Традиционный китайский брак ( китайский :婚姻; пиньинь : hūnyīn ) — церемониальный ритуал в китайских обществах, который включает в себя не только союз между супругами, но и союз между двумя семьями мужчины и женщины, иногда устанавливаемый по предварительной договоренности между семьями . Брак и семья неразрывно связаны, что включает в себя интересы обеих семей. В китайской культуре романтическая любовь и моногамия были нормой для большинства граждан. Примерно в конце первобытного общества были сформированы традиционные китайские брачные ритуалы, с помолвкой на оленьей шкуре в эпоху Фуси , появлением «зала собраний» во времена династий Ся и Шан , а затем в династии Чжоу постепенно сформировался полный набор брачного этикета («шесть ритуалов»). Богатство этой серии ритуалов доказывает важность, которую древние придавали браку. [ необходима цитата ] Помимо уникальной природы «трех писем и шести ритуалов», [ необходима цитата ] моногамия, повторный брак и развод в традиционной китайской брачной культуре также являются отличительными.
Двухиероглифическое слово婚姻(пиньинь: hūnyīn , буквально «брак») можно проанализировать следующим образом :
В конфуцианской мысли брак имеет огромное значение как для семьи, так и для общества, а также важен для развития добродетели. Традиционно инцест определялся как брак между людьми с одинаковой фамилией . «Одним из самых ранних запретов на брак, и одним из сохранившихся до наших дней, был запрет на вступление в брак лиц с одной фамилией. Императорский указ от 484 года нашей эры гласит, что это правило было обнародовано еще во времена династии Чжоу, которая существовала с 1122 по 255 год до нашей эры. Любой, кто женится в пределах своего клана, получал шестьдесят ударов, и брак объявлялся недействительным. Было опасение, что такое спаривание произведет слабое потомство». [4] С точки зрения конфуцианской семьи, брак объединяет семьи с разными фамилиями и продолжает родовую линию отцовского клана . Вот почему обычно предпочтительнее рожать мальчика, чем девочку. Поэтому преимущества и недостатки любого брака важны для всей семьи, а не только для отдельных пар. В социальном плане супружеская пара считается основной ячейкой общества. В истории Китая было много случаев, когда браки влияли на политическую стабильность страны и международные отношения. Для международных отношений «смешанные браки продолжались на протяжении всей истории Китая как средство установления и поддержания отношений между семьями в частной сфере, а также как фактор политической карьеры». Например, «брачные союзы, или хо-чин 和亲, буквально «гармоничное родство», были чем-то новым в своем применении в эпоху Хань. Это было частью формального мирного договора на межгосударственном уровне, призванного умиротворить могущественную империю сюнну (匈奴)» Во время правления Хань династия , правители могущественного племени хунну требовали женщин из императорской семьи. Во многих периодах китайской истории доминировали семьи жены или матери правящего императора. Для политической стабильности страны, во время династии Цин, хотя нет «свидетельств запретов на этнические смешанные браки в пределах Восьми Знамен», [5] «в элитных семьях правящего класса основные жены были почти полностью маньчжурками, в то время как qie (обычно переводится как «наложницы») и другие партнеры более низкого статуса могли быть ханьцами». [5] В династии Цин большинство высших чиновников были в основном маньчжурами, поэтому для защиты интересов семьи при выборе жены будет очень важно, родилась ли женщина в «восьми знаменах». Например, «этническая принадлежность, очевидная в девичьих фамилиях жен в генеалогиях из элитных групп маньчжурского происхождения, таких как императорская родословная». [5]
Невеста должна была покинуть свою семью, чтобы стать невесткой, подчиняясь власти матери своего мужа. В этой роли она могла стать свидетельницей добавления второстепенных жен или сожительства , особенно если она не могла произвести на свет наследника мужского пола . Муж мог отречься от нее по разным причинам, и в случае его смерти повторный брак был проблемой. Эта ситуация подчеркивала отсутствие экономической независимости у женщин, поскольку их труд был сосредоточен на домашних обязанностях, не принося дохода. Женщины-фермеры были в основном неграмотны, и у них были минимальные или вообще отсутствовали права собственности. [6]
