stringtranslate.com

Иоганн Фробен

Портрет Иоганна Фробена работы Ганса Гольбейна Младшего , 1522–1523 гг. Фробен заказал у Гольбейна множество книжных иллюстраций.
Устройство принтера Иоганна Фробена , работа Ганса Гольбейна Младшего , ок.  1523

Иоганн Фробен , на латыни : Иоганнес Фробениус (и комбинации) (ок. 1460 – 27 октября 1527) был известным печатником, издателем и ученым гуманистом эпохи Возрождения в Базеле . Он был близким другом Эразма и тесно сотрудничал с Гансом Гольбейном Младшим . Он сделал Базель одним из ведущих мировых центров книжной торговли. Он передал свой полиграфический бизнес своему сыну Иерониму и внуку Амброзиусу Фробению .

Ранняя жизнь и партнерство в печати

Иоганн Фробен родился в Хаммельбурге , Франкония , и впервые появляется в мастерской печатника Антона Кобергера из Нюрнберга в 1486 году. [1] Он переехал в Базель в 1480-х годах. [2] Окончил университет в Базеле , где познакомился со знаменитым печатником Иоганном Амербахом (ок. 1440 — 1513). Фробен зарекомендовал себя как печатник в этом городе примерно в 1491 году, когда он опубликовал первую управляемую Библию в формате октаво . [2] Вскоре он приобрел европейскую репутацию человека, обладающего точностью и вкусом. В 1500 году он женился на дочери книготорговца Вольфганга Лахнера, Гертруде Лахнер , которая вступила с ним в партнерство. [3] Частью плана Фробена было печатать издания «Греческих отцов». [3] В 1492 году он напечатал « Resolutorum Dubiuosum» Иоганна Хейнлина . [1] Для книг Decretum (1493 г.) Грациана и Decretales (1494 г.) Папы Григория IX он нанял Себастьяна Бранта в качестве редактора. [1] Между 1496 и 1512 годами он был в печатном союзе вместе с Амербахом и Иоганном Петри для более крупных проектов, таких как собрание сочинений Августина . [4] Типографское товарищество будет известно как «Три Ханнсена» [5] (Ханнсен означало аббревиатуру от Йоханнеса). В 1507 году он купил типографию Амербаха в Доме Председателя . [4] Но партнерство закончилось, поскольку к 1513 году Петри и Амербах умерли. [6]

Полиграфическая карьера

В 1513 году он тщательно опубликовал экземпляр «Эразма Адагии» с обложкой, выполненной Урсом Графом, с изображением богов Немезиды и Цера с аллегорией торжествующего Humanitas в колеснице, запряженной Гомером и Демосфеном и толкаемой Цицероном и Вергилием . [2] [7] В 1514 году Эразм поселился в Базеле. [6]

Фробен подружился с Эразмом , который жил в его доме, когда был в Базеле, и не только печатал свои собственные произведения с 1514 года, [8] но руководил изданиями Фробена Иеронима , Киприана , Тертуллиана , Илария Пуатье и Амвросия . Его печать « Нового Завета » Эразма (1516 г.) была использована Мартином Лютером для его перевода. [3] Он, а затем и его сын опубликовали более 200 работ Эразма Роттердамского. [8] Через разветвленную сеть дистрибьюторов произведения Фробенсов своевременно попали на европейский книжный рынок в Венеции, Лондоне, Франкфурте или Париже. [9]

Эпитафия Иоганна Фробена в Базельской Петерскирхе.

Фробен нанял Ганса Гольбейна Младшего , Урса Графа и Альбрехта Дюрера для иллюстрации своих текстов. [4] Граф был тем, кто разработал свое устройство. [10] Кроме того, он также нанял таких известных формшнайдеров , как Якоб Фабер («Мастер IF») [ нужна ссылка ] и Ганс Лютцельбургер , который считался одним из лучших формшейдеров своего времени. [11] Гольбейн написал портрет Фробена в 1520-х годах. [8] Гольбейн также нарисовал устройство с изображением кадуцея Гермеса , которое Фробен использовал с 1523 года. [12]

Смерть

После его смерти в октябре 1527 года в Базеле [3] Фробену наследовал его сын Иероним Фробен , который вел бизнес в сотрудничестве с Иоганном Хервагеном , а затем с Николаусом Эпископием. [13] Мемориальная доска Йоханнесу Фробенсу на иврите , греческом и латинском языках расположена в церкви Петра в Базеле [10], которая с 1529 года использовалась как реформатская церковь. Церковь не содержит останков тех, кто увековечен в памяти внутри. . Парк через дорогу от церкви когда-то был кладбищем, и считается, что именно там лежат ныне безымянные останки.

Фробен через своего потомка Анну Катарину Бишофф является прямым предком бывшего премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона . Молодая женщина, изображенная с его мемориальной доской в ​​разделе примечаний ниже, является его 11-й американской правнучкой, девичья фамилия матери - Фробениус.

Наследие

Работа Фробена в Базеле сделала этот город в 16 веке ведущим центром швейцарской книжной торговли. Существующее письмо Эразма, написанное в год смерти Фробена, дает представление о его жизни и оценку его характера; и в нем Эразм упоминает, что его горе из-за смерти друга было гораздо более мучительным, чем то, которое он испытывал из-за потери собственного брата, добавляя, что «все апостолы науки должны носить траур». [3] Послание завершается эпитафией на греческом и латинском языках. [3] Он был хорошо известен своим греческим шрифтом, а также был одним из первых печатников, у которых был собственный еврейский шрифт. [10] По словам Беата Ренана , который был одним из его сотрудников, он публиковал только выдающиеся произведения и презирал менее важные. [10]

Рекомендации

  1. ^ abc Хильгерт, Эрл (1971). «Иоганн Фробен и ученые Базельского университета, 1513–1523». Ежеквартальный журнал библиотеки: информация, сообщество, политика . 41 (2): 144. дои : 10.1086/619934. ISSN  0024-2519. JSTOR  4306069. S2CID  143916969.
  2. ^ abc Себастьяни, Валентина; Рикеттс, Венделл (2014). «Издания Froben Press (1505–1559) в фондах библиотеки Центра реформации и исследований Возрождения: краткий обзор». Возрождение и Реформация / Renaissance et Réforme . 37 (3): 217. ISSN  0034-429X. JSTOR  43446603.
  3. ^ abcdef Чисхолм 1911.
  4. ^ abc "Das Haus zum Sessel" (PDF) . Базельский университет . Проверено 26 августа 2021 г.
  5. ^ Вальраф, Мартин (2013). Ланфранчи, Корина (ред.). Гут цум Драк! от Швабе Верлаг. Швабе. п. 32. ISBN 9783796529177. Проверено 20 декабря 2022 г. {{cite book}}: |website=игнорируется ( помощь )
  6. ^ Аб Себастьяни, Валентина; Рикеттс, Венделл (2014), стр.219.
  7. ^ "Erasmi Roterodami Germaniae Decoris Adagiorum chiliades tres, ac centuriae fere totidem" . www.e-rara.ch . 1513 . Проверено 29 декабря 2022 г.
  8. ^ abc Мюллер, Кристиан (2006). Ганс Гольбейн Младший: Базельские годы, 1515–1532. Престель . п. 296. ИСБН 978-3-7913-3580-3.
  9. ^ Себастьяни, Валентина; Рикеттс, Венделл (2014), стр.220
  10. ^ abcd Вертмюллер, Ганс (11 декабря 2013 г.). Tausend Jahre Literatur в Базеле (на немецком языке). Спрингер-Верлаг. п. 127. ИСБН 978-3-0348-6561-6.
  11. ^ Штейн, Вильгельм (1920). Гольбейн дер Юнгере . Берлин: Юлиус Бард Верлаг. п. 108.
  12. ^ Мюллер, Кристиан (2006) стр.295
  13. ^ Себастьяни, Валентина; Рикеттс, Венделл (2014), стр.224

Внешние ссылки