stringtranslate.com

Кэндлер против Крэйна, Кристмас и Ко

Дело Candler v Crane, Christmas & Co [1951] 2 KB 164 является английским деликтным делом о небрежном искажении информации .

В этом деле судья Деннинг [1] вынес особое решение, утверждая, что обязанность проявлять осмотрительность возникает при небрежных заявлениях. Его особое решение было позже поддержано Палатой лордов в деле Хедли Бирн против Хеллера 1963 года. [2]

Факты

Дональд Огилви был директором компании Trevaunance Hydraulic Tin Mines Ltd, которая добывала олово в Корнуолле . Ему требовался больший капитал, поэтому 8 июля 1946 года он разместил в The Times объявление, в котором говорилось:

«10 000 фунтов стерлингов. Созданная оловянная шахта (низкая капитализация) в Корнуолле ищет дополнительный капитал. Установить дополнительный завод по переработке. Директорство и активное участие открыты для подходящего кандидата — подайте заявку»

Кэндлер ответил, что он заинтересован в инвестировании £2000, при условии, что ему покажут счета компании. Огилви поручил аудиторской фирме Crane, Christmas & Co подготовить счета и баланс компании. Черновики счетов были показаны Кэндлеру в присутствии клерка аудитора, г-на Фрейзера. Кэндлер полагался на их точность и подписался на акции компании на сумму £2000; но на самом деле компания была в очень плохом состоянии. Огилви использовал £2000 на себя, а затем обанкротился. Кэндлер потерял все деньги, которые он инвестировал, и подал иск против бухгалтеров Crane, Christmas & Co. за небрежное искажение состояния компании. Поскольку между сторонами не было договорных отношений, не возникло и дела о искажении информации [3] , и поэтому иск был подан в деликт за чистый экономический убыток .

Суждение

Большинство членов Апелляционного суда ( судьи Коэн и Асквит ) сослались на дело Дерри против Пика , чтобы отказать истцу в возмещении ущерба, постановив, что убытки, возникшие в результате небрежного искажения информации, не подлежат рассмотрению в суде в отсутствие каких-либо договорных или фидуциарных отношений между сторонами.

Судья-судья Деннинг (будущий тогдашний мастер свитков) вынес особое решение, в котором утверждал, что любое лицо, разумно предполагающее, что кто-то делает заявление и может полагаться на это заявление, обязано проявлять осмотрительность в деликте. [4] Сначала его попросили зачитать свое решение.

Это дело поднимает вопрос права большой важности; поскольку г-н Лоусон от имени истца утверждал, что, хотя между истцом и бухгалтерами не было договора, тем не менее, отношения между ними были настолько тесными и прямыми, что бухгалтеры были обязаны проявлять заботу по отношению к нему в соответствии с принципами, изложенными в деле Донохью против Стивенсона ; [5] тогда как г-н Фостер от имени бухгалтеров утверждал, что обязанность бухгалтеров была исключительно их договорной обязанностью перед компанией, и поэтому они не несли ответственности за халатность по отношению к лицу, по отношению к которому у них не было никаких договорных обязательств... Единственными доводами защиты, выдвинутыми бухгалтерами на слушании апелляции, были:

(1) что Фрейзер не действовал в ходе своей работы; и
(2) что даже если бы это было так, они не были обязаны проявлять заботу по отношению к истцу.

Судья, по-видимому, счел несомненным, что Фрейзер действовал в ходе своей работы; и я с ним согласен. Нет сомнений, что Фрейзер действовал в рамках своих фактических полномочий при составлении книг и подготовке счетов, и действительно, его действия при этом были одобрены и подтверждены старшим партнером, подписавшим сертификат; но говорится, что Фрейзер не имел полномочий показывать черновики счетов истцу или отвечать на его вопросы, во всяком случае, не спросив разрешения у своих руководителей. Старший партнер признал, что для бухгалтеров было очень распространенным делом по просьбе председателя или лица, контролирующего компанию, предоставлять подробности счетов компании потенциальному инвестору, чтобы побудить его вложить деньги, но он сказал, что это должен был сделать руководитель фирмы, а не клерк. Это вполне может быть так. Возможно, это не входило в фактические полномочия Фрейзера, но суть не в этом. Хозяин часто становится ответственным за несанкционированные или запрещенные действия своего слуги, когда он в своих собственных целях поставил слугу в положение, в котором он может совершать эти действия. Практический здравый смысл требует, чтобы, даже если сам хозяин не виноват, он был ответственным, если слуга ведет себя таким образом, который наносит вред другим. Он извлекает выгоду из законных действий слуги и должен нести бремя своих неправомерных действий; и он, как правило, единственный, кто имеет средства для оплаты. Поэтому здесь я не сомневаюсь, что бухгалтеры несут ответственность за то, как Фрейзер вел себя при подготовке счетов и показе их истцу, который, в конце концов, был совершенно невиновен в этом деле и не имел ни малейшего представления о том, что у Фрейзера не было полномочий делать то, что он сделал.

