stringtranslate.com

Репатриация казаков после Второй мировой войны

Репатриация казаков или предательство казаков [1] произошло, когда казаки , этнические русские и украинцы, которые выступали против Советского Союза и воевали за нацистскую Германию , были переданы британскими и американскими войсками Советскому Союзу после окончания Второй мировой войны . К концу европейского театра военных действий Второй мировой войны многие казачьи силы с гражданскими лицами на буксире отступили в Западную Европу. Их целью было избежать пленения и заключения Красной Армией за измену, и они надеялись на лучший исход, сдавшись западным союзникам, таким как британцы и американцы. Однако после того, как их взяли в плен союзники, их поместили в небольшие поезда. Без их ведома их отправили на восток, на советские территории. Многие мужчины, женщины и дети впоследствии были отправлены в лагеря ГУЛАГа , где некоторые были жестоко замучены до смерти. Репатриация была согласована на Ялтинской конференции ; Советский лидер Иосиф Сталин утверждал, что по состоянию на 1939 год заключенные являлись советскими гражданами, хотя многие из них покинули страну до или вскоре после окончания Гражданской войны в России или родились за границей, следовательно, никогда не имели советского гражданства. [2]

Большинство из этих казаков и русских воевали с союзниками, в частности с Советами, совершая многочисленные зверства, а в некоторых случаях терроризируя советских мирных жителей, выдавая себя за передовые части Красной Армии в форме Красной Армии на Восточном фронте . Однако принудительные репатриации включали и невоюющих гражданских лиц. [1] [3] Мотивы были разными, но основными причинами были жестокие репрессии против казаков со стороны советского правительства, например, раздел земель Терского , Уральского и Семиреченского войск , принудительная культурная ассимиляция и репрессии против Русской Православной Церкви , депортация и, в конечном итоге, советский голод 1930–1933 годов . [4] Генерал Поляков и полковник Черешнев называли это «резней казаков в Лиенце». [2] [5]

Фон

Во время Гражданской войны в России (1917–1923) лидеры казаков и их правительства в целом встали на сторону Белого движения . В результате большинство казачьих солдат было мобилизовано против Красной Армии . Когда Советы одержали победу в гражданской войне, многие ветераны-казаки, опасаясь репрессий и политики большевиков по деказачиванию , бежали за границу в страны Центральной и Западной Европы . В изгнании они сформировали свои собственные антикоммунистические организации или присоединились к другим русским эмигрантским группам, таким как Русский общевоинский союз (РОВС). [6]

Казаки, оставшиеся в России, пережили более десятилетия постоянных репрессий, например, раздел земель Терского , Уральского и Семиреченского войск, насильственную культурную ассимиляцию и репрессии против Русской православной церкви , депортацию и, в конечном итоге, советский голод 1932–33 годов . Репрессии прекратились, и некоторые привилегии были восстановлены после публикации «Тихого Дона» (1934) Михаила Шолохова . [4]

Вторая мировая война

После того, как Адольф Гитлер начал вторжение в Советский Союз 22 июня 1941 года, несколько антикоммунистических казачьих лидеров, включая кубанского атамана Науменко, терского атамана Вдовенко, бывшего донского атамана Петра Краснова и председателя казачьего национального центра Василия Глазкова, публично восхваляли немецкую кампанию. [7] Несмотря на это излияние поддержки, Гитлер и другие высшие должностные лица изначально отрицали, что казачьи эмигранты имеют какую-либо военную или политическую роль в войне против Советов. Только в 1942 году Остминистериум начал открыто использовать казачьих эмигрантов для пропагандистских и административных целей. [8]

В то время как высшие нацистские должностные лица не спешили принимать казаков-антикоммунистов, некоторые полевые командиры вермахта использовали казаков-перебежчиков из Красной Армии с лета 1941 года. В начале 1943 года большинство казачьих подразделений, сражавшихся в союзе с немецкой армией, были объединены в Первую казачью кавалерийскую дивизию под командованием генерала Гельмута фон Паннвица . Позже в том же году казачья кавалерийская дивизия была развернута в оккупированной странами Оси Югославии для борьбы с партизанами Тито . В конце 1944 года дивизия была включена в Ваффен-СС и расширена до XV казачьего кавалерийского корпуса СС . [9]

Другая казачья группа, судьба которой оказалась связана с немцами, состояла примерно из 25 000 казачьих беженцев и нерегулярных солдат, которые эвакуировались с Северного Кавказа вместе с вермахтом в 1943 году. Эта группа, известная как «Казачий стан», мигрировала с юга Украины в Новогрудок ( Белоруссия ), а затем в Тольмеццо ( Италия ) и была вынуждена отступить в Лиенц в оккупированной союзниками Австрии в конце войны. [10]

Ялтинская и Тегеранская конференции

Большая тройка : Черчилль, Рузвельт и Сталин на Ялтинской конференции.

Соглашения Ялтинской и Тегеранской конференций , подписанные президентом США Франклином Д. Рузвельтом , советским премьер-министром Иосифом Сталиным и британским премьер-министром Уинстоном Черчиллем , определили судьбу казаков, которые не сражались за Советы, поскольку многие из них были военнопленными нацистов. Сталин получил согласие союзников на репатриацию каждого так называемого «советского» гражданина, находившегося в плену, поскольку лидеры союзников опасались, что Советы могут либо задержать, либо отказать в репатриации военнопленных союзников, освобожденных Красной Армией из нацистских лагерей для военнопленных. [11]

По словам Эдварда Петерсона, именно в контексте желания сохранить хорошие отношения со Сталиным США решили передать несколько сотен тысяч немецких военнопленных Советскому Союзу в мае 1945 года в качестве «жеста дружбы» [12] .

Хотя соглашение о депортации всех «советских» граждан не включало белых русских эмигрантов, бежавших во время большевистской революции до создания СССР, позже были потребованы все казачьи военнопленные. После Ялты Черчилль допросил Сталина, спросив: «Воевали ли казаки и другие меньшинства против нас?» Сталин ответил: «Они сражались с ожесточением, если не сказать с дикостью, за немцев». [11]

В 1944 году генерал Краснов и другие казачьи лидеры убедили Гитлера разрешить казачьим войскам, а также гражданским лицам и нестроевым казакам постоянно поселиться в малонаселенной Карнии , в Альпах . Казаки перебрались туда и основали гарнизоны и поселения, реквизировали дома, выселив жителей, с несколькими станицами и постами, их администрацией, церквями, школами и воинскими частями. [13] Там они боролись с партизанами и преследовали местное население, совершая многочисленные зверства. [14] Меры, заключавшиеся в очистке итальянских жителей этого района от их домов и принятии строгих мер, чтобы не позволить партизанам с гор «проходить живыми» в этом районе, привели к тому, что итальянцы стали использовать эпитет «варварские казаки». [15]

Когда союзники продвинулись из центральной Италии в итальянские Альпы, итальянские партизаны под командованием генерала Контини приказали казакам покинуть Карнию и отправиться на север в Австрию. Там, около Лиенца, британская армия держала казаков в наспех созданном лагере. Несколько дней британцы снабжали их продовольствием; тем временем передовые части Красной армии приблизились на несколько миль к востоку, быстро продвигаясь навстречу союзникам.

28 мая 1945 года британцы перевезли 2046 разоруженных казачьих офицеров и генералов, включая генералов кавалерии Петра Краснова и Андрея Шкуро , в близлежащий город, удерживаемый Красной Армией, и передали их командующему Красной Армией, который приказал судить их за измену. Многие казачьи лидеры никогда не были гражданами Советского Союза, бежав из революционной России в 1920 году; [16] поэтому они считали, что они не могут быть виновны в измене .

Некоторые были казнены немедленно. Высокопоставленных офицеров судили в Москве , а затем казнили. 17 января 1947 года Краснов и Шкуро были повешены на городской площади. Генерал вермахта Хельмут фон Паннвиц, который сыграл важную роль в формировании и руководстве казаками, взятыми из немецких лагерей для военнопленных для борьбы с Советами, решил разделить советскую репатриацию казаков и был казнен за военные преступления вместе с пятью казачьими генералами и атаманами в Москве в 1947 году. [17]

1 июня 1945 года Великобритания поместила 32 000 казаков (вместе с их женщинами и детьми) в поезда и грузовики и доставила их Красной Армии для репатриации в Советы; [18] аналогичные репатриации произошли в том же году в оккупационных зонах США в Австрии и Германии . Большинство казаков были отправлены в ГУЛАГи на крайнем севере России и в Сибири , и многие погибли; некоторые, однако, сбежали, а другие дожили до амнистии 1953 года (см. ниже). Всего около двух миллионов человек были репатриированы в Советы в конце Второй мировой войны. [19]

Споры о советском гражданстве

Одним из основных противоречий, приведших к народному возмущению и протестам, было отношение британского командования к установлению советского гражданства по Ялтинскому соглашению, поскольку в лагере содержалась широкая смесь граждан разных стран, включая тех, кто покинул СССР задолго до войны и получил гражданство других стран задолго до этого, или никогда не был советским гражданином. Британское министерство иностранных дел направило телеграмму с приказом, что «любое лицо, которое не является (повторяю, нет) советским гражданином по британскому законодательству, не должно (повторяю, нет) быть отправлено обратно в Советский Союз, если только оно прямо не пожелает этого», что было проигнорировано британским командованием на месте. [20]

Бригадир Тоби Лоу (позже лорд Олдингтон), который был начальником штаба британских войск, издал приказ, в котором говорилось, что «отдельные случаи не будут рассматриваться, если только не будет особой необходимости... Во всех сомнительных случаях человек будет рассматриваться как советский гражданин». В результате этой политики граждане многих стран были отправлены в СССР как «советские граждане» в спешной операции без права на апелляцию. По описанию Толстого, даже люди, предъявлявшие французский паспорт или британские медали Первой мировой войны, были переданы Советам. [20] [21]

Лиенц

28 мая 1945 года британская армия прибыла в лагерь Пеггетц в Лиенце, где находилось 2479 казаков, в том числе 2201 офицер и солдат. [22] [19] Они якобы отправились пригласить казаков на важную конференцию с британскими официальными лицами, сообщив им, что вернутся в Лиенц к 18:00 вечера; некоторые казаки были обеспокоены, но британцы заверили их, что все в порядке. Один британский офицер сказал казакам: «Уверяю вас, честное слово британского офицера, что вы просто едете на конференцию». Однако никаких веских доказательств таких гарантий или обещаний не существует. [22] [19] К тому времени отношения между британцами и казаками были настолько дружескими, что у многих с обеих сторон возникли чувства друг к другу. Репатриация казаков из Лиенца была исключением, потому что казаки яростно сопротивлялись своей репатриации в СССР; Один казак якобы заметил: « НКВД или гестапо убили бы нас дубинками, англичане сделали это, дав честное слово». [19] Юлиус Эпштейн описал произошедшую сцену:

Первым покончил с собой, повесившись, казачий редактор Евгений Тарруский. Вторым был генерал Силкин, который застрелился... Казаки отказались садиться в грузовики. Британские солдаты [вооруженные] пистолетами и дубинками начали использовать дубинки, целясь в головы заключенных. Сначала они вытащили мужчин из толпы и бросили их в грузовики. Мужчины выскочили. Они снова избили их и бросили на пол грузовиков. Они снова выскочили. Затем британцы били их прикладами винтовок, пока они не потеряли сознание, и бросали их, как мешки с картошкой, в грузовики. [23]

Британцы перевезли казаков в тюрьму, где их передали ожидающим их Советам. В городе Тристах , Австрия, был мемориал в память о генерале фон Паннвице и солдатах XV казачьего кавалерийского корпуса СС, которые погибли в бою или погибли в плену. Этот мемориал был удален в сентябре 2021 года из-за связи генерала фон Паннвица с СА и СС, а также из-за его лояльности нацистскому режиму. [24]

