«Энн с буквой Е» (первоначальное название «Энн» для первого сезона в Канаде) — канадский исторический драматический телесериал, в значительной степениадаптированный из классического произведения детской литературы Люси Мод Монтгомери 1908 года «Анна из Зелёных Мезонинов» . Он был создан Мойрой Уолли-Беккет для CBC и Netflix , в нем снимались Эмибет МакНалти в роли сироты Энн Ширли , Джеральдин Джеймс в роли Мариллы Катберт, Р. Х. Томсон в роли Мэтью Катберта, Далила Бела в роли Дианы Барри и Лукас Джейд Зуманн в роли Гилберта Блайта .
Премьера сериала состоялась 19 марта 2017 года на канале CBC и 12 мая на международном уровне на Netflix. Он был продлен на второй сезон в августе 2017 года и на третий сезон в августе 2018 года. Вскоре после выхода третьего сезона в 2019 году CBC и Netflix объявили об отмене сериала.
Энн с буквой E получила положительные отзывы и выиграла премию Canadian Screen Award за лучший драматический сериал в 2017 и 2018 годах. В сериале затрагивается ряд проблем, таких как сиротство, отказ от детей, психологические травмы , социальные проблемы, такие как конформизм, гендерное неравенство , расизм, религия, гомосексуализм, издевательства и свобода слова.
В 1896 году пожилые брат и сестра Мэтью и Марилла Катберт (которые живут вместе, поскольку ни один из них никогда не был женат) решают усыновить мальчика-сироту, чтобы тот помогал им на ферме своих предков Зеленые Мезонины , на окраине канадского города Эйвонли , остров Принца Эдуарда. . Когда Мэтью идет за ребенком на вокзал, вместо этого он встречает 13-летнюю Энн Ширли , изобретательную, яркую, энергичную и разговорчивую девочку. Анна осталась сиротой, когда ее родители умерли, когда ей было несколько месяцев, и жила прислугой в разных домах, прежде чем ее поместили в приют.
В то время как Мэтью решает, что он хотел бы, чтобы она осталась, Марилла не доверяет Анне, учитывая ее статус неизвестной сироты и воспринимаемую бесполезность молодой девушки. Ее недоверие, кажется, подтверждается, когда Марилла не может найти брошь, что заставляет ее поверить, что Энн - воровка. Катберты отсылают ее, «вернув» таким образом в приют. Хотя она и возвращается в приют, она боится войти, преследуемая издевательствами, которые ей там пришлось пережить, и возвращается на вокзал. Тем временем Марилла обнаруживает, что брошь была потеряна, а не украдена, и это открытие заставляет ее понять, что Энн не воровка. В результате Мэтью находит Энн и убеждает ее вернуться в Зеленые Мезонины, где она официально становится частью их семьи. Однако Энн продолжает сталкиваться с издевательствами со стороны учеников школы Эйвонли и классовой дискриминацией со стороны родителей Дианы и других членов общества. Энн снова возвращается и пытается добиться признания остальной части Эйвонли, используя свои механизмы выживания, такие как интеллект, способности решать проблемы и воображение.
Первый сезон впервые вышел в эфир на канале CBC 19 марта 2017 года. Премьера состоялась на Netflix 12 мая 2017 года. Названия сезона — цитаты Шарлотты Бронте , Джейн Эйр .
Премьера всего второго сезона состоялась на Netflix 6 июля 2018 года, а затем премьера на канале CBC состоялась 23 сентября 2018 года. [5] [6] Названия сезона представляют собой цитаты Джорджа Элиота , «Миддлмарч» .
Третий сезон впервые вышел в эфир на канале CBC 22 сентября 2019 года. Премьера состоялась на Netflix 3 января 2020 года. Названия сезона — это цитаты Мэри Шелли , «Франкенштейн» .
Производственные компании указаны как Northwood Anne, Northwood Entertainment и Canadian Broadcasting Corporation. Исполнительные продюсеры — Миранда де Пенсье и создательница сериала Мойра Уолли-Беккет .
По словам де Пенсье, адаптация романа для этого телесериала была призвана придать внешний вид, отличный от прошлых постановок; они стремились к «документальному уровню реализма», что отражено в необычайных деталях, заложенных в дизайн декораций и костюмов. [7]
Производство третьего сезона началось в марте 2019 года. [8]
Помимо того, что в самом сериале больше женских персонажей, чем мужских, женщины выступают в качестве исполнительных продюсеров и шоураннеров, в сериале есть несколько женщин-режиссеров. [9] Все сценаристы в сериале также женщины; Шоураннер Мойра Уолли-Беккет написала сценарий всего первого сезона, а во 2 и 3 сезонах к ней присоединилась команда женщин-писателей .
Около 1800 девушек на трёх континентах пробовались на роль Энн Ширли посредством открытого кастинга. По словам Миранды де Пенсье, Эмибет МакНалти была выбрана за ее способность вести диалог, который «невероятно насыщенный, динамичный и красивый». Уолли-Беккет описывает ее как одновременно «яркую», прозрачную, умную, душевную и эмоциональную. [9] Согласно интервью с Макналти, канадцем ирландского происхождения , чья сценическая карьера включала роли в «Энни» , «Звуки музыки» и «Оливер!» , а на экране в фильмах «Агата Изюм» и «Чистый перерыв » ее прослушивание на роль Анны «состояло из разговоров с деревьями, беседы с цветами и строительства тронов из веток». [12] [13]
Сериал иногда снимался на острове Принца Эдуарда , но по бюджетным причинам он в основном снимался в Южном Онтарио , в студии Торонто, на открытых площадках в Торонто или рядом с ним, включая пионерскую деревню Блэк-Крик , в регионе Ватерлоо, в таких местах, как пионерская деревня Дун. , Замок Килбрайд, Нью-Гамбург, Кембридж , [14] и в таких сообществах, как Миллбрук , Пикеринг , Ороно , Гамильтон и Каледон . [15] [16] [17] [18] [19]
Открывающей темой является песня « Ahead by a Century », исполненная и первоначально написанная канадской группой The Tragically Hip . [9] Подчеркивание серии написано Амином Бхатиа и Ари Познером . [20]
Хотя «многие классические моменты [романа] тщательно воссозданы», [12] Уолли-Беккет построил Анну с буквой «Е» с «более мрачным подтекстом», чем в предыдущих адаптациях « Анны из Зеленых Мезонинов» . [12] [21] Она представляла Анну антигероем , добавляя к своей адаптации оригинальные предыстории , в которых подчеркивалось влияние издевательств , классовой дискриминации , социальной изоляции и, как следствие, посттравматического стрессового расстройства на формирование характера Анны (темы намекали, но никогда подробно описано в оригинальном романе). [12] [21] Уолли-Беккет далее заявляет: «В наши дни темы идентичности, предрассудков, издевательств, аутсайдера, поиска способа быть принятым и того, как принадлежать, совершенно актуальны и очень актуальны, и это темы, которые встроены в историю Энн Ширли . Далее она назвала Энн Ширли «случайной феминисткой », и как она «действительно хотела рассказать эту историю сейчас». [9] Эмибет МакНалти (которая изображает Энн) также. заявил, что «люди могут подумать, что [новые сцены] довольно наглядны… но я думаю, что пришло время быть честным» [12] .
Во втором сезоне, согласно тому, что она назвала своим «генеральным планом», Уолли-Беккет представила совершенно нового собственного персонажа, Баша, [4] чтобы отразить расовое разнообразие , существовавшее в Шарлоттауне и его окрестностях во время написания романа. с целью представить сообщество, отсутствующее в предыдущих адаптациях, для достижения этой цели Гилберт путешествует на пароходе и встречается с новым персонажем в Тринидаде : «Баш — это средство исследования нетерпимости и неравенства, особенно когда он отправляется в Болото» . когда он узнает, что там живут и другие чернокожие люди». [22] Уолли-Беккет объяснил: «Болото — это поселение недалеко от Шарлоттауна, где цветные люди были маргинализированы и имели там свое собственное сообщество».
В третьем сезоне были исследованы такие темы, как идентичность , феминизм , издевательства и гендерный паритет. [8] [11] Третий сезон также был посвящен школам-интернатам и обращению с коренными народами в истории Канады . [23]
Премьера сериала состоялась 19 марта 2017 года на канале CBC и транслировалась еженедельно, а финал сезона вышел в эфир 30 апреля 2017 года. [24] Сериал дебютировал на Netflix 12 мая 2017 года под названием «Энн с Э. [25]
3 августа 2017 года CBC и Netflix продлили сериал на второй сезон из 10 серий, [26] премьера которого состоялась на Netflix 6 июля 2018 года, [5] и на CBC 23 сентября 2018 года. [6] CBC приняла имя Энн с именем E, начиная со второго сезона. [27]
В августе 2018 года CBC и Netflix продлили сериал на третий сезон из 10 серий, [28] премьера которого состоялась 22 сентября 2019 года на канале CBC [29] и был выпущен на Netflix 3 января 2020 года. [30]
Президент CBC Кэтрин Тейт заявила в октябре 2019 года, что больше не будет участвовать в совместном производстве с Netflix, поскольку они представляют собой сделки, «которые наносят ущерб долгосрочной жизнеспособности нашей отечественной индустрии». [31] На следующий день после завершения показа третьего сезона в Канаде, несмотря на заявления CBC, ранее выражавшие «без сомнения, что канадцы будут продолжать влюбляться в этот красивый и трогательный сериал в ближайшие сезоны», [32] Netflix и CBC объявила об отмене шоу на следующее утро после того, как финал третьего сезона вышел в эфир в Канаде, [33] рекламируя выпуск третьего сезона на Netflix как «последний сезон» шоу. [34]
Альтернативные причины отмены были названы 27 ноября в ответ на кампанию в Твиттере по спасению шоу, а именно отсутствие роста аудитории в возрастном диапазоне 25–54 лет, [35] что фанаты в Твиттере и Facebook оспорили, задаваясь вопросом, как CBC отслеживает возраст зрителей и тот факт, что их приложение CBC Gem не запрашивает личную информацию. Несмотря на то, что CBC сообщил, что Netflix согласился с тем, что третий сезон сериала станет последним, фанаты начали согласованную онлайн- и офлайн-кампанию, большую часть которой возглавили фанаты Твиттера через хэштег #renewannewithane. [36]
Были некоторые фанаты, которые пытались наводнить и бомбардировать несвязанные сообщения CBC и Netflix хэштегом #renewannewithane (и общими комментариями относительно продления), что привело к тому, что CBC заблокировало им комментирование будущих сообщений. [37] Netflix ни разу не отреагировал на предвыборную кампанию.
Фанаты подали петицию протеста против отмены шоу, [38] и на данный момент это самая крупная петиция, когда-либо созданная фанатами в связи с отменой телешоу. [39] Некоторые фанаты также создали информационный веб-сайт для других фанатов, где они могут быть в курсе усилий по продлению. [40]
Поклонники также собрали средства на установку рекламных щитов, чтобы привлечь внимание нынешних и потенциальных новых зрителей, а также других телеканалов и прессы. В январе 2020 года набор рекламных щитов был выставлен в центре Йонг и Дандас-сквер в Торонто, [41] [42] , а вскоре после этого еще один большой рекламный щит был выставлен на Таймс-сквер в Нью-Йорке. [43] [44] [45] Поклонники последовали за этим успешным показом еще на несколько дней с рекламными щитами в Торонто, используя различные рисунки и образы, созданные фанатами шоу из разных уголков мира. Многие актеры и съемочная группа, в том числе Эмибет и Мойра, лично посетили рекламные щиты и разместили сообщения на своих страницах в социальных сетях. [45]
Канадский актер Райан Рейнольдс и английский певец Сэм Смит также написали в Твиттере в поддержку сериала. [46] [47]