Древний Китай воспринимал мир как результат взаимодействия двух взаимодополняющих элементов, инь и ян . Инь представлял все женское, темное, слабое и пассивное, в то время как ян представлял все мужское, яркое, сильное и активное. Хотя и мужское, и женское считались необходимыми и взаимодополняющими, одно было пассивным по отношению к другому. Опираясь на эти идеологические основы, китайские мужчины-моралисты разработали поведенческие нормы послушания и пассивности, ожидаемые от женщин. [7]
Эти нормы ставили девочек в подчинение мальчикам с младенчества и поддерживали подчинение жены мужу и подчинение матери взрослому сыну. Статус в семье был формально изложен в известных «трех узах», подчеркнутых конфуцианскими философами. Эти узы включали преданность подданных правителям, сыновнее послушание сыновей отцам и целомудрие , ожидаемое от жен, но не от мужей. Хотя теория не подчеркивала отношения между матерью и сыном, она имела практическое значение. [7]
Когда отец замечал появление индивидуальности и независимости в своем сыне, он питал опасения относительно потенциального разрушения семьи. Сильные узы близости между сыном и матерью или женой представляли потенциальную угрозу вертикальным линиям лояльности и уважения, которые поддерживали семейную структуру и авторитет отца. Женщины считались дестабилизаторами, хотя они и обещали потомство, они также представляли постоянную угрозу узам послушания между родителями и сыновьями. [7]
Женщины и мужчины вступали в брак сравнительно рано. Для женщин это было вскоре после полового созревания, а для мужчин — не намного позже, около пятнадцати и двадцати лет соответственно. [8]
История о браке сестры и брата Нюйвы и Фу Си повествует о том, как они придумали надлежащие процедуры бракосочетания после женитьбы. В то время мир был безлюден, поэтому братья и сестры хотели пожениться, но в то же время им было стыдно. Поэтому они поднялись в горы Куньлунь и помолились небесам. Они попросили разрешения на свой брак и сказали: «Если вы позволите нам пожениться, пожалуйста, сделайте так, чтобы туман окружил нас». Небеса дали разрешение паре, и вскоре вершина покрылась туманом. Говорят, что для того, чтобы скрыть свою застенчивость, Нюйва прикрыла свое покрасневшее лицо веером. В настоящее время в некоторых деревнях Китая невесты все еще следуют этому обычаю и используют веер, чтобы защитить свои лица. [ требуется цитата ]
Эндогамия практиковалась среди различных классов в Китае, высший класс, такой как класс Ши, женились между собой, в то время как простолюдины также женились между собой, избегая браков с рабами и другими простыми людьми. Эта практика была предписана законом. [9]
В материнском браке муж переезжал в дом семьи женщины после свадьбы. Это произошло в процессе трансформации антитетического брака в моногамию, что означало упадок матриархата и растущее господство патриархата в Древнем Китае. [ необходима цитата ]
Браки в это время включали ряд обязательных шагов, из которых самым важным было вручение женихом и его семьей подарков на помолвку невесте и ее семье. Затем семья невесты давала приданое. Иногда семья невесты покупала товары на деньги, полученные на помолвку. Использование подарка на помолвку для удовлетворения семейных финансовых нужд вместо того, чтобы сохранить его для невесты, считалось бесчестным, поскольку это выглядело так, как будто невесту продали. Брак без приданого или подарка на помолвку также считался бесчестным. Невеста считалась наложницей, а не женой. После обмена всеми вещами невесту отвозили в родовой дом жениха. Там она должна была подчиняться мужу и его живым родственникам. Женщины продолжали принадлежать к семьям своих мужей, даже если они уже умерли. Если родная семья вдовы хотела, чтобы она снова вышла замуж, им часто приходилось выкупать ее у семьи ее покойного мужа. Если у них были дети, они оставались с его семьей. [10]
В эпоху Мин брак считался торжественным, и согласно закону, записанному в Кодексе Мин (Да Мин Люй), все браки простолюдинов должны следовать правилам, записанным в Семейных правилах герцога Вэня (Вэнь Гун Цзя Ли). [11] Правила гласили, что «для организации брака агент должен прийти и передать сообщения между двумя семьями». [12] Брачный сваха имела лицензию играть важную роль, устраивая браки между двумя семьями. Иногда обе семьи были влиятельными и богатыми, и сваха объединяла две семьи в могущественные домохозяйства. Исследования показали, что «во времена династий Мин и Цин в Цзясине в Чжэцзяне появилось несколько знатных семей, где брак был самым важным способом расширения их клановой мощи». [13] Таким образом, брачные свахи играли решающую роль в эпоху Мин, что дало нам представление о жизни простолюдинов Мин.