Теперь я перехожу к главному вопросу в этом деле: были ли у бухгалтеров обязанности по отношению к истцу? Если бы дело было свободным от полномочий, я бы сказал, что они явно были обязаны по отношению к нему обязанности по отношению к нему. Они были профессиональными бухгалтерами, которые подготовили и представили ему эти отчеты, зная, что он будет руководствоваться ими при осуществлении инвестиций в компанию. Поверив этим отчетам, он сделал инвестиции, тогда как если бы отчеты были тщательно подготовлены, он бы вообще не сделал инвестиций. В результате он потерял свои деньги. В данных обстоятельствах, не имел ли он полного права полагаться на то, что отчеты были подготовлены с должной тщательностью; и не имеет ли он права на возмещение ущерба от бухгалтеров, на которых он полагался? Я утверждаю, что имеет, и я бы применил к этому делу слова Найта Брюса, LJ , в аналогичном деле девяносто лет назад:

«Страна, в которой отправление правосудия не обеспечивает возмещения в случае, описанном в настоящем описании, не будет находиться в состоянии цивилизации»: Слим против Краучера . [6]

Обращаясь теперь к авторитету, я могу указать на множество общих принципиальных заявлений, которые охватывают дело, сделанное некоторыми из великих имен в праве: лорд Элдон, LC , в деле Эванса против Бикнелла [7] лорд Кэмпбелл, LC , в деле Слима против Кроучера [ 8] лорд Селборн, LC , в деле Браунли против Кэмпбелла [ 9] лорд Хершелл в деле Дерри против Пика [ 10] лорд Шоу в деле Ноктона против Эшбертона [11] и лорд Аткин в деле Донохью против Стивенсона [12] . Но говорят, что этим принципиальным заявлениям нельзя придать силу, поскольку есть фактическое решение этого суда от 1893 года, которое противоречит этому, а именно, Ле Лиевр против Гулда [13] .

Прежде чем рассматривать само решение по делу Le Lievre v Gould , я хочу сказать, что, по моему мнению, в то время, когда оно было принято, современная правовая мысль была заражена двумя кардинальными ошибками. Первая ошибка была той, которая снова и снова появляется в мысли девятнадцатого века, а именно, что никто, кто не является стороной договора, не может подать иск по нему или по чему-либо, вытекающему из него. Эта ошибка имела печальные последствия как в договорном праве, так и в деликтном праве. Что касается договора, я кое-что сказал об этом в деле Smith v River Douglas Catchment Board . [14] Что касается деликта, это привело юристов того времени к предположению, что если одна из сторон договора проявила небрежность при его выполнении, то никакое третье лицо, пострадавшее от этой небрежности, не может подать иск о возмещении ущерба в связи с этим: см. Winterbottom v Wright , [15] Alton v Midland ry. , [16] и примечания к делу Pasley v Freeman ; [17] за исключением случаев, когда вещи сами по себе опасны, например, оружие: см. Dixon v Bell . [18] Эта ошибка лежит в основе рассуждений Bowen, LJ , в деле Le Lievre v Gould , [19], когда он сказал, что закон Англии

«не считает, что то, что человек пишет на бумаге, похоже на оружие или другой опасный инструмент»,

подразумевая тем самым, что, если это не вещь, которая сама по себе опасна, то никаких действий не может быть. Эта ошибка была взорвана великим делом Донохью против Стивенсона , которое постановило, что наличие контракта не отменяет иска о халатности третьего лица, при условии, что обстоятельства раскрывают обязанность договаривающейся стороны по отношению к нему.

