stringtranslate.com

Все о моей матери

«Все о моей матери» (исп. Todo sobre mi madre ) — комедийно-драматический фильм 1999 года, сценарий и режиссёр Педро Альмодовар , в главных ролях Сесилия Рот , Мариса Паредес , Кандела Пенья , Антония Сан-Хуан , Пенелопа Крус , Роза Мария Сарда и Фернандо. Фернан Гомес .

Сюжет берет начало в более раннем фильме Альмодовара «Цветок моей тайны» (1995), в котором студенты-врачи обучаются тому, как убедить скорбящих родственников разрешить использовать органы для трансплантации, фокусируясь на матери подростка, погибшего в автокатастрофе. « Всё о моей матери» затрагивает такие сложные проблемы, как СПИД , гендерная идентичность , гомосексуализм , вера и экзистенциализм .

Фильм имел коммерческий и критический успех на международном уровне, завоевав премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке , а также « Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке и премии BAFTA за лучший фильм не на английском языке и лучшую режиссуру (Альмодовар). Фильм также получил шесть премий «Гойя» , включая «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» (Альмодовар), «Лучшая актриса» (Рот).

Сюжет

Мануэла — аргентинская медсестра, которая курирует трансплантацию донорских органов в больнице Рамона и Кахаля в Мадриде . Она также мать-одиночка Эстебана, подростка, который стремится стать писателем.

В 17-й день рождения Эстебана его сбивает насмерть машина, когда он гонится за актрисой Умой Рохо за автографом после представления « Трамвай «Желание» , где Рохо играет Бланш Дюбуа . Мануэла позволяет пересадить сердце своего сына мужчине в Ла-Корунье . Выследив получателя, она увольняется с работы и отправляется в Барселону на поиски другой матери Эстебана, Лолы, трансгендерной женщины , которую Мануэла держала в тайне от сына, так же как она никогда не рассказывала Лоле о мальчике.

В Барселоне Мануэла воссоединяется со своим старым другом Аградо, теплым и остроумным трансгендерным секс-работником . Она также заводит несколько новых друзей: Роза, молодая ВИЧ-положительная монахиня, которая работает в приюте для избитых секс-работников и беременна ребенком Лолы; Ума Рохо, актриса, которой восхищался ее сын; и Нина Круз, коллега и возлюбленная Умы, которая борется с наркозависимостью. Жизнь Мануэлы переплетается с их жизнями, поскольку она заботится о Розе во время ее беременности, работает личным помощником Умы или выходит на сцену в качестве дублера Нины во время одного из ее наркотических кризисов.

По дороге в больницу Роза просит такси остановиться в парке, где она замечает собаку своего отца, Сапика, а затем и своего собственного отца, страдающего болезнью Альцгеймера . Он не узнает Розу и спрашивает ее возраст и рост, но Сапик узнает ее. Роза умирает, рожая здорового мальчика; на ее похоронах Мануэла наконец воссоединяется с Лолой. Лола (ранее известная как Эстебан) умирает от СПИДа и говорит о том, как она всегда хотела сына. Мануэла рассказывает ей об их собственном сыне Эстебане и его смертельном несчастном случае. Мануэла усыновляет сына Розы, Эстебана, и заботится о нем в доме родителей Розы. Отец не понимает, кто такая Мануэла, и мать Розы представляет ее как новую кухарку, которая живет там с ее сыном. Затем отец Розы спрашивает Мануэлу о ее возрасте и росте.

Мануэла знакомит Эстебана, сына Розы, с Лолой и дарит ей фотографию их собственного Эстебана. Мать Розы замечает их с улицы и упрекает Мануэлу за то, что она позволяет незнакомцам видеть ребенка. Мануэла говорит ей, что Лола — другой родитель Эстебана, но мать Розы потрясена и говорит: «Это тот монстр, который убил мою дочь?!»

Мануэла сбегает обратно в Мадрид с Эстебаном, так как не может больше жить в доме Розы. Бабушка боится, что заразится ВИЧ от ребенка. Мануэла пишет письмо Хуме и Аградо, сообщая, что она уезжает, и еще раз извиняется за то, что не попрощалась, как много лет назад. Два года спустя Мануэла возвращается с Эстебаном на конвенцию по СПИДу. Она говорит Хуме и Аградо, которые теперь вместе руководят сценическим шоу, что Эстебан был чудом, избавившись от ВИЧ. Затем Мануэла говорит, что возвращается к бабушке и дедушке Эстебана. Когда Мануэла спрашивает Хуму о Нине, Хума впадает в меланхолию и уходит. Аградо говорит Мануэле, что Нина вернулась в свой город, вышла замуж и родила толстого, уродливого мальчика. Хума ненадолго присоединяется к разговору, прежде чем выйти из гримерки, чтобы пойти выступать.

Бросать

Производство

Альмодовар посвящает свой фильм «Всем актрисам, которые играли актрис. Всем женщинам, которые играют. Мужчинам, которые играют и становятся женщинами. Всем людям, которые хотят стать матерями. Моей матери».

Альмодовар воссоздает сцену аварии из « Премьеры » Джона Кассаветиса (1977) как эпицентр драматического конфликта. [2]

Фильм в основном снимался в Барселоне .

В саундтрек вошли «Gorrión» и «Coral para mi pequeño y lejano pueblo», написанные Дино Салуцци и исполненные Салуцци, Марком Джонсоном и Хосе Салуцци, а также «Tajabone», написанные и исполненные Исмаэлем Ло . [3]

Плакат фильма был разработан мадридским иллюстратором Оскаром Марине. Этот плакат был разработан, чтобы олицетворять сам образ красоты, простоты и женственности. Плакат намеренно подчеркивает красный, белый и синий цвета с черными акцентными штрихами и вкраплениями желтого. [4]

Выпускать

Премьера фильма состоялась в Испании 8 апреля 1999 года, а в широкий прокат он вышел 16 апреля. Его показали на Каннском кинофестивале , Карловарском кинофестивале , Оклендском кинофестивале, Остинском кинофестивале , Салоникском международном кинофестивале и Нью-Йоркском кинофестивале , прежде чем фильм вышел в ограниченный прокат в США. В конечном итоге он собрал €9 962 047 в Испании ($12 595 016), $8 272 296 в США и $59 600 000 на зарубежных рынках, а общая касса по всему миру составила $67 872 296. [5]

Прием

Критический ответ

Джанет Маслин из The New York Times назвала его «лучшим фильмом Альмодовара на сегодняшний день», отметив, что он «представляет эту женственную мелодраму с сочувствием, напоминающим Джорджа Кьюкора , и с ошеломляющей интенсивностью, превосходящей Сирка Дугласа Сирка ». Она добавила: «Это переломный момент в карьере прирожденного рассказчика с четырьмя платками, чья слава постоянно растет. Берегись, Голливуд, вот он идет». [6]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times заметил: «Вы не знаете, как себя позиционировать, когда смотрите такой фильм, как «Всё о моей матери» , и это часть привлекательности: воспринимаете ли вы его серьёзно, как это делают персонажи, или замечаете яркие цвета и броское художественное оформление, весёлые отсылки к Теннесси Уильямсу и «Всё о Еве» , и видите в этом пародию ? . . . Ранние фильмы Альмодовара иногда, казалось, манипулировали персонажами в качестве упражнения. Здесь сюжет делает стойки на руках в своём стремлении использовать совпадения, неожиданности и мелодраму. Но персонажи имеют вес и реальность, как будто Альмодовар наконец сжалился над ними – увидел, что, хотя их беды могут показаться нелепыми, они достаточно реальны, чтобы причинить боль». [7]

Боб Грэм из San Francisco Chronicle сказал: «Никто больше не снимает фильмы так, как этот испанский режиссер» и добавил: «В других руках эти персонажи могли бы стать кандидатами на признания — и драки — в шоу Джерри Спрингера , но здесь они показаны с величайшим сочувствием. Ни одно из этих происшествий не представлено как грязное или пошлое. Представление такое же яркое, глянцевое и соблазнительное, как в модном журнале... Тон фильма « Все о моей матери» наполнен откровенными эмоциями мыльной оперы, но он совершенно искренен и ни в коем случае не манерен ». [8]

Уэсли Моррис из San Francisco Examiner назвал фильм «романтичным лабиринтным трибьютом, который нагромождает слои интертекстуальных отсылок к «Всё о Еве» , Теннесси Уильямсу, Трумэну Капоте , Федерико Гарсиа Лорке и Альфреду Хичкоку , и прекрасно оценивает природу фасадов... Альмодовар наполняет свои мелодрамы в стиле «Арлекин-роман- встречается- с комиксами Marvel» чем-то большим, чем подмигивание и улыбка, и это завораживает. Его экспрессионизм и его сценарное мастерство всегда были вместе, но теперь есть своего рода вера и духовность, над которыми такие секс-капады, как « Закон желания» и «Кика», только смеялись... он содержит множество превосходных новинок: несколько единственно по-настоящему трогательных сцен, которые он снял, самые великолепные диалоги, которые он сочинил, его самые многомерные выступления его самых многомерных персонажей и, возможно, его самые динамичные операторские работы и тщательно продуманный дизайн производства». [9]

Джонатан Холланд из Variety назвал фильм «эмоционально удовлетворяющим и блестяще сыгранным» и прокомментировал: «Эмоциональный тон преимущественно темный и конфронтационный... Но благодаря приятному темпу и по-настоящему остроумному сценарию, картина не становится депрессивной, поскольку фокусируется на стоической стойкости и хорошем юморе персонажей». [10]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 98% на основе 95 рецензий со средневзвешенным рейтингом 8.10/10. Критический консенсус сайта гласит: «Альмодовар сплетает великолепный гобелен женственности с нежным подмигиванием классике театра и кино в этой пронзительной истории любви, утраты и сострадания». [11] На Metacritic фильм имеет средневзвешенный балл 87 из 100, основанный на 34 критиках, что указывает на «всеобщее признание». [12] В 2018 году фильм занял 32-е место в списке BBC «100 величайших фильмов на иностранном языке». [13] Британский институт киноискусства поставил фильм на 69-е место в своем списке «90 великих фильмов 1990-х годов». [14]

Награды и номинации

Премия «Оскар»

Премия BAFTA

Премия «Золотой глобус»

Премия Гойя

Другие награды

Сценическая адаптация

Сценическая адаптация фильма драматургом Сэмюэлем Адамсоном состоялась в мире премьера в театре Old Vic в лондонском Вест-Энде 4 сентября 2007 года. Эта постановка стала первой англоязычной адаптацией любого из произведений Альмодовара и получила его поддержку и одобрение. [16] Музыка композитора фильма Альберто Иглесиаса была включена в сценическую постановку, с дополнительной музыкой Макса и Бена Рингхэма. В главных ролях Колин Морган , Диана Ригг , Лесли Мэнвилл , Марк Гэтисс , Джоанн Фроггатт и Шарлотта Рэндл. В целом спектакль получил хорошие отзывы, некоторые критики заявили, что он улучшил фильм. [17] [18]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "ВСЕ О МОЕЙ МАМЕ (15)". Британский совет по классификации фильмов . 5 июля 1999 г. Получено 15 декабря 2012 г.
  2. ^ Боденхаймер, Ребекка (6 марта 2020 г.). «Ода книге Педро Альмодовара «Всё о моей матери» в её 20-ю годовщину». RogerEbert.com . Получено 4 августа 2021 г.
  3. ^ "Всё о моей матери (1999) Саундтреки". IMDb . Получено 30 октября 2019 г.
  4. Бенгоа, Мария Табуэнка (31 января 2012 г.). «Эль 'лейт мотив' эстетики Педро Альмодовара проанализирован и посвящен картелистике своего дела». Index.comunicación (на испанском языке). 1 (1): 89–144. ISSN  2174-1859.
  5. ^ "BoxOfficeMojo.com". BoxOfficeMojo.com. 28 августа 2002 г. Получено 3 февраля 2012 г.
  6. ^ "Обзор New York Times". The New York Times . 24 сентября 1999 г. Получено 3 февраля 2012 г.
  7. ^ "Обзор Chicago Sun-Times". Chicago Sun-Times . 22 декабря 1999 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 г. Получено 3 февраля 2012 г.
  8. Грэм, Боб (22 декабря 1999 г.). "Обзор San Francisco Chronicle". San Francisco Chronicle . Получено 3 февраля 2012 г. .
  9. Уэсли Моррис, критик Examiner Film (22 декабря 1999 г.). "Обзор San Francisco Examiner". San Francisco Chronicle . Получено 3 февраля 2012 г.
  10. ^ Холланд, Джонатан (15 апреля 1999 г.). "Обзор Variety". Variety . Получено 3 февраля 2012 г. .
  11. ^ "Todo sobre mi madre (Всё о моей матери) (1999)". Rotten Tomatoes . Получено 4 апреля 2020 г. .
  12. ^ "All About My Mother Reviews". Metacritic . Получено 5 марта 2018 г.
  13. ^ «100 величайших фильмов на иностранном языке». bbc . 29 октября 2018 г. Получено 10 января 2021 г.
  14. ^ "90 великих фильмов 1990-х". bfi.org . 18 июля 2019 г.
  15. ^ ab "Каннский кинофестиваль: Всё о моей матери". festival-cannes.com . Архивировано из оригинала 22 августа 2011 . Получено 8 октября 2009 .
  16. Бенедикт, Дэвид (18 июня 2006 г.). "Статья в Variety". Variety . Получено 3 февраля 2012 г.
  17. ^ "Статья BBC". BBC News . 5 сентября 2007 г. Получено 3 февраля 2012 г.
  18. ^ "Статья WhatsOnStage.com". Статья WhatsOnStage.com. Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Получено 3 февраля 2012 года .

Внешние ссылки