезного придурка» после «Ужасной правды » . [27]

Награды и почести

Фильм был номинирован на шесть премий «Оскар» (из которых только Лео МакКери выиграл премию «Лучший режиссер »). [76] [93] [123] [z]

Получив «Оскар», Маккэри заявил, что получил его не за ту картину, поскольку считал свою режиссуру мелодрамы 1937 года « Дорогу завтрашнему дню» превосходной. [125]

В 1996 году фильм «Ужасная правда» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотеки Конгресса как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение». [126]

С тех пор фильм дважды был отмечен Американским институтом кино :

Последующие версии

Данн, Грант и Беллами исполнили сцены из «Ужасной правды» в радиопрограмме «Голливудский отель» на канале CBS 15 октября 1937 года. [129]

«Ужасная правда» была представлена ​​в виде часовой радиопрограммы трижды на Lux Radio Theatre . В передаче 11 сентября 1939 года Грант и Клодетт Кольбер сыграли главные роли в адаптации. [130] Боб Хоуп и Констанс Беннетт сыграли главные роли в версии от 10 марта 1941 года. [131] Данн и Грант повторили свои оригинальные главные роли в передаче 18 января 1955 года. [129]

Данн повторила свою роль Люси Уорринер в 30-минутной версии «Ужасной правды» в программе Goodyear на канале CBS 6 февраля 1944 года. Уолтер Пиджен сыграл роль Джерри Уорринера. [129]

Пьеса вдохновила на создание музыкального фильма « Давайте сделаем это снова» (1953) с Джейн Уайман и Рэем Милландом в главных ролях . [2]

