Возможная оригинальная версия истории появилась во французском прозаическом романе начала XIII века « Смерть Артура» , в котором Дама Эскалота ( Демуазель д'Эскалот ) умирает от неразделенной любви к Ланселоту и плывет вниз по реке в Камелот в лодке. [2] В английской поэме XIV века «Стансаик Морте Артур » она известна как Дева Асколота . Сборник рассказов об Артуре, составленный Томасом Мэлори в XV веке, « Смерть Артура », включает эту историю.
Другая версия рассказана в итальянском рассказе XIII века La Damigella di Scalot (№ LXXXII в сборнике Il Novellino: Le ciento novelle antike ). [3] Два известных и влиятельных стихотворения Теннисона, оба под названием « Леди из Шалотт » (1832 и 1842), позже были вдохновлены итальянским вариантом. [4] [5]
Смерть Артура
В рассказе Мэлори [6] эпизод Элейн начинается, когда ее отец Бернард, лорд Астолата ( неправильное прочтение Уильямом Кэкстоном оригинального Асколата Мэлори [7] ), организует турнир, на котором присутствуют король Артур и его рыцари. Сэр Ланселот изначально не планировал присутствовать, но его убеждают в обратном, и он навещает Бернарда и его двух сыновей перед турниром. Пока Ланселот находится в доме ее семьи, Элейн влюбляется в него и умоляет его надеть ее жетон на предстоящем турнире. Объясняя, что на турнире будет королева Гвиневра , он соглашается надеть жетон, но говорит, что ему придется сражаться замаскированным, чтобы его не узнали. Он спрашивает Бернарда, может ли он оставить свой узнаваемый щит у него и одолжить другой. Бернард соглашается и одалживает ему простой белый щит сэра Торре, брата Элейн.
Ланселот продолжает побеждать в рыцарском турнире, все еще скрываясь, сражаясь с отрядом короля Артура и побеждая сорок из них в турнире. Однако он получает ранение в бок от копья сэра Борса , и его уносит с поля другой брат Элейн, сэр Лавейн, в пещеру отшельника сэра Бодвина (Бодвин сам был бывшим рыцарем Круглого стола ) . Затем Элейн убеждает отца позволить ей отнести раненого Ланселота в ее покои, где она ухаживает за ним. Когда Ланселот выздоравливает, он собирается уходить и предлагает Элейн заплатить за ее услуги; оскорбленная Элейн приносит ему его щит, который она охраняла, и настороженный Ланселот покидает замок, чтобы никогда не вернуться, но теперь осознавая ее чувства к нему.
Десять дней спустя Элейн умирает от горя. В соответствии с ее инструкциями, ее тело помещают в маленькую лодку, сжимая лилию в одной руке и ее последнее письмо в другой. Затем она плывет вниз по реке в Камелот, где ее обнаруживает двор короля Артура, который называет ее «маленькой лилейной девой». Ланселота вызывают, и он выслушивает содержание письма, которое объясняет, что произошло. Пристыженный, он оплачивает ее богатые похороны. [8]
^ Ланселот-Грааль: История и ее ответвления Архивировано 28 июля 2007 г. на Wayback Machine
^ "Иль Новеллино". 6 марта 2015 г.
^ Потвин, Л. С. (1902). «Источник «Леди из Шалотт» Теннисона». Modern Language Notes . 17 (8): 237–239. doi :10.2307/2917812. JSTOR 2917812 – через JSTOR.
^ «Теннисон, Альфред Лорд — Цифровые проекты библиотеки Роббинса».
↑ История, изложенная в произведении Мэлори «Смерть Артура».
^ Андерсон, Эрл Р. (1986). «Прекрасная дева из Асколата» Мэлори». Neuphilologische Mitteilungen . 87 (2): 237–254. JSTOR 43343737.
^ "The Fair Maiden of Astolat Book Summary & Facts". Легенда о короле Артуре . Получено 01.03.2019 .
^ "Arthurian Miscellany: The Water Carriers, Оскар Фэй Адамс [1886]". www.sacred-texts.com . Получено 01.03.2019 .
^ "Король Артур, или Рыцари Круглого стола и другие забавные истории. Бурлескная феерия | Цифровые проекты библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu . Получено 01.03.2019 .
^ "The Camelot Jousts | Цифровые проекты библиотеки Роббинса". d.lib.rochester.edu . Получено 01.03.2019 .