" A Hard Rain's a-Gonna Fall " — песня, написанная американским музыкантом и лауреатом Нобелевской премии Бобом Диланом летом 1962 года и записанная позднее в том же году для его второго студийного альбома The Freewheelin' Bob Dylan (1963). Её лирическая структура основана на рефрене с вопросами и ответами традиционной британской баллады " Lord Randall ", опубликованной Фрэнсисом Чайлдом .
Песня характеризуется символическими образами в стиле Артюра Рембо , передающими страдания, загрязнение и войну. Дилан сказал, что все тексты были взяты из начальных строк песен, которые «он думал, что у него никогда не будет времени написать». [1] Нат Хентофф процитировал Дилана, который сказал, что он немедленно написал песню в ответ на Карибский кризис , [2] хотя в своих мемуарах Chronicles: Volume One Дилан приписывал свое вдохновение чувству, которое он получил, читая микрофиши газет в Нью-Йоркской публичной библиотеке : «Через некоторое время вы начинаете осознавать только культуру чувств, черные дни, раскол, зло за зло, общую судьбу человека, сбитого с пути. Это все одна длинная похоронная песня». [3]
Первоначально Дилан написал "A Hard Rain's a-Gonna Fall" в форме стихотворения. Первая версия текста была написана на пишущей машинке в общей квартире друзей Дилана Уэйви Грейви и певца Тома Пэкстона в Гринвич-Виллидж , Нью-Йорк . [4] Значительные правки были внесены после этого времени, например, более ранний черновик, который появился в журналах Sing Out и Broadside folk, содержал "золотую магистраль, на которой никого нет" вместо окончательной строчки "шоссе из алмазов".
22 сентября 1962 года Дилан впервые появился в Карнеги-холле в рамках празднества всех звезд . [5] [6] Его сет из трех песен ознаменовал первое публичное исполнение "A Hard Rain's a-Gonna Fall," [7] Месяц спустя, 22 октября, президент США Джон Ф. Кеннеди появился на национальном телевидении, чтобы объявить об обнаружении советских ракет на острове Куба , что положило начало Карибскому кризису . В аннотациях к альбому Freewheelin' Нат Хентофф процитировал Дилана, который сказал, что он написал "A Hard Rain" в ответ на Карибский кризис: [2] "Каждая строчка в ней на самом деле является началом совершенно новой песни. Но когда я ее писал, я думал, что у меня не будет достаточно времени, чтобы написать все эти песни, поэтому я вложил все, что мог, в эту". На самом деле Дилан написал песню более чем за месяц до того, как разразился кризис.
Песня была записана одним дублем на студии Columbia Records Studio A 6 декабря 1962 года. [8]
Фолк-певец Пит Сигер интерпретировал строку «Где дом в долине встречается с сырой грязной тюрьмой» как относящуюся к случаю, когда молодой человек внезапно хочет покинуть свой дом, но затем уточнил это, сказав: «Люди ошибаются, когда говорят: «Я знаю, что он имеет в виду»» [9]
Хотя некоторые предполагали [10] , что припев песни относится к ядерным осадкам , Дилан оспаривал, что это была конкретная ссылка. В радиоинтервью со Стадсом Теркелем в 1963 году Дилан сказал:
Нет, это не атомный дождь, это просто сильный дождь. Это не радиоактивный дождь. Я имею в виду какой-то конец, который просто должен случиться... В последнем куплете, когда я говорю, что «гранулы яда затопляют воды», это означает всю ту ложь, которую люди слышат по радио и в газетах. [11]
В документальном фильме Мартина Скорсезе « Домой некуда » , посвященном Дилану, поэт- битник Аллен Гинзберг рассказал о том, как он впервые услышал музыку Дилана:
Когда я вернулся из Индии и добрался до Западного побережья, там был поэт Чарли Плимелл — на вечеринке в Болинасе — он дал мне послушать запись этого нового молодого фолк-певца. И я услышал «Hard Rain», кажется. И заплакал. Потому что казалось, что факел перешел к другому поколению. От более ранней богемы или бит-иллюминации. И самоутверждения. [12]
Автор Ян Макдональд описал эту песню как одну из самых своеобразных песен протеста, когда-либо написанных. [13]
Хотя Дилан, возможно, впервые сыграл песню друзьям, официально премьера "A Hard Rain's a-Gonna Fall" состоялась в Карнеги-холле 22 сентября 1962 года в рамках празднества , организованного Питом Сигером . Сигер вспоминал: "Мне пришлось объявить всем певцам: "Ребята, вы будете ограничены тремя песнями. Больше нет. Потому что у каждого из нас по десять минут". И Боб поднял руку и сказал: "Что я должен делать? Одна из моих песен длится десять минут"" [14]
Дилан регулярно исполнял песню на концертах с тех пор, как он ее впервые представил, и было несколько драматических выступлений. Выступление в октябре 1963 года в Карнеги-холле было выпущено на The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home , в то время как другое выступление в Нью-Йорке, записанное годом позже, появилось на The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall . Дилан исполнил песню в августе 1971 года на The Concert for Bangla Desh , организованном Джорджем Харрисоном и Рави Шанкаром для помощи беженцам Восточного Пакистана (ныне независимый Бангладеш ) после циклона Бхола 1970 года и во время войны за освобождение Бангладеш 1971 года . 4 декабря 1975 года в Форуме Монреаля , Канада, [15] Дилан записал оптимистичную версию песни, которая появилась на The Bootleg Series Vol. 5: Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue . Это исполнение было показано в документальном фильме Netflix 2019 года Rolling Thunder Revue: A Bob Dylan Story Мартина Скорсезе , а также оно появляется в бокс-сете The Rolling Thunder Revue: The 1975 Live Recordings , вместе с выступлением 21 ноября 1975 года и еще более ранней репетицией. 23 мая 1994 года Дилан исполнил песню на фестивале «The Great Music Experience» в Японии в сопровождении симфонического оркестра из 90 человек под управлением Майкла Камена . [16] В конце 2007 года Дилан записал новую версию «A Hard Rain's a-Gonna Fall» эксклюзивно для всемирной выставки Expo 2008 Zaragoza , открытие которой было запланировано на 8 июня 2008 года, чтобы подчеркнуть тему Expo «вода и устойчивое развитие». Помимо выбора местной группы Amaral для записи версии песни на испанском языке, новая версия Дилана завершилась несколькими сказанными словами о том, что он «горд быть частью миссии по обеспечению безопасной и чистой воды для каждого человека, живущего в этом мире». [17] [18]
Патти Смит исполнила песню с оркестровым сопровождением на церемонии вручения Нобелевской премии 10 декабря 2016 года в честь получения Диланом Нобелевской премии по литературе . Во время исполнения Смит была переполнена эмоциями и пропустила несколько ключевых строк. Она извинилась и объяснила зрителям, что нервничала перед исполнением культовой песни. [19]
Фотограф Марк Эдвардс сделал серию фотографий, иллюстрирующих текст песни, которые были выставлены во многих местах, таких как штаб-квартира Организации Объединенных Наций . Они были опубликованы в книге в 2006 году. [23] [24] Песня также упоминается в конце романа Харуки Мураками «Страна чудес без тормозов и конец света» . [25]