Вторая ошибка была ошибкой в ​​отношении последствий дела Derry v Peek , ошибкой, которая сохранялась в течение как минимум тридцати пяти лет после вынесения решения, а именно, что ни один иск никогда не подается за небрежное заявление, даже если истец намеревался предпринять действия на его основании и фактически предпринял действия к своему убытку. Эта ошибка привела к тому, что Апелляционный суд в деле Low v Bouverie [20] отрицал правильность дела Slim v Croucher ; а в деле Le Lievre v Gould отрицал правильность дела Cann v Willson . [21] Дела, отклоненные таким образом, были настолько очевидно справедливыми, что само их отрицание было ошибкой. Однако эта ошибка была выявлена ​​важным делом Nocton v Ashburton [ 22] , в котором было решено, что иск действительно подается за небрежное заявление, когда обстоятельства раскрывали обязанность проявлять осторожность; и что все, что можно вывести из (хотя и не решить) дела Дерри против Пика , заключается в том, что в конкретных обстоятельствах этого дела не было обязанности проявлять осторожность. Лорд Холдейн многозначительно заметил [23] , что власти после дела Дерри против Пика продемонстрировали «тенденцию предполагать, что оно должно было означать больше, чем на самом деле».

По моему мнению, эти решения Палаты лордов по делам Донохью против Стивенсона и Ноктон против Эшбертона достаточны, чтобы дать суду право заново рассмотреть закон в отношении небрежных заявлений, и именно это я и предлагаю сделать.

Позвольте мне сначала быть разрушительным и разрушить заявления, выдвинутые г-ном Фостером. Его первое заявление состояло в том, что обязанность быть осторожным в заявлениях возникает только из договорных обязательств перед истцом или доверительных отношений с ним. За исключением таких случаев, сказал он, ни один иск никогда не допускался за небрежные заявления, и он настаивал, что это отсутствие полномочий является причиной против того, чтобы это было разрешено сейчас. Этот аргумент о новизне иска меня нисколько не привлекает. Он выдвигался во всех великих делах, которые были вехами прогресса в нашем праве, и он всегда, или почти всегда, отклонялся. Если вы прочтете великие дела Эшби против Уайта [24], Пэсли против Фримена [25] и Донохью против Стивенсона, вы обнаружите, что в каждом из них мнения судей разделились. С одной стороны, были робкие души, которые боялись допустить новое основание для иска. С другой стороны, были смелые духи, которые были готовы это допустить, если того требовала справедливость. К счастью для общего права, прогрессивная точка зрения возобладала. Всякий раз, когда выдвигается этот аргумент новизны, я вспоминаю выразительный ответ, данный Праттом, главным судьей , почти двести лет назад в деле Чепмен против Пикерсгилла [26] , когда он сказал:

«Я не хотел бы больше слышать это возражение. Этот иск касается деликта: деликты бесконечно разнообразны; они не ограничены и не заключены в рамки, поскольку в природе нет ничего, что не могло бы стать орудием вреда».

Тот же ответ дал лорд Макмиллан в деле Донохью против Стивенсона [27], когда он сказал:

«Критерий суждения должен приспосабливаться и адаптироваться к изменяющимся обстоятельствам жизни. Категории небрежности никогда не бывают закрытыми».

Я прошу разрешения процитировать эти случаи и эти отрывки против тех, кто хотел бы подчеркнуть первостепенную важность определенности в ущерб справедливости. Нужно лишь немного воображения, чтобы представить, насколько пострадало бы общее право, если бы эти решения были приняты в другую сторону.

Второе утверждение г-на Фостера состояло в том, что обязанность проявлять заботу возникает только тогда, когда в результате непринятия мер предосторожности физический ущерб лицам или имуществу будет нанесен. Именно по этой причине он не оспаривал два примера небрежных заявлений, которые я привел в ходе аргументации, случай аналитика, который по небрежности удостоверяет производителю продуктов питания, что определенный ингредиент безвреден, тогда как на самом деле он ядовит, или случай инспектора лифтов, который по небрежности сообщает, что определенный лифт безопасен, тогда как на самом деле он опасен. Аналитик и инспектор лифтов, как я должен был подумать, будут нести ответственность перед любым лицом, которое пострадало в результате потребления пищи или использования лифта, во всяком случае, если не было вероятности промежуточной проверки: см. Donoghue v Stevenson ; Haseldine v CA Daw & Son LD . [28] Г-н Фостер сказал, что это вполне может быть так, поскольку небрежность в данном случае привела к физическому ущербу, но то же самое не относится к небрежности, которая привела к финансовым потерям. Он сослался на некоторые замечания Wrottesley, J. , которые были в его пользу по этому вопросу: см. Old Gate Estates LD v Toplis . [29] Я должен сказать, однако, что я не могу принять это как обоснованное различие. Я могу понять, что в некоторых случаях финансовых потерь может не быть достаточно близкой связи, чтобы породить обязанность заботы; но, если уж обязанность существует, я не могу думать, что ответственность зависит от характера ущерба.