Вместо использования более гендерного общего термина «мэй жэнь» (媒人), тексты чаще называют брачных свах «мэй по» (媒婆). Поскольку «по» (婆) переводится как «бабушки» на английском языке, это говорит о том, что на «брачном рынке» доминировали пожилые женские персонажи. Действительно, в романе « Золотой лотос » (Цзинь Пин Мэй) четыре свахи Ван, Сюэ, Вэнь, Фэн были пожилыми женскими персонажами. [14] В Древнем Китае люди верили, что браки принадлежат стороне «Инь» (противоположность — «Ян»), что соответствует женщинам. Чтобы поддерживать баланс между Инь и Ян, женщины не должны вмешиваться в сторону Ян, а мужчины — в сторону Инь. Поскольку нарушение баланса может привести к беспорядку и несчастью, [15] мужчин редко видели в брачных соглашениях. Более того, незамужние девушки не были в этом занятии, поскольку сами они мало знали о браке и не были авторитетными в организации браков. В результате почти все свахи в литературном произведении представлены как пожилые женщины.
Чтобы быть успешным свахой, требовались различные специальные навыки. Во-первых, сваха должна быть очень убедительной. Сваха должна убедить обе стороны брака, что соглашение было безупречным, даже если во многих случаях соглашение на самом деле не было идеальным. В произведении Фэн Мэнлонга «Старик Чжан выращивает дыни и женится на Вэньнюй» в сборнике « Старые и новые истории» (Гу Цзинь Сяо Шуо) он писал о восьмидесятилетнем мужчине, который женился на восемнадцатилетней девушке. [16] Брак был устроен двумя свахами, Чжаном и Ли. Учитывая разницу в возрасте, брак казался невозможным, но двум свахам все же удалось убедить отца девушки выдать ее замуж за старика. Фэн Мэнлонг описал их так: «Как только они начинают говорить, брак успешно устроен, и когда они открывают рты, они говорят только о гармонии». [16] Свахи давали мощные убеждения, избегая упоминания различий между парами, которых они устраивали. Что говорит только о положительной стороне. В дополнение к методам убеждения, свахи должны обладать большими социальными навыками. Им нужно знать сеть людей, чтобы, когда придет время для брака, они могли обратиться за услугами к свахам. Наконец, когда кто-то придет к свахе, она должна уметь выбирать подходящего жениха в соответствии со своими знаниями местных жителей. Обычно идеальная пара должна иметь схожий социальный статус, экономическое положение и возраст. Богатые семьи будут искать невесту схожего социального статуса, которая могла бы управлять семейными финансами и, что самое важное, производить сыновей, чтобы унаследовать семейное богатство. Бедные семьи, с другой стороны, не будут такими требовательными и будут искать только невесту, которая готова усердно работать в полях. Иногда им даже нужно будет ездить в соседние города для сватовства, отсюда и стих «Путешествуя в восточный дом, путешествуя в западный дом, их ноги всегда заняты, а их голоса всегда громки». [16] Кроме того, посредникам необходимо знать некоторые математические и простые символы, чтобы составить брачный контракт. Контракт включал «сумму выкупа за невесту, личность и возраст обоих партнеров, а также личность человека, который председательствовал на свадебной церемонии, обычно это были родители или бабушки и дедушки». [17] Без знания математики и простых письменных символов составление такого подробного контракта было бы невозможным.
Свахи зарабатывали на жизнь не только тем, что содействовали успешному заключению брака, но и тем, что передавали сообщения между двумя семьями. Когда они приходили в дома, чтобы передать сообщения, хозяева обычно угощали их едой и напитками, отсюда и стих «Просят чашку чая, просят чашку алкоголя, их лица толщиной в 3,3 дюйма (они действительно нахальные)». [16] Однако эти «визитные платежи» были ничтожны по сравнению с платой, которую они получали за успешный брак. Визитный платеж всегда измерялся «вэнь» или наличными. В то время как окончательный платеж измерялся «лян» или таэлями, и один таэль был эквивалентен тысяче вэней. Поэтому свахи проводили большую часть своего времени, путешествуя между двумя домами, чтобы убедить их в браке. Кроме того, свахи получают плату за то, что знакомят молодых девушек с богатыми мужчинами. В сборнике коротких эссе Чжан Дая «Собрание снов Таоань» (Таоань Мэн И) он описал сцену, в которой свахи приводили молодых красивых девушек в дома богатых клиентов, чтобы те выбирали. Даже если клиент был недоволен, он вознаграждал сваху несколькими сотнями вэней. [18]
Как свахи, эти бабушки также обладали «виновным знанием» тайных связей. В «Золотом лотосе» (Цзин Пин Мэй) [14] сваха Ван предположила, что Симэнь Цин был увлечен замужней женщиной Пань Цзиньлянь, поэтому она познакомила Пань с Симэнь, помогла им завести связь и скрыть секрет для них. [19] Согласно закону замужняя женщина должна быть верна своему мужу, и любой, кто узнал об измене женщины, должен был немедленно сообщить о ней. Хотя свахи имели лицензию на хранение секретов о связях, потому что сохранение конфиденциальности своих клиентов было их обязанностью. Тем не менее, их обычно критиковали за это. В «Золотом лотосе» Ван обвиняли в том, что он подстрекал женщин к неподобающим связям. [ необходима цитата ]
Несмотря на то, что мусульманским женщинам запрещено выходить замуж за немусульман по исламскому праву, с 1880 по 1949 год это правило часто нарушалось в Синьцзяне, поскольку китайские мужчины женились на мусульманках-тюркских ( уйгурских ) женщинах. По мнению иностранцев, это было связано с бедностью женщин. В то же время тюркские женщины, которые выходили замуж за китайцев, считались шлюхами в тюркской общине. Согласно исламскому праву, эти браки были незаконными, но женщины получали выгоду от брака с китайскими мужчинами, поскольку китайцы защищали их от исламских властей, поэтому женщины не облагались налогом на проституцию и могли откладывать свой доход для себя. [ необходима ссылка ]
Китайские мужчины давали своим женам-тюркам привилегии, которых не было у жен тюрков, так как жены китайцев не должны были носить чадру, и китаец в Кашгаре однажды избил муллу, который пытался заставить его жену-тюрку-кашгарку носить чадру. Турецкие женщины также выиграли в том, что они не были связаны никакими юридическими обязательствами со своими китайскими мужьями, так что они могли заставить своих китайских мужей предоставить им столько денег, сколько она хотела для своих родственников и себя, так как в противном случае женщины могли просто уйти, а имущество китайских мужчин оставалось их женам-тюркам после их смерти. [20]
Поскольку они считались «нечистыми», исламские кладбища запрещали хоронить на них тюркских жен китайских мужчин, тюркские женщины обходили эту проблему, делая пожертвования святыням и покупая могилы в других городах. Помимо китайских мужчин, другие мужчины, такие как армяне, евреи, русские и бадахшанцы, вступали в браки с местными тюркскими женщинами. [21]
Местное общество принимало смешанное потомство тюркских женщин и китайцев как своих собственных людей, несмотря на то, что браки нарушали исламский закон. Турецкие женщины также заключали временные браки с китайскими мужчинами, такими как китайские солдаты, временно размещенные вокруг них в качестве солдат для выполнения служебных обязанностей, после чего китайские мужчины возвращались в свои города, причем китайские мужчины продавали своих смешанных дочерей с тюркскими женщинами своим товарищам, забирая с собой сыновей, если они могли себе это позволить, но оставляя их, если не могли, и продавая свою временную тюркскую жену товарищу или оставляя ее позади. [22]
Китайский брак стал обычаем между 402 и 221 годами до нашей эры. Несмотря на долгую историю Китая и множество различных географических регионов, по сути, существует шесть ритуалов, обычно известных как три письма и шесть этикетов (三書六禮). К сожалению для некоторых традиционных семей, мать жены не может пойти в семью своего зятя, пока не пройдет один год (согласно китайскому лунному календарю или китайскому лунному Новому году) после свадьбы. Однако в течение этого года дочь может вернуться в любое время.
Свадебная церемония состояла из шести основных процедур: предложение руки и сердца (nacai), запрос имени невесты и даты ее рождения (wenming), отправка новостей о результатах гадания и подарков на помолвку (naji), отправка свадебных подарков в дом невесты (nazheng), запрос даты свадьбы (qingqi) и привоз невесты лично (qinying). Детали каждого ритуала могли различаться. [ 23]
С конца 1990-х годов [ необходимо разъяснение ] стало популярным создавать сложный свадебный альбом , часто снятый в фотостудии. [24] Альбом обычно состоит из множества фотографий жениха и невесты , сделанных в разных местах в разных нарядах. В Сингапуре эти наряды часто включают свадебные наряды, принадлежащие разным культурам, включая арабские и японские свадебные наряды. В отличие от западных свадебных фотографий, китайский свадебный альбом не будет содержать фотографий самой церемонии и самой свадьбы.
В китайском языке манг нянь (盲年), или «слепой год», когда нет первых дней весны, как, например, в 2010 году, году Тигра, считается неблагоприятным временем для женитьбы или открытия бизнеса. [25] В предыдущем году было два первых дня весны.
В последние годы конфуцианские свадебные ритуалы стали популярными среди китайских пар. В таких церемониях, которые являются недавним нововведением без исторического предшественника, невеста и жених кланяются и отдают дань уважения большому портрету Конфуция, висящему в банкетном зале, в то время как свадебные слуги и сама пара одеты в традиционные китайские одежды . [26]
Прежде чем жених и невеста войдут в брачные покои, они обмениваются брачными кубками и совершают церемониальные поклоны следующим образом: [27]
В традиционном китайском обществе существует три основных способа расторжения брака.
Первый — развод без вины . Согласно Кодексу Тан , правовому кодексу династии Тан (618–907), брак может быть расторгнут из-за личной несовместимости при условии, что муж напишет заявление о разводе.
Второй способ (義絕) — это аннулирование брака по решению государства. Это применяется, когда один из супругов совершает серьезное преступление (определяемое по-разному, обычно более широко для жены) против другого или его/ее клана. Если пара не проявляет инициативу к разводу, когда возникает ситуация уголовного аннулирования (義絕), [ необходимо разъяснение ] государство вмешается, чтобы заставить их развестись. Если одна из сторон отказалась разводиться, закон должен расследовать уголовную ответственность стороны с тюремным заключением сроком на один год. После вынесения решения о разводе они не должны воссоединяться. [28]
Третий способ китайского процесса развода — взаимный развод (和離). Это способ, при котором и муж, и жена могут иметь право развестись. Однако для этого требуется согласие обоих. В китайском браке этот способ развода заключается в том, чтобы гарантировать, что и муж, и жена имеют равные права защищать себя, например, свою собственность. Он также усилил концепцию ответственности в китайском браке. Развод — это ответственность друг перед другом. Поэтому страна или правительство в большинстве случаев не будут вмешиваться в развод. [29]
Наконец, муж может в одностороннем порядке объявить о разводе. Чтобы развод был признан юридически, он должен быть основан на одной из следующих семи причин (七出):
Однако существуют три четко определенных исключения (三不去), в соответствии с которыми односторонний развод запрещен, несмотря на наличие любого из семи вышеупомянутых оснований: [ необходима ссылка ]
Вышеуказанный закон об одностороннем разводе действовал со времен династии Тан вплоть до его окончательной отмены в Гражданском кодексе Китайской Республики (часть IV), раздел 5, принятом в 1930 году. [30]
После создания Народной Республики в 1949 году новый Закон о браке в стране также прямо предусматривал законные разводы. Женщинам было разрешено разводиться со своими мужьями, и многие так и делали, вызывая сопротивление, особенно со стороны сельских мужчин. Кей Энн Джонсон сообщила, что десятки тысяч женщин в северно-центральном Китае были убиты за попытки развода или покончили с собой, когда им это запретили. [31]
Разводы были редки в эпоху Мао (1949–1976), но стали проще и более распространенным явлением в эпоху после реформ. В статье USC US-China Institute сообщается, что уровень разводов в 2006 году составил около 1,4/1000 человек, что примерно вдвое больше, чем в 1990 году, и более чем в три раза больше, чем в 1982 году. Тем не менее, уровень разводов в Китае составляет менее половины от того, что было в Соединенных Штатах. [32] Одним из самых важных прорывов в институте брака стали поправки, внесенные в Закон о браке в 2001 году, которые сократили процедуру подачи заявления на развод и добавили законные причины для развода, такие как подчеркивание важности верности в супружеской паре, ответ на растущий уровень распада браков из-за неверных связей во время браков, которые стали известны общественности. [33] С ростом уровня разводов в настоящее время общественные обсуждения и правительственные органы часто критикуют отсутствие усилий по поддержанию брака, которое выражают многие пары. Это очевидно, например, в новых «буферных зонах разводов», созданных в бюро регистрации браков в некоторых провинциях, которые представляют собой комнату, где пары ждут, как этап в процедуре развода, и где их поощряют обсудить все и рассмотреть возможность дать своему браку еще один шанс. [34] Однако такие явления не противоречат растущей вседозволенности систем и супружеских пар, что приводит к постоянному росту числа разводов в Китае.
Поправки также были внесены в статью 32 пересмотренного Закона о браке 2001 года. Стороны, состоящие в браке, могут подать заявление о разводе, указав следующие основания:
В Древнем Китае социальный статус женщин был не таким высоким, как у мужчин. Женщина могла только подчиняться и полагаться на своего мужа. Она разделяла класс своего мужа, был ли он крестьянином, торговцем или чиновником; соответственно, одежда, которую она могла носить, и этикет, который она должна была демонстрировать, зависели от происхождения и достижений ее мужа. [23] Если ее муж умирал, она могла снова выйти замуж, но это считалось бы неприличным. Неоконфуцианское противодействие повторному браку вдовы было выражено в часто цитируемом афоризме Чжу Си: «Небольшое дело — умереть с голоду, но большое дело — потерять свою добродетель». [35] Более того, правительство также приняло меры против повторного брака вдовы. Например, «Государство усилило неоконфуцианское отношение к повторному браку вдов, воздвигнув памятные арки в честь женщин, которые отказались вступить в повторный брак. В 1304 году правительство Юань издало прокламацию, в которой говорилось, что все женщины, овдовевшие до тридцати лет, которые оставались целомудренными вдовами до пятидесяти лет, должны быть удостоены такой чести. Династии Мин и Цин продолжили эту практику». [35]
Добродетели целомудренного вдовства превозносились в инструкциях для женщин, таких как «Ну Лунь Юй» («Женские беседы»). [35] В то время как мужчина мог иметь только одну жену, но много наложниц и жениться на другой в качестве новой жены, если жена умирала раньше него. У высших сановников также была только одна жена, но много наложниц.
Сороратный брак — это обычай, по которому мужчина женится на сестре(ах) своей жены. Позже он был расширен, включив в него ее кузин или женщин из того же клана . Китайское название — 妹媵 (妹=младшая сестра, 媵=сожительница/наложница). Это может произойти одновременно с женитьбой на первой жене, позднее, пока жена еще жива, или после ее смерти. Такая практика часто встречалась среди знати династии Чжоу (1045 г. до н. э. — 256 г. до н. э.), причем случаи имели место и в более позднее время. [ требуется ссылка ]
Помимо традиционного желания, чтобы дети мужского пола продолжали фамилию семьи, это пособие частично решает дилемму, созданную самим императором. Недавно он запретил все непатрилинейные формы наследования , желая при этом сохранить надлежащий порядок в китайском родстве . Поэтому пара без сына не может усыновить кого-либо из членов расширенной семьи. Им либо приходится усыновлять кого-то извне (что многие считали передачей семейного богатства неродственным «чужакам»), либо остаться без наследника. Множественные браки с наследованием предоставляли выход, когда у брата мужа был сын.
Обычай ружжуй (入贅) применялся, когда в относительно богатой семье не было наследников мужского пола, в то время как в более бедной семье было несколько детей мужского пола. При таких обстоятельствах мужчина из более бедной семьи, как правило, младший брат или сестра, женится на представительнице более богатой семьи, чтобы продолжить свою родовую линию. В браке ружжуй (буквально, «[мужчина] становится лишним») дети берут фамилию жены. [36]
В Древнем Китае сожительство было очень распространено, и мужчины, которые могли себе это позволить, обычно покупали наложниц и брали их в свои дома в дополнение к своим женам. Стандартный китайский термин, переводимый как «наложница», означает «наложница: моя и твоя служанка». В семейной иерархии главная жена (дици) занимала второе место после своего мужа, в то время как наложница всегда была ниже жены, даже если ее отношения с мужем были более близкими. [23] Женщины в сожительстве (妾) рассматривались как низшие и ожидалось, что они будут подчиняться жене (если таковая была). [37] Женщины не были женаты на полной формальной церемонии, имели меньше прав в отношениях и могли быть разведены произвольно. Они, как правило, происходили из более низкого социального статуса или были куплены в качестве рабынь.
Женщины, сбежавшие из дома, также могли стать наложницами, поскольку официальная свадьба требовала участия ее родителей.
Число наложниц иногда регулировалось, и оно различалось в зависимости от ранга мужчины. В Древнем Китае мужчины более высокого социального статуса часто содержали несколько наложниц, а китайские императоры почти всегда имели десятки, а то и сотни королевских наложниц. [38]
Полиандрия — это практика, когда женщина имеет несколько мужей. Это не было редкостью в традиционном китайском обществе, особенно среди богатой элиты, и это было законно в Гонконге вплоть до 1971 года (нужна ссылка). В сборнике различных фактов, составленном во времена династии Мин (1368–1644), упоминается прибрежная деревня в современной провинции Чжэцзян под названием Шоуцзиньао, где братьям было принято жениться на одной и той же женщине. На самом деле, жена предпочитала такой вариант по причинам финансовой безопасности. С помощью платка, вывешенного за дверью спальни, мужья указывали, чья очередь вступать в супружеские отношения. [39]
В Юньнане общество пуми традиционно организовано в экзогамные кланы, где браки устраиваются родителями. Брак между кросскузенами и брак внутри клана запрещены. Однако сегодня существует большое разнообразие моделей и стилей брака, при этом смешанные браки с другими этническими группами распространены в некоторых районах, но не так распространены в других. Некоторая полиандрия существует среди пуми. Те, кто живет рядом с мосо, переняли некоторые из их обычаев «мужчины-женщины». В целом брак патрилокальный, при этом мужчины наследуют имущество, за исключением района вокруг озера Лугу, где доминируют мосо, и Юннина, где пуми, похоже, переняли практику мосо «прогулочного брака» (см. мосо), когда мужья посещают дом своей жены ночью, но возвращаются в свой материнский дом днем, чтобы работать. Кроме того, там, где пуми живут рядом с мосо, не является чем-то необычным для двух групп вступать в смешанные браки. [40]
Брачные отношения полиандрии в Тибете широко рассматриваются как средство предотвращения разделения ресурсов семьи между ее наследниками мужского пола. Как стратегия сохранения семейных ресурсов, тибетская полиандрия достигает той же цели, что и европейская система стволовой семьи, но совсем другим способом. Исследователи предположили, что полиандрия развилась в Тибете, потому что она обеспечивает домохозяйство достаточным количеством рабочих-мужчин для полной эксплуатации маргинальных сельскохозяйственных земель в Гималаях , что она служит средством контроля численности населения или что она служит способом снижения налоговых обязательств перед феодальными тибетскими лордами. Более убедительное объяснение, почему практикуется тибетская полиандрия, дает Нэнси Э. Левин. Она утверждает, что полиандрия обеспечивает домохозяйство большой рабочей силой, позволяя семье одновременно и широко участвовать в трех различных секторах тибетской экономики: сельском хозяйстве, скотоводстве и торговле (1988). Поскольку тибетская полиандрия обеспечивает такие важные экономические преимущества домохозяйствам, можно предположить, что причины распада полиандрических браков в основном кроются в индивидуальных интересах. Левин (1981) и Мелвин С. Голдштейн (1981) обнаружили, что распад полиандрических браков обычно происходит по вине младших братьев домохозяйства из-за недовольства супругом, их более низкого репродуктивного успеха, чем у старших братьев, желания личной автономии и трудностей в ведении большого домохозяйства. Голдштейн (1981) также обнаружил, что братья с большей вероятностью расторгают полиандрические браки, когда возникают неожиданные экономические возможности. [41]
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )