stringtranslate.com

Бакка

Кааба в Мекке или Мекке.

Бакка ( араб . بَكَّةُ [ˈbɛk.kɛh] ) — это место, упомянутое в суре 3 ( «Аль Имран» ), 96-м аяте Корана , стихе, который иногда переводится как: «Несомненно, был основан первый Дом поклонения». ибо человечество — это то, что находится в Бакке — благословенное святилище и путеводитель для «всех людей». ( Коран 3:96)

По мнению мусульманских учёных, Бакка — древнее название Мекки , самого священного города ислама . [1] (Слово Мекка используется только один раз в Коране в стихе 48:24 («и это Он удерживал их руки от тебя и твои руки от них в пределах [территории] Мекки после того, как Он заставил тебя победить их». .И всегда Аллах знает о том, что вы делаете, Видя.)) [2] [3] [4]

Большинство мусульман считают, что Мекка и Бакка — синонимы, но для мусульманских ученых существует различие: Бакка относится к Каабе и священному месту, непосредственно окружающему ее, а Мекка — это название города, в котором они оба расположены. [5]

По словам Лисана аль-Араба Ибн Мансура, место, где находилась Кааба и ее окрестности, было названо Баккой из-за скопления людей в этом районе. Арабский глагол бакка (بَكَّ) с двойной буквой «к» означает толпу, как на базаре. Его не следует путать с другим несвязанным арабским глаголом bakā (بَكَىٰ) (единственное k), который представляет собой прошедшее время от yabkī (يَبْكِي), то есть плакать.

Исламская традиция

Исламская традиция определяет Бакку как древнее название Мекки. [1] [6] [7] [8] Арабское слово, его этимология , как и у Мекки , неясна. [3]

Одно из приписываемых ему значений — «узкий», описывающий территорию, в которой расположены долина святых мест и город Мекка, окруженные горами. [6] Широко считается, что это синоним Мекки, а точнее, раннее название долины, расположенной в ней, в то время как мусульманские ученые обычно используют его для обозначения священной области города, которая непосредственно окружает и включает Каабу . . [5] [9] [10]

Форма Бакка используется для названия Мекка в Коране в 3:96 , а форма Мекка используется в 48:24 . [3] [4] В южноарабском языке, который использовался в южной части Аравийского полуострова во времена Мухаммеда , буквы b и m были взаимозаменяемыми. [4] В отрывке из Корана, использующем форму Бакка, говорится: «Несомненно, первый Дом поклонения, установленный для человечества, — это дом в Бакке — благословенное святилище и руководство для всех людей». [6] [11] Другие ссылки на Мекку в Коране ( 6:42 , 42:7 ) называют ее Умм аль-Кура , что означает «мать всех поселений». [4]

В исламской традиции Бакка — это место, где поселились Агарь ( Хаджар ) и Измаил ( Исмаил ) после того, как Авраам ( Ибрагим ) увел их в пустыню, история, сравнимая с Книгой Бытия (21:14-21). [7] [12] В Бытии рассказывается, что Авраам дал Агари еду и бурдюк с водой, но у Агари и Измаила закончилась вода для питья на окраине [сн. 1] Беэр -Шевы . [7] В арабской традиции Агарь бегает взад и вперед между Сафой и Марвой — двумя возвышенными точками — семь раз в поисках помощи, прежде чем сесть в отчаянии, после чего появился ангел и ударился о землю пяткой (или крылом). ) и вызвал из земли чудесный колодец. [13]
Однако рассказ в Бытии больше фокусируется на изгнании Агари, матери Измаила и египетской рабыни Сарры (жены и сводной сестры Авраама в Бытии), от Авраама (который остается в Беэр-Шеве) из-за того, что Исмаил спровоцировал Сарру. в день отлучения Исаака от груди , и она путешествует одна с Исмаилом, для которого позже получает жену-египтянку во время их пребывания в пустыне Фаран . [14] В отличие от арабской традиции, Книга Бытия сообщает, что Агарь поставила умирающего Исмаила под куст, а затем села на расстоянии выстрела из лука, чтобы не смотреть, как он умирает, и когда он [сн. 2] начал плакать, Бог воззвал с Небес к Агари. взять Исмаила и продолжить путешествие, где затем он открыл ей глаза, обнажив колодец. [15]

Исламская традиция гласит, что из того места, где Агарь положила Измаила, бил источник, и этот источник стал известен как Колодец Замзам . [7] [9] Когда мусульмане во время хаджа семь раз пробегают между холмами Сафа и Марва , это делается в память о поиске Агарью помощи и в результате открытия колодца Замзам. [9]

В дополнение к исламской традиции, согласно которой Агарь и Измаил поселились в Бакке, Коран сообщает, что Авраам пришел в Мекку, чтобы помочь своему сыну Измаилу построить Каабу рядом с колодцем Замзам. [7] [9]

Ибн Исхак , арабский мусульманский историк VIII века, рассказывает, что во время ремонта Каабы, предпринятого курайшитами до ислама, он обнаружил в одном из углов фундамента здания надпись, в которой упоминается Бакка. Написанное на сирийском языке , оно было непонятно курайшитам до тех пор, пока один еврей не перевел им его следующим образом: «Я – Аллах, Господь Бакки. Я создал его в тот день, когда сотворил небо и землю и образовал солнце и луну, и Я окружил его семью благочестивыми ангелами. Он будет стоять, пока стоят две его горы, благословляя свой народ молоком и водой». [16]

Имя Бакка вплетено в кисву – ткань, покрывающую Каабу, которую заменяют каждый год перед хаджем . [17]

Долина Баха

Долина Баха ( иврит : עֵמֶק הַבָּכָא Эмек хаБаха , еврейское произношение: [ʔemek habaχa] ), или Долина Баха, также транслитерируемая как Бака или Бака , упоминается в 84-м псалме в следующем отрывке:

Блажен человек, чья сила в тебе; в сердце которого пути их. те, кто проходят через долину Баха, делают ее источником; Также благословение даст первый дождь. Они идут от силы к силе, каждый из них на Сионе предстает перед Богом.

Авторство псалма приписывают Сынам Корея , клану левитов , который регулярно исполнял музыкальные композиции для Давида и в Первом Храме . [18] [19]
Одно и то же еврейское слово בכא ( баха ) связано с битвой, описанной во 2 Царств 5:23–24 и в 1 Паралипоменон 14:13–16, которая произошла в долине Рефаимов , [20] около В 4–7 км к юго-западу от современного Старого города Иерусалима . В рассказах Давиду советуют вступить в бой с филистимлянами, когда он услышит шум марша на вершинах деревьев баха. [фн 3]

Мусульмане рассматривают упоминание о паломничестве в долину Баха в этом отрывке как ссылку на Мекку, аналогично Корану в 3:96. Некоторые также связывают отрывок «они делают его местом источников» с рассказом в Книге Бытия о том, как Агарь Египтянка нашла колодец, открытый Богом на окраине Беэр-Шевы, предположительно на пути в Бакку.


В иудаизме и в христианстве существуют и другие толкования псалма.
Одна еврейская интерпретация основана на том, что псалом составлен левитами, коленом Израилевым , которым не дают по наследству землю среди других колен, а скорее путешествуют - особенно в качестве пастухов - между землями других колен («Они идут от силы к силе») и имеют обязанности священства как свое наследие («каждый из них в Сионе предстает перед Богом»), и, путешествуя, они приносят пастбища в пустынные земли, такие как долина деревьев баха, которая служила полем битвы между Израиль и Филистия . В этой интерпретации псалом прославляет колено Левиина и превозносит их наследие священства («чья сила в тебе») над наследием земли.

Другая еврейская интерпретация гласит, что псалом представляет собой праздник паломничества в Храм (в настоящее время это Первый Храм) и что псалмопевец желает быть в Храме — Присутствии Бога — и подробно описывает этапы пути в Иерусалим: где он находится. По пути паломники могут пройти через долину Баха, которая может быть синонимом долины Рефаимов, поскольку, согласно 2 Царств 5:22–24, это долина, где растут деревья баха. Здесь фраза «также благословит первый дождь» относится к началу зимы в регионе Израиля – к первым дождям – предполагая, что паломничество совершается во время праздника Суккот , когда возносятся дождевые молитвы. [21] Если это так, псалом может быть основан на 122-м псалме, который также традиционно является псалмом о паломничестве в Иерусалим на Суккот, который приписывается Давиду.

Другая интерпретация, которую используют евреи и христиане, связывает этот псалом с преемником Псалмов 42–43, которые также приписываются Сынам Корея. В более ранних псалмах они рассматриваются как плач из-за отсутствия Сиона и присутствия врагов, насмехающихся над тем, что псалмопевец находится вдали от Сиона и отвергнут Богом, а также крики о слабости души, лишенной веры. данный. Ссылаясь на 84-й псалм, тот же псалмопевец восхваляет присутствие Бога, который находится на Сионе, и тоже жаждет быть там. Поскольку псалмопевец находится в отъезде, он пишет о паломничестве обратно в Иерусалим, где можно встретить сухие и пустынные места, такие как долина Баха, но паломники просвещают его и обращаются с ним, как если бы это были места источников; найти убежище в трудностях – дожди – это ответ Бога через веру в трудные времена. После паломничества паломники собираются в присутствии Бога, где возносятся молитвы. [22]

Тем не менее, многие евреи и христиане используют альтернативный перевод слова « баха» слезами , который практикуется со времен греческих переводов и продолжается в латинских и английских переводах. В этом случае, в отличие от בכה ( баха ), которое переводится как плач , בכא ( баха ) переводится как слезы , как библейский аналог общепринятого в современном иврите слова, обозначающего слезы , דמעות ( демаот ). Это все еще существует в современных переводах, которые сильно ссылаются на масоретский текст псалма, в том числе за пределами английского языка. Название עמק הבכא ( Эмек хаБаха ) также используется для обозначения связанной с ней Долины слез , расположенной на Голанских высотах и ​​получившей свое название во время Войны Судного дня .

Слово Баха ( библейский иврит (реконструированный): 𐤁𐤊𐤀 [bɔxɔ] ) произносится с терминальным ударением, в отличие от Бакки , на которое ставится предпоследнее ударение. [23] [24] [25] Хотя и Баха, и Бакка имеют семитское происхождение, они состоят из разных букв абджад : б-х-' (Бет-Каф-Алеф) для иврита и бх (Бет-Каф-Хе). ) для арабского языка. Обычно сообщается, что Баха использовалась только дважды на протяжении всего библейского иврита; оба случая, один из которых во множественном числе (הַבְּכָאִים [habəxɔim] , хабехаим ), датируются одной и той же эпохой и в значительной степени связаны с землей Израиля, тогда как Бакка - это hapax legomenon Корана, который напрямую связан с бронзовым веком . место, которое традиционно находится в южном регионе Хиджаза .

Буквальный перевод — «Долина Баха», хотя переводы на библейский греческий язык предполагали, что это похожее по звучанию слово בכה («баха»), «плач», и переводят его как ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ κλαυθμῶνος («Долина Траур», «Долина плача»).

Ревизионистские и источники критических взглядов

Том Холланд и Патрисия Кроун , оба ревизионистские ученые ранней исламской истории , постулируют, что Мекка и Бакка не могут быть разными вариантами написания одной и той же территории - точка зрения, которой обычно придерживаются исторические и современные исламские авторы, а скорее Бакка существовала в другом месте.

Холланд в своей книге 2012 года « В тени меча » утверждает, что Бакка, должно быть, располагалась где-то недалеко от южной границы Византийской империи , ссылаясь на Мекку до того, как ислам отсутствовал в византийских записях Хиджаза , Коран упоминает византийские военные экспедиции и коранические изображения ( такие как Мушрикун со скотом и садами с виноградными лозами, оливками и гранатами), которые сильно отличаются от пустынных регионов Мекки и больше соответствуют более влажному региону Сирии и Леванта . [26]

Хотя он утверждает, что невозможно точно установить, где именно находилась Бакка в раннюю исламскую историю, [27] позже он постулирует, что регион Мамре как возможное место, в настоящее время расположенный на Западном Берегу . Он идентифицирует Мамре как древнее арабское место паломничества, цитируя рассказ несторианского летописца середины VII века, который соответствует описанию в Коране. Он также предлагает Макам Ибрагим , два слова, упомянутые в Коране наряду с Баккой, которые можно перевести как «место, где стоял Авраам », не являясь камнем, как это определено в исламской традиции, а, скорее, интерпретирует предложение, намекая в возможном левантийском месте Бакки. [28]

Другая теория, получившая название «Теория Мекки-Петры» или просто «Теория Петры» в результате ее развития от Дэна Гибсона , предполагает, что первоначальным местоположением Бакки является Петра , исторический город, который находился в Аравии Петрея , которая также расположена в Леванте вместо современного местоположения Мекки. Главный момент теории заключается в том, что кыбла ранних мечетей обращена к Петре точнее, чем к Мекке. [29] Другие оспаривают идею сравнения современных прочтений направлений киблы с киблами ранних мечетей, поскольку они утверждают, что ранние мусульмане не могли точно рассчитать направление киблы на Мекку, и поэтому очевидное определение Петры некоторыми ранними мечетями вполне может быть случайно. [30]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Еврейское слово (מִדבָּר, мидбар ) также можно перевести как дикая местность , пустыня или равнина .
  2. ^ Септуагинта использует ее .​
  3. ^ Бехаим , форма множественного числа от баха , переводится как тутовые деревья в версии короля Иакова и как грушевые деревья в среднеанглийских переводах, хотя конкретное дерево, к которому может относиться баха , неизвестно. Многие современные переводы предполагают бальзамин или тополь.

Рекомендации

  1. ^ аб Барбара Энн Кипфер (2000). Энциклопедический словарь археологии (Иллюстрированное изд.). Спрингер. п. 342. ИСБН 978-0-306-46158-3.
  2. ^ Сура Аль-Фатх 48:24 - Сахих Интернешнл
  3. ^ abc Кес Верстиг (2008). CHM Верстиг; Кис Верстиг (ред.). Энциклопедия арабского языка и лингвистики, том 4 (Иллюстрированное изд.). Брилл. п. 513. ИСБН 978-90-04-14476-7.
  4. ^ abcd Филип Хури Хитти (1973). Столицы арабского ислама (Иллюстрированное издание). Университет Миннесоты Пресс. п. 6. ISBN 978-0-8166-0663-4.
  5. ^ AB Оливер Лиман (2006). Коран: энциклопедия (иллюстрировано, аннотировано, переиздание). Тейлор и Фрэнсис. п. 337. ИСБН 978-0-415-32639-1.
  6. ^ abc Сирил Глассе и Хьюстон Смит (2003). Новая энциклопедия ислама (переработанная, иллюстрированная ред.). Роуман Альтамира. п. 302. ИСБН 978-0-7591-0190-6.
  7. ^ abcde Уильям Э. Фиппс (1999). Мухаммед и Иисус: сравнение пророков и их учений (Иллюстрированное издание). Международная издательская группа «Континуум». п. 85. ИСБН 978-0-8264-1207-2. Мекка Бекка.
  8. ^ Алиса К. Хансбергер (2000). Насир Хусрав, рубин Бадахшана: портрет персидского поэта, путешественника и философа (Иллюстрированное изд.). ИБТаурис. п. 174. ИСБН 978-1-85043-919-6.
  9. ^ abcd Дэниел К. Петерсон (2007). Мухаммед, пророк Божий. Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 22–25. ISBN 978-0-8028-0754-0.
  10. ^ Шер Али Маулави; Мирза Тахир; Ахмад Хазрат (2004). Священный Коран с английским переводом. Исламский интернационал. п. 753. ИСБН 978-1-85372-779-5.
  11. ^ Сура Аль Имран 3: 96-97:

    Несомненно, первый Дом поклонения, установленный для человечества, — это дом в Бакке — благословенное святилище и путеводитель для всех людей. В нем ясные знамения и положение Авраама. Тот, кто войдет в него, должен быть в безопасности. Паломничество к этому Дому является обязанностью Аллаха для всех, кто может из людей. А кто не уверует, то поистине Аллах не нуждается ни в одном из Своих творений.

  12. ^ Бытие 21: 14–21.
  13. ^ Файерстоун, Реувен (1992). « Путешествие Ибрагима в Мекку в исламской экзегезе: критическое исследование традиции». Студия Исламика (76): 15–18.
  14. ^ Бытие 21: 8–21.
  15. ^ Бытие 21: 15–19.
  16. ^ Ф. Е. Питерс (1995). Хадж: паломничество мусульман в Мекку и святые места (Перепечатка, иллюстрированная ред.). Издательство Принстонского университета. п. 47. ИСБН 978-0-691-02619-0.
  17. ^ Джеймс Джордж Рош Форлонг (1897). Краткие исследования в области науки сравнительного религиоведения: охват всех религий Азии (Переиздание под ред.). Издательство Кессинджер. п. 536. ИСБН 978-0-7661-0157-9.[ постоянная мертвая ссылка ]
  18. ^ 2 Паралипоменон 20:19.
  19. ^ Корпорация Зондерван (1994). Библия для квестового изучения, новая международная версия. Издательство Зондерван. стр. 805–806. ISBN 0-310-92412-Х.
  20. ^ См., например, Амос Хахам, Книга Псалмов [еврейский], том. 2:73-150, Иерусалим: Моссад Рав Кук, 1990, с. 104: «Есть комментаторы, которые объясняют, что Эмек хаБака הבכא — это долина, где растут определенные деревья, которые называются בכאים, произносится как «бхаим» — «деревья баха», эта долина — эмек рефаим עמק רפאים «Долина призраков». «или «Долина гигантов» - 2 Царств 5:22-24, и именно сюда паломники поднимались на пути к храмовой территории в Иерусалиме» [перевод с иврита]».
  21. ^ Адель Берлин; Майкл А. Фишбейн; Марк Цви Бреттлер (2003). Библия для еврейского изучения: перевод Еврейского издательского общества «ТАНАХ». Еврейское издательское общество. п. 1377. ИСБН 978-0-19-529754-6.
  22. ^ Дональд Гатри; Алек Мотьер; Алан М. Стиббс; Дональд Дж. Уайзман (1970). Новый библейский комментарий: исправленный. Эрдманс Паблишинг Ко. с. 504. ИСБН 0802822819.
  23. ^ Ян П. Фоккельман (2000). На стыке просодии и структурного анализа, Том 2. Уитгеверий Ван Горкум. п. 235. ИСБН 978-90-232-3381-7.
  24. ^ Гериберт Буссе (1998). Ислам, иудаизм и христианство: теологическая и историческая принадлежность (Иллюстрированное издание). Издательство Маркуса Винера. п. 186. ИСБН 978-1-55876-144-5.
  25. Псалмы 84:1–7 версии короля Иакова гласят:

    Как приятны кущи Твои, Господи Саваоф!
    Душа моя жаждет и даже изнемогает по дворам Господним: сердце мое и плоть моя взывают о живом Боге.
    Да, воробей нашел себе дом, и ласточка — гнездо, где она сможет положить своих детенышей, жертвенники Твои, Господи Саваоф, Царь мой и Бог мой.
    Блаженны живущие в доме твоем: они еще будут хвалить тебя. Селах .
    Блажен человек, чья сила в тебе; в сердце которого пути их.
    Кто, проходя через долину Бахи, делает там колодец; дождь также наполняет пруды.
    Они идут от силы к силе, пока каждый не предстанет перед Богом на Сионе.

  26. ^ Голландия 2012, с. Трудно понять, что вызывает большее недоумение: полное отсутствие в Коране свидетельств о том, что Мухаммед разбил идолов, или изображение мушрикунов как владельцев огромных стад быков, коров и овец. Мекка, место, печально известное своей сухостью и бесплодием, не является, как согласится большинство агрономов, очевидным местом для разведения крупного рогатого скота — точно так же, как вулканическая пыль, составляющая ее почву, явно не пригодна для выращивания «зерна, а также виноградных лоз, свежей растительности, оливковых деревьев». , финиковые пальмы, пышные сады, фрукты и корма».
  27. ^ Голландия 2012, с. Такая мрак распространяется непроницаемо. Где именно, по мнению Мухаммеда, стоял Бакка, сейчас точно сказать невозможно. Доказательства, которые когда-то могли существовать, давно утеряны. Подсказки остаются, но все они неоднозначны и до крайности фрагментарны.
  28. ^ Голландия 2012, с. На самом деле в самом Коране нет ничего, что могло бы противоречить этому универсальному предположению. На самом деле как раз наоборот. Бакка, описанная Пророком, мерцает той же сверхъестественной аурой, которая уже давно присоединилась к другому святилищу: Мамре. «Это место, где Авраам стоял, чтобы молиться».
  29. ^ Гибсон, Дэн (2017). Ранние исламские киблы: обзор мечетей, построенных между 1 г. хиджры / 622 г. н.э. и 263 г. хиджры / 876 г. н.э. Пресса независимых ученых. ISBN 978-1927581223.
  30. ^ Кинг, Дэвид А. Заблуждение Петры. Архивировано из оригинала 08.12.2020 . Проверено 15 сентября 2019 г.

Внешние ссылки