Третье утверждение г-на Фостера состояло в том, что обязанность бухгалтеров была чисто договорной обязанностью, и поэтому они не несли ответственности за халатность по отношению к человеку, перед которым у них не было никаких договорных обязательств. Мне кажется, что это просто повторение заблуждения девятнадцатого века, которое было высказано в деле Alton v Midland Rly и развенчано в деле Donoghue v Stevenson .

Позвольте мне теперь быть конструктивным и указать обстоятельства, при которых я говорю, что обязанность проявлять осторожность в заявлениях существует помимо договора в этом отношении. Во-первых, какие лица несут такую ​​обязанность? Мой ответ — это такие лица, как бухгалтеры, инспекторы, оценщики и аналитики, чья профессия и занятие заключается в проверке книг, счетов и других вещей, а также в составлении отчетов, на которые другие люди — помимо их клиентов — полагаются в ходе обычной деятельности. Их обязанность — это не просто обязанность проявлять осторожность в своих отчетах. У них также есть обязанность проявлять осторожность в своей работе, которая приводит к их отчетам. В этом и заключается разница между этими профессионалами и другими лицами, которые, как считалось, не обязаны проявлять осторожность в своих заявлениях, такими как промоутеры, выпускающие проспекты: Дерри против Пика (теперь изменено законом), и попечители, которые отвечают на запросы о трастовых фондах: Лоу против Бувери . Эти лица не привносят и не должны привносить никаких профессиональных знаний или навыков в подготовку своих заявлений: они могут быть привлечены к ответственности только по закону, касающемуся лиц в целом, такому как договор, эстоппель, невинное введение в заблуждение или мошенничество. Но это совсем не так с лицами, которые занимаются призванием, требующим специальных знаний и навыков. С самых ранних времен считалось, что они обязаны проявлять заботу о тех, кто тесно и непосредственно затронут их работой, помимо любого договора или обязательства в этом отношении. Так , Фицхерберт в своем новом Natura Brevium (1534) 94D говорит, что:

«Если кузнец уколет мою лошадь гвоздем, я буду иметь дело с ним, без каких-либо гарантий со стороны кузнеца, что он сделает это хорошо»; и он подкрепляет это веской причиной: «ибо долг каждого ремесленника — правильно и истинно заниматься своим ремеслом, как и должно».

Это рассуждение рассматривалось как применимое не только к кузнецам, хирургам и парикмахерам, которые работают с молотками, ножами и ножницами, но также к судовым брокерам и клеркам в таможне, которые работают с цифрами и делают записи в книгах, «потому что их положение и работа обязательно подразумевают компетентную степень знаний для внесения таких записей»: см. Shiels v Blackburne , [30] по мнению лорда Лафборо , на которое не ссылался судья Девлин в деле Heskell v Continental Express LD . [31]

То же самое рассуждение применялось к врачам, которые делают заключения о здравомыслии других: см. Everett v Griffiths . [32] Я думаю, это также применимо к профессиональным бухгалтерам. Они, конечно, не несут ответственности за случайные замечания, сделанные в ходе разговора, или за другие заявления, сделанные вне их работы или не в их качестве бухгалтеров: сравните Fish v Kelly ; [33] но они, по моему мнению, в надлежащих случаях, помимо любого контракта по этому вопросу, обязаны проявлять разумную осторожность при подготовке своих счетов и при составлении своих отчетов.

Во-вторых, перед кем эти профессиональные люди несут эту обязанность? Я возьму бухгалтеров, но те же рассуждения применимы и к другим. Они несут эту обязанность, конечно, перед своим работодателем или клиентом; а также, я думаю, перед любым третьим лицом, которому они сами показывают счета или которому, как они знают, их работодатель собирается показать счета, чтобы побудить его вложить деньги или предпринять какие-то другие действия с ними. Но я не думаю, что обязанность может быть расширена еще дальше, чтобы включить незнакомцев, о которых они ничего не слышали и которым их работодатель без их ведома может решить показать свои счета. После того, как бухгалтеры передали свои счета своему работодателю, они, как правило, не несут ответственности за то, что он делает с ними без их ведома или согласия.

Хорошей иллюстрацией служит решение по делу Le Lievre v Gould , которое я, конечно же, не хотел бы подвергать сомнению. Факты несколько по-разному излагаются в различных отчетах, но, если собрать их вместе, то они приходят к следующему: инспектор там осмотрел работу для владельца здания и передал ему сертификаты, чтобы он мог знать суммы, которые он должен был заплатить застройщику. Затем владелец здания решил показать сертификаты своим собственным ипотечным кредиторам, которые выдали деньги под них, а не под сертификаты своего собственного инспектора. Затем ипотечные кредиторы заявили, что инспектор владельца обязан проявлять по отношению к ним заботу. Это было очевидно несостоятельно, потому что они должны были поручить работу осмотреть своему собственному инспектору. На самом деле они фактически оговорили это. Таким образом, отношения были такими, в которых осмотр посредника мог быть разумно вмешан, и, следовательно, были слишком отдаленными, чтобы возникать обязанность проявлять заботу: см. Лорда Аткина в деле Донохью против Стивенсона . Но за исключением таких случаев, есть некоторые случаи - один из которых - настоящий - когда бухгалтеры знают все время, даже до того, как они представят свои отчеты, что их работодатель требует, чтобы отчеты были показаны третьему лицу, чтобы побудить его действовать на их основе: и тогда они сами, или их работодатели представляют ему отчеты для этой цели. В таких случаях я придерживаюсь мнения, что бухгалтеры обязаны проявлять осторожность по отношению к третьему лицу.

Тест на близость в этих случаях таков: знали ли бухгалтеры, что отчеты требуются для представления истцу и использования им? Это следует из дела Langridge v Levy , расширенного Cleasby B в деле George v Skivington ; [34] и из решения этого хорошего судьи, судьи Читти , в деле Cann v Willson , [35] которое имеет прямое отношение к делу. В этом деле оценщик провел оценку имущества именно с целью дать своему клиенту возможность получить ипотеку на нее; и, чтобы способствовать сделке, оценщик сам фактически представил оценку адвокату ипотечного кредитора, заявив, что это была очень умеренная оценка и сделана не в пользу заемщика. Ипотечный кредитор выдал деньги под залог оценки, но оказалось, что оценщик был крайне небрежен, и ипотечный кредитор потерял свои деньги. Судья Читти постановил, что оценщик несет ответственность за халатность, помимо какого-либо договора вообще. Он сказал, что оценщики отправили оценку непосредственно юристу ипотечного кредитора.

«с целью побудить истца и его со-попечителя выложить трастовые деньги на ипотеку. Мне кажется, что ответчики сознательно поставили себя в такое положение и с точки зрения закона взяли на себя обязательство по отношению к нему проявить разумную осмотрительность при подготовке документа, называемого оценкой. Я думаю, что это похоже на случай поставки товара — поставки мытья волос в деле Джорджа против Скивингтона [36] ».

Мне кажется, что это рассуждение является здравым смыслом и хорошим правом. Я знаю, что в деле Le Lievre v Gould Апелляционный суд заявил, что дело Cann v Willson было решено неправильно; но следует помнить, что в то время общее мнение профессионалов было таково, что дело George v Skivington , на которое ссылался судья Читти, само по себе было решено неправильно, или, во всяком случае, принцип, изложенный в нем Клисби, Б., был неправильным: см. Field and Cave , JJ., и Bowen and Cotton , LJJ, в деле Heaven v Pender , и Hamilton, J., в деле Blacker v Lake and Elliott . [37] Если дело George v Skivington было неправильным, то, конечно, дело Cann v Willson [38] 115 было неправильным, поскольку оно основывалось на нем. Но в деле Донохью против Стивенсона Палата лордов полностью восстановила дело Джорджа против Скивингтона , а сам лорд Аткин одобрил обоснование дела Клисби, B. 118. Мне кажется, что, сделав это, Палата лордов неявно восстановила дело Канна против Уиллсона , поскольку они восстановили дело, на котором оно основывалось; и если дело Канна против Уиллсона является хорошим правом, то из этого следует, что в настоящем деле бухгалтеры были обязаны проявлять осторожность по отношению к истцу, поскольку обстоятельства неразличимы.

В-третьих, на какие транзакции распространяется обязанность проявлять осмотрительность? Я думаю, она распространяется только на те транзакции, для которых бухгалтеры знали, что их счета требуются. Например, в настоящем деле она распространяется на первоначальные инвестиции в размере 2000 фунтов стерлингов, которые истец сделал, полагаясь на счета, потому что бухгалтеры знали, что счета требуются для его руководства при осуществлении этих инвестиций; но она не распространяется на последующие 200 фунтов стерлингов, которые он сделал после того, как проработал в компании два месяца. Это различие, что обязанность распространяется только на саму транзакцию, которая имелась в виду в то время, подразумевается в рассмотренных делах. Так, врач, который по небрежности удостоверяет человека как сумасшедшего, когда он таковым не является, несет перед ним ответственность, хотя в этом вопросе нет договора, потому что врач знает, что его свидетельство требуется именно для решения вопроса, следует ли задерживать человека или нет; но врач страховой компании не имеет никаких обязательств перед застрахованным лицом, потому что он проводит свое обследование только для целей страховой компании: см. Everett v Griffiths , [39] где Аткин LJ, действует на тех же самых принципах, которые он полностью изложил позже в деле Donoghue v Stevenson . Точно так же инспектор Ллойда, который при обследовании в целях классификации по небрежности выдает мачту за исправную, хотя она таковой не является, не несет ответственности перед владельцем за ущерб, причиненный ее поломкой, потому что инспектор проводит свое обследование только с целью классификации судна для Регистра яхт, а не для чего-либо иного: Humphery v Bowers . [40] Опять же, ученый или эксперт (включая морского гидрографа) не несет ответственности перед своими читателями за неосторожные заявления в своих опубликованных работах. Он публикует свою работу просто с целью предоставления информации, а не имея в виду какую-либо конкретную сделку вообще. Но когда ученый или эксперт проводит расследование и составляет отчет именно с целью совершения определенной сделки, то, по моему мнению, он обязан проявлять осмотрительность в отношении этой сделки.

Следует отметить, что я ограничил эту обязанность случаями, когда бухгалтер готовит свои счета и составляет свой отчет для руководства тем самым лицом, которое участвует в той самой сделке. Этого достаточно для решения этого дела. Я вполне понимаю, что было бы слишком далеко заходить, чтобы сделать бухгалтера ответственным перед любым лицом в стране, которое решит полагаться на счета в вопросах бизнеса, поскольку это подвергнет его «ответственности в неопределенном размере на неопределенный срок перед неопределенным классом»: см. Ultramares Corporation v Touche [41] per Cardozo CJ . Будет ли он нести ответственность, если он готовил свои счета для руководства определенным классом лиц в определенном классе сделок, я не говорю. Я должен был подумать, что он может быть, так же как аналитик и инспектор лифтов будут нести ответственность в случаях, которые я привел ранее. Возможно, стоит упомянуть, что парламент вмешался, чтобы сделать профессионального человека ответственным за небрежные отчеты, предоставленные для целей проспекта: см. ss. 40 и 43 Закона о компаниях 1948 года . Это пример ответственности за отчеты, составленные для руководства определенным классом лиц - инвесторов, в определенном классе сделок - претендующих на акции. Этот закон не помогает, так или иначе, показать, к какому результату общее право пришло бы при отсутствии таких положений; но он показывает, к какому результату оно должно прийти.

Я пришел к выводу, что обязанность проявлять осмотрительность в заявлении признается английским правом, и что ее признание не создает опасного прецедента, если помнить, что она ограничена в отношении лиц, от которых и которым она должна быть исполнена, а также в отношении сделок, к которым она применяется.

Последнее слово: я думаю, что закон не будет служить наилучшим интересам общества, если он будет утверждать, что бухгалтеры и аудиторы не имеют обязательств ни перед кем, кроме своего клиента. Его влияние будет наиболее заметным в случаях, когда их клиентом является компания или фирма, контролируемая одним человеком. Это побудит бухгалтеров принимать информацию, которую им дает один человек, не проверяя ее; и готовить и представлять отчеты скорее так, как юрист готовит и представляет дело, придавая отчетам наилучший вид, какой только может, не выражая своего личного мнения о них. На мой взгляд, это совершенно неправильный подход. Существует большая разница между юристом и бухгалтером. Юрист никогда не призван выражать свою личную веру в истинность дела своего клиента; тогда как бухгалтер, который удостоверяет отчеты своего клиента, всегда призван выражать свое личное мнение относительно того, отражают ли отчеты истинное и правильное представление о делах его клиента; и он обязан это делать не столько для удовлетворения своего собственного клиента, сколько для руководства акционерами, инвесторами, налоговыми органами и другими лицами, которым, возможно, придется полагаться на отчеты в серьезных деловых вопросах. Если мы решим это дело в пользу бухгалтеров, то не будет никаких причин, по которым бухгалтеры должны когда-либо проверять слово одного человека в компании, состоящей из одного человека, потому что некому будет жаловаться на это. Один человек, который дает им неверную информацию, не будет жаловаться, если они ее не проверят. Он хочет их поддержки для вводящей в заблуждение информации, которую он им дает, и он может получить ее только в том случае, если они примут его слово без проверки. Это как раз то, чего он хочет, чтобы добиться своих собственных целей. и лица, введенные в заблуждение, не могут жаловаться, потому что бухгалтеры не имеют никаких обязательств перед ними. Если таков закон, я думаю, что это достойно сожаления, поскольку это означает, что сертификат бухгалтера, который должен быть защитой, становится ловушкой для тех, кто на него полагается. Я сам не думаю, что это закон. По моему мнению, бухгалтеры обязаны проявлять заботу не только по отношению к своим клиентам, но и ко всем тем, кто, как они знают, будет полагаться на их счета в операциях, для которых эти счета подготовлены.

Поэтому я бы поддержал удовлетворение апелляции и вынесение решения в пользу истца о возмещении ущерба в размере 2000 фунтов стерлингов.

Смотрите также

Ссылки

  1. Деннинг был лордом-судьей апелляционного суда; 11 лет спустя он стал главой судебных свитков .
  2. Hedley Byrne & Co Ltd против Heller & Partners Ltd [1963] 2 Все ER 575
  3. ^ Введение в заблуждение происходит, когда ложное или вводящее в заблуждение утверждение склоняет человека к заключению договора.
  4. ^ на стр.174-185
  5. ^ [1932] AC 562
  6. ^ (1860) 1 De GF & J. 518, 527
  7. (1801) 6 вес. июня 173, 183.
  8. ^ (1860) 1 De GF & J. 518, 523.
  9. ^ (1880) 5 Приложение. Касс. 925, 935-6.
  10. ^ (1889) 14 Приложение. Касс. 337, 360.
  11. ^ [1914] AC 932, 972.
  12. ^ [1932] AC 562, 580-1.
  13. ^ [1893] 1 QB 491.
  14. ^ [1949] 2 КБ 500, 514-17.
  15. ^ (1842) 10 М. и У. 109 .
  16. ^ (1865) 19 CB (NS) 213 .
  17. 13-е изд., 1929, на стр. 103-10; (1789) 3 Term. Rep. 51. в 2 Smith's Leading Cases
  18. ^ (1816) 5 М. и С. 198 .
  19. [1893] 1 QB 491 на стр. 502.
  20. ^ [1891] 3 Гл. 82
  21. ^ (1888) 39 Гл. Д 39.
  22. ^ [1914] AC 932.
  23. ^ [1914] AC 932, 947.
  24. ^ (1703) 2 Лд. Рэйм. 938 .
  25. ^ (1789) 3-й срок, представитель 51
  26. ^ (1762) 2 Уилсон 145, 146.
  27. ^ [1932] AC 562, 619.
  28. ^ [1941] 2 КБ 343
  29. ^ (1939) 161 LT 227 .
  30. ^ (1789) 1 H Bl 159, 162.
  31. ^ [1950] 1 Все ER 1033, 1042.
  32. ^ [1920] 3 КБ 163, 182, 217.
  33. ^ (1864) 17 КБ (NS) 194
  34. ^ (1869) LR 5 Пример 1, 5.
  35. ^ (1888) 39 Гл. Д. 39 .
  36. ^ (1869) LR 5 Пример 1, 5.
  37. ^ (1912) 106 ЛТ 533
  38. ^ 39 Гл. Д. 39 .
  39. ^ [1920] 3 КБ 163, 211, 217.
  40. ^ (1929) 45 TLR 297 .
  41. (1931) 255 NY Rep. 170; 174 North Eastern Reporter 441.