Палак Джейсвал дает всему сериалу пять звезд из пяти и отмечает, что, хотя классические литературные произведения часто лучше оставлять нетронутыми, Энн с буквой Е предлагает полезный пример того, когда «римейк классики сделан лучше, чем оригинал». [48] Она предполагает, что, хотя «адаптация Netflix жестока», ее изображение «реалистично отражает то, какой была жизнь девочки-сироты в тот период времени». [48] Таким образом, она заявляет, что «причина, по которой это шоу настолько успешно, заключается в его способности не только оживить оригинальную историю, но и дополнить ее по-настоящему аутентичным образом». [48] Эрин Максвелл соглашается, утверждая, что, в отличие от «Короля тигров» , « Энн с буквой Е» может быть самым полезным и интересным телешоу, о котором никто в Америке не говорит. обсуждали и пересматривали с такой же признательностью». [49] Она также отмечает, что «в повествовании время от времени происходят изменения и попытки «разбудиться » , но это разумно не сильно отклоняется от оригинальной истории». [49] Чад Джонс квалифицирует всю серию как «крутую» адаптацию романа, отмечая, что «от музыкальной темы The Tragically Hip до ряда актуальных проблем – расизма, феминизма, издевательств – на которые, возможно, намекали в книга, но определенно была выдвинута на первый план ее создателем Мойрой Уолли-Беккет, это не «Зеленые Мезонины » вашей бабушки ». [50] Джон Херси из The Objective Standard пишет: «Если вы можете выдержать слезы – и если вам нравится искусство, прославляющее воображение, индивидуализм, свободное исследование и страстное стремление к ценностям – вы можете просто влюбиться в произведения Уолли-Беккета. Анна с буквой Е ». [51]
Рейтинг одобрения первого сезона «Гнилых помидоров» составляет 83% на основе 29 отзывов критиков. Критический консенсус сайта гласит: « Анна с буквой Е использует свой сложный центральный персонаж, чтобы предложить смелый стильный, эмоционально резонансный вариант классического исходного материала, который сам по себе удовлетворяет». [52] Сериал получил рейтинг 79 на Metacritic на основе пятнадцати обзоров, что означает «в целом положительные отзывы». [53]
Эмили Эшби, пишущая для Common Sense Media , называет сериал «исключительной» и «впечатляющей» интерпретацией, присвоив ему четыре звезды из пяти. [54] Таша Черни, участник Tracking Board, хвалит кинематографию как сочную и красочную, ярких персонажей, а сюжет «на удивление захватывающий для истории о молодой девушке, живущей в небольшом уединенном поселке в конце девятнадцатого века. смеялась, плакала и не ожидала ни того, ни другого от сериала о маленькой девочке». [55] Гвен Инхат из The AV Club называет сериал «одновременно мрачнее и слаще, чем оригинал», хваля основной актерский состав, оставляя самое высокое за главной героиней сериала:
Эмибет МакНалти бросает вызов своей молодости, играя роль не столько изображения Анны, сколько ее абсолютного владения. Нелегко заставить причудливый язык Анны петь так, как она это делает, и МакНалти передает очаровательную неловкость, которая позволяет Анне завоевывать расположение всех, с кем она вступает в контакт. [56]
Написав 90-минутную премьерную серию для « Торонто Стар» , Джоанна Шнеллер высоко оценила отклонения Уолли-Беккет от романа, выдвинув его подтекст на передний план: «Читая между строк романа и добавляя правдоподобия , она дает нам быстрые, но впечатляющие проблески о страданиях, с которыми столкнулись многие сироты в империалистической культуре 1890-х годов». [57] Хан Нгуен, обозревая сериал для IndieWire , согласился с этой оценкой, заявив:
Вместо того, чтобы испортить сериал, они дают контекст того, почему Энн будет наполнена благодарностью за красоту природы, элементарную человеческую порядочность и наличие семьи, которую можно назвать своей. Монтгомери во многом основывал потребность Энн в побеге в воображение на ее собственном одиноком детстве, и ее рассказы всегда имели скрытую остроту, которая делала их еще слаще. [58]
Джен Чейни, пишущая для Vulture.com , соглашается, говоря: «Что отличает его от других предыдущих итераций «Анны», так это его готовность немного усилить мягкость истории, ровно настолько, чтобы создать элемент реализма, который можно использовать в исторических произведениях, связанных с Гейблсом или нет, можно быть склонным избегать». [59] Нил Гензлингер , пишущий для «Нью-Йорк Таймс» , комментируя сообщения о мрачности и суровости, также хвалит постановку: «Энн в исполнении г-жи Макналти по-прежнему удивительно энергична и в высшей степени симпатична; она просто не одномерная фигура других адаптаций» . [60] Энни Хиршлаг, пишущая для Mic , предполагает, что по-настоящему современная Энн обязана отражать нынешний телевизионный ландшафт и более широкую культуру своего времени (2010-е годы): «Поскольку сегодняшние развлечения наполнены антигероями — персонажами, которые далеки от совершенства, , даже иногда злодейский - вполне логично, что знакомый идеализм Анны окаймлен тьмой и агонией». [61]
Некоторые рецензенты были настроены более неоднозначно, в основном по поводу изменений, внесенных Уолли-Беккетом в историю. Канадская писательница Салима Наваз , рецензировавшая 90-минутный первый эпизод журнала Toronto Life , сказала, что он понравился ей больше, чем она ожидала, особенно декорации и костюмы, а также выступления МакНалти и Томсона, и она одобрила выбор музыкальная тема, отражающая сохраняющуюся актуальность исходного материала. Она была менее уверена в том, насколько далеко сериал намеревался отойти от исходного материала, и не одобряла «сфабрикованную драму, такую как поездка Мэтью на дикой лошади». [62] В статье для Entertainment Weekly Изабелла Бейденхарн выразила аналогичные чувства, но, «если отбросить исходный материал, это прекрасное шоу само по себе», и она признала, что «изобретение темной стороны может помочь Анне с Е вписаться в сегодняшнюю жизнь». Телевизионный пейзаж». [63] Эллисон Кин, пишущая для Collider , согласна с тем, что «Энн» — хорошая драма сама по себе, но допускает, что это «всего лишь честная адаптация» романа, в лучшем случае в домашних сценах: « Энн с буквой «Е » несомненно, это самая стильная адаптация «Анны из Зеленых Мезонинов», которую мы когда-либо видели . Но ее желание раскрыть больше несчастного прошлого Анны, чтобы быть более правдивым в том, что такое отчаяние сироты, противоречит истории Монтгомери». [64] В статье для журнала Variety критик Соня Сарайя высказывается еще более неоднозначно, описывая сериал как, с одной стороны, «блестящую адаптацию», которая «превосходно преуспевает», но, с другой стороны, «шоу не может полностью выдержать свой блеск». , сначала переходя на сентиментальную территорию, а затем на странно слащавую, проверяя ее тон», утверждая, что «сериал немного увяз в рассказе истории о дисфункции Анны», представляя «слегка мыльный взгляд на испытания и невзгоды Анны». которые временами действительно очеловечивают ее, а в других - довольно инфантильны». [65]
Сару Ларсон, пишущую для The New Yorker , совсем не впечатлили изменения, внесенные в историю, утверждая, что они меняют характер Анны до неузнаваемости. Хотя она признает, что выдвижение подтекста на передний план — хорошая идея, она недовольна ее исполнением, говоря, что результатом является частично «Анна, которую мы знаем и любим», а частично «ненадежный незнакомец», называя изменение и добавление сцен «предательство» романа Монтгомери, сравнивающее его обращение с адаптацией Патрисией Розема 1999 года « Мэнсфилд-парка » Джейн Остин . [66] Лаура Финч, пишущая для журнала « World », соглашается, говоря: «...несмотря на некоторые позитивные феминистские темы, присутствующие здесь (например, должны ли девочки ходить в школу), зачастую трудно найти оригинальную Энн среди посторонние сюжетные линии». [67] Для Джоанны Робинсон, пишущей для Vanity Fair , главная проблема сериала заключается в том, что сериал «похоже думает, что для того, чтобы Энн стала феминистской фигурой, она должна противостоять патриархату, наполненному подставными людьми, и поэтому многие персонажи мужского пола превратились в женоненавистников , в первую очередь преподобного Аллана, которого Энн считает в книге «родственной душой»: постоянно говорят, что она не сможет добиться успеха, хотя на самом деле ее неограниченный талант не нуждается в таком неуклюжем противодействии. Кажется, также кажется, что Энн нуждается в радикальном феминистском преобразовании, хотя на самом деле история ее успеха сама по себе была феминистской». Это часть более общей проблемы, которую Робинсон отмечает: конфликты преувеличены и преувеличены: «Этот сериал построен на непрерывной трагедии». [68]
На Rotten Tomatoes 2-й сезон имеет рейтинг одобрения 43% на основе 8 рецензий критиков со средней оценкой 8/10. [69] Хан Нгуен пишет, что, несмотря на «периоды меланхолии и суматохи, в этом сезоне он кажется более энергичным, а затем и более легким из-за более быстрого темпа. Он также более удобен для своей кожи и ловко справляется с юмором в повседневных ситуациях, а также подшучивает над сам." [70] Эллисон Кин, несмотря на свои опасения по поводу отклонения первого сезона от оригинального романа, говорит, что это затронуло ее; она одобряет «значительное изменение тона» второго сезона и то, что, отходя от книг и расширяя мир, «он также движется к совершенству». [71] И наоборот, Хизер Хоган, которая «ненавидела» первый сезон по тем же причинам в своей рецензии на первый сезон, [72] и несмотря на то, что ей нравилась теперь открытая «гейность» второго сезона, тем не менее завершает свой обзор так: « Энн с буквой Е продолжает использовать персонажей, введенных в действие в 2018 году, чтобы объяснить расу, пол и сексуальность людям на острове Принца Эдуарда в 1908 году, чтобы объяснить эти вещи людям, которые смотрят телевизор в Интернете в 2018 году. Это неуклюже, странно, а иногда и смущает. Иногда кажется, что диалоги написаны на чужом языке и пропущены через Google Translator. Драма настолько перегружена, что персонажи остаются неузнаваемыми». [73]
Меган О'Киф, которая была «очарована» первым сезоном, [74] «сбита с толку» выбором новых сюжетных линий во втором сезоне: «Я не такая пуристка, чтобы мне нужны телевизионные адаптации, чтобы отразить каждый такт фильма». роман, но я думаю, что телевидение, созданное для семей, должно понимать, в чем состоит их собственная основная философия. Хотя инстинкты Уолли-Беккета хороши, я думаю, что это шоу слишком очаровано своими атрибутами тьмы, чтобы понять, что Энн из Зеленых Мезонинов пережила это. долго, потому что людям нравится небольшая специфика жизни персонажей. Искажение этих деталей для более эффектного телевидения несколько разбавляет историю». [75] Автор Эми Глинн говорит, что «это мучительно, потому что это визуально прекрасная и невероятно хорошо сыгранная ханжеская чепуха». [76]
Третий сезон сериала «Гнилые помидоры» имеет три положительных (из трех) отзывов критиков. [77] Алиси Ренгифо считает, что сериал заканчивается на подходящей ноте, приводя Анну к точке «настоящего роста»; финал «все о том, как на самом деле продолжается жизнь». [78] Шеннон Кэмп посетовала: «Трудно не почувствовать, что сериал закончился как раз в тот момент, когда он начал обретать свой голос, [79] даже несмотря на то, что он сбивает с толку некоторые из его «дружественных к детям» сообщений о расизме и других проблемах». [79] Ренгифо высоко оценивает «множество маленьких поворотов, путешествий и огромное количество персонажей» финального сезона.
Жаль, что это шоу пришлось покинуть, оно имеет классический стиль, который отсылает к таким книгам, как «Маленькие женщины» , но при этом обновляет тон для современных зрителей, которые могли бы получить массу удовольствия, попутно получив несколько жизненных уроков. Анны будет не хватать, надеюсь, у нее будут наследники. [78]
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь ){{cite magazine}}
: Журналу Cite требуется |magazine=
( помощь )