Другие репатриации

Юденбург, Австрия

1–2 июня 18 000 казаков были переданы Советам около города Юденбург , Австрия; из арестованных около десяти офицеров и 50–60 казаков с помощью ручных гранат вырвались из-за кордона охраны и спрятались в близлежащих лесах. [5]

Рядом с Грацем, Австрия

Русские казаки XV казачьего кавалерийского корпуса, дислоцированные в Югославии с 1943 года, были частью колонны, направлявшейся в Австрию, которая должна была принять участие в репатриации в Блейбург , и, по оценкам, их численность составляла тысячи. [25] Николай Толстой цитирует телеграмму генерала Гарольда Александера , отправленную в Объединенный штаб , в которой говорится о «50 000 казаков, включая 11 000 женщин, детей и стариков». [26] В местечке недалеко от Граца британские войска репатриировали около 40 000 казаков в СМЕРШ . [27]

Форт-Дикс, Нью-Джерси, США

Хотя репатриация в основном происходила в Европе, 154 казака были репатриированы в Советский Союз из Форт-Дикса , штат Нью-Джерси , в США; трое покончили жизнь самоубийством в США, семеро были ранены, трое из них были застрелены. [28] [29] Эпштейн утверждает, что заключенные оказали значительное сопротивление:

Сначала они отказались покинуть свои казармы, когда им было приказано это сделать. Затем военная полиция применила слезоточивый газ, и полубессознательных заключенных под усиленной охраной отвезли в гавань, где их заставили сесть на советское судно. Здесь двести человек немедленно начали драться. Они дрались голыми руками. Они начали — со значительным успехом — уничтожать двигатели судна. ... Сержант ... подмешал барбитураты в их кофе. Вскоре все заключенные впали в глубокий, похожий на кому сон. Именно в таком состоянии заключенных доставили на другое советское судно для скорейшего возвращения к сталинским палачам. [19]

Марсель, Франция

Казаки были включены в число сотен людей, репатриированных в Советский Союз из Марселя в 1946 году. [30]

Римини и Болонья, Италия

Несколько сотен казаков были репатриированы в Советский Союз из лагерей недалеко от Венеции в 1947 году. Около 100 казаков погибли, сопротивляясь насильственной репатриации в Римини и Болонье . [31]

Ливерпуль, Соединенное Королевство

Тысячи русских, многие из которых были казаками, были перевезены в разгар боевых действий в 1944 году в Мурманск в ходе операции, которая также привела к потоплению немецкого линкора « Тирпиц» . [32]

Лагерь Newlands Corner, Суррей, Великобритания

После отбытия войск из лагеря Ньюлендс-Корнер в зону высадки в Нормандии, лица, считавшиеся советскими гражданами, содержались в лагере в ожидании принудительной репатриации. [33]

Последствия

Казачьи офицеры, более политически осведомленные, чем рядовые, ожидали, что репатриация в СССР станет их окончательной судьбой. Они считали, что британцы сочувствовали бы их антикоммунизму, но не знали, что их судьба была решена на Ялтинской конференции. Узнав, что их собираются репатриировать, многие сбежали, некоторым, вероятно, помогли их захватчики-союзники; [11] некоторые пассивно сопротивлялись, а другие покончили с собой.

Из тех казаков, которые избежали репатриации, многие прятались в лесах и на склонах гор, некоторые были спрятаны местным немецким населением, но большинство скрывались под разными именами: латыши, поляки, югославы, турки, армяне и даже эфиопы. В конце концов их приняли в лагеря для перемещенных лиц под вымышленными именами и национальностями; многие эмигрировали в США в соответствии с Законом о перемещенных лицах . Другие отправились в любую страну, которая их приняла (например, в Германию, Австрию, Францию ​​и Италию). Большинство казаков скрывали свою настоящую национальную идентичность до распада СССР в конце 1991 года. [ необходима цитата ]

Амнистия

После смерти Сталина 27 марта 1953 года была объявлена ​​массовая частичная амнистия (Амнистия 1953 года) для некоторых заключенных трудовых лагерей с прекращением существования системы ГУЛАГа. Затем 17 сентября 1955 года она была продлена. Некоторые конкретные политические преступления были исключены из амнистии: люди, осужденные по статье 58.1(c) Уголовного кодекса, предусматривающей, что в случае побега военного из России каждый взрослый член его семьи, который способствовал побегу или знал о нем, будет подлежать тюремному заключению на срок от пяти до десяти лет ; каждый иждивенец, который не знал о побеге, будет подлежать пятилетней ссылке в Сибири. [34]

Наследие

В литературе

Событие было задокументировано в таких публикациях, как «Последняя тайна: доставка Сталину более двух миллионов русских Великобританией и Соединенными Штатами» Николаса Бетелла ( 1974). [35] Первой книгой, написанной на эту тему, по-видимому, была «Контра» польского писателя Юзефа Мацкевича , которая была опубликована на польском языке в Лондоне в 1957 году. [36] Впоследствии в двух томах под названием « Великое предательство », опубликованных в 1962 и 1970 годах русскоязычным издателем в Нью-Йорке, Вячеслав Науменко , бывший атаман Кубанского войска, задокументировал это событие. [36] Ни книги Мацкевича, ни Науменко не были переведены на английский язык в течение десятилетий после их публикации и, следовательно, были почти полностью проигнорированы в англоязычном мире. Два тома « Великого предательства» были впервые переведены на английский язык в 2015 и 2018 годах. «Контра» несколько раз переиздавалась на польском языке, но, по-видимому, никогда не переводилась на английский язык. Первой книгой, написанной на английском языке на эту тему, была «Восток пришел на Запад » (1964) британского автора Питера Хаксли-Блайта , но она привлекла мало внимания из-за участия Хаксли-Блайта в Европейском фронте освобождения . На обложке «Востока пришел на Запад » было изображение с нацистского пропагандистского плаката, на котором была изображена демоническая обезьяна в форме Красной армии, окруженная огнем и серой, тянущаяся к Европе. Первой книгой на эту тему, опубликованной в официальной документации, была «Операция Килхаул» в 1973 году американского автора австрийского происхождения Юлиуса Эпштейна, которая была основана на американских источниках и в основном касалась американской роли в репатриации.

Тема репатриации была в значительной степени неизвестна в англоязычном мире до 1974 года, когда лорд Бетелл опубликовал свою книгу «Последняя тайна» , которая также была экранизирована BBC в документальном фильме, показанном в том же году. [37] Бетелл критиковал репатриацию, обвиняя британское правительство в «намеренном перевыполнении» Ялтинского соглашения путем передачи людей, которые не были советскими гражданами, но был осторожен в обращении с доказательствами. [37]

В 1974 году на английском языке была опубликована книга Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ », в которой он упоминает, что многие из заключённых, с которыми он встречался в ГУЛАГе в конце 1940-х годов, были ветеранами Власовской армии, репатриированными британцами и американцами в 1945 году, политику, которую он изображал как трусливую и обречённую на провал. [38] Хотя Солженицын в «Архипелаге ГУЛАГе» не занимался конкретно репатриацией казаков, а вместо этого рассматривал репатриацию людей в Советский Союз в целом, книга повысила общественный интерес к этой теме, как и его утверждение о том, что англо-американская политика в отношении Советского Союза была в корне зловещей и заговорщической, наказывая предполагаемых друзей Запада, таких как Власовская армия и казаки, и вознаграждая его врагов, таких как Советский Союз. [38] Солженицын описывает насильственную репатриацию казаков Уинстоном Черчиллем следующим образом: «Он передал советскому командованию казачий корпус численностью 90 000 человек. Вместе с ними он передал также множество вагонов со стариками, женщинами и детьми, которые не хотели возвращаться на родные казачьи реки. Этот великий герой, памятники которому со временем покроют всю Англию, приказал, чтобы их тоже предали смерти». [39] Человеком, который руководил и контролировал всю операцию, был майор Дэвис. [40]

Впоследствии граф Николай Толстой опубликовал «Жертвы Ялты» в 1977 году, которые были описаны критически настроенным историком Д. Р. Троупом как «труд значительной учености». [37] Толстой описывает это и другие события, последовавшие за Ялтинской конференцией, как «Тайное предательство» (ср. Западное предательство ), поскольку они не были опубликованы на Западе . [41] 1970-е годы были периодом, когда разрядка стала модной в некоторых кругах, и многие правые считали, что Запад проигрывает холодную войну. [38] Тема репатриаций в 1945 году использовалась различными правыми авторами в 1970-х — 1980-х годах как символ как злонамеренности Советского Союза, так и «трусливой» политики в отношении Советского Союза, которая, как утверждается, проводилась последовательными американскими и британскими правительствами со времен Второй мировой войны. [42]

Отражая возросший интерес общественности к теме репатриаций, которая к началу 1980-х годов стала символом западного «малодушия» по отношению к Советскому Союзу, 6 марта 1982 года в Лондоне был открыт памятник «всем жертвам Ялты». [43] Джон Джолифф, консервативный католический британский интеллектуал, чья помощь в сборе средств на строительство памятника, обвинил «британское правительство и его советников в беспощадной бесчеловечности» и, игнорируя тот факт, что Черчилль был консерватором, продолжил обвинять в репатриациях «лицемерие и слабость прогрессивных левых, которые закрывали глаза на коммунистическое порабощение Восточной Европы». [43]

В мае 1983 года Толстой опубликовал статью «Клагенфуртский заговор» в журнале Encounter , в которой утверждалось о заговоре Гарольда Макмиллана , британского « резидента-министра » по Средиземноморью, фельдмаршала Гарольда Александера и других британских чиновников с целью выдачи казаков. [44] В своей статье Толстой утверждал, что 13 мая 1945 года на встрече в австрийском городе Клагенфурт Макмиллан отдал приказ репатриировать всех казаков, независимо от того, были ли они советскими гражданами или нет. 11 декабря 1984 года Макмиллан дал интервью на BBC Людовику Кеннеди , и в ходе интервью Кеннеди задал несколько вопросов о репатриации казаков в 1945 году. [45] Макмиллан, похоже, был застигнут врасплох вопросами Кеннеди, и оборонительный тон его ответов, безусловно, создал у общественности впечатление, что ему было что скрывать. [45] Несколько заявлений Макмиллана, такие как то, что он не чувствовал вины, потому что казаки были «мятежниками против России», «не нашими друзьями» и самое разрушительное из всех «казаки были практически дикарями», не помогли его репутации. [46] В 1986 году Толстой продолжил свою статью 1983 года книгой «Министр и резня», в которой утверждалось, что Макмиллан организовал заговор с целью преднамеренной выдачи беженцев из Советского Союза и Югославии, прекрасно зная, что их казнят. [44] Когда Макмиллан продолжал занимать пост премьер-министра с 1957 по 1963 год, обвинения Толстого привлекли огромное внимание в Великобритании, а также вызвали огромные споры. [44] Историк архитектуры и дизайнер интерьеров Джеймс Лис-Милн написал в своем дневнике: «Было отвратительно повесить Риббентропа , который никогда не был преступником. Человеком, который заслуживал повешения, был Гарольд Макмиллан за то, что он осудил всех тех поляков и русских, которые были отправлены обратно после войны». [47] Романист Роберт Грейвс публично заявил: «Гарольд Макмиллан, он убийца, вы знаете». [47]

В нападках на Макмиллана, представлявшего левое крыло Консервативной партии, так называемый « консерватизм одной нации», была политическая подоплека . [43] «Консерваторы одной нации», такие как Макмиллан, часто пренебрежительно назывались «мокрыми» так называемыми «сухими», представлявшими правое крыло Консервативной партии. В ноябре 1984 года Макмиллан выступил с широко разрекламированной речью, в которой назвал планы приватизации правительства Тэтчер «распродажей фамильного серебра», что сделало его ненавистной фигурой для «сухих» консерваторов. [43] Кроме того, многие люди на правом крыле Консервативной партии были ярыми противниками членства Великобритании в Европейском экономическом сообществе (ЕЭС), как тогда назывался Европейский союз (ЕС). Хотя Британия не вступала в ЕЭС до 1973 года, именно Макмиллан, будучи премьер-министром, первым подал заявку на вступление Великобритании в ЕЭС в июле 1961 года, которая была прекращена в январе 1963 года, когда президент Франции де Голль наложил вето на британскую заявку. Для многих людей британских правых взглядов Макмиллан рассматривается как нечто похожее на предателя из-за заявки 1961 года на вступление в ЕЭС. В 1986 году Федерация консервативных студентов в своем журнале опубликовала заглавную статью с фотографией Макмиллана 1945 года с вопросом «Виновен в военных преступлениях?» [48] Вопрос был риторическим, поскольку статья принимала обвинения Толстого против Макмиллана и пыталась связать его «консерватизм единой нации» с политикой слабости по отношению к Советскому Союзу». [48]

В 1985 году британский бизнесмен по имени Найджел Уоттс оказался вовлечён в длительный и ожесточённый спор по поводу страхового иска за предыдущие десять лет со страховой компанией Sun Alliance, председателем которой был лорд Олдингтон . [36] В 1945 году лорд Олдингтон служил начальником штаба V корпуса , который осуществлял репатриацию. Посоветовавшись с Толстым, Уоттс написал и опубликовал брошюру, обвиняющую Олдингтона в военных преступлениях за его участие в репатриации казаков. [36] В 1945 году Тоби Лоу (как тогда назывался Олдингтон) планировал после увольнения из армии заняться политикой, баллотируясь в качестве кандидата от Консервативной партии в Палату общин ; Толстой несколько раз предполагал, что Олдингтон хотел покровительства Макмиллана, восходящей звезды Консервативной партии, и сделал бы всё, что могло бы понравиться Макмиллану, например, репатриировать казаков в соответствии с его желаниями. [36] В ответ Олдингтон подал на Уоттса в суд за клевету, а Толстой настоял на том, чтобы его включили в число ответчиков, увидев в этом шанс продвинуть свое дело. [36]

В ответ на «Министра и резню » британский историк Роберт Найт в своей статье 1986 года «Гарольд Макмиллан и казаки: был ли заговор в Клагенфурте?» обвинил Толстого в научной халатности, написав, что в мае 1945 года британская политика в Австрии была продиктована операцией «Улей», которая называлась подготовкой к возможной войне с Югославией и, возможно, с Советским Союзом. [49] В мае 1945 года Триестский кризис едва не стал причиной англо-югославской войны, поскольку маршал Югославии Иосип Броз Тито предъявил претензии на итальянский город Триест , в то время как Великобритания поддерживала сохранение Триеста в составе Италии. Поскольку Югославия была союзником СССР в 1945 году, в то время существовали вполне реальные опасения, что англо-югославская война может легко перерасти в англо-советскую войну. Найт утверждал, что принудительные репатриации в Австрии, предпринятые в мае 1945 года, были, по крайней мере, частично попыткой успокоить очень напряженную ситуацию. [49] Найт утверждал, что британцы хотели очистить Австрию от всего огромного количества пленных, которых они взяли, чтобы освободить солдат, которые теперь бастовали, охраняя пленных для возможной войны с Югославией, и улучшить отношения путем возвращения народов, которые были врагами югославского и советского правительств. [49] И югославское, и советское правительства считали, что британцы намеревались использовать против них коллаборационистские силы Оси, такие как казачий корпус. Чтобы помочь разрешить бушующий спор, бригадный генерал Энтони Коугилл сформировал комитет, состоящий из него самого, бывшего дипломата и «русской руки» лорда Бримелоу и Кристофера Букера , журналиста, хорошо известного своими консервативными взглядами. [50] Коугилл считал, что честь британской армии была опорочена, но Букер был сторонником Толстого, когда он присоединился к комитету в 1986 году. [51]

В период с 2 октября по 30 ноября 1989 года состоялся широко разрекламированный судебный процесс по делу о клевете Толстого против Олдингтона, который завершился решением присяжных в пользу последнего и присуждением ему 1,5 миллиона фунтов стерлингов. [36] Решение, которое привело Толстого к банкротству, широко критиковалось как чрезмерное и несправедливое. [36] То, как Министерство обороны предоставило Олдингтону определенные документы, в которых Толстому было отказано, стало особенно спорным аспектом судебного разбирательства, и Толстой продолжает утверждать, что он стал жертвой «истеблишмента». [36] Толстой сохранил преданных защитников, состоящих из депутата-консерватора Бернарда Брейна , философа Роджера Скрутона , журналиста Чепмена Пинчера , писателя Найджела Николсона , лорда Крэнборна и издалека Солженицына, который в то время жил в изгнании в Соединенных Штатах. [52] Дело Толстого против Олдингтона привлекло большую огласку, поскольку британский журналист Хьюго де Бург писал: «С 1989 по 1993 год историческое расследование стало новостью как в таблоидах , так и в широкоформатных СМИ, поскольку бурно обсуждались заслуги участников борьбы за то, кто что мог сделать в течение нескольких дней в 1945 году. Дело «казаков» стало, пожалуй, самым ярким примером исторического расследования, превращенного в журналистику, не только в акрах газетной бумаги, посвященных этой истории и основанных на нескольких книгах по этой теме, но и в программе исторического сериала BBC Timewatch ». [53]

После четырех лет расследования в октябре 1990 года комитет Коугилла опубликовал свой отчет « Репатриации из Австрии в 1945 году» , выводы которого во многом перекликались с выводами, сделанными Найтом в 1986 году, о том, что британская политика в Австрии в значительной степени определялась подготовкой к возможной войне с Югославией и, возможно, также с Советским Союзом. [51] Что касается утверждений Толстого о том, что Макмиллан был крупным военным преступником, комитет Коугилла пришел к выводу, что роль Макмиллана в репатриациях была очень незначительной и в основном продиктована военными соображениями. [49] В ходе своего расследования комитет Коугилла обнаружил копии британских документов, которые не были доступны в Государственном архиве, среди личных бумаг Александра Комстока Кирка , американского дипломата-гея, который передал все свои личные документы с момента своей смерти в Национальный архив в Вашингтоне. [54] В колонке, опубликованной в Sunday Times 21 октября 1990 года, Роберт Харрис обвинил комитет Коугилла в «обелении» и утверждал, что утверждения Толстого о том, что Великобритания преднамеренно отправила тысячи людей на смерть в Советском Союзе и Югославии, по-прежнему верны. [54] Коугилл подал в суд на Харриса и Times за клевету, и дело было урегулировано во внесудебном порядке, когда Times согласилась пожертвовать на благотворительность по выбору Коугилла, в данном случае на Army Benevolent Fund . [54] Напротив, журналист Дэниел Джонсон написал 19 октября 1990 года: «Как показывает Коугилл, Макмиллан говорил правду; он просто советовал офицерам на том основании, что политика союзников в соответствии с Ялтинским соглашением заключалась в том, чтобы вернуть казаков, и он, как и все остальные, не знал, что многие из них были русскими эмигрантами». [55]

В 1992 году сэр Кэрол Мазер , ветеран, ставший депутатом от Консервативной партии, написал в своих мемуарах Aftermath of War: Everyone Must Go Home , что подавляющее чувство, разделяемое им и другими офицерами британской армии в Австрии в 1945 году, заключалось в том, что казаки добровольно сражались за нацистскую Германию и совершили ужасные зверства против итальянских мирных жителей, сражаясь с итальянскими партизанами в 1944–1945 годах, а это означало, что никто не испытывал к ним симпатии. [56] Напротив, майор Хью Лунги, служивший в составе британской военной миссии в Москве во время Второй мировой войны и активно участвовавший в переговорах о репатриации британских военнопленных, взятых в плен немцами и освобожденных Красной армией, оставался крайне критически настроенным по отношению к решению о репатриации казаков. [55] Лунги, тесно сотрудничавший с «очень безжалостным» генералом Филиппом Голиковым, вспоминал в интервью 19 марта 2009 года:

«В Москве, как и большинство людей, имевших знания и опыт в России, мы были потрясены, узнав довольно поздно, что мы насильно возвращаем в Советский Союз белых русских и других, не имевших советского гражданства. Это было тем более ошибочно, что советская сторона сначала не предъявляла на них никаких претензий. Насколько я помню, Голиков изначально вообще не упоминал о них. Напротив, советская сторона сначала говорила и писала, что их забота — советские граждане . Мы прекрасно знали, в чем его, то есть Сталина, приоритет и почему. Казаки и другие были для Сталина запоздалой вишенкой на торте». [57]

В апреле 1995 года Найджел Уоттс был приговорен к 18 месяцам тюрьмы за повторение клеветы о том, что Олдингтон был военным преступником в памфлете. Приговор был сокращен до девяти месяцев после апелляции. В июне 1995 года Уоттс был освобожден из тюрьмы после того, как публично извинился перед Олдингтоном. [58]

В 1997 году Букер опубликовал свою книгу «Трагедия в зеркале» , в которой он писал: «не было почти ни одной части истории, которую мы обнаружили бы свободной от серьезных ошибок, вплоть до того, что зверства и резня, описанные подробно, как выяснилось, вообще не имели места. Даже общее мнение, что большинство казаков погибло после возвращения в Советский Союз, оказалось диким преувеличением». [59] В рецензии на «Трагедию в зеркале » британский историк Алистер Хорн утверждал, что четыре из шести массовых убийств казаков НКВД, описанных Толстым, никогда не происходили и: «Из казаков, репатриированных в Россию, на самом деле были убиты лишь немногие; какими бы ужасными ни были их лишения, подавляющее большинство пережило ГУЛАГ». [59] Хорн утверждал, что «абсурдная» сумма, присужденная Олдингтону, превратила Толстого в «национального мученика», и считал, что этот случай показал необходимость реформирования английского закона о клевете. [59] Букер описал британские СМИ как страдающие от «культуры умника», обвинив большинство журналистов в том, что они открыто мотивированы необходимостью увеличения продаж в очень конкурентном бизнесе с помощью сенсационных историй, призванных вызвать общественное возмущение, и в чрезмерной доверчивости, особенно в отношении тем, в которых журналисты мало что знают, что привело к тому, что журналисты некритически восприняли тезис Толстого. [59] Букер отметил, что BBC выпустила девять телевизионных или радиодокументальных фильмов, которые в основном приняли утверждения Толстого за чистую монету, что он считал примером «культуры умника». [59] Напротив, Ян Митчелл в своей книге 1997 года « Стоимость репутации: Олдингтон против Толстого: причины, ход и последствия скандального дела о клевете» утверждал, что против Толстого существовал заговор «истеблишмента», утверждая, что Министерство иностранных дел и Министерство обороны лишили Толстого документов, которые были полезны ему на этом суде. [59] «Стоимость репутации» была книгой, напечатанной в частном порядке и оплаченной лордом Портсмутом , поклонником Толстого. [59]

Британский историк Эдвин Моррис в своем эссе 2008 года «Репатриация казаков из Австрии в 1945 году» утверждал, что для Черчилля главной заботой в 1945 году было обеспечение возвращения всех британских военнопленных из немецких лагерей для военнопленных, которые попали в руки Советского Союза, когда Красная Армия продвигалась в Германию в 1944-45 годах, и британская политика по репатриации людей в Советский Союз была продиктована страхом, что Сталин может держать британских военнопленных в качестве заложников. [57] Моррис утверждал, что у Черчилля было вполне обоснованное убеждение, что если британцы предоставят убежище казакам, то Советы не вернут британских военнопленных. [57] В соответствии с Ялтинским соглашением Советы должны были репатриировать американских и британских военнопленных, попавших в руки Красной Армии, в обмен на репатриацию американским и британским правительствами людей из Советского Союза, попавших в их руки. Моррис утверждал, что если Британия нарушит условия Ялтинского соглашения, предоставив убежище казакам, то Советский Союз может также нарушить условия Ялтинского соглашения и отказаться репатриировать сотни тысяч британских военнопленных, которых немцы сосредоточили в лагерях для военнопленных в Восточной Германии (немецкая политика заключалась в строительстве лагерей для военнопленных в Восточной Германии, поскольку это затрудняло для военнопленных, которые сбежали, путь в Западную Европу). [57] Моррис также утверждал, что, поскольку казаки сражались за Германию, было неразумно ожидать, что Черчилль пожертвует тысячами британских военнопленных только для того, чтобы спасти их. [57] Как бы то ни было, британские военнопленные, находившиеся в руках Советов, были возвращены в Соединенное Королевство «гуманно и оперативно». [60]

Британский историк Д. Р. Торп в своей биографии 2010 года Supermac был близок к обвинению Толстого в научной халатности, заявив, что «белые русские», упомянутые Макмилланом в его дневнике в 1945 году, были не казаками, как утверждал Толстой, а Русским охранным корпусом , коллаборационистским подразделением, сражавшимся за нацистскую Германию, мужчины которого были либо русскими эмигрантами, проживавшими в Югославии, либо сыновьями этих эмигрантов. [47] Торп писал, что строго говоря, термин «белые русские» описывал любого русского, сражавшегося на стороне белых в Гражданской войне в России, или тех антикоммунистически настроенных русских, которые отправились в изгнание, но в британских официальных кругах во время Второй мировой войны и в британской армии термин «белые русские» использовался без разбора для описания любого антикоммунистического человека с территории современного Советского Союза, независимо от того, были ли они русскими или нет. [61] Таким образом, британцы называли армию Власова «белыми русскими», даже несмотря на то, что генерал Андрей Власов и его люди были бывшими военнопленными Красной Армии, которые решили сражаться за Германию. [61] Торп утверждал, что это огульное использование термина «белые русские» вместе с нехваткой квалифицированных офицеров, которые могли говорить по-русски, гарантировало, что британцы в 1945 году не приложили особых усилий, чтобы провести различие между теми казаками, которые жили в Советском Союзе, которые добровольно пошли воевать за Германию, и теми казаками, которые жили в изгнании, которые добровольно пошли воевать за Германию. [61] Торп далее утверждал, что Толстой, похоже, не знал, как британцы использовали термин «белые русские» во время Второй мировой войны, и поскольку он использует термин «белые русские» в более узком смысле, он предполагает, что британцы сознательно репатриировали людей, которые, как они знали, не были советскими гражданами. [62]

Мемориалы

Казачье кладбище в Пеггеце

В Лиенце, Австрия, есть кладбище с 18 надгробиями, увековечивающее память о «Трагедии Дравы » . Многие надгробия отмечают массовые захоронения с неизвестными числами. [63]

В популярной культуре

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Науменко, Вячеслав Г. (2015). Великое предательство (на русском языке). Перевод Дритчило, Уильям. Нью-Йорк: Всеславянский издательский дом. ISBN 978-1511524179.
  2. ^ ab Chereshneff, Colonel WV (1952), История казачества , Архивы общества «Родина»
  3. ^ Науменко, генерал В.Г. (2018). Великое предательство. Том 2 . (Перевод Уильяма Дричило из (1970) Великое Предательство, Том ІІ , Всеславянское издательство, Нью-Йорк) ISBN 978-1986932356 
  4. ^ аб Шамбаров, Валерий (2007). Казачество История Вольной Руси . Алгоритм Экспо, Москва. ISBN 978-5-699-20121-1.
  5. ^ ab Генерал-майор Генерального штаба Поляков (сентябрь 1949). "Расправа над казаками в Лиенце". Россия . VI (84). Архивировано из оригинала 28.09.2007.
  6. ^ Мюггенберг, Брент, Казачья борьба против коммунизма 1917 – 1945 (Джефферсон: Макфарланд, 2019) 170 – 189
  7. ^ Мюггенберг, стр. 224
  8. ^ Даллин, Александр, Немецкое правление в России (Лондон: Macmillan, 1981) стр. 298–302
  9. ^ Ньюленд, Сэмюэл, Казаки в немецкой армии (Портленд: Фрэнк Касс, 1991) 112 - 121
  10. ^ Мюггенберг, 243 – 244, 252 – 254, 276 - 283
  11. ^ abc Юр, Джон (2002). Казаки: Иллюстрированная история . Лондон, Великобритания: Джеральд Дакворт. ISBN 0-7156-3253-1.
  12. Эдвард Н. Петерсон: Американская оккупация Германии , Wayne State Univ Press, 1978, стр. 116, «Сотни тысяч людей, бежавших к американцам, чтобы избежать плена русскими, были переданы в мае Красной Армии в знак дружбы».
  13. ^ "Оккупация Фриули". Архивировано из оригинала 2009-02-06.
  14. ^ «I Cosacchi в Италии, 1944–45 Atti dei Convegni di Verzegnis» (на итальянском языке). Я пользуюсь библиотекой Cjargne Online. 30 июня 2023 г.
  15. Науменко, Том 2 , стр. 23.
  16. Науменко, Великое предательство и Великое предательство, Т. 2.
  17. Науменко, Великое предательство, Том 2 , стр. 314-15.
  18. Науменко, «Великое предательство», том 2 , приводит различные оценки, из которых эта цифра является одной из самых высоких.
  19. ^ abcde Хорнбергер, Якоб Г. (апрель 1995 г.). «Репатриация – темная сторона Второй мировой войны». Freedom Daily . Получено 31 декабря 2016 г.
  20. ^ ab Толстой, Николай (1986). Министр и резня . ISBN 978-0-09-164010-1.
  21. Рэймент, Тим (1996-04-07). «Резня и министры». The Sunday Times .
  22. ^ ab Mueggenberg, Brent (2020). Борьба казаков против коммунизма, 1917-1945 . Макфарланд. ISBN 9781476638027.
  23. Операция «Килхол» (1973)
  24. ^ "Тристах: SS-Gedenkstein wird entfernt" . ОРФ . 16 сентября 2021 г. Проверено 17 марта 2022 г.
  25. ^ Диздар, 2005, стр. 134
  26. ^ Толстой, 1986, стр. 124-125: «Во второй телеграмме, отправленной в Объединенный штаб, Александр запросил указания относительно окончательного размещения «50 000 казаков, включая 11 000 женщин, детей и стариков; по текущим оценкам, общее число четников составляет 35 000 человек — 11 000 из них уже эвакуированы в Италию — и 25 000 немецких и хорватских подразделений». В каждом из вышеперечисленных случаев «немедленное возвращение их в страну происхождения может оказаться фатальным для их здоровья».
  27. ^ Вулетич, 2007, стр. 144
  28. ^ "Русская репатриация". Хронология Второй мировой войны . Архивировано из оригинала 13 мая 2008 года.
  29. ^ Ледин, Майкл А. (1 июня 2000 г.). «It Didn't Start with Elian». AEI Online. Архивировано из оригинала 17 апреля 2009 г.
  30. ^ Науменко, Великое предательство, Том 2 , стр. 197-205
  31. Науменко, Великое предательство, т. 2 , стр. 205-19.
  32. Науменко, Великое предательство, т. 2 , стр. 220-8.
  33. ^ "Фотография и подборка описаний лагеря Ньюлендс-Корнер, где казаки и советские граждане содержались до репатриации, предоставленная Историческим обществом Олбери" (PDF) . Получено 24 апреля 2023 г.
  34. Клифф, Тони (1956). «Россия от Сталина до Хрущева».
  35. Бетелл, Николас (1974) Последний секрет , Basic Books, Нью-Йорк.
  36. ^ abcdefghi Burgh, Хьюго де журналистские расследования , Милтон Парк, Тейлор и Фрэнсис 2000, стр.243
  37. ^ abc Торп, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House , 2010 стр. 219
  38. ^ abc Knight Robert «Транснациональная память от Блайбурга до Лондона (через Буэнос-Айрес и Грозный)» страницы 39-53 из Zeitgeschichte , том 38, 2010 г., стр.46
  39. ^ Александр Солженицын: Архипелаг ГУЛАГ 1918–1956: Эксперимент литературного расследования, части I–II . Harper & Row, 1974. стр. 259–260; ISBN 0-06-080332-0 
  40. ^ Солженицын, А. (2018). Архипелаг ГУЛАГ. Random House. стр.140
  41. Книга Толстого (1977) «Жертвы Ялты» (Hodder and Stoughton, London) была переиздана в США в 1978 году под названием «Тайное предательство» издательством Charles Scribner, New York, и переиздана в формате Kindle под названием « Жертвы Ялты: Тайное предательство союзников, 1944–1947» .
  42. ^ Найт Роберт «Транснациональная память от Блайбурга до Лондона (через Буэнос-Айрес и Грозный)» страницы 39-53 из Zeitgeschichte , том 38, 2010 г. стр. 45-47
  43. ^ abcd Найт Роберт «Транснациональная память от Блайбурга до Лондона (через Буэнос-Айрес и Грозный)» страницы 39-53 из Zeitgeschichte , том 38, 2010 г., стр.47
  44. ^ abc Торп, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 220
  45. ^ ab Thorpe, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 223
  46. ^ Торп, Д.Р. Супермак Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 224
  47. ^ abc Торп, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 221
  48. ^ ab Knight Robert «Транснациональная память от Блайбурга до Лондона (через Буэнос-Айрес и Грозный)» страницы 39-53 из Zeitgeschichte , том 38, 2010 г., стр. 48
  49. ^ abcd Торп, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 222
  50. ^ Торп, Д.Р. Супермак Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 221-221
  51. ^ ab Thorpe, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 221-222
  52. ^ Бург, Хьюго де Расследовательская журналистика , Милтон Парк, Тейлор и Фрэнсис 2000 стр.250
  53. ^ Бург, Хьюго де Расследовательская журналистика , Милтон Парк, Тейлор и Фрэнсис 2000 стр.240
  54. ^ abc Торп, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 226
  55. ^ ab Thorpe, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 227
  56. ^ Торп, Д.Р. Супермак Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 225
  57. ^ abcde Торп, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 228
  58. Рот, Эндрю (2000-12-09). «Лорд Олдингтон». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 2023-12-06 .
  59. ^ abcdefg Хорн, .Алистер (22 ноября 1997 г.). «Два новых исследования яростно спорят о военной трагедии и спровоцированной ею юридической тяжбе». The Independent . Получено 30 августа 2020 г. .
  60. ^ Торп, Д.Р. Супермак Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 229
  61. ^ abc Торп, DR Supermac Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010 стр. 220
  62. ^ Торп, Д.Р. Супермак Жизнь Гарольда Макмиллана , Нью-Йорк: Random House, 2010, стр. 220-221
  63. Науменко, Великое предательство, Том 2, стр. 119.
  64. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: "Goldeneye Valentine Zukovsky". YouTube .
  65. Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: "GoldenEye - Janus". YouTube .

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки