stringtranslate.com

Болгары в Румынии

Болгары в Румынии (перепись 2002 года)
Этническая карта Добруджи (перепись 1900 года)

Болгары ( румынский : bulgari ) являются признанным меньшинством в Румынии ( болгарский : Румъния , Rumaniya ), численностью 7336 человек по данным переписи населения Румынии 2011 года, что меньше, чем 8025 человек в 2002 году. [1] Несмотря на свою низкую численность по переписи сегодня, болгары из разных конфессий и регионов имели этнические общины в различных регионах Румынии , и в средние века болгарская культура оказала значительное влияние на своего северного соседа. Согласно одной болгарской оценке, румынских граждан болгарского происхождения насчитывается около 250 000 человек. [2] Согласно переписи населения Румынии 2021 года, среди 5975 этнических болгар 3583 были католиками, 1977 были румынскими православными и 21 был сербским православным . [3]

Исторически болгарские общины в современной Румынии существовали в Валахии ( болг .: Влашко , транслитерация: Vlashko ), Северной Добрудже ( болг .: Северна Добруджа , транслитерация: Severna Dobrudzha ) и Трансильвании ( болг .: Седмиградско , транслитерация: Sedmigradsko ). Однако в настоящее время болгарская община в современной Румынии, которая наиболее эффективно сохранила свою численность, социальную целостность и сильную этническую идентичность, — это банатские болгары , римско-католическое меньшинство в Банате , которое составляет большую часть идентифицирующего себя с болгарами населения Румынии. В Валахии лишь немногие болгары сохранили свою национальную идентичность, хотя число тех, кто говорит по-болгарски и утверждает, что имеет болгарских предков, по-прежнему велико.

Многие из говорящих на торлакском языке католиков -крашованцев , которые сегодня составляют часть хорватского меньшинства в Румынии, объявили себя болгарами во время правления Австро-Венгрии . [4] [5]

Помимо населения с бесспорным болгарским происхождением, болгарские исследователи также утверждают, что венгерское меньшинство секеев в центральной Румынии имеет мадьяризированное булгарское (протоболгарское) происхождение [2] [6] , а шеи Трансильвании были румынизированными болгарами [2] [7] (точка зрения, также поддерживаемая Любомиром Милетичем [8] и принятая румынскими авторами) [9] .

Имена

Хотя современное румынское название болгар — « булгари », на протяжении всей истории они были известны под другими названиями.

Старое болгарское население, которое существовало в Румынии к моменту основания княжества Валахия и включения Трансильвании в Венгерское королевство, называлось Șchei . Это слово, в настоящее время устаревшее, происходит от латинского слова sclavis , обозначающего всех южных славян. В настоящее время это слово встречается во многих топонимах в Валахии и Трансильвании, среди которых Șcheii Brașovului , район Брашова.

Болгары, которые мигрировали в 19 веке, были известны как sârbi (сербы). [10] [11] Это слово, возможно, использовалось румынами для обозначения всех южных славян , [12] но также предполагалось, что они использовали эту этническую идентификацию, чтобы помешать османам потребовать от властей Валахии вернуть беженцев в места их происхождения. [13] Даже сегодня болгар из Валахии называют «sârbi» (=сербы), хотя они говорят на болгарском языке и определяют себя как «bulgari» (=болгары). [14]

История

Античность и средневековье Болгарского царства

В античности и Болгария , и Румыния были заселены фракийскими племенами, способствовавшими этногенезу румынского народа и, возможно, болгарского народа (наряду со славянами и булгарами ), хотя это предмет спора. В период переселения народов и славяне, и булгары пересекли территорию современной Румынии, чтобы поселиться на равнинах к югу от Дуная, основав Первое Болгарское царство в VII веке. В средние века земли между Дунаем и Карпатами были едва заселены, но они часто, по крайней мере номинально, находились под контролем Болгарии в IX и X веках, а также в некоторые периоды Второго Болгарского царства .

Золотой век болгарской культуры при Симеоне I оказал значительное влияние на задунайские владения империи. Древнеболгарский язык был утвержден как язык литургии и письменного общения вместе с кириллицей , созданной в Болгарии, которая использовалась для румынского языка до 1860-х годов; первый письменный текст на румынском языке, письмо Неакшу 1512 года, иллюстрирует эту тенденцию: он был написан кириллицей, смешанной с болгарскими предложениями и фразами. По сей день значительная часть основного словаря румынского языка имеет латинизированное южнославянское происхождение, хотя большая его часть была заменена романскими и классическими латинскими заимствованиями в 19 веке.

Под властью Османской империи

Поскольку Вторая Болгарская империя попала под полномасштабное османское правление в XIV-XV веках, в то время как земли к северу от Дуная все еще оспаривались между европейцами и османами, а затем перешли под османский сюзеренитет , но сохранили свою внутреннюю автономию, многие болгары бежали от османской оккупации в разные периоды и поселились на территории современной Румынии. Среди них были как православные болгары , так и некоторые католики (бывшие павликиане с центрального болгарского севера или из Чипровци на северо-западе). Миграционные волны были особенно сильны после австро -турецких и русско -турецких войн XVII-XIX веков. Православные болгары поселились по всему княжеству Валахия ; однако многие из них постепенно утратили свою болгарскую идентичность и стали румынизированными. [15] Католики в основном мигрировали в управляемые Австрией Банат и Трансильванию, основав все еще существующие общины в современных уездах Тимиш и Арад ; Некоторые бывшие павликианцы также поселились вокруг Бухареста , в Чопля и Попешти-Леордени . Трансильванский город Брашов ( Кронштадт ) превратился в международный торговый центр, привлекающий болгарских купцов с XIV века (ему были предоставлены торговые права в Болгарии Брашовской хартией болгарского царя Ивана Срацимира 1369–1380 годов) [16] и соперничал по важности с Константинополем и Салониками , особенно для людей из северной Болгарии, при этом многие болгарские купцы открывали в городе офисы и магазины. [7] Еще в 1392 году в город прибыли болгарские поселенцы, которые внесли свой вклад в строительство городской церкви, сегодня известной как Черная церковь [17] , и заселили некогда болгарский городской квартал Шкей Брашовулуй . [9] [18] [19] После гражданской войны в Греции тысячи греков и этнических болгар покинули Грецию. Многие были эвакуированы в Румынию. В румынском городе Тулгеш был создан большой эвакуационный лагерь .

В середине XIX века города южной Румынии, такие как Бухарест, Крайова , Галац и Брэила, привлекали многих болгарских революционеров и политических эмигрантов , таких как Софроний Врачанский , Петар Берон , Христо Ботев , Любен Каравелов , Георгий Раковский , Панайот Хитов , Евлогий Георгиев и Христо Георгиеви . [15] В своей повести 1883 года «Немили-Недраги » («Нелюбимые и нежеланные») болгарский национальный писатель Иван Вазов (1850–1921) описывает жизнь бедных и ностальгирующих болгарских революционеров в Валахии, известных как хъшове (хъшове). Румыния также превратилась в центр организованного болгарского революционного движения, стремящегося свергнуть османское владычество: в Бухаресте в 1869 году был основан Болгарский революционный центральный комитет . В том же году в Брэиле было основано Болгарское литературное общество (современная Болгарская академия наук ). Часть бессарабских болгар также находилась под властью Молдавии /Румынии в 1856-1878 годах (в это время в Болграде была открыта первая болгарская гимназия : Болградская средняя школа ), и все они находились под властью Румынии в 1918-1940 годах. Сегодня они живут в Украине и Молдове .

По одной из оценок, численность болгарского населения Древнего Румынского королевства и Трансильвании (не включая Бессарабию) к моменту Освобождения Болгарии в 1878 году могла достигать одного миллиона человек. [20] По официальным данным 1838 года в Валахии проживало 11 652 болгарских семей, что составляет до 100 000 человек. [15]

После освобождения Болгарии

После Освобождения члены всех болгарских общин переехали в недавно созданное Княжество Болгария , но значительное болгарское население осталось в Румынии. Хотя регион Северная Добруджа должен был быть передан Болгарии в соответствии с Сан-Стефанским договором , Берлинский конгресс 1878 года передал его Румынии. В регионе было компактное болгарское население в районе Бабадаг , при этом численность болгар Северной Добруджи в конце 19 века составляла 35–45 000 человек. Румыния также управляла Южной Добруджей с болгарским большинством между 1913 и 1940 годами, когда она была возвращена Болгарии, с обменом населением между болгарами Северной Добруджи и румынскими, арумынскими и мегленорумынскими колонистами в Южной Добрудже. Сегодня, как официально признанное этническое меньшинство, болгары имеют одно место, зарезервированное в Палате депутатов Румынии . В Румынии существует несколько организаций болгар. [21] [22]

Города и общины с наибольшим процентом болгарского населения

Известные деятели

В этот хронологический список включены лица болгарского происхождения, родившиеся на территории современной Румынии, а также болгары, родившиеся в других местах, но в основном работающие в Румынии или государствах-предшественниках.

Галерея

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ "Structura Etno-demografică a României" (на румынском языке). Центр ресурсов для разнообразия этнокультуры . Проверено 13 августа 2008 г.,
  2. ^ abc Павлов.
  3. ^ https://web.archive.org/web/20221230125029/https://insse.ro/cms/sites/default/files/com_presa/com_pdf/cp-date-provizorii-rpl_2.pdf, стр. 16, 17.
  4. ^ Die österreichisch-ungarische Monarchie в Wort und Bild, Вена, 1902 г.
  5. Файл:Австро-Венгрия (этническая).JPG
  6. ^ Балкански, Т. (1996). «Окръзи Ковасна и Харгита». Трансильванские (седмиградские) българи. Этнос. Език. Этнонимия. Ономастика. Просопография (на болгарском языке). Великобритания Тырново: ИК «Знак '94». стр. 99, 102.
  7. ^ ab Энциклопедия България, т.1 А-В (на болгарском языке). София: Издательство на БАН. 1978. с. 380.
  8. ^ Милетич, Любомир (1896). «Брашов и брашовските българите («шкеи», болгаршег)». Дако-ромънитѣ и тѣхната славянская писменость. Часть II (на болгарском языке). София: Сборник за Народни Умотворения, Наука и Книжнина.
  9. ^ аб Мушлеа, Ион (1928). şcheii de la Cergau şi folclorul lor (на румынском языке).
  10. ^ «Болгария в Сарби, в агро-электоральной кампании» (на румынском языке). Адеварул . 26 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 3 августа 2008 г. Проверено 13 августа 2008 г.
  11. ^ "Bulgarii din Gauriciu" (на румынском языке). Журнал «Националь» . 24 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2008 г. Проверено 13 августа 2008 г.
  12. ^ Нягулов, с. 56, примечание 47.
  13. ^ Антон Маня Брештя, 150 дней, монография , Ред. Геликон, Тимишоара, 1997 г.; перепечатано в Gândul literar, Aprilie 2007. Архивировано 18 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  14. ^ "Uniunea Democrata Bulgara в Румынии" . Архивировано из оригинала 11 сентября 2011 г. Проверено 13 декабря 2009 г.
  15. ^ abc "Булгарии" (на румынском языке). Институт межкультурного общения Тимишоары. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 13 августа 2008 г.
  16. ^ Даскалова, Ангелина; Мария Райкова (2005). Грамоти на българските царе (на болгарском языке). София: Академическое издательство "Марин Дринов". стр. 7–11. ISBN 954-322-034-4.
  17. ^ Томас Тартлер и Йозеф Трауш. Collectanea zu einer Geschichte v. Kronstadt .Оригинальный текст на немецком языке:
    «Den ersten Anfang des Anbanes dieser Vorstadt setzen alle Nachrichten, die ich finde, in die Zeit des 14 Seculi, in welchem ​​die hiesige Stadkirche 1385 gebauet za werden anfing. Da es nämlich bei diesem wichtigen Bau an genugsamen Handleuthen aus Если вы считаете, что бурценландские биржи и дворцы будут владеть своим имуществом, их Кирхен и Шлёссер будут в порядке, и вы получите доступ к земскому рынку, который не будет работать на английском языке, Arbeiter an die Stadt abgeben konnten: so waren die Kronstädter genöthigt, sich aus den benachbarten Provinzen Arbeitsleute kommen zu lassen. Auf diese Veranlassung kammen aus Bulgarien die von uns sogenannten Belger hieher, welche theils wegen der Langwierigkeit des Kirchenbaues, theils wegen der damaligen hier sehr wohlfeilen Zeit sich gefallen Lisen, an diesem Orte, welchen wir noch die Belgerey nennen, mit Vergünstigung de s löblichen Magistrates sich Вонхафт Нидерзулассен».
  18. Милетич, стр. 10-22.
  19. ^ Сучу, Кориолан (1967). Исторический словарь местных жителей Трансильвании, том. Я (на румынском языке). Бухарест. п. 102.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  20. Колев, стр. 190.
  21. ^ «Организации българской общности: Румъния» (на болгарском языке). Държавное агентство по продаже недвижимости за границей. Архивировано из оригинала 20 июня 2009 года . Проверено 13 августа 2008 г.
  22. ^ Цыркомнику, Эмиль (2014). «Исторические аспекты, касающиеся меглено-румынских групп в Греции, БЮР Македонии, Турции и Румынии» (PDF) . Memoria Ethnologica . 14 (52–53): 12–29.

Источники

Внешние ссылки