Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива ( AIATSIS ), основанный в 1964 году как Австралийский институт исследований аборигенов ( AIAS ), является независимым статутным органом правительства Австралии . Это собирающий, издательский и исследовательский институт , который считается ведущим австралийским источником информации о культурах и обществах аборигенов и жителей островов Торресова пролива .
Институт является лидером в области этических исследований и обработки культурно чувствительных материалов. Коллекция в AIATSIS была создана за более чем 50 лет исследований и взаимодействия с общинами аборигенов и жителей островов Торресова пролива и в настоящее время является источником возрождения языка и культуры, исследования прав собственности коренных народов , а также истории семей и общин коренных народов. AIATSIS находится на полуострове Актон в Канберре , Австралийская столичная территория .
В конце 1950-х годов все больше внимания уделялось глобальной потребности в антропологических исследованиях «исчезающих культур». [1] [2] Эта тенденция также проявилась в Австралии в работе исследователей аборигенов и жителей островов Торресова пролива, [3] [4] что привело к предложению члена парламента У. К. Вентворта о концепции Австралийского института исследований аборигенов (AIAS) в 1959 году. [5]
Предложение было внесено в Кабинет министров [6] и содержало доводы в пользу более комплексного подхода правительства Австралии к учету австралийских аборигенов и народов и культур островов Торресова пролива. [7]
В 1960 году подкомитет Кабинета министров оценил предложение [8] и сформировал рабочую группу в Австралийском национальном университете (ANU) для рассмотрения жизнеспособности предложения. Одним из их первых действий было назначение У. Э. Х. Стэннера для организации конференции о состоянии исследований аборигенов в Австралии [6] , которая должна была состояться в 1961 году в ANU.
На конференции присутствовали ученые и антропологи, занимающиеся изучением аборигенов [6] , и они представили исследовательские работы, опубликованные в отчете конференции в 1963 году [9] . На конференции не присутствовал ни один абориген. [5]
Премьер-министр того времени Роберт Мензис назначил Временный совет в 1961 году. Роль Временного совета заключалась в планировании национальной организации по исследованию аборигенов и установлении того, как эта организация будет взаимодействовать с существующими исследовательскими и научными органами. [5] Временному совету также было поручено немедленно разработать программу, которая бы определила и удовлетворила неотложные потребности в исследованиях. [10]
Временный совет состоял из 16 членов и возглавлялся заместителем вице-канцлера ANU, профессором А.Д. Трендаллом [5] , официально признанным первым председателем института, ныне известного как AIATSIS. [11]
В августе 1962 года проект устава института был представлен правительству Мензиса и отклонен. Временный совет завершил пересмотр устава в июле 1963 года. Поправки к документу включали изменение названия института с «директор» на «руководитель».
Эта версия конституции легла в основу создания в следующем году нового Австралийского института исследований аборигенов. [5]
Австралийский институт исследований аборигенов был создан как официальный орган [6] [12] в соответствии с Актом парламента в июне 1964 года. [13] [14] Миссия Института в то время была описана как «фиксация языка, песен, искусства, материальной культуры, церемониальной жизни и социальной структуры до того, как эти традиции исчезнут под воздействием европейских традиций». [15]
Это понятие также отражено в официальных функциях Института, зафиксированных в Чтении законопроекта в Парламенте. Это были:
AIAS имел Совет из двадцати двух членов, в основном состоявший из ученых, и имел сто членов-учредителей. [13] Основателем и директором недавно созданного института был Фредерик Маккарти , профессиональный антрополог и выпускник Сиднейского университета, который провел почти 30 лет, работая в этой области. [16]
Создание AIAS предоставило возможность для более тесного междисциплинарного взаимодействия в областях, связанных с исследованиями аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Австралии. [13]
Основатель и директор Института Фред Маккарти был сторонником кино как важной части исследовательской методологии еще во время его пребывания на посту куратора антропологии в Австралийском музее в Сиднее в 1940-х годах. [6] Это было очевидно по вкладу, который он внес во время своего участия в создании AIAS, а также в качестве его директора, продолжая поддерживать развитие подразделения фильмов AIAS [17] и отстаивая этнографические фильмы на мировых форумах. [6]
В первые годы существования AIAS, Film Unit в основном передавал ранние работы по созданию фильмов на аутсорсинг другим компаниям [17] или работал в сотрудничестве с Commonwealth Film Unit (еще в 1962 году). [6] [18] Но в течение следующих 30 лет Film Unit продолжил выпускать «один из крупнейших сборников этнографических фильмов, созданных в мире». [19]
В соответствии с официальной функцией AIAS «публиковать и поддерживать публикацию результатов исследований» [10] в 1964 году было создано издательское подразделение института. Издательство под названием Австралийский институт исследований аборигенов опубликовало ряд статей и результатов исследований, в том числе в области лингвистики, демографии, физической антропологии, истории и музыковедения. [20]
Ранняя работа AIAS приписывается росту взаимодействия между учеными в различных областях, а также созданию основ для обширных коллекций, которые AIATSIS хранит сегодня. Но до 1970 года в Совете AIAS никогда не было ни одного аборигена или жителя островов Торресова пролива. [13]
«Денег и других ресурсов не хватает для контроля аборигенов над своими средствами к существованию, но, похоже, не для обсуждения этого». – Письмо Иглхока и Кроу, 29 марта 1974 г. [21]
1970-е годы стали периодом перемен для AIAS. Это началось с назначения первого аборигена-члена Совета AIAS в 1970 году. [22] Филлип Робертс, представитель племени алава, [23] [24] работал в совете с сентября 1970 года по июнь 1972 года. [25]
За этим последовало назначение в 1971 году второго члена Совета аборигенов, сенатора Невилла Боннера , который проработал в Совете до 1974 года и на второй срок в конце 1970-х годов. И снова в 1972 году, с назначением Дика Рафси на замену Филлипа Робертса в конце его срока. [26]
Назначение Филлипа Робертса в Совет отразило растущее давление в пользу увеличения представительства аборигенов в институте. [25] Однако этот шаг не развеял убеждения некоторых активистов-аборигенов в том, что AIAS занимается «символикой» в отношении степени участия аборигенов в управлении исследованиями аборигенов. [27]
Изменения в Институте, которые произойдут в следующем десятилетии, также были обусловлены меняющимся социальным и политическим ландшафтом в Австралии. [28] Движение за права аборигенов росло [8], и аборигены требовали права голоса в Совете, консультаций с общинами и повышенного внимания к проектам, имеющим отношение к нуждам коренных народов. [15]
В 1972 году было избрано правительство Уитлама. Их политика самоопределения для аборигенов перекликалась с призывами к более активному участию аборигенов в управлении и функциях AIAS. [29] [30] Новое правительство также отвечало за значительное увеличение финансирования AIAS. [31]
Назначение Питера Уко в 1972 году на должность директора AIAS с тех пор описывается как начало расширения участия аборигенов в работе института. [32]
В то время, когда он был директором, Уко отвечал за реализацию политики, позже названной «Аборигенизация», которая была направлена на открытие института для участия и представительства аборигенов. [33] Эта политика была сформирована под влиянием документа, распространенного в 1974 году, называемого письмом Орлиного Ястреба и Ворона, в котором критиковалась текущая модель академических исследований. [34] В письме утверждалось, что антропологи «не должны притворяться, что их исследования объективны, когда подавляющим фактором в жизни аборигенов является наше угнетение обществом, частью которого антрополог является в большей или меньшей степени». Его авторы призвали к более активному участию аборигенов в управлении Институтом и к большему контролю над заказом и финансированием исследований их культур. [21]
Политика и структурные изменения в Институте продолжались на протяжении 1970-х годов.
Консультативный комитет по делам аборигенов был создан в 1975 году и состоял из шести аборигенов — членов Совета AIAS. [35] Ранние рекомендации включали увеличение представительства аборигенов в комитетах и Совете AIAS, а также занятости в институте. [33] Комитет был переименован в 1978 году в Консультативный комитет по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [36]
В 1975–1976 годах была введена категория исследовательских грантов для исследователей-аборигенов. [8] Появление аборигенов и жителей островов Торресова пролива, выполняющих роль «культурных практиков», приезжающих в AIAS для предоставления консультаций по проектам и проводимым исследованиям, также было задокументировано примерно с 1976 года. [37]
Время, которое Питер Уко провел на посту директора AIAS, стало этапом «быстрого расширения» [32] института.
Подразделение фильмов AIAS, работавшее в Сиднее до 1973 года, было восстановлено в Канберре в 1975 году. Известный американский этнографический кинорежиссер Дэвид Макдугалл был назначен директором этого нового подразделения фильмов AIAS. Вместе со своей женой и партнером по кинопроизводству Джудит Макдугалл и Ким Маккензи подразделение фильмов работало до 1988 года, когда его функции были возвращены институту. [31]
В эпоху Макдугалла/Маккензи был исследован новый стиль этнографического кино. [38] Тот, который отошел от фильма как научного отчета в пользу повествования истории жизни отдельных людей. [31] Создатели фильма также практиковали более совместный подход к своим фильмам и решили использовать переводы и субтитры, чтобы дать прямой доступ к голосу и мыслям субъекта, а не к доминирующему стилю повествования «голоса бога». [38] [39]
Одним из самых заметных фильмов, снятых в конце этого периода, был отмеченный наградой фильм « В ожидании Гарри» [40], снятый Ким Маккензи совместно с антропологом Лесом Хайаттом , который теперь считается примером «стиля совместного кинопроизводства», который Film Unit предпочитал в своей работе. [38]
Сила фильма «влиять на мнение» [31] становилась все более признаваемой, а вместе с ней и отсутствие представительства аборигенов, рассказывающих свои собственные истории. В 1978 году встреча под председательством видного активиста и академика Марсии Лэнгтон выразила эти опасения, выступая за больший доступ к кино и видео в общинах аборигенов и обучение кинопроизводству в AIAS. [31]
В следующем году киноподразделение AIAS приступило к реализации программы обучения [31] и к началу 1980-х годов начало привлекать к работе над фильмами стажеров-режиссеров из числа коренных народов. [41]
AIAS начал проводить двухгодичную лекцию Вентворта в 1978 году, названную в честь У. К. Вентворта за его роль в создании института. [8] Лекцию читает выдающийся человек, обладающий знаниями или опытом в вопросах, затрагивающих аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Австралии сегодня. [7]
Расширение Института продолжалось в 1980-х годах. Издательство Aboriginal Studies Press начало публиковать Australian Aboriginal Studies Journal в 1983 году [42] , рецензируемый журнал, нацеленный на «продвижение высококачественных исследований в области австралийских коренных исследований». [43]
В 1982 году AIAS создала целевую группу, которая определила преобладающую потребность в дальнейшей «аборигенизации» рабочей силы Института. В то время в штате было четыре сотрудника-аборигена, что составляло около 7% от общего числа сотрудников. [44] За этим в 1985 году последовало создание должности координатора по изучению аборигенов в AIAS, в обязанности которого входило улучшение доступа аборигенов к исследованиям и ресурсам института. [8]
Проект «После 200 лет» был запущен в 1985 году с целью заполнить некоторые пробелы в фотоколлекции AIAS; в частности, изображения повседневной жизни в южных городских районах Австралии. Участие аборигенов в выборе объектов, фотографировании и документировании коллекции было важной частью проекта. Трехлетний проект завершился публикацией книги, содержащей сотни фотографий аборигенов и жителей островов Торресова пролива, выбранных ими для представления своего сообщества. [45]
Программа защиты наскального искусства (RAPP) началась в 1986 году после запроса на такую инициативу тогдашнего министра по делам аборигенов Клайда Холдинга . Целью RAPP была защита австралийского коренного наскального искусства. Гранты были одобрены институтом для финансирования различных проектов, связанных с защитой наскального искусства. [46]
Коллекции также расширялись, и к 1987 году библиотека AIATSIS включала в себя коллекции печатных изданий, специальный библиографический отдел и ресурсный центр (в котором хранились аудиовизуальные материалы Института). [8]
В период с 1987 по 1989 год выживание AIAS как независимого законодательного органа было связано с предложением о создании новой законодательной комиссии, которая взяла бы на себя все аспекты портфеля дел аборигенов. [47] Эта комиссия стала Комиссией по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSIC), задуманной в Акте парламента в 1989 году. [30] [48] AIAS не была бы включена в эту комиссию; вместо этого она была бы воссоздана в соответствии с новым Актом с новым названием. [13]
Закон об Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (AIATSIS) был принят парламентом в 1989 году, заменив Закон AIAS. [49] Недавно созданный AIATSIS имел сокращенный Совет, состоящий из девяти членов, [13] при этом Закон AIATSIS определял, что аборигены и жители островов Торресова пролива занимают минимум пять должностей в этом Совете. [50]
Новый закон также учредил Научно-консультативный комитет [13] для оценки исследовательских заявок и консультирования совета. [51]
Издательство Aboriginal Studies Press опубликовало свою бестселлер-карту аборигенов Австралии в 1996 году [52], основанную на исследованиях, проведенных для «Энциклопедии аборигенов Австралии » под редакцией Дэвида Хортона . [53]
В 2001 году Институт запустил двухлетнюю Пилотную программу оцифровки библиотек (LDPP). Среди оцифрованных, каталогизированных и размещенных в сети материалов было 267 томов журналов Dawn и New Dawn , хранящихся в коллекции AIATSIS. [54] [55] AIATSIS также распространил более 2000 бесплатных копий этих журналов на CD-Rom среди организаций коренных народов, школ и библиотек в Новом Южном Уэльсе . [56] В течение этого периода AIATSIS продолжал осуществлять проекты, направленные на оцифровку материалов коллекций, включая их фонды полного бэк-каталога Koori Mail . Это включало сканирование более 35 000 страниц из 500 выпусков газеты, [57] с поисковыми копиями, размещенными на веб-сайте AIATSIS в партнерстве с Koori Mail в 2011 году. [58]
В рамках своих исследовательских функций AIATSIS также инициировал ряд общественных программ и мероприятий, связанных с исследованиями, которые проводятся и по сей день. [59] Институт созывает Национальную конференцию по изучению коренных народов каждые два года с 2001 года и Национальную конференцию по титулам коренных народов каждый год с 2002 года. [60]
Фотопроект «Спустя 200 лет» был возобновлен в 2014 году выставкой изображений в здании парламента в Канберре , приуроченной к 50-летию AIATSIS. [61]
2 февраля 2024 года, в день своего 60-летия, [62] AIATSIS открыл новый объект в Мпарнтве-Алис-Спрингс , опираясь на свое давнее партнерство с First Nations Media Australia , которая базируется в городе. Сотрудники AIATSIS, шесть из которых являются коренными местными жителями (всего семь; предполагается, что их число увеличится до 24), находящиеся в новом центре, будут тесно сотрудничать с местными жителями, чтобы заботиться о культурном наследии региона. В новом центре есть специальный отдел по родословной [63] , который до его завершения назывался AIATSIS Alice Springs Engagement and Digitisation Centre [64] , а теперь официально известен как AIATSIS Central Australia. [65] Центр будет работать в сотрудничестве с правительством Северной территории и предоставит доступ к материалам AIATSIS для людей, живущих в Центральной Австралии . Выставка под названием « Знать, уважать, заботиться» будет проходить в центре до 14 июня 2024 года. На официальном открытии присутствовали Линда Берни , министр по делам коренных австралийцев , и министр искусств, культуры и наследия Северной территории Ченси Пейч . [62]
AIATSIS — это статутный орган правительства Австралии , созданный в соответствии с Законом о государственном управлении, эффективности и подотчетности 2013 года . С 2024 года [обновлять]он находится в ведении Департамента премьер-министра и кабинета министров , а достопочтенная Линда Берни , министр по делам коренных австралийцев , является ответственным министром. [66]
Организация действует в соответствии с несколькими актами парламента , наиболее важными из которых являются Закон 1989 года об Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива , который установил цель и функции AIATSIS, и поправка 2016 года — Закон 2016 года об изменениях в Законе об Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива . [66] [67]
Основными функциями AIATSIS в соответствии с Законом являются: [68]
Совет AIATSIS является руководящим органом, призванным контролировать и направлять функции и направление деятельности института. Роль и обязанности совета определены в Законе AIATSIS 1989 года . [69]
Совет состоит из девяти членов; четверо избираются членами института, а пятеро назначаются министром. [11] Согласно Закону AIATSIS 1989 года, один человек, назначенный министром, должен быть жителем островов Торресова пролива, а четверо других людей, назначенных министром, должны быть аборигенами или жителями островов Торресова пролива. Четыре члена Совета, избранные членами института, сами должны быть его членами. [70]
Среди прошлых и настоящих председателей: [11]
Существуют различные консультативные комитеты, которые помогают Совету, а также главному исполнительному директору (CEO). По состоянию на февраль 2024 года [обновлять], это: [75] Комитеты Совета: [75]
Комитеты генеральных директоров: [75]
Группа коренных народов — это рабочая группа, которая предоставляет форум для сотрудников из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива, чтобы они могли встречаться и обсуждать проблемы на рабочем месте. [76] Членство является добровольным, и с группой консультируются по ряду вопросов, включая прогресс в достижении культурной компетентности в организации; набор персонала; назначения на тендеры и консультации; планирование семинаров; руководство разработкой соответствующей политики и процедур; продвижение AIATSIS на соответствующих форумах; предоставление культурных знаний по различным вопросам; и проведение публичных форумов. [77] Группа коренных народов была возрождена в 2003–2004 годах и внесла вклад в разработку политики и процедур в том году, в частности, в План обучения и развития карьеры коренных народов AIATSIS. [78] В 2013 году Группа коренных народов разработала официальный Устав службы и избрала Исполнительный орган, состоящий из трех членов. [76]
Консультативный комитет по исследованиям в области прав коренных народов (NTRAC) консультирует генерального директора по исследовательской программе Подразделения по исследованию прав коренных народов. [75]
Научно-консультативный комитет (RAC) отвечает за оценку и консультирование по исследовательским проектам и программам AIATSIS, включая исследовательские гранты. Функции RAC установлены в Законе AIATSIS. [75] [79]
Комитет по этике исследований (REC) отвечает за консультирование AIATSIS по вопросам этики исследовательских предложений, предлагаемых сотрудниками или грантополучателями AIATSIS, а также исследований, проводимых в рамках внешнего сотрудничества Института. [80] Роли в Комитете по этике исследований основаны на Национальном заявлении, опубликованном Национальным советом по здравоохранению и медицинским исследованиям . [75] [81]
В состав Консультативного комитета по издательству (PAC) входят члены с различным опытом и полномочиями (включая знания коренных народов и языков, исследования, написание статей, публикации), которые совместно с сотрудниками Aboriginal Studies Press рассматривают и дают рекомендации генеральному директору относительно рукописей, представленных для публикации. [75]
Леонард Хилл — генеральный директор AIATSIS [82]
Закон AIATSIS ставит перед организацией задачу проведения, содействия и продвижения исследований в области изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также обучения исследователей коренных народов. [68] Более 50 лет AIATSIS проводит исследования в различных областях, связанных с коренными народами, культурой, наследием, знаниями и опытом. [83] [84] Это привело к разнообразной истории исследований: от языков и археологических исследований, земельных прав и политической активности до современных тем в области здравоохранения и торговли. [85] [86]
Коллекции AIATSIS не только содержат бесценные записи культурного наследия коренных народов Австралии, [87] [88] но и обеспечивают значительную национальную и международную исследовательскую инфраструктуру для исследований, проводимых аборигенами и жителями островов Торресова пролива, а также для них и о них. [89] [90]
AIATSIS является одним из австралийских финансируемых государством исследовательских агентств (PFRA), наряду с такими организациями, как CSIRO и Австралийский институт морских наук . AIATSIS является единственным австралийским PFRA, не связанным с наукой. [91]
В настоящее время AIATSIS проводит исследования по шести приоритетным направлениям.
Институт является лидером в области этических исследований и обработки культурно-чувствительных материалов. [93] [94] и хранит в своих коллекциях множество уникальных и незаменимых предметов культурного, исторического и духовного значения. [95] AIATSIS опубликовал Руководство по этическим исследованиям в австралийских коренных исследованиях (называемое GERAIS) в 1999 году. [96] Этот документ считался ведущим этическим руководством для проведения исследований в коренных общинах Австралии и с ними. [97] GERAIS регулярно пересматривался и значительно обновлялся в 2012 году. [96]
В 2020 году GERAIS был заменен Кодексом этики AIATSIS для исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (Кодекс AIATSIS) , который заменяет GERAIS. [98] К нему прилагается «Руководство по применению Кодекса этики AIATSIS для исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива». [96] Кодекс AIATSIS основан на четырех принципах: [99]
В 2013 году AIATSIS принимал участие в обзоре двух руководящих принципов этики исследований Национального совета по здравоохранению и медицинским исследованиям, касающихся исследований в области здравоохранения аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [100]
AIATSIS начал проводить исследовательскую деятельность по правам коренных народов через Native Title Research Unit в 1993 году после решения 1992 года по делу Mabo против Высокого суда Квинсленда . Исследования по правам коренных народов в AIATSIS в основном финансируются Департаментом премьер-министра и Кабинетом министров [101], но исследования также проводились в партнерстве с другими департаментами и организациями, включая Австралийский национальный университет , Австралийский фонд охраны природы и Федеральный суд Австралии . [102]
Консультативный комитет по исследованиям в области титула коренных народов, Консультативный комитет по исследованиям и Совет AIATSIS контролируют работу, проводимую в AIATSIS в области исследований титула коренных народов и традиционного права собственности. [101]
AIATSIS проводит ряд исследовательских проектов, связанных с титулом коренных народов и традиционной собственностью, включая титул коренных народов и культурное наследие, титул коренных народов и пресную и морскую воду, а также установленные юридические лица. [103]
Роль исследований в области прав коренных народов в AIATSIS заключается в мониторинге результатов прав коренных народов и посредством исследований и изучения, предоставлении консультаций по разработке политики в области прав коренных народов. [101] Институт публикует ряд материалов, касающихся прав коренных народов, включая книги, дискуссионные статьи, исследовательские отчеты и информационный бюллетень о правах коренных народов. [104] [105]
AIATSIS также предоставляет должность сотрудника по исследованию и доступу к правам коренных народов, который отвечает за оказание помощи заявителям на права коренных народов в доступе к материалам из коллекций AIATSIS в поддержку их претензий. [106]
До 2019 года AIATSIS также вносил вклад в политику и исследования в области прав коренных народов, участвуя в организации Ежегодной национальной конференции по правам коренных народов. [107] Однако в 2020 году во время пандемии COVID-19 в Австралии конференция была отменена, а в 2021 году она была объединена с Национальной конференцией по исследованиям коренных народов, создав пятидневное мероприятие, известное как Саммит AIATSIS. [108]
AIATSIS публикует ряд ресурсов для тех, кто хочет провести исследование истории своей семьи. [109]
Комплект Family History предназначен для предоставления основ для отслеживания наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Он содержит руководства по собственным ресурсам AIATSIS, включая Биографический индекс аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ABI) [110] и оцифрованные коллекционные материалы, а также руководства по внешним ресурсам, которые могут помочь в исследовании семейной истории. [111]
Также даются общие указания относительно исследовательских ресурсов, специфичных для исследований истории коренных народов, [112] исторических правил именования и их использования [113] и подтверждения наследия аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [114]
AIATSIS также оказывает исследовательскую поддержку социальным работникам и исследователям Link-Up по всей Австралии, которые помогают членам « украденных поколений» воссоединиться со своей семьей и наследием. [115]
В соответствии со своими уставными функциями [68] AIATSIS публикует результаты исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива через свое издательское подразделение Aboriginal Studies Press (ASP). Институт начал публиковаться в 1962 году с Демографического исследования аборигенного населения Северной территории, с особым упором на Bathurst Island Mission . Эта и другие ранние публикации были выпущены под маркой Australian Institute of Aboriginal Studies, бывшее название AIATSIS. [116] Издательское подразделение ASP было зарегистрировано как торговая марка в 2002 году, [117] но действовало как издательское подразделение AIATSIS еще с публикации книги Хелен Росс Just For Living в 1987 году. [118]
AIATSIS Research Publications стал издательством в 2011 году, и его заявленной целью является публикация научных исследований, которые являются производными от исследовательской программы AIATSIS. [119] Все названия под брендом Aboriginal Studies Press рецензируются , и большинство из них публикуются одновременно в печатном виде и в нескольких форматах электронных книг. [120] Первое приложение для телефона было опубликовано в 2013 году и вошло в шорт-лист премии Mobile Awards 2013 года. [121] [122]
Названия, опубликованные ASP, включают исследовательские отчеты, монографии, биографии, автобиографии, истории семей и общин [123] и детские книги. [124] С 2005 года список стал более тесно соответствовать исследовательской направленности Института. [125] Большинство публикаций исходят из академических исследований, некоторые из которых финансируются AIATSIS. [126] ASP публикует книги как авторов-аборигенов и жителей островов Торресова пролива, так и некоренных авторов, которые пишут в области исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива. В некоторых случаях авторы-аборигены, такие как Дорин Картиньери [127] и Джоан Мартин [128] , решили писать в сотрудничестве с устными историками , не являющимися аборигенами .
Консультативный комитет по издательству дает рекомендации AIATSIS Principal и Aboriginal Studies Press о том, какие рукописи из представленных следует опубликовать. Он имеет связи с дистрибьюторами и реселлерами для распространения как национальных, так и международных печатных и электронных книг. [76]
Australian Aboriginal Studies (AAS) — многопрофильный рецензируемый журнал, издаваемый дважды в год издательством Aboriginal Studies Press с 1983 года. Каждый выпуск содержит научные статьи, исследовательские отчеты и рецензии на книги . Полный текст доступен по подписке или через государственные библиотеки в базе данных Informit APAFT (Australian Public Affairs Full Text) и Indigenous Collection , а также индексируется или реферируется следующими службами: AIATSIS Indigenous Studies Bibliography; EBSCO Academic Search Complete и Australia/New Zealand Reference Centre; и ProQuest . [129] [130] [131]
Книга «Очищено» (2005) получила две премии Western Australian Premier's Book Awards и вдохновила на создание документального фильма «Контакт» , удостоенного множества наград . [132] Создание как книги, так и фильма отражает тесное взаимодействие семьи и общества. [133]
«Маленькая красная, желтая, черная книга», первоначально опубликованная в 1994 году, а теперь в четвертом издании (сентябрь 2018 года) доступна онлайн. [134] вместе со своим сопутствующим веб-сайтом вошла в шорт-лист премии Australian Publishers Association Educational Awards, [135] [136] [137] [138] и является широко признанным образовательным и межкультурным обучающим ресурсом. [139]
Другим широко используемым ресурсом, опубликованным Aboriginal Studies Press, является карта Aboriginal Australia , созданная Дэвидом Хортоном . [53] [140] [141] Карта Aboriginal Australia представляет собой общее местоположение крупных групп аборигенов, используя исследования, которые были проведены во время разработки The Encyclopaedia of Aboriginal Australia , [53] которая была еще одной важной публикацией ASP. [142] Предыдущие знаковые публикации включали книгу After 200 Years , совместную работу, демонстрирующую фотографии и истории аборигенов, выбранные членами этих общин. [45] Обе книги в настоящее время не издаются и доступны только в библиотеках. [53] [143]
ASP также публикует премию Stanner Award за научную рукопись (не художественную литературу или поэзию) аборигена или жителя островов Торресова пролива, которая признает важность публикации для начинающих ученых. Премия включает в себя наставничество и редакционную поддержку ASP, а также публикацию рукописи, 5000 австралийских долларов и стеклянную скульптуру Дженни Кемарре Мартиниелло . Двухгодичная премия названа в честь антрополога У. Э. Х. (Билла) Стэннера , который сыграл важную роль в создании AIAS и продолжающемся развитии института. [144]
В 1996 году премию получила книга «Тетя Рита» , биография Риты Хаггинс , написанная ею в соавторстве с ее дочерью Джеки Хаггинс . [145] [146] [147]
Анна Хебич получила премию 1999 года за свою работу «Разорванные круги: фрагментация коренных семей 1800–2000 » . [148]
В 2009 году архитектор Пол Меммотт получил премию за свою работу «Гунья, Гунди и Вурли: архитектура аборигенов Австралии » [149]
Премию 2011 года получила защитница прав человека и юрист Ханна МакГлэйд в 2011 году. [144]
На сайте AIATSIS размещена база данных AUSTLANG , информативный источник информации обо всех известных языках аборигенов Австралии . База данных языков коренных народов (ILDB), созданная на основе картотеки, составленной в 1990-х годах, была разработана на основе тезауруса языка, поддерживаемого библиотекой AIATSIS с 1960-х годов. Онлайн-версия AUSTLANG была разработана в 2005 году, пересмотрена и выпущена для публики в 2008 году, а после дальнейшей работы по переработке в 2018 году была выпущена усовершенствованная версия. [150]
AIATSIS проводит ряд специальных мероприятий и исследовательских семинаров, симпозиумов и конференций. [59] [151] К ним относятся:
AIATSIS находится на полуострове Актон [160] в здании, которое было недавно построено для Института и открыто в 2001 году. Здание было официально открыто достопочтенным WC Wentworth и Ken Colbung . В рамках открытия народ Ngunnawal , традиционные владельцы земли, на которой стоит здание AIATSIS, провели церемонию Welcome to Country и курения , а народ Anbarra из Северного Центрального Арнем-Ленда провел церемонию дружбы, известную как церемония Rom . [58]
Архитектор Говард Рагатт из фирмы Ashton Raggatt McDougall спроектировал здание для AIATSIS и для его соседа на полуострове Актон, Национального музея Австралии . [161] Во время проектирования здания AIATSIS оно было переориентировано с первоначальных планов, чтобы спасти два самшитовых дерева , которые были определены как значимые для полуострова. [162] Здание обошлось в 13,75 млн долларов и финансировалось Программой грантов правительства Содружества в честь столетия Федерации. [58]
Проект здания AIATSIS был предметом различных интерпретаций. Задняя часть здания была описана как черная копия виллы Savoye 1920-х годов, построенной архитектором-пионером Ле Корбюзье во Франции. [163] Архитектор Говард Раггатт, как утверждается, подтвердил это влияние [164], но также заявил, что здание спроектировано так, чтобы напоминать известные картины Сидни Нолана с изображением Неда Келли. [165]
Новое здание планируется построить в Канберре, в районе, который будет называться Нгурра, на берегу озера Берли-Гриффин , в Парламентском треугольнике . Новый участок стоимостью 316,5 млн австралийских долларов также будет включать новый центр обучения и знаний, а также место захоронения останков предков аборигенов и жителей островов Торресова пролива со всей страны, которые не могут быть найдены в своей стране . [166] Название Нгурра встречается в нескольких языках аборигенов и означает «дом», «лагерь», «место принадлежности или включения». [167] В 2022 году был проведен конкурс проектов для выбора архитекторов для проекта. [168]
Новый объект AIATSIS, известный как AIATSIS Central Australia [65], был открыт 2 февраля 2024 года [62] в Алис-Спрингс/Мпарнтве для обслуживания аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Центральной Австралии. [63] Офисы и выставочные площади были созданы из двух пустующих торговых помещений в торговом центре Todd Mall . [169]
AIATSIS считается ведущим австралийским источником информации о культуре и обществе аборигенов и жителей островов Торресова пролива . [170] [171] [172]
AIATSIS — единственное учреждение Содружества Австралии, ответственное за сбор и хранение материалов, документирующих устные и визуальные традиции и историю австралийских аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [94] Институт определяет свою коллекцию как «место хранения культурно значимых объектов», которое является «ресурсом для всех, кто хочет улучшить свои знания истории и культуры аборигенов и жителей островов Торресова пролива». [173] Фонды института представляют тысячи лет истории и более 500 языков, диалектов и групп коренных народов Австралии. Эта коллекция поддерживает и является результатом исследований в области изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [94]
Независимая оценка, проведенная в 2014 году, подтвердила, что AIATSIS хранит более 6 миллионов футов пленки, [173] более 40 000 часов аудио, 12 800 неопубликованных рукописей и серий записей, 653 000 фотографий и 120 000 печатных и опубликованных материалов (3000 из которых являются редкими книгами) среди прочего. [174] По оценкам, по состоянию на 2024 год [обновлять]он хранит более миллиона культурных ценностей, включая 42 000 часов аудио, более 700 000 фотографий и около 6 миллионов футов пленки. [62]
В коллекции AIATSIS имеется ряд экспонатов, которые получили признание как на национальном, так и на международном уровне:
Аудиовизуальные архивы также хранят копии первой аудиозаписи, сделанной в Австралии; [179] серия этнографических записей на восковых цилиндрах, сделанных на островах Торресова пролива в 1898 году. Кембриджская антропологическая экспедиция в Торресов пролив под руководством Альфреда Корта Хэддона записала песни и речь с островов Мер/Мюррей, Мабуиаг/Джервис, Сайбай, Туду и Яма/Ям.
Коллекция AIATSIS хранится и управляется в Библиотеке и Аудиовизуальном архиве [180] и в целом подразделяется на следующие группы:
Искусство и артефакты: коллекция предметов, включая ритуальные предметы, народное искусство, детское искусство и современное или «высокое искусство», охватывающая период с конца 19 века до наших дней. Эта подколлекция включает около 600 произведений искусства и 500 артефактов, приобретенных либо в результате спонсируемых AIATSIS полевых исследований, либо через пожертвования или покупки. [181]
Книги и печатные материалы: коллекция книг, брошюр, серийных изданий, включая журналы и правительственные отчеты, справочные издания, такие как словари и другие опубликованные материалы. Эта подколлекция содержит более 175 680 названий, включая 16 000 книг и 3740 серийных изданий, состоящих из 34 000 отдельных выпусков, и используется для поддержки исследований, особенно в делах о правах собственности коренных народов и услугах Link-Up для членов Stolen Generations. [182]
Фильм: коллекция исторических этнографических фильмов, документальных фильмов и других опубликованных фильмов и видео, состоящая из более чем 8 миллионов футов пленки и 4000 видео. Многие из фильмов в коллекции были произведены AIAS Film Unit, которая работала с 1961 по 1991 год. [183]
Рукописи и редкие книги: коллекция из более чем 11 700 рукописей, [173] 2 600 редких книг, датируемых 1766 годом, [184] 2 200 редких брошюр и 1 700 редких серийных названий, состоящих из 14 650 выпусков, хранящихся в безопасном, экологически контролируемом хранилище. Элементы включены в эту классификацию на основе их возраста, редкости, ценности или чувствительности содержания для аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Среди этих элементов — Sorry Books и бумаги WEH Stanner . [185]
Иллюстрированные фотографии: эта коллекция содержит около 650 000 фотографий, которые датируются от наших дней до конца 1800-х годов, и более 90% изображений в коллекции изображений являются уникальными для AIATSIS, что делает ее наиболее полной записью такого рода, касающейся австралийских аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [186]
Звук: коллекция множества уникальных и неопубликованных звукозаписей, общая продолжительность которых составляет около 40 000 часов аудио. Записи представляют собой широкий спектр культурной и исторической информации, включая языки, церемонии, музыку, устные истории и интервью с участниками значимых событий, таких как Freedom Rides 1965 года и извинения премьер-министра Кевина Радда перед украденными поколениями . [187]
С момента основания Института в 1964 году коллекция AIATSIS пополнялась за счет пожертвований, даров и покупок или за счет материалов, созданных и собранных в ходе работы этнографических полевых исследователей и кинематографистов, финансируемых программой грантов AIATSIS. Коллекция также формировалась за счет депозитов материалов, что позволяет первоначальным владельцам назначать условия доступа и использования, соответствующие культурной информации, содержащейся в предметах.
Подход AIATSIS к формированию коллекции основан на трех основных критериях:
После того, как AIATSIS приобретает материал, Институт сталкивается с проблемами поддержания коллекции культурных ресурсов. [188] Это достигается с помощью плана управления коллекцией, который включает процессы регистрации и каталогизации, а также надлежащее хранение и обращение для продления срока службы физических предметов и сохранения их содержания посредством изменения формата.
Сохранение физических объектов коллекции достигается двумя основными способами:
В коллекции AIATSIS хранится широкий спектр аналоговых форматов фотографий, лент и фильмов, которые представляют особые риски сохранности и будущего доступа. Возраст некоторых из этих форматов и материалов в сочетании с различными условиями, в которых они хранились до их приобретения AIATSIS, усиливает ухудшение состояния носителя. Еще одной проблемой сохранности, присущей этим аналоговым материалам, являются машины, которые могут воспроизводить этот конкретный формат, поскольку в некоторых случаях материал и устройство воспроизведения больше не производятся. Чтобы управлять этими рисками и поддерживать будущий доступ к коллекции, сохранение фактического содержания, содержащегося в элементах коллекции, также достигается с помощью программы оцифровки. [191]
Из-за потенциальных проблем долгосрочного архивирования и хранения цифровых материалов часто применяется противоположный процесс для обеспечения доступа и сохранности. [192] [193] В случае цифровых публикаций и рукописей оригиналы часто распечатываются и включаются в печатные коллекции в качестве дополнительной меры сохранности.
Коллекция AIATSIS содержит материалы, которые являются чувствительными и/или секретными/священными для аборигенов и жителей островов Торресова пролива. [194] В соответствии со своим учредительным актом [195] и в рамках своего плана управления коллекцией AIATSIS придерживается строгих протоколов при обращении и обработке этих чувствительных предметов. Институт также поддерживает и придерживается протоколов, разработанных Библиотечной, информационной и ресурсной сетью аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSILIRN). [93] Ограниченные визуальные носители, такие как фотографии и печатные материалы, хранятся отдельно от остальной части коллекции, а аудио- и видеоматериалы не воспроизводятся до тех пор, пока не будут проверены какие-либо культурные требования. Ограниченные материалы также должны осторожно обращаться во время оцифровки, что означает, что работа выполняется в защищенных условиях, таких как закрытые кабины, и персоналом, который может соблюдать протоколы оцифровываемого предмета. [196]
AIATSIS запустила свою пилотную программу оцифровки библиотеки в 2001 году, до этого у библиотеки не было специального оборудования для оцифровки или политик для управления цифровыми материалами. Эта двухлетняя программа изначально финансировалась Комиссией по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ATSIC) и включала создание цифровых коллекций по всему учреждению. [180]
С тех пор AIATSIS продолжает включать оцифровку коллекции в свой план управления, [189] но публично заявляет, что институту требуется увеличение финансирования для оцифровки некоторых из находящихся в группе риска форматов, хранящихся в коллекции, прежде чем эти предметы будут утеряны. [197] [198]
Учитывая эти ограничения, AIATSIS отдает приоритет выбору материалов для оцифровки, используя такие факторы, как значимость объекта/объектов, уровень ухудшения, культурные протоколы, статус авторских прав и спрос клиентов. [189] [191] Одним из определенных приоритетов программы является оцифровка и сохранение всей аудиовизуальной коллекции, которая в настоящее время находится на находящихся под угрозой исчезновения магнитных лентах, к крайнему сроку 2025 года, установленному ЮНЕСКО. [189]
Коллекция размещена в здании AIATSIS на полуострове Актон и доступна через ряд ресурсов. Библиотека AIATSIS открыта для публики и содержит ряд печатных материалов, включая рукописи, журналы, книги для чтения на разных языках аборигенов и жителей островов Торресова пролива, словари, изданные книги и редкие книги, карты и плакаты.
Доступ к коллекциям печатных и рукописных материалов AIATSIS может быть осуществлен через читальный зал Stanner библиотеки, а к коллекциям фильмов, аудио и изображений — по предварительной записи через Access Unit. Эти физические точки доступа работают в ограниченное время. [199]
Программа оцифровки AIATSIS способствует расширению доступа к коллекции; будь то доступ через ресурсы на месте, предоставление копий материалов или обмен коллекцией в Интернете. В связи с растущим устареванием аналоговых форматов AIATSIS определяет оцифровку как способ сохранения этих предметов для доступа будущих поколений. [94] Это считается особенно важным для содействия «удалённому доступу для общин аборигенов и жителей островов Торресова пролива», а также для доступа исследователей и широкой общественности. [189]
Подразделение доступа AIATSIS реализует программу под названием «Возврат материалов коренным сообществам» (ROMTIC), в рамках которой клиентам-аборигенам и жителям островов Торресова пролива предоставляется до двадцати копий коллекционных материалов, относящихся к их языковой группе или семье. Эта услуга ограничена теми предметами, которые были сохранены, поэтому программа оцифровки AIATSIS позволила увеличить количество цифровых предметов, доступных клиентам ROMTIC. [200]
AIATSIS также делает коллекцию доступной через серию онлайн-выставок и оцифрованные материалы коллекции, опубликованные на их веб-сайте. [201] Они демонстрируют различные темы или отдельные коллекции материалов, в том числе:
Доступ к коллекции AIATSIS также регламентируется законодательством, регулирующим деятельность Института, а в некоторых случаях — юридическими соглашениями, определяющими условия, на которых могут использоваться материалы коллекции.
Условия доступа к коллекции AIATSIS в первую очередь устанавливаются Законом AIATSIS, раздел 41. В этом разделе говорится:
1. «В случае, если информация или другие материалы были переданы Институту на условиях ограниченного доступа, Институт или Совет не должны раскрывать эту информацию или другие материалы, за исключением случаев, предусмотренных этими условиями.
2. Институт или Совет не должны раскрывать информацию или другие материалы, находящиеся в их распоряжении (включая информацию или другие материалы, охватываемые подпунктом (1)), если такое раскрытие будет противоречить взглядам или чувствам соответствующих аборигенов или жителей островов Торресова пролива». [210]
Условия, указанные в разделе 41(1) Закона AIATSIS, обычно охватываются соглашением, которое AIATSIS заключает при размещении материала. Эти соглашения, наряду с разделом 41(2) Закона, могут регулировать способ, которым неопубликованные материалы могут быть доступны и использованы. [196]
Доступ к материалам коллекции AIATSIS и их использование также регулируются условиями, изложенными в Законе об авторском праве (1968 г.) [211] .
Когда делается пожертвование или депозит, AIATSIS просит информировать о любых конфиденциальных элементах, включенных в материал. [212] Секретный или священный характер информации, содержащейся во многих элементах коллекции, является важным фактором в доступе к коллекции AIATSIS. Для защиты элементов высокой культурной чувствительности и отражения соответствующих культурных ценностей доступ к элементам, содержащим культурно чувствительную информацию, ограничен группами или отдельными лицами, имеющими разрешение соответствующего сообщества аборигенов или жителей островов Торресова пролива и депозитора, если ограничения были применены ими. [213]
AIATSIS также признает Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов и, в частности, признание в статье 31 права коренных народов «сохранять, контролировать, защищать и развивать свое культурное наследие, традиционные знания и традиционные формы культурного самовыражения». [189] [214]
В ответ на эти сложные проблемы AIATSIS разработала в 2014 году всеобъемлющую политику доступа и использования, чтобы «управлять юридическими и культурными правами на материалы, обеспечивая при этом максимальную доступность». [215]
С момента своего создания AIATSIS разработал и поддерживает ряд ресурсов для повышения доступности коллекции. Одним из наиболее значимых из этих ресурсов является Биографический индекс аборигенов и жителей островов Торресова пролива (ABI). ABI начал свою деятельность в 1979 году как неизбирательный биографический реестр имен, созданный с использованием информации об аборигенах и жителях островов Торресова пролива из опубликованных материалов в коллекции. В первые годы существования биографического реестра надеялись, что он сможет «предоставить важную запись достижений аборигенов и стать источником гордости для будущих поколений». [216]
Mura — это каталог коллекции AIATSIS, который можно искать в Интернете. Слово mura — это слово из языка нгуннавал, означающее «путь». [217] Индекс продолжает обновляться, чтобы к 2024 году получить доступ к коллекции из более чем миллиона предметов. [218]
Бывшая база данных Perfect Pictures [219] , по-видимому, была заменена Photographic Collection, которая содержит около 400 000 (и продолжает расти) оцифрованных изображений, и более 700 000 изображений в целом. По причинам, связанным с авторским правом и культурой, изображения можно просматривать только в читальном зале Stanner, но информация о подписях доступна онлайн, и можно запросить копии изображений. [220]
AIATSIS также размещает или вносит вклад в другие онлайн-ресурсы, направленные на облегчение доступа к коллекции и ее понимания. К ним относятся:
В октябре 2020 г. AIATSIS опубликовал Кодекс этики AIATSIS для исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (Кодекс AIATSIS). Этот документ заменяет и отменяет Руководство AIATSIS по этическим исследованиям в области австралийских коренных исследований 2012 г. (GERAIS).
35°17′33″ю.ш. 149°07′07″в.д. / 35,2926°ю.ш. 149,1185°в.д. / -35,2926; 149,1185