Примечания

  1. ^ Хотя ряд источников утверждают, что МакКери был взят в аренду у Paramount Pictures , [11] [12] [13] режиссер был уволен из Paramount из-за плохих кассовых сборов его фильма Make Way for Tomorrow . Кон не нанимал МакКери до тех пор, пока МакКери не покинул Paramount. [14]
  2. Архивы Columbia Pictures показывают, что фильм был закончен 15 июня, за шесть дней до начала съёмок. [26]
  3. Автор Элизабет Кендалл говорит, что Паркер работала над сценарием вместе со своим мужем Аланом Кэмпбеллом . [22] Беллами говорит, что именно Гарри Кон поручил сценарий Паркер и ее мужу. [29] По словам Ральфа Беллами, работа над этими сценариями велась в течение нескольких месяцев до начала съемок, [29] хотя точные сроки неясны.
  4. В пьесе и двух предыдущих экранизациях основное внимание уделялось только неверности жены. [25]
  5. Историк кино Уэс Геринг утверждает, что Данн хотела сняться в комедии, чтобы восстановить свою общественную привлекательность и престиж после кассового провала фильма « Высокий, широкий и красивый» . [34] Это кажется маловероятным, поскольку премьера фильма состоялась только 21 июля 1937 года, [35] а Данн подписала контракт на «Ужасную правду» пятью месяцами ранее. [36]
  6. В 1935 году Данн подписала контракт на три фильма с Columbia Pictures, гарантировавший ей 65 000 долларов за первый фильм, 75 000 долларов за второй и 85 000 долларов за третий. [42] Ей должны были заплатить независимо от того, будет ли снят фильм, на который она была назначена, или нет. [43] [44] Ее общий доход за 1937 год составил 259 587 долларов (5,5 миллиона долларов в долларах 2023 года). [45]
  7. По контракту Гранта актеру было выплачено 50 000 долларов за каждый из первых двух фильмов и по 75 000 долларов за каждый из третьего и четвертого фильмов. [49] Первыми двумя фильмами были When You're in Love (выпущен 16 февраля 1937 года) [50] и The Awful Truth (выпущен 21 октября 1937 года). Вторым двумя фильмами были Holiday (выпущен 15 июня 1938 года) [51] и Only Angels Have Wings (выпущен 15 мая 1939 года). [52] Общий доход Гранта за 1937 год составил 144 291 доллар (3,1 миллиона долларов в долларах 2023 года). [45]
  8. Лисон должен был спуститься по пожарной лестнице в отеле и проникнуть в комнату Люси через окно. [29]
  9. ^ Columbia сделала три типа картин в 1930-х и 1940-х годах: «AA», которые стоили около 1 миллиона долларов каждый; «Nervous A», которые стоили около 500 000 - 750 000 долларов; и «B» или «programmers», с бюджетом в 250 000 долларов. Фильмы «Nervous A» имели меньшие бюджеты, чем фильмы «AA», но, как ожидалось, должны были собрать примерно столько же в прокате. Экономия в любой отдельной категории могла быть применена к бюджетам других фильмов, что часто означало, что картина «Nervous A» или «B» могла стоить больше, чем ее средний бюджет. [58] Около 70 процентов фильмов Columbia в 1930-х и 1940-х годах были фильмами «B», но фильмы «AA» и «Nervous A» приносили 60 процентов прибыли студии. [59]
  10. Другие — «Американское безумие» , «Это не унесешь с собой» , «Это случилось однажды ночью » и «Потерянный горизонт» . [61]
  11. Бэнкс работал над одним фильмом для Metro-Goldwyn-Mayer в 1935 году, прежде чем присоединиться к Columbia Pictures в 1937 году. Он был номинирован на премию Оскар за свою работу в качестве художника-постановщика в фильме «Праздник» в 1938 году. [64]
  12. ^ Кендалл говорит, что был завершенный сценарий, [26] но все другие источники не согласны. Возможно, что завершенный сценарий не был предоставлен актерам.
  13. Один из источников утверждает, что Данн видел фрагменты сценария. [14]
  14. Грант якобы попросил своего друга, актера Джоэла МакКри , взять на себя эту роль. [30]
  15. ^ МакКери, по-видимому, держал обиду на Гранта до конца своей жизни. Питер Богданович считает, что МакКери чувствовал, что «Грант никогда не отдавал ему должного за то, что он в основном передал ему характеристики, вариации которых он будет играть на протяжении всей своей оставшейся карьеры». Грант никогда не казался расстроенным из-за недоброжелательности МакКери, по-видимому, понимая, почему МакКери чувствовал то, что чувствовал. [80]
  16. Айрин Данн говорит, что она помогла «успокоить» глубокую тревогу Гранта из-за отсутствия сценария. [72]
  17. ^ Маккэри назвал этот рассказ «неотвратимостью инцидентов». [87]
  18. По словам биографа Кона Боба Томаса, Маккэри часто записывал диалоги и указания на день, пока ехал на такси из дома в студию. [44]
  19. Данн рассказал интервьюеру, что все диалоги фильма были написаны МакКери на съёмочной площадке, пока съёмочная группа и актёры ждали. [89]
  20. ^ По словам звукорежиссера Эдварда Берндса , импровизация почти всегда происходила во время репетиции. Линии могли импровизироваться во время фотосъемки, но блокировка никогда не была. Оператор микрофона должен был знать, куда направлялась штанга, чтобы захватить звук. [90]
  21. ^ Это физическое движение, когда исполнитель быстро и внезапно толкает бедра вперед, как будто делает сексуальный толчок. Часто выполняется с руками за головой или на бедрах. В живом театре, особенно водевиле , это может сопровождаться ударом по ободу или тарелке для комического эффекта.
  22. В этот момент Беллами не знал, какую роль ему предстоит играть, и что Дэн Лисон будет из Оклахомы. [81]
  23. В одном случае Маккэри трижды снимал крупным планом Данна и Гранта, когда ему казалось, что выражения их лиц не передают достаточно любви друг к другу. [108]
  24. ^ Двое из кошек сбежали от своих укротителей и нашли убежище на подиумах над звуковой сценой. Три забрались под саму сцену и начали выть. [110]
  25. ^ Кон, посетивший в тот день съёмочную площадку, был в шоке, увидев, как МакКери разносит напитки актёрам и съёмочной группе. Его гнев утих, когда МакКери сказал ему, что они только что закончили. [14]
  26. ↑ Несмотря на то, что сегодня фильм «Ужасная правда» помнят за его декорации, в 1937 году он не был номинирован за его постановочный дизайн. Гуссон был номинирован и победил в номинации за художественное руководство фильмом « Потерянный горизонт» [124] , который вышел на экраны 17 февраля 1937 года. [51]

Ссылки

  1. ^ "Complete National Film Registry Listing". Библиотека Конгресса . Получено 16 сентября 2020 г.
  2. ^ abc Eagan 2010, стр. 264.
  3. Леонард 1981, стр. 116–117.
  4. ^ Слоан, Дж. Вандервурт (март 1923 г.). «Петля обращена на юг». Драма . стр. 215. Получено 15 марта 2019 г.
  5. ^ Кендалл 2002, стр. 195.
  6. ^ Кэтчмер 1991, стр. 29.
  7. ^ abcdefgh Иган 2010, стр. 265.
  8. Вермили 1982, стр. 201.
  9. ^ abcdefghi Боуден и Миллер 2017, стр. 170.
  10. ^ abc Thomas 1990, стр. 122.
  11. ^ ab Parsons, Louella O. (7 апреля 1937 г.). «МакКери назначен режиссером Айрин Данн в «Ужасной правде»". Сан-Франциско Экзаминер . стр. 19.
  12. ^ "Маккэри планирует сценическую драму". Los Angeles Times . 10 апреля 1937 г. стр. 23
  13. ^ «Разработка экранных историй оказалась дорогой». Los Angeles Times . 28 июля 1937 г. стр. 11.
  14. ^ abcdefg Томас 1990, с. 125.
  15. ^ ab Schultz 1991, стр. 89.
  16. ^ ab Garnett & Balling 1973, стр. 102.
  17. ^ abc Wansell 1983, стр. 121.
  18. ^ Кендалл 2002, стр. 195–196.
  19. ^ abc Thomas 1990, стр. 123.
  20. ^ Грин 2008, стр. 265–266.
  21. ^ Кендалл 2002, стр. 188.
  22. ^ abcd Кендалл 2002, стр. 196.
  23. ^ Уэлч 2018, стр. 776–777.
  24. ^ Нельмес и Сельбо 2018, стр. 776–777.
  25. ^ abcdefghijklmnop Morgan & Davies 2016, стр. 149.
  26. ^ abc Кендалл 2002, стр. 197.
  27. ^ abcdefgh Иган 2010, стр. 266.
  28. ^ abcdefghijkl Bawden & Miller 2017, стр. 34.
  29. ^ abcdefghi Maltin 2018, с. 171.
  30. ^ abcde Harvey 1998, стр. 269.
  31. ^ Карман 2016, стр. 48–52.
  32. ^ Геринг 2006, стр. 38.
  33. Devine, John F. (апрель 1937). «Irene Goes Wild». Modern Movies . стр. 34–35, 73–75.
  34. ^ Геринг 2006, стр. 84.
  35. ^ Шульц 1991, стр. 13.
  36. ^ ab Parsons, Louella O. (16 февраля 1937 г.). «Columbia покупает успех комедии для Айрин Данн». San Francisco Examiner . стр. 23.
  37. ^ Карман 2016, стр. 24, 173 прим. 58.
  38. ^ Кемпер 2010, стр. 90.
  39. ^ Шульц 1991, стр. 276.
  40. ^ abc Wiley, Bona & MacColl 1986, стр. 77–78.
  41. Пэриш 1974, стр. 154.
  42. ^ ab Dick 2009, стр. 125.
  43. ^ abcdefgh Грин 2008, стр. 266.
  44. ^ abcd Томас 1990, стр. 124.
  45. ^ ab «Киноиндустрия лидирует в высокооплачиваемой отрасли». Pittsburgh Post-Gazette . 8 апреля 1939 г. стр. 5.
  46. «Bits From the Studios». The Pittsburgh Press . 19 февраля 1937 г., стр. 24.
  47. ^ Макканн 1998, стр. 83–84.
  48. ^ Ванселл 1983, стр. 120–121.
  49. ^ ab Morecambe & Sterling 2001, стр. 98.
  50. ^ Ларкин 1975, стр. 212.
  51. ^ ab Larkin 1975, стр. 116.
  52. ^ Ларкин 1975, стр. 271.
  53. Парсонс, Луэлла О. (24 июня 1937 г.). «Карл Леммле-младший планирует более жуткую мелодраму». The Philadelphia Inquirer . стр. 12.
  54. «The Movie Lots Beg to Report». Pittsburgh Post-Gazette . 10 июня 1937 г. стр. 19.
  55. ^ ab Parsons, Louella O. (11 июля 1937 г.). "Movie-Go-Round". San Francisco Examiner . стр. 27.
  56. Кэрролл, Харрисон (2 июля 1937 г.). «Кино Гейл избивает актеров». Pittsburgh Sun-Telegraph . стр. 12.
  57. Мегахан, Ури (29 июля 1937 г.). "«Наблюдение за звездами» с Ури Мегаханом. Indiana Weekly Messenger . стр. Town Weekly Magazine, раздел 11.
  58. ^ ab Dick 2009, стр. 120.
  59. ^ Бон и Стромгрен 1987, с. 212.
  60. Перси, Эйлин (1 мая 1937 г.). «Полдюжины картин начинают работу в Columbia Studio». Pittsburgh Post-Gazette . стр. 9.
  61. ^ ab Stephens 2008, стр. 133.
  62. ^ abc Stephens 2008, стр. 21.
  63. ^ Рамирес 2004, стр. 189.
  64. ^ Стивенс 2008, стр. 25.
  65. Грэм, Шейла (26 июля 1937 г.). «Создание нарядного дневного костюма». The Indianapolis Star . стр. 4.
  66. Томас 1990, стр. 73.
  67. Дэй, Сара (15 августа 1937 г.). «Одетые в моду ради роскоши». Detroit Free Press . стр.  Screen & Radio Weekly 11.
  68. ^ "Film Fashions". Bathurst National Advocate . 26 ноября 1937 г. стр. 8. Получено 18 марта 2019 г.
  69. ^ Йоргенсен 2010, стр. 77.
  70. ^ Джейкобс, Лора (сентябрь 2012 г.). «Сцены гламура». Vanity Fair . Получено 18 марта 2019 г.
  71. ^ abc "Awful Truth, The (1937)". Каталог художественных фильмов AFI . 2017. Получено 18 марта 2019 г.
  72. ^ ab Gehring 2002, стр. 100.
  73. ^ abcdefgh Геринг 2006, стр. 86.
  74. ^ Макканн 1998, стр. 84.
  75. ^ abcdefghijklm McCann 1998, с. 85.
  76. ^ abc Gehring 2006, стр. 88.
  77. ^ ab McCann 1998, стр. 84–85.
  78. ^ Кендалл 2002, стр. 197–198.
  79. ^ abc Eagan 2010, стр. 265–266.
  80. ^ abcdefghij Богданович 2005, с. 101.
  81. ^ ab Maltin 2018, стр. 171–172.
  82. ^ abcde McCann 1998, стр. 97.
  83. ^ abcd Геринг 2006, стр. 85.
  84. ^ Геринг 2007, стр. 59–60.
  85. ^ Геринг 2002, стр. 54–55.
  86. ^ Геринг 2006, стр. 85–86.
  87. ^ Дэни, Серж; Ноамс, Жан-Луи (январь 1967 г.). «Рискуя». Cahiers du Cinéma на английском языке . п. 53.
  88. ^ Боуден и Миллер 2017, стр. 123.
  89. ^ ab Harvey 1998, стр. 682.
  90. ^ ab Bernds 1999, стр. 290.
  91. ^ Стемпель 2000, стр. 101.
  92. ^ Кендалл 2002, стр. 200.
  93. ^ abcd McCann 1998, стр. 88.
  94. ^ Уонселл 1983, стр. 122.
  95. ^ ab Kendall 2002, стр. 203.
  96. ^ Кендалл 2002, стр. 203–204.
  97. ^ ab Gehring 2006, стр. 9.
  98. ^ ab Harvey 1998, стр. 683.
  99. Шаффер, Джордж (7 сентября 1937 г.). «Играет злодея пяти земель, затем всех в одной». Chicago Tribune . стр. 20.
  100. ^ "Голливудский разговор". Baltimore Evening Sun. 22 сентября 1937 г. стр. 23.
  101. Бертон 1953, стр. 99.
  102. Парсонс, Луэлла О. (25 июня 1937 г.). «Warners и Selznick Plan John D. Rockefeller Pictures». San Francisco Examiner . стр. 16.
  103. «На участках с откровенным репортером». Rochester Democrat and Chronicle . 25 июля 1937 г. стр. 60.
  104. «Talk of the Talkies». Brooklyn Daily Eagle . 6 сентября 1937 г. стр. 17.
  105. Парсонс, Луэлла О. (22 июля 1937 г.). «Рассел, однажды «еще один преданный», отлитый вместе с ней». Pittsburgh Post-Gazette . стр. 12.
  106. Кендалл, Рид (9 сентября 1937 г.). «Вокруг Голливуда». Los Angeles Times . стр. 14.
  107. ^ abcd Малтин 2018, стр. 172.
  108. ^ abc Thomas 1990, стр. 126.
  109. ^ ab Harrison, Paul (12 августа 1937 г.). «Китти может быть случайностью для фильма, но никогда для актеров и режиссера». La Crosse Tribune . стр. 12.
  110. ^ ab Harrison, Paul (26 августа 1937 г.). «Китти может быть случайностью для фильма, но никогда для актеров и режиссера». The Pittsburgh Press . стр. 16.
  111. Фидлер, Джимми (26 августа 1937 г.). «Делаем добро, снимая хорошие фильмы». South Bend Tribune . стр. 15.
  112. Фидлер, Джимми (7 октября 1937 г.). «Говорит, что у женщин есть будущее в Голливуде». South Bend Tribune . стр. 16.
  113. ^ Геринг 1986, стр. 90.
  114. Харви 1998, стр. 222.
  115. ^ Харви 1998, стр. 237.
  116. ^ Паллот 1995, стр. 42.
  117. ^ Лефф и Симмонс 2001, стр. 64–65.
  118. ^ ab Gehring 2006, стр. 86–87.
  119. ^ Геринг 2006, стр. 87.
  120. Шаллерт, Эдвин (26 декабря 1937 г.). «Голливуд устанавливает предел для больших сборов фильмов». Los Angeles Times . стр. C1.
  121. ^ «Десять лучших картин 1937 года». The Film Daily . 6 января 1938 г. стр. 9–24 . Получено 21 марта 2019 г.
  122. ^ Морекамб и Стерлинг 2001, стр. 232.
  123. ^ Элиот 2009, стр. 186.
  124. Пикард 1979, стр. 95.
  125. Gold, Daniel M. (16 июля 2016 г.). «С фильмом „Серьёзно смешно“ MoMA чествует Лео МакКери, талантливого молодого кино» . The New York Times . Архивировано из оригинала 25 июля 2016 г. . Получено 24 июля 2016 г. .
  126. ^ D'Ooge, Craig (30 декабря 1996 г.). «Миссис Робинсон находит дом». Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса . С. 450–451. hdl :2027/mdp.39015082978449 . Получено 20 марта 2019 г.
  127. ^ "AFI's 100 Years...100 Laughs" (PDF) . Американский институт киноискусства . Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2016 года . Получено 20 августа 2016 года .
  128. ^ "AFI's 100 Years...100 Passions" (PDF) . Американский институт киноискусства. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июня 2016 года . Получено 20 августа 2016 года .
  129. ^ abc Шульц 1991, стр. 138.
  130. ^ «That Were The Days». Nostalgia Digest . Лето 2015. С. 32–39.
  131. ^ "Pittsburgh Radio Programs". The Pittsburgh Press . 10 марта 1941 г. стр. 16. Получено 2 мая 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки