stringtranslate.com

Мартин Лютер

Мартин Лютер OSA ( / ˈ l θ ər / LOO -thər ; [1] немецкий: [ˈmaʁtiːn ˈlʊtɐ] ; 10 ноября 1483[2]– 18 февраля 1546) был немецким священником,теологом, автором,сочинителем гимнов, профессором имонахом-августинцем.[3]Лютер был основополагающей фигуройпротестантской Реформации, а еготеологическиеубеждения легли в основулютеранства. Он широко рассматривается как одна из самых влиятельных фигур взападнойихристианской истории.[4]

Лютер был рукоположен в священники в 1507 году. Он пришел к тому, чтобы отвергнуть несколько учений и практик Римско-католической церкви ; в частности, он оспаривал точку зрения на индульгенции . Лютер попытался разрешить эти разногласия мирным путем, сначала предложив академическое обсуждение практики и эффективности индульгенций в Девяносто пяти тезисах , которые он написал в 1517 году. В 1520 году папа Лев X потребовал, чтобы Лютер отрекся от всех своих трудов, и когда Лютер отказался это сделать, отлучил его от церкви в январе 1521 года. Позже в том же году император Священной Римской империи Карл V осудил Лютера как преступника на Вормсском рейхстаге . Когда Лютер умер в 1546 году, отлучение папы Льва X все еще оставалось в силе.

Лютер учил, что спасение и, следовательно, вечная жизнь не зарабатываются добрыми делами; скорее, они принимаются только как свободный дар благодати Божьей через веру верующего в Иисуса Христа , который является единственным искупителем от греха. Теология Лютера бросала вызов авторитету и должности папы, уча, что Библия является единственным источником божественного откровения , [5] и выступала против священнодействия , считая всех крещеных христиан святым священством . [6] Те, кто идентифицирует более широкие учения Лютера, называются лютеранами, хотя Лютер выступал против этого названия, полагая, что тех, кто исповедует веру во Христа, следует называть «христианами» или «евангельскими».

Перевод Лютером Библии на немецкий язык с латыни сделал Библию гораздо более доступной для мирян, что оказало огромное влияние как на церковь, так и на немецкую культуру. Это способствовало развитию стандартной версии немецкого языка , добавило несколько принципов к искусству перевода, [7] и повлияло на написание английского перевода, Библии Тиндейла . [8] Его гимны повлияли на развитие пения в протестантских церквях. [9] Его брак с Катариной фон Бора , бывшей монахиней, установил модель для практики церковного брака , позволив протестантскому духовенству вступать в брак. [10]

В двух более поздних работах Лютер выражал антииудаистские взгляды , призывая к изгнанию евреев и сожжению синагог . [11] Эти работы также были направлены против католиков , анабаптистов и нетринитариев . [12] Основываясь на его учении, несмотря на то, что Лютер напрямую не выступал за убийство евреев, [13] [14] [15] некоторые историки утверждают, что его риторика способствовала развитию антисемитизма в Германии и возникновению, столетия спустя, нацистской партии . [16] [17] [18]

Ранняя жизнь и образование

Рождение и ранняя жизнь

Портреты родителей Лютера, Ганса и Маргарет Лютер, написанные Лукасом Кранахом Старшим в 1527 году.
В июле 1505 года Лютер поступил в монастырь Святого Августина в Эрфурте.
Резиденция Лютера в Виттенбергском университете , где он начал преподавать теологию в 1508 году.
Гравюра 1520 года, изображающая Лютера в образе монаха с тонзурой.

Мартин Лютер родился 10 ноября 1483 года у Ганса Людера (или Людера, позже Лютера) [19] и его жены Маргареты (урожденной Линдеманн) в Айслебене , графство Мансфельд , в Священной Римской империи . Лютер был крещён на следующее утро в день памяти Мартина Турского .

В 1484 году его семья переехала в Мансфельд , где его отец был арендатором медных рудников и плавильных заводов [20] и был одним из четырех представителей граждан в местном совете; в 1492 году он был избран городским советником. [21] [19] Религиовед Мартин Марти описывает мать Лютера как трудолюбивую женщину «торгового происхождения и среднего достатка», в отличие от врагов Лютера, которые называли ее шлюхой и банщицей. [19]

У него было несколько братьев и сестер, и известно, что он был близок с одним из них, Иаковом. [22]

Образование

Ганс Лютер, отец Мартина, был амбициозен для себя и своей семьи. Он был полон решимости увидеть Мартина, своего старшего сына, юристом. Он отправил Мартина в латинские школы в Мансфельде, затем в Магдебурге в 1497 году, где он посещал Братьев общей жизни , школу, управляемую мирской группой , и в Эйзенахе в 1498 году. [23] Три школы были сосредоточены на так называемом « тривиуме »: грамматике, риторике и логике. Позже Лютер сравнил свое образование там с чистилищем и адом . [24]

В 1501 году, в возрасте 17 лет, Мартин поступил в Эрфуртский университет , который он позже описывал как пивную и публичный дом. [25] Его заставляли просыпаться в 4 утра для «дня зубрежки и часто утомительных духовных упражнений». [25] Он получил степень магистра в 1505 году. [26]

В соответствии с желанием своего отца, Лютер поступил на юридический факультет, но почти сразу же бросил учёбу, посчитав, что юриспруденция — ненадёжная профессия. [26] Вместо этого Лютер искал уверенности в жизни и был привлечён теологией и философией, проявляя интерес к Аристотелю , Уильяму Оккаму и Габриэлю Билю . [26] На него оказали глубокое влияние два наставника, Бартоломей Арнольди фон Узинген и Йодокус Трутфеттер, которые научили его с подозрением относиться даже к величайшим мыслителям [26] и проверять всё самостоятельно на опыте. [27]

Философия оказалась неудовлетворительной для Лютера, потому что она давала уверенность в использовании разума , но не в любви к Богу , что Лютер считал более важным. Лютер чувствовал, что разум не может привести людей к Богу, и впоследствии у него сложились отношения любви-ненависти с Аристотелем из-за акцента Аристотеля на разуме. [27] Для Лютера разум можно было использовать, чтобы задавать вопросы людям и учреждениям, но не Богу. Он считал, что люди могут узнать о Боге только через божественное откровение , что привело его к тому, что он стал считать писание все более важным. [27]

2 июля 1505 года, когда Лютер возвращался в университет верхом после поездки домой, во время грозы рядом с ним ударила молния. Позже он сказал отцу, что был в ужасе от смерти и божественного суда, и закричал: «Помоги! Святая Анна , я стану монахом!» [28] [29] Он стал рассматривать свой крик о помощи как обет, который он никогда не сможет нарушить. Он ушел из университета, продал свои книги и поступил в монастырь Святого Августина в Эрфурте 17 июля 1505 года. [30] Один из друзей обвинил в этом решении печаль Лютера из-за смерти двух друзей. Сам Лютер, казалось, был опечален этим шагом. Те, кто присутствовал на прощальном ужине, проводили его до дверей Черного монастыря. «Сегодня ты увидишь меня, и больше никогда», — сказал он. [27] Его отец был в ярости из-за того, что он считал пустой тратой образования Лютера. [31]

Монашеская жизнь

Посмертный портрет Лютера как монаха -августинца [32]

Лютер посвятил себя ордену августинцев , посвятив себя посту , долгим часам в молитвах , паломничеству и частой исповеди . [33] Лютер описал этот период своей жизни как период глубокого духовного отчаяния. Он сказал: «Я потерял связь со Христом Спасителем и Утешителем и сделал из него тюремщика и палача моей бедной души». [34]

Иоганн фон Штаупиц , его начальник, пришел к выводу, что Лютеру нужно больше работы, чтобы отвлечься от чрезмерного самоанализа, и приказал ему заняться академической карьерой. 3 апреля 1507 года Иероним Шульц, епископ Бранденбурга , рукоположил Лютера в Эрфуртском соборе .

В следующем году, в 1508 году, Лютер начал преподавать теологию в Виттенбергском университете . [35] Он получил две степени бакалавра: одну по библейским исследованиям 9 марта 1508 года и другую по «Сентенциям» Петера Ломбарда в 1509 году. [36] 19 октября 1512 года ему была присуждена степень доктора теологии .

Дальнейшая жизнь, служение и Реформация

Университет Виттенберга

21 октября 1512 года Лютер был принят в сенат теологического факультета Виттенбергского университета [37] , сменив фон Штаупица на посту заведующего кафедрой теологии. [38] Он провел остаток своей карьеры на этой должности в Виттенбергском университете.

В 1515 году он был назначен провинциальным викарием Саксонии и Тюрингии , что потребовало от него посетить и надзирать за одиннадцатью монастырями в его провинции. [39]

Лекции по Псалмам и оправданию верой

Лютер в Эрфурте , портрет 1861 года работы Джозефа Ноэля Патона, изображающий Лютера, открывающего доктрину sola fide (только верой)

С 1510 по 1520 год Лютер читал лекции по Псалмам и по книгам Евреям, Римлянам и Галатам. Изучая эти части Библии, он пришел к новому взгляду на использование таких терминов, как покаяние и праведность Католической церковью. Он убедился, что церковь была коррумпирована в своих путях и потеряла из виду то, что он считал несколькими центральными истинами христианства. Самым важным для Лютера было учение об оправдании — акте Бога, объявляющего грешника праведным — только верой через Божью благодать. Он начал учить, что спасение или искупление — это дар Божьей благодати , достижимый только через веру в Иисуса как Мессию . [40] «Эта единая и твердая скала, которую мы называем учением об оправдании», — пишет он, «является главной статьей всего христианского учения, которое охватывает понимание всякого благочестия». [41]

Лютер пришел к пониманию оправдания как полностью дела Божьего. Это учение Лютера было ясно выражено в его публикации 1525 года «О рабстве воли» , которая была написана в ответ на « О свободной воле» Дезидерия Эразма (1524). Лютер основывал свою позицию о предопределении на послании святого Павла к Ефесянам 2:8–10. Вопреки учению своего времени о том, что праведные деяния верующих совершаются в сотрудничестве с Богом, Лютер писал, что христиане получают такую ​​праведность полностью извне себя; что праведность не только исходит от Христа, но на самом деле является праведностью Христа, вмененной христианам (а не влитой в них) через веру. [42]

«Вот почему только вера делает кого-то праведным и исполняет закон», — пишет он. «Вера — это то, что приносит Святого Духа через заслуги Христа». [43] Вера для Лютера была даром от Бога; опыт оправдания верой был «как будто я родился заново». Его вхождение в Рай, не менее, было открытием о «праведности Божией» — открытием того, что «справедливый человек», о котором говорит Библия (как в Римлянам 1:17), живет верой. [44] Он объясняет свою концепцию «оправдания» в Шмалькальденских статьях :

Первая и главная статья такова: Иисус Христос, Бог и Господь наш, умер за наши грехи и воскрес для нашего оправдания (Римлянам 3:24–25). Он один есть Агнец Божий, который берет на себя грехи мира ( Иоанна 1:29), и Бог возложил на Него беззакония всех нас ( Исаии 53:6). Все согрешили и оправданы даром, без их собственных дел и заслуг, по Его благодати, через искупление, которое во Христе Иисусе, в Его крови (Римлянам 3:23–25). Это необходимо для веры. Этого нельзя приобрести или ухватить каким-либо другим делом, законом или заслугой. Поэтому ясно и определенно, что только эта вера оправдывает нас... Ничто из этой статьи не может быть уступлено или сдано, даже если небо и земля и все остальное падут ( Марка 13:31). [45]

Начало Реформации: 1516–1517 гг.

Продажа индульгенций католиками , изображенная на гравюре на дереве «Вопрос монетному двору » Йорга Брея Старшего из Аугсбурга, ок.  1530 г.

В 1516 году Иоганн Тетцель , доминиканский монах , был отправлен в Германию Римско-католической церковью для продажи индульгенций с целью сбора денег на восстановление собора Святого Петра в Риме. [46] Опыт Тецеля как проповедника индульгенций, особенно между 1503 и 1510 годами, привел к его назначению генеральным комиссаром Альбрехтом фон Бранденбургом, архиепископом Майнца , который, уже будучи глубоко в долгах, чтобы заплатить за большое накопление бенефициев, должен был внести значительную сумму в десять тысяч дукатов [47] на восстановление базилики. Альбрехт получил разрешение от папы Льва X провести продажу особой полной индульгенции (т. е. прощения временного наказания за грех), половину доходов от которой Альбрехт должен был потребовать для оплаты взносов своих бенефициев.

31 октября 1517 года Лютер написал своему епископу Альбрехту фон Бранденбургу, протестуя против продажи индульгенций. Он приложил к своему письму копию своего «Диспута о силе и эффективности индульгенций», [a], который стал известен как Девяносто пять тезисов . Ганс Хиллербранд пишет, что Лютер не собирался противостоять церкви, но рассматривал свой диспут как научное возражение церковным практикам, и тон письма соответственно «исследовательский, а не доктринерский». [49] Хиллербранд пишет, что тем не менее в нескольких тезисах есть скрытый вызов, особенно в тезисе 86, который спрашивает: «Почему папа, чье богатство сегодня больше, чем богатство самого богатого Красса , строит базилику Святого Петра на деньги бедных верующих, а не на свои собственные деньги?» [49]

Лютер возражал против высказывания, приписываемого Тецелю, что «Как только звенит монета в сундуке, душа из чистилища (также засвидетельствовано как «на небеса») выпрыгивает». [50] Он настаивал на том, что, поскольку прощение может даровать только Бог, те, кто утверждал, что индульгенции освобождают покупателей от всех наказаний и даруют им спасение, ошибались. Христиане, сказал он, не должны ослаблять следования за Христом из-за таких ложных заверений.

Тезисы Лютера выгравированы на двери церкви Всех Святых в Виттенберге ; латинская надпись над ней сообщает читателю, что оригинальная дверь была уничтожена пожаром и что в 1857 году король Пруссии Фридрих Вильгельм IV приказал сделать новую.

Согласно одному из сообщений, Лютер прибил свои Девяносто пять тезисов к двери церкви Всех Святых в Виттенберге 31 октября 1517 года. Ученые Вальтер Кремер, Гётц Тренклер, Герхард Риттер и Герхард Праузе утверждают, что история с объявлением на двери, хотя и стала одним из столпов истории, имеет мало оснований на истине. [51] [52] [53] [54] История основана на комментариях, сделанных соратником Лютера Филиппом Меланхтоном , хотя считается, что он не был в Виттенберге в то время. [55] С другой стороны, по словам Роланда Бейнтона , это правда. [56]

Латинские тезисы были напечатаны в нескольких местах в Германии в 1517 году. В январе 1518 года друзья Лютера перевели Девяносто пять тезисов с латыни на немецкий язык. [57] В течение двух недель копии тезисов распространились по всей Германии. Труды Лютера широко распространялись, достигнув Франции , Англии и Италии уже в 1519 году. Студенты толпами приезжали в Виттенберг, чтобы послушать выступления Лютера. Он опубликовал краткий комментарий к Посланию к Галатам и свою работу над Псалмами . Эта ранняя часть карьеры Лютера была одной из самых творческих и продуктивных. [58] Три из его самых известных работ были опубликованы в 1520 году: «К христианскому дворянству немецкой нации» , «О вавилонском пленении церкви » и «О свободе христианина» .

Разрыв с папством

Булла папы Льва X против ошибок Мартина Лютера , 1521 г., широко известная как Exsurge Domine

Архиепископ Альбрехт не ответил на письмо Лютера, содержащее Девяносто пять тезисов . Он проверил тезисы на ересь и в декабре 1517 года переслал их в Рим. [59] Доходы от индульгенций были нужны ему для выплаты папского разрешения на его пребывание в более чем одном епископстве . Как позже замечает Лютер, «папа тоже имел свой палец в пироге, потому что половина должна была пойти на строительство церкви Святого Петра в Риме». [60]

Папа Лев X привык к реформаторам и еретикам, [61] и он реагировал медленно, «с большой осторожностью, как и положено». [62] В течение следующих трех лет он направил против Лютера ряд папских теологов и посланников, что послужило лишь укреплению антипапской теологии реформатора. Сначала доминиканский теолог Сильвестр Маццолини составил дело о ереси против Лютера, которого Лев затем вызвал в Рим. Курфюрст Фридрих убедил папу допросить Лютера в Аугсбурге, где проходил императорский сейм . [63] В течение трех дней в октябре 1518 года, когда он находился в монастыре Святой Анны , Лютер защищал себя на допросе папского легата кардинала Каэтана . Право папы выдавать индульгенции было в центре спора между двумя мужчинами. [64] [65] Слушания переросли в крикливую перепалку. Помимо написания своих тезисов, противостояние Лютера с церковью сделало его врагом папы: «Его святейшество злоупотребляет Писанием», — парировал Лютер. «Я отрицаю, что он выше Писания». [66] [67] Первоначальные инструкции Каэтана состояли в том, чтобы арестовать Лютера, если он не отречется, но легат воздержался от этого. [68] С помощью монаха-кармелита Кристофа Лангенмантеля Лютер ночью выскользнул из города, не зная об этом от Каэтана. [69]

Лютер (справа) встречается с кардиналом Каэтаном (слева)

В январе 1519 года в Альтенбурге в Саксонии папский нунций Карл фон Мильтиц занял более примирительную позицию. Лютер пошел на определенные уступки саксонцу, который был родственником курфюрста, и пообещал хранить молчание, если его оппоненты это сделают. [70] Однако теолог Иоганн Экк был полон решимости разоблачить учение Лютера на публичном форуме. В июне и июле 1519 года он организовал диспут с коллегой Лютера Андреасом Карлштадтом в Лейпциге и пригласил Лютера выступить. [71] Самым смелым утверждением Лютера в дебатах было то, что Матфей 16:18 не предоставляет папам исключительного права толковать Священное Писание, и что, следовательно, ни папы, ни церковные соборы не являются непогрешимыми. [72] За это Экк заклеймил Лютера как нового Яна Гуса , имея в виду чешского реформатора и еретика, сожженного на костре в 1415 году. С этого момента он посвятил себя разгрому Лютера. [73]

Отлучение от церкви

15 июня 1520 года Папа Римский предупредил Лютера папской буллой (эдиктом) Exsurge Domine , что он рискует быть отлученным , если в течение 60 дней не отречется от 41 предложения, взятого из его сочинений, включая Девяносто пять тезисов . Осенью того же года Экк провозгласил буллу в Мейсене и других городах. Фон Мильтиц попытался найти решение, но Лютер, который в октябре послал Папе копию « О свободе христианина» , публично поджег буллу и декреталии в Виттенберге 10 декабря 1520 года [74] , что он защищал в работах «Почему Папа и его последняя книга сожжены» и «Утверждения относительно всех статей» .

Лютер был отлучен от церкви папой Львом X 3 января 1521 года буллой Decet Romanum Pontificem . [75] И хотя Всемирная лютеранская федерация , методисты и Папский совет Католической церкви по содействию христианскому единству договорились (в 1999 и 2006 годах соответственно) о «общем понимании оправдания благодатью Божией через веру во Христа», Католическая церковь так и не сняла отлучение 1521 года. [76] [77] [78]

Вормсский рейхстаг (1521)

Лютер перед Вормсским рейхстагом , портрет кисти Антона фон Вернера, 1877 г.
Памятник Лютеру в Вормсе , статуя Лютера, окруженная фигурами его светских покровителей и ранних реформаторов Церкви, включая Джона Уиклифа , Яна Гуса и Джироламо Савонаролу.

Обеспечение запрета на « Девяносто пять тезисов» легло на плечи светских властей. 17 апреля 1521 года Лютер, как и было приказано, предстал перед Вормсским рейхстагом . Это было общее собрание сословий Священной Римской империи, которое состоялось в Вормсе , городе на Рейне . Оно проводилось с 28 января по 25 мая 1521 года под председательством императора Карла V. Принц Фридрих III, курфюрст Саксонии , обеспечил Лютеру охранную грамоту на встречу и обратно.

Иоганн Экк, выступая от имени империи в качестве помощника архиепископа Трирского , представил Лютеру копии своих сочинений, разложенные на столе, и спросил его, принадлежат ли эти книги ему и поддерживает ли он их содержание. Лютер подтвердил, что он является их автором, но попросил время, чтобы подумать над ответом на второй вопрос. Он помолился, посоветовался с друзьями и дал свой ответ на следующий день:

Если я не убежден свидетельством Писания или ясным разумом (ибо я не доверяю ни папе, ни соборам, поскольку хорошо известно, что они часто ошибались и противоречили сами себе), я связан Писанием, которое я процитировал, и моя совесть пленена Словом Божьим. Я не могу и не отрекусь ни от чего, поскольку идти против совести небезопасно и не правильно. Да поможет мне Бог. Аминь. [79]

В конце этой речи Лютер поднял руку «в традиционном приветствии рыцаря, победившего в схватке». Майкл Маллетт считает эту речь «мировой классикой эпохального ораторского искусства». [80]

Экк сообщил Лютеру, что тот действует как еретик, сказав:

Мартин, нет ни одной ереси, раздирающей лоно церкви, которая не имела бы своего источника в различных толкованиях Писания. Сама Библия является арсеналом, из которого каждый новатор черпал свои обманчивые аргументы. Именно с помощью библейских текстов Пелагий и Арий поддерживали свои учения. Арий, например, нашел отрицание вечности Слова — вечности, которую вы признаете, в этом стихе Нового Завета — Иосиф не знал своей жены, пока она не родила своего первенца ; и он сказал, так же, как вы говорите, что этот отрывок сковывает его. Когда отцы Констанцского собора осудили это предложение Яна Гуса — Церковь Иисуса Христа есть только сообщество избранных , они осудили ошибку; ибо церковь, как добрая мать, охватывает в своих объятиях всех, кто носит имя христианина, всех, кто призван наслаждаться небесным блаженством. [81]

Лютер отказался отречься от своих трудов. Иногда его также цитируют как человека, говорящего: «Вот я стою. Я не могу поступить иначе». Современные исследователи считают доказательства этих слов ненадежными, поскольку они были вставлены перед «Да поможет мне Бог» только в более поздних версиях речи и не зафиксированы в свидетельских показаниях о ходе процесса. [82] Однако Маллетт предполагает, что, учитывая его натуру, «мы вольны полагать, что Лютер склонен был выбирать более драматичную форму слов». [80]

В течение следующих пяти дней проводились частные совещания, чтобы определить судьбу Лютера. Император представил окончательный проект Вормсского эдикта 25 мая 1521 года, объявив Лютера вне закона , запретив его литературу и потребовав его ареста: «Мы хотим, чтобы он был задержан и наказан как отъявленный еретик». [83] Он также сделал преступлением для любого человека в Германии предоставление Лютеру еды или убежища. Он разрешал любому человеку убить Лютера без юридических последствий.

Замок Вартбург (1521)

Замок Вартбург в Айзенахе
Комната Вартбурга , где Лютер перевел Новый Завет на немецкий язык ; оригинальное первое издание хранится в шкафу на столе.

Исчезновение Лютера во время его возвращения в Виттенберг было запланировано. Фридрих III перехватил его по дороге домой в лесу недалеко от Виттенберга всадниками в масках, изображавшими разбойников с большой дороги. Они сопроводили Лютера в безопасный замок Вартбург в Айзенахе . [84] Во время своего пребывания в Вартбурге, который он называл «моим Патмосом », [85] Лютер перевел Новый Завет с греческого на немецкий и излил доктринальные и полемические сочинения. Они включали возобновленную атаку на архиепископа Альбрехта Майнцского, которого он пристыдил, заставив прекратить продажу индульгенций в его епископатах, [86] и Опровержение аргумента Латомуса , в котором он изложил принцип оправдания Якобу Латомусу , ортодоксальному теологу из Лувена . [87] В этой работе, одном из его самых выразительных заявлений о вере, он утверждал, что всякое доброе дело, призванное привлечь благосклонность Бога, является грехом. [88] Все люди грешники по своей природе, объяснял он, и только Божья благодать (которую нельзя заслужить) может сделать их праведными. 1 августа 1521 года Лютер написал Меланхтону на ту же тему: «Будь грешником, и пусть твои грехи будут сильны, но пусть твоя вера во Христа будет сильнее, и радуйся во Христе, который является победителем греха, смерти и мира. Мы будем совершать грехи, пока мы здесь, ибо эта жизнь — не место, где обитает справедливость». [89]

Летом 1521 года Лютер расширил свою цель с индивидуальных благочестий, таких как индульгенции и паломничества, до доктрин, лежащих в основе церковной практики. В работе «Об отмене частной мессы » он осудил как идолопоклонство идею о том, что месса является жертвой, утверждая вместо этого, что это дар, который должен быть принят с благодарностью всей общиной. [90] Его эссе «Об исповеди, имеет ли Папа власть требовать ее» отвергало обязательную исповедь и поощряло частную исповедь и отпущение грехов , поскольку «каждый христианин является исповедником». [91] В ноябре Лютер написал «Суд Мартина Лютера о монашеских обетах » . Он заверил монахов и монахинь, что они могут нарушать свои обеты без греха, потому что обеты были незаконной и тщетной попыткой обрести спасение. [92]

Лютер, замаскированный под « Юнкера Йорга» в 1521 году

Лютер делал свои заявления из Вартбурга в контексте быстрых событий в Виттенберге, о которых он был полностью информирован. Андреас Карлштадт, поддерживаемый бывшим августинцем Габриэлем Цвиллингом , приступил к радикальной программе реформ в июне 1521 года, превзойдя все, что предполагал Лютер. Реформы спровоцировали беспорядки, включая восстание монахов-августинцев против своего приора, разрушение статуй и изображений в церквях и доносы на магистрат. После тайного посещения Виттенберга в начале декабря 1521 года Лютер написал « Искреннее увещевание Мартина Лютера всем христианам остерегаться мятежа и восстания» . [93] Виттенберг стал еще более нестабильным после Рождества, когда прибыла группа визионеров-ревнителей, так называемых пророков Цвиккау , проповедовавших революционные доктрины, такие как равенство людей, [ необходимо разъяснение ] крещение взрослых и скорое возвращение Христа. [94] Когда городской совет попросил Лютера вернуться, он решил, что его долг — действовать. [95]

Возвращение в Виттенберг и Крестьянская война: 1522–1525 гг.

Lutherhaus , резиденция Лютера в Виттенберге

Лютер тайно вернулся в Виттенберг 6 марта 1522 года. Он написал курфюрсту: «Во время моего отсутствия Сатана вошел в мою овчарню и совершил опустошения, которые я не могу исправить письмом, но только своим личным присутствием и живым словом». [96] В течение восьми дней Великого поста , начиная с воскресенья Инвокавита, 9 марта, Лютер проповедовал восемь проповедей, которые стали известны как «Проповеди Инвокавита». В этих проповедях он вдалбливал в сознание главенство основных христианских ценностей, таких как любовь, терпение, милосердие и свобода, и напоминал гражданам доверять слову Божьему, а не насилию, чтобы осуществить необходимые перемены. [97]

Знаете ли вы, что думает Дьявол, когда видит, как люди используют насилие для распространения Евангелия? Он сидит, скрестив руки, за огнем ада и говорит со злобным взглядом и ужасной ухмылкой: «Ах, как мудры эти безумцы, что играют в мою игру! Пусть они продолжают; я пожинаю плоды. Я наслаждаюсь этим». Но когда он видит, как Слово бежит и борется в одиночку на поле битвы, тогда он содрогается и трясется от страха. [98]

Эффект вмешательства Лютера был немедленным. После шестой проповеди виттенбергский юрист Иероним Шурф написал курфюрсту: «О, какую радость принесло нам возвращение доктора Мартина! Его слова, по божественному милосердию, ежедневно возвращают заблудших людей на путь истины». [98]

Затем Лютер приступил к отмене или изменению новых церковных практик. Работая вместе с властями над восстановлением общественного порядка, он обозначил свое переосмысление как консервативной силы в Реформации. [99] После изгнания пророков Цвиккау он столкнулся с битвой как с установленной Церковью, так и с радикальными реформаторами, которые угрожали новому порядку, разжигая социальные беспорядки и насилие. [100]

Двенадцать статей крестьянских требований, изданных в 1525 году

Несмотря на победу в Виттенберге, Лютер не смог подавить радикализм дальше. Такие проповедники, как Томас Мюнцер и пророк из Цвиккау Николас Шторх, нашли поддержку среди бедных горожан и крестьян между 1521 и 1525 годами . С 15 века крестьянство восставало в меньших масштабах. [101] Памфлеты Лютера против Церкви и иерархии, часто сформулированные с использованием «либеральной» фразеологии, заставили многих крестьян поверить, что он поддержит нападение на высшие классы в целом. [102] В 1524 году вспыхнули восстания во Франконии , Швабии и Тюрингии , даже получив поддержку недовольных дворян, многие из которых были в долгах. Набирая обороты под руководством радикалов, таких как Мюнцер в Тюрингии и Гиплер и Лотцер на юго-западе, восстания переросли в войну. [103]

Лютер сочувствовал некоторым недовольствам крестьян, как он показал в своем ответе на Двенадцать статей в мае 1525 года, но он напомнил обиженным о необходимости подчиняться светским властям. [104] Во время поездки по Тюрингии он пришел в ярость из-за широкомасштабного сожжения монастырей, монастырей, епископских дворцов и библиотек. В работе « Против убийственных, воровских орд крестьян» , написанной по возвращении в Виттенберг, он дал свою интерпретацию евангельского учения о богатстве, осудил насилие как дело дьявола и призвал дворян подавлять мятежников, как бешеных собак:

Поэтому пусть каждый, кто может, бьет, убивает и режет, тайно или явно, помня, что нет ничего более ядовитого, вредоносного или дьявольского, чем мятежник... Ибо крещение не делает людей свободными телом и имуществом, но душой; и Евангелие не делает блага общими, за исключением тех, кто по своей собственной свободной воле делает то, что апостолы и ученики делали в Деяниях 4 [:32–37]. Они не требовали, как наши безумные крестьяне в своей ярости, чтобы чужие блага — Пилата и Ирода — были общими, но только свои собственные. Наши крестьяне, однако, хотят сделать чужие блага общими, а свои оставить себе. Они прекрасные христиане! Я думаю, что в аду не осталось ни одного дьявола; все они перешли в крестьян. Их неистовство перешло всякую меру. [105]

Лютер оправдывал свое противостояние мятежникам тремя причинами. Во-первых, выбирая насилие вместо законного подчинения светскому правительству, они игнорировали совет Христа «Отдавайте кесарево кесарю»; Святой Павел написал в своем послании к Римлянам 13:1–7, что все власти назначаются Богом и поэтому им не следует противиться. Эта ссылка из Библии формирует основу доктрины, известной как божественное право королей , или, в немецком случае, божественное право князей. Во-вторых, насильственные действия мятежа, грабежа и разбоя поставили крестьян «вне закона Божьего и Империи», поэтому они заслуживали «смерти телом и душой, хотя бы как разбойники и убийцы». Наконец, Лютер обвинил мятежников в богохульстве за то, что они называли себя «братьями-христианами» и совершали свои греховные деяния под знаменем Евангелия. [106] Лишь позднее он разработал концепцию Beerwolf, допускающую некоторые случаи сопротивления правительству. [107]

Без поддержки Лютера многие мятежники сложили оружие; другие чувствовали себя преданными. Их поражение от Швабской лиги в битве при Франкенхаузене 15 мая 1525 года, за которым последовала казнь Мюнцера, завершило революционный этап Реформации. [108] После этого радикализм нашел убежище в анабаптистском движении и других религиозных движениях, в то время как Реформация Лютера процветала под крылом светских властей. [109] В 1526 году Лютер писал: «Я, Мартин Лютер, во время восстания убил всех крестьян, ибо это я приказал их убить». [110]

Свадьба

Портрет Катарины фон Бора , жены Лютера, написанный Лукасом Кранахом Старшим в 1526 году.
Лютер за своим столом с семейными портретами

Лютер женился на Катарине фон Бора , одной из 12 монахинь, которым он помог сбежать из цистерцианского монастыря Нимбшен в апреле 1523 года, когда он организовал их тайный вывоз в бочках из-под сельди. [111] «Внезапно, и пока я был занят совсем другими мыслями», — писал он Венцеславу Линку, «Господь погрузил меня в брак». [112] На момент их бракосочетания Катарине было 26 лет, а Лютеру — 41 год.

13 июня 1525 года пара была помолвлена, свидетелями были Иоганнес Бугенхаген , Юстус Йонас , Иоганнес Апель, Филипп Меланхтон и Лукас Кранах Старший с женой. [113] Вечером того же дня пара была обвенчана Бугенхагеном. [113] Торжественная прогулка в церковь и свадебный банкет были исключены и были восполнены через две недели, 27 июня. [113]

Некоторые священники и бывшие члены религиозных орденов уже были женаты, включая Андреаса Карлштадта и Юстуса Йонаса, но свадьба Лютера поставила печать одобрения на церковный брак. [114] Он долго осуждал обеты безбрачия на библейских основаниях, но его решение жениться удивило многих, не в последнюю очередь Меланхтона, который назвал это безрассудством. [115] Лютер написал Георгу Спалатину 30 ноября 1524 года: «Я никогда не возьму себе жену, как я чувствую сейчас. Не то чтобы я был нечувствителен к своей плоти или полу (ибо я не дерево и не камень); но мой разум отвращается от брака, потому что я ежедневно ожидаю смерти еретика». [116] До женитьбы Лютер питался самой простой пищей, и, как он сам признался, его заплесневелая постель не была должным образом заправлена ​​в течение нескольких месяцев. [117]

Лютер и его жена переехали в бывший монастырь, « Черный монастырь », свадебный подарок от курфюрста Иоанна Стойкого . Они вступили в то, что, по-видимому, было счастливым и успешным браком, хотя денег часто не хватало. [118] Катарина родила шестерых детей: Ганса — июнь 1526; Элизабет  — 10 декабря 1527, которая умерла через несколько месяцев; Магдалину  — 1529, которая умерла на руках Лютера в 1542; Мартина — 1531; Пола  — январь 1533; и Маргарет — 1534; и она помогала паре зарабатывать на жизнь, занимаясь сельским хозяйством и принимая пансионеров. [119] Лютер признался Михаэлю Штифелю 11 августа 1526 года: «Моя Кэти во всем так услужлива и приятна мне, что я не променял бы свою бедность на богатства Креза ». [120]

Организация церкви: 1525–1529 гг.

Церковные приказы, Мекленбург, 1650 г.

К 1526 году Лютер оказался все более занятым организацией новой церкви. Его библейский идеал общин, выбирающих своих собственных служителей, оказался неработоспособным. [121] По словам Бэйнтона: «Дилемма Лютера заключалась в том, что он хотел как конфессиональной церкви, основанной на личной вере и опыте, так и территориальной церкви, включающей всех в данной местности. Если бы его заставили выбирать, он занял бы позицию вместе с массами, и это было направление, в котором он двигался». [122]

С 1525 по 1529 год он создал надзорный церковный орган, установил новую форму богослужения и написал четкое изложение новой веры в виде двух катехизисов . [123] Чтобы не сбивать с толку и не расстраивать людей, Лютер избегал радикальных изменений. Он также не хотел заменять одну систему контроля другой. Он сосредоточился на церкви в курфюршестве Саксонии , действуя только как советник церквей на новых территориях, многие из которых следовали его саксонской модели. Он тесно сотрудничал с новым курфюрстом, Иоанном Стойким, к которому он обратился за светским руководством и средствами от имени церкви, в значительной степени лишенной своих активов и доходов после разрыва с Римом. [124] Для биографа Лютера Мартина Брехта это партнерство «было началом сомнительного и изначально непреднамеренного развития в направлении церковного управления под светским сувереном». [125]

Курфюрст санкционировал посещение церкви, полномочия, ранее осуществлявшиеся епископами. [126] Временами практические реформы Лютера не дотягивали до его более ранних радикальных заявлений. Например, « Инструкции для посетителей приходских пасторов в курфюршестве Саксонии» (1528), составленные Меланхтоном с одобрения Лютера, подчеркивали роль покаяния в прощении грехов, несмотря на позицию Лютера, что только вера обеспечивает оправдание. [127] Реформатор из Эйслебена Иоганнес Агрикола бросил вызов этому компромиссу, и Лютер осудил его за учение о том, что вера отделена от дел. [128] «Инструкция» является проблемным документом для тех, кто ищет последовательной эволюции в мысли и практике Лютера. [129]

Литургия и таинства лютеранской церкви

В ответ на требования немецкой литургии Лютер написал немецкую мессу , которую опубликовал в начале 1526 года. [130] Он не рассматривал ее как замену своей адаптации латинской мессы 1523 года, а как альтернативу для «простых людей», «публичное поощрение людей верить и становиться христианами». [131] Лютер основал свой порядок на католической службе, но исключил «все, что отдает жертвоприношением», и месса стала празднованием, на котором каждый получал вино, а также хлеб. [132] Он сохранил возвышение гостии и чаши , в то время как такие атрибуты, как облачение мессы , алтарь и свечи, были сделаны необязательными, что обеспечивало свободу церемонии. [133] Некоторые реформаторы, включая последователей Хульдриха Цвингли , считали службу Лютера слишком папистской, а современные ученые отмечают консерватизм его альтернативы католической мессе. [134] Однако служба Лютера включала в себя совместное пение гимнов и псалмов на немецком языке, а также части литургии, включая унисонный вариант Лютера Символа веры . [ 135] Чтобы достучаться до простых людей и молодежи, Лютер включил религиозное обучение в будние службы в форме катехизиса. [136] Он также предоставил упрощенные версии служб крещения и бракосочетания. [137] Первая включала « молитву о потопе ». [138]

Лютер и его коллеги ввели новый порядок богослужения во время своего визита в курфюршество Саксонское, который начался в 1527 году. [139] Они также оценили уровень пастырской заботы и христианского образования на этой территории. «Боже милостивый, какое несчастье я видел», — пишет Лютер, «простые люди вообще ничего не знают о христианском учении... и, к сожалению, многие пасторы почти неопытны и неспособны учить». [140]

Катехизисы

Витражное изображение Лютера.

Лютер разработал катехизис как метод передачи основ христианства общинам. В 1529 году он написал Большой катехизис , руководство для пасторов и учителей, а также синопсис, Малый катехизис , который должен был быть запомнен людьми. [141] Катехизисы предоставляли простые для понимания учебные и религиозные материалы по Десяти Заповедям, Апостольскому Символу веры, Господней молитве, крещению и Вечере Господней. [142] Лютер включил вопросы и ответы в катехизис, чтобы основы христианской веры не просто заучивались наизусть , «как это делают обезьяны», но и понимались. [143]

Катехизис — одно из самых личных произведений Лютера. «Что касается плана собрать мои сочинения в тома», — писал он, — «я совершенно спокоен и совсем не горю желанием это сделать, потому что, пробужденный сатурнианским голодом, я бы предпочел, чтобы все они были поглощены. Ибо я не признаю ни одну из них действительно моей книгой, за исключением, может быть, « Рабства воли» и «Катехизиса». [144] « Малый катехизис» заслужил репутацию образца ясного религиозного учения. [145] Он используется и сегодня, наряду с гимнами Лютера и его переводом Библии.

Малый катехизис Лютера оказался особенно эффективным в помощи родителям в обучении своих детей; точно так же Большой катехизис был эффективен для пасторов. [146] Используя немецкий язык, они выразили Апостольский символ веры на более простом, более личном, тринитарном языке. Он переписал каждую статью Символа веры, чтобы выразить характер Отца, Сына или Святого Духа. Целью Лютера было дать возможность катехуменам увидеть себя как личный объект работы трех лиц Троицы, каждое из которых работает в жизни катехумена. [147] То есть Лютер изображает Троицу не как учение, которое нужно изучать, а как лиц, которых нужно знать. Отец творит, Сын искупает, а Дух освящает, божественное единство с отдельными личностями. Спасение берет начало от Отца и влечет верующего к Отцу. Трактовку Лютером Апостольского Символа веры следует понимать в контексте Декалога (Десяти заповедей) и Молитвы Господней, которые также являются частью лютеранского катехизического учения. [147]

Перевод Ветхого Завета: 1534–1535 гг.

Библия Лютера 1534 года

Лютер опубликовал свой немецкий перевод Нового Завета в 1522 году, и он и его сотрудники завершили перевод Ветхого Завета в 1534 году, когда была опубликована вся Библия. Он продолжал работать над улучшением перевода до конца своей жизни. [148] Другие ранее переводили Библию на немецкий язык, но Лютер адаптировал свой перевод к своей собственной доктрине. [149] Двумя из ранних переводов были Библия Ментелина (1456) [150] и Библия Кобергера (1484). [151] Было целых четырнадцать переводов на верхненемецком языке, четыре на нижненемецком языке, четыре на голландском и различные другие переводы на других языках до Библии Лютера. [152]

Перевод Лютера использовал вариант немецкого языка, на котором говорили в саксонской канцелярии, понятный как северным, так и южным немцам. [153] Он намеревался своим энергичным, прямым языком сделать Библию доступной для обычных немцев, «ибо мы устраняем препятствия и трудности, чтобы другие люди могли читать ее без помех». [154] Опубликованная в то время, когда рос спрос на публикации на немецком языке, версия Лютера быстро стала популярным и влиятельным переводом Библии. Как таковая, она внесла особый колорит в немецкий язык и литературу. [155] Снабженная примечаниями и предисловиями Лютера, а также гравюрами Лукаса Кранаха , содержащими антипапские образы, она сыграла важную роль в распространении учения Лютера по всей Германии. [156] Библия Лютера повлияла на другие народные переводы, такие как Библия Тиндаля (с 1525 года), предшественник Библии короля Якова . [157]

Когда его критиковали за то, что он вставил слово «только» после слова «вера» в Послании к Римлянам 3:28, [158] он частично ответил: «[С]ам текст и смысл Святого Павла настоятельно требуют и требуют этого. Ибо в этом самом отрывке он имеет дело с основным моментом христианского учения, а именно, что мы оправдываемся верой во Христа без каких-либо дел Закона. ... Но когда дела настолько полностью отсекаются — а это должно означать, что оправдывает только вера — тот, кто хотел бы говорить прямо и ясно об этом отсекании дел, должен будет сказать: «Одна только вера оправдывает нас, а не дела»». [159]

Лютер не включил Первое послание Иоанна 5:7–8, [160] Иоаннову запятую в свой перевод, отвергнув ее как подделку. Она была вставлена ​​в текст другими руками после смерти Лютера. [161] [162]

Гимнодист

Раннее издание гимна Лютера « Ein feste Burg ist unser Gott ».

Лютер был плодовитым гимнодистом , автором таких гимнов, как «Ein feste Burg ist unser Gott» (« Наш Бог — могучая крепость »), основанный на Псалме 46 , и « Vom Himmel hoch, da komm ich her » («С небес на землю прихожу»), основанный на Луки 2:11–12. [163] Лютер связал высокое искусство и народную музыку, а также все классы, духовенство и мирян, мужчин, женщин и детей. Его избранным инструментом для этой связи было пение немецких гимнов в связи с богослужением, школой, домом и общественной ареной. [164] Он часто аккомпанировал исполняемым гимнам лютней, позже воссозданной как вальдцитра , которая стала национальным инструментом Германии в 20 веке. [165]

Гимны Лютера часто вызывались определенными событиями в его жизни и разворачивающейся Реформацией. Это поведение началось с того, что он узнал о казни Яна ван Эссена и Хендрика Воса , первых людей, которые были преданы мученической смерти Римско-католической церковью за лютеранские взгляды, что побудило Лютера написать гимн « Ein neues Lied wir heben an » («Новая песня, которую мы возносим»), который в английском языке широко известен по переводу Джона К. Мессенджера под названием и первой строкой «Бросили в беспечные ветры» и исполняется на мелодию «Ibstone», сочиненную в 1875 году Марией К. Тиддеман. [166]

Символ веры Лютера 1524 года « Wir glauben all an einen Gott » («Мы все верим в единого истинного Бога») представляет собой трехстрофное исповедание веры, предвосхищающее трехчастное объяснение Лютером Символа веры 1529 года в Малом катехизисе . Гимн Лютера, адаптированный и расширенный из более раннего немецкого символа веры, получил широкое распространение в народных лютеранских литургиях еще в 1525 году. Лютеранские гимны шестнадцатого века также включали «Wir glauben all» среди катехизических гимнов, хотя гимны XVIII века имели тенденцию называть гимн тринитарным, а не катехизическим, а лютеране XX века редко использовали гимн из-за воспринимаемой сложности его мелодии. [164]

Автограф Vater unser im Himmelreich , единственные сохранившиеся записи, написанные рукой Лютера.

Гимническая версия молитвы Господней Лютера 1538 года , « Vater unser im Himmelreich », точно соответствует объяснению молитвы Лютера в « Кратком катехизисе» , с одной строфой для каждого из семи молитвенных прошений, плюс начальная и конечная строфы. Гимн функционирует как литургическое оформление молитвы Господней, так и как средство проверки кандидатов по конкретным вопросам катехизиса. Сохранившаяся рукопись показывает несколько правок, демонстрирующих заботу Лютера о том, чтобы прояснить и усилить текст и предоставить соответствующую молитвенную мелодию. Другие стихотворные версии молитвы Господней XVI и XX веков приняли мелодию Лютера, хотя современные тексты значительно короче. [167]

Лютер написал « Aus tiefer Not schrei ich zu dir » («Из глубины скорби взываю к Тебе») в 1523 году как гимническую версию Псалма 130 и отправил ее в качестве образца, чтобы побудить своих коллег писать псалмы-гимны для использования в немецком богослужении. В сотрудничестве с Паулем Сператасом этот и семь других гимнов были опубликованы в Achtliederbuch , первом лютеранском сборнике гимнов . В 1524 году Лютер развил свой оригинальный четырехстрофный парафраз псалма в пятистрофный гимн Реформации, который более полно развивал тему «только благодать». Поскольку он выражал основную доктрину Реформации, эта расширенная версия «Aus tiefer Not» была назначена постоянным компонентом нескольких региональных лютеранских литургий и широко использовалась на похоронах, включая собственные Лютера. Наряду с гимнической версией Псалма 51 Эрхарта Хегенвальта , расширенный гимн Лютера был также принят для использования в пятой части катехизиса Лютера, касающейся исповеди. [168]

Лютер написал « Ach Gott, vom Himmel sieh Darin » («О Боже, взгляни с небес»). « Nun komm, der Heiden Heiland » («Приди, Спаситель язычников»), основанная на Veni redemptor gentium , стала главным гимном (Hauptlied) Адвента . Он преобразовал A Solus Ortus Cardine в « Christum wir Sollen Loben Schon » («Теперь мы должны славить Христа»), а Veni Creator Spiritus — в « Komm, Gott Schöpfer, Heiliger Geist » («Приди, Святой Дух, Господь Бог»). [169] Он написал два гимна о Десяти заповедях: « Dies sind die heilgen Zehn Gebot » и «Mensch, willst du leben seliglich». Его « Gelobet seist du, Jesu Christ » («Хвала Тебе, Иисус Христос») стала главным гимном Рождества. К Пятидесятнице он написал « Nun bitten wir den Heiligen Geist », а к Пасхе принял « Christ ist erstanden » (Христос воскрес), основанный на Victimae paschali laudes . « Mit Fried und Freud ich fahr dahin », перефраз Nunc dimittis , предназначался для Очищения , но также стал погребальным гимном. Он перефразировал Te Deum как « Герр Готт, дих лобен вир » с упрощенной формой мелодии. Оно стало известно как немецкое Te Deum.

Гимн Лютера 1541 года « Christ unser Herr zum Jordan kam » («На Иордан пришел Христос, Господь наш») отражает структуру и суть его вопросов и ответов, касающихся крещения в Малом катехизисе . Лютер принял уже существующую мелодию Иоганна Вальтера , связанную с гимническим наложением молитвы о благодати из Псалма 67 ; четырехчастная версия гимна Вольфа Хайнца использовалась для представления лютеранской Реформации в Галле в 1541 году. Проповедники и композиторы 18-го века, включая И. С. Баха , использовали этот богатый гимн в качестве темы для своих собственных работ, хотя его объективное богословие крещения было вытеснено более субъективными гимнами под влиянием лютеранского пиетизма конца 19-го века . [164]

Гимны Лютера были включены в ранние лютеранские гимны и распространяли идеи Реформации. Он снабдил четыре из восьми песен Первого лютеранского гимна Achtliederbuch , 18 из 26 песен Эрфуртского энхиридиона и 24 из 32 песен Первого хорового гимна с постановками Иоганна Вальтера Eyn geystlich Gesangk Buchleyn , все опубликованы в 1524 году. Гимны Лютера вдохновляли композиторов на написание музыки. Иоганн Себастьян Бах включил несколько стихов в качестве хоралов в свои кантаты и полностью основал на них хоральные кантаты , а именно: Christ lag в Todes Banden , BWV 4 , возможно, уже в 1707 году, в своем втором годовом цикле (1724–1725) Ach Gott, vom Himmel sieh Darin , BWV 2 , Christ unser Herr zum Jordan kam , BWV 7 , un komm, der Heiden Heiland , BWV 62 , Gelobet seist du, Jesu Christ , BWV 91 , и Aus тифер Not schrei ich zu dir , BWV 38 , позже Ein feste Burg ist unser Gott , BWV 80 , а в 1735 году Wär Gott nicht mit uns diese Zeit , БВВ 14 .

О душе после смерти

Лютер слева с Лазарем, воскрешаемым Иисусом из мертвых, картина Лукаса Кранаха Старшего , 1558 г.

В отличие от взглядов Жана Кальвина [170] и Филиппа Меланхтона [ 171] на протяжении всей своей жизни Лютер утверждал, что не является ложным учением верить в то, что душа христианина спит после того, как она отделяется от тела в смерти. [172] Соответственно, он оспаривал традиционные толкования некоторых отрывков из Библии, таких как притча о богаче и Лазаре [173] . Это также привело Лютера к отказу от идеи мучений для святых: «Нам достаточно знать, что души не покидают свои тела, чтобы подвергнуться мукам и наказаниям ада, но входят в приготовленную спальню, в которой они спят в мире». [174] Он также отвергал существование чистилища , которое включало в себя христианские души, претерпевающие покаянные страдания после смерти. [175] Он утверждал непрерывность личной идентичности после смерти. В своих Шмалькальденских статьях он описал святых как в настоящее время пребывающих «в своих могилах и на небесах». [176]

Лютеранский теолог Франц Пипер отмечает, что учение Лютера о состоянии души христианина после смерти отличалось от учений более поздних лютеранских теологов, таких как Иоганн Герхард . [177] Лессинг (1755) ранее пришел к такому же выводу в своем анализе лютеранской ортодоксии по этому вопросу. [178]

В комментарии Лютера к Книге Бытия есть отрывок, в котором делается вывод, что «душа не спит ( anima non sic dormit ), но бодрствует ( sed vigilat ) и испытывает видения». [179] Фрэнсис Блэкберн утверждает, что Джон Джортин неправильно понял этот и другие отрывки из Лютера, [180] в то время как Готфрид Фричель указывает, что на самом деле это относится к душе человека «в этой жизни» ( homo enim in hac vita ), уставшего от своего ежедневного труда ( defatigus diurno labore ), который ночью входит в свою спальню ( sub noctem intrat in cubiculum suum ) и чей сон прерывается сновидениями. [181]

Английский перевод Генри Эйстера Джекобса 1898 года гласит:

«Тем не менее, сон этой жизни и сон будущей жизни различаются; ибо в этой жизни человек, утомленный дневным трудом, с наступлением ночи отправляется на свое ложе, как в мире, чтобы там заснуть и насладиться отдыхом; и он не знает ничего о зле, будь то огонь или убийство». [182]

Сакраментарианские споры и Марбургский диалог

Марбургский диалог , Август Ноак

В октябре 1529 года Филипп I, ландграф Гессенский , созвал собрание немецких и швейцарских теологов на Марбургском коллоквиуме , чтобы установить доктринальное единство в возникающих протестантских государствах. [183] ​​Соглашение было достигнуто по четырнадцати пунктам из пятнадцати, за исключением природы Евхаристии , таинства Вечери Господней, вопроса, имеющего решающее значение для Лютера. [184] Теологи, включая Цвингли, Меланхтона, Мартина Буцера и Иоганна Эколампадия , разошлись во мнениях относительно значения слов, сказанных Иисусом на Тайной Вечере : «Сие есть Тело Мое, которое за вас» и «Сия чаша есть новый завет в Моей крови» ( 1 Коринфянам 11 :23–26). [185] Лютер настаивал на Реальном присутствии тела и крови Христа в освященном хлебе и вине, что он называл сакраментальным союзом , [186] в то время как его оппоненты считали, что Бог присутствует только духовно или символически. [187]

Цвингли, например, отрицал способность Иисуса находиться более чем в одном месте одновременно. Лютер подчеркивал вездесущность человеческой природы Иисуса. [188] Согласно стенограммам, спор иногда становился конфронтационным. Ссылаясь на слова Иисуса «Плоть не приносит никакой пользы» ( Иоанна 6.63), Цвингли сказал: «Этот отрывок сломает вам шею». «Не будьте слишком горды», — парировал Лютер, — «немецкие шеи не так легко сломать. Это Гессен, а не Швейцария». [189] На своем столе Лютер написал мелом слова « Hoc est corpus meum » («Это мое тело»), чтобы постоянно указывать на свою твердую позицию. [190]

Несмотря на разногласия по поводу Евхаристии, Марбургский коллоквиум проложил путь к подписанию в 1530 году Аугсбургского исповедания и к формированию Шмалькальденской лиги в следующем году ведущими протестантскими дворянами, такими как Иоганн Саксонский , Филипп Гессенский и Георг, маркграф Бранденбург-Ансбахский . Однако швейцарские города не подписали эти соглашения. [191]

Эпистемология веры и разума

Некоторые ученые утверждали, что Лютер учил, что вера и разум были антитетичны в том смысле, что вопросы веры не могли быть освещены разумом. Он писал: «Все положения нашей христианской веры, которые Бог открыл нам в Своем Слове, в присутствии разума совершенно невозможны, абсурдны и ложны». [192] и «[Что] Разум никоим образом не способствует вере. [...] Ибо разум — величайший враг веры; он никогда не приходит на помощь духовным вещам». [193] Однако, хотя это и кажется противоречивым, в последней работе он также писал, что человеческий разум «не борется против веры, когда просвещен, но скорее содействует и продвигает ее», [194] вызывая споры с утверждениями, что он был фидеистом . Однако современная лютеранская наука обнаружила у Лютера иную реальность. Лютер скорее стремится разделить веру и разум , чтобы почтить отдельные сферы знания, к которым каждый из них относится.

Об исламе

Битва 16 века между турками и христианами

Во время Марбургского диалога Сулейман Великолепный осаждал Вену с огромной османской армией. [195] Лютер выступал против сопротивления туркам в своем «Объяснении девяноста пяти тезисов» 1518 года , вызывая обвинения в пораженчестве. Он видел турок как бич, посланный Богом, чтобы наказать христиан, как агентов библейского апокалипсиса , который уничтожит Антихриста , которым Лютер считал папство и Римскую церковь. [196] Он последовательно отвергал идею Священной войны , «как будто наш народ был армией христиан против турок, которые были врагами Христа. Это абсолютно противоречит учению и имени Христа». [197] С другой стороны, в соответствии со своей доктриной двух королевств , Лютер поддерживал нерелигиозную войну против турок. [198] В 1526 году он утверждал в работе « Могут ли солдаты находиться в состоянии благодати» , что национальная оборона является причиной справедливой войны. [199] К 1529 году в работе «О войне против турок » он активно призывал императора Карла V и немецкий народ вести светскую войну против турок. [200] Однако он ясно дал понять, что духовная война против чуждой веры была отдельной и должна вестись посредством молитвы и покаяния. [201] Примерно во время осады Вены Лютер написал молитву о национальном избавлении от турок, прося Бога «даровать нашему императору вечную победу над нашими врагами». [202]

В 1542 году Лютер прочитал латинский перевод Корана . [ 203] Он продолжил писать несколько критических памфлетов об исламе , который он называл «магометанством» или «турком». [204] Хотя Лютер считал мусульманскую религию орудием дьявола, он был равнодушен к ее практике: «Пусть турок верит и живет, как он хочет, так же как мы позволяем жить папству и другим лжехристианам». [205] Он выступал против запрета на публикацию Корана, желая, чтобы он был подвергнут критике. [206]

Антиномианский спор

Кафедра церкви Святого Андрея в Айслебене , где проповедовали Иоганнес Агрикола и Лютер

В начале 1537 года Иоганнес Агрикола , служивший в то время пастором в родном городе Лютера, Эйслебене, произнес проповедь, в которой утверждал, что именно Евангелие Божье, а не моральный закон Божий (Десять заповедей) открыли христианам гнев Божий. На основании этой проповеди и других проповедей Агриколы Лютер заподозрил, что Агрикола стоит за некоторыми анонимными антиномистскими тезисами, циркулировавшими в Виттенберге. В этих тезисах утверждалось, что закон больше не должен преподаваться христианам, а должен быть только в городской ратуше. [207] Лютер ответил на эти тезисы шестью сериями тезисов против Агриколы и антиномистов, четыре из которых стали основой для диспутов между 1538 и 1540 годами. [208] Он также ответил на эти утверждения в других трудах, таких как его открытое письмо 1539 года К. Гюттелю против антиномистов , [209] и его книга О соборах и церкви того же года. [210]

В своих тезисах и диспутах против антиномистов Лютер рассматривает и подтверждает, с одной стороны, то, что было названо «вторым использованием закона», то есть закон как инструмент Святого Духа для создания скорби о грехе в сердце человека, тем самым подготавливая его к исполнению Христом закона, предложенного в Евангелии. [211] Лютер утверждает, что все, что используется для создания скорби о грехе, называется законом, даже если это жизнь Христа, смерть Христа за грех или благость Бога, испытанная в творении. [212] Простой отказ проповедовать Десять Заповедей среди христиан — тем самым, так сказать, удаляя трехбуквенный закон из церкви — не устраняет обвиняющий закон. [213] Утверждение, что закон — в любой форме — больше не должен проповедоваться христианам, было бы равносильно утверждению, что христиане больше не являются грешниками сами по себе и что церковь состоит только из по сути святых людей. [214]

Лютер также указывает, что Десять Заповедей — если рассматривать их не как осуждающий суд Божий, а как выражение его вечной воли, то есть естественного закона — позитивно учат тому, как христианин должен жить. [215] Это традиционно называлось «третьим применением закона». [216] Для Лютера также жизнь Христа, если понимать ее как пример, является не более чем иллюстрацией Десяти Заповедей, которым христианин должен следовать в своих призваниях ежедневно. [217]

Десять заповедей и начало обновленной жизни христиан, дарованное им таинством крещения , являются настоящим предзнаменованием будущей ангелоподобной жизни верующих на небесах посреди этой жизни. [218] Таким образом, учение Лютера о Десяти заповедях имеет четкие эсхатологические оттенки, которые, что характерно для Лютера, не поощряют бегство от мира, а направляют христианина к служению ближнему в обычных, повседневных призваниях этого погибающего мира.

Двоеженство Филиппа I, ландграфа Гессенского: 1539–1540

С декабря 1539 года Лютер был вовлечен в планы Филиппа I, ландграфа Гессенского, жениться на фрейлине его жены, Кристине Саксонской . Филипп запросил одобрение Лютера, Меланхтона и Буцера, ссылаясь в качестве прецедента на многоженство патриархов . Теологи не были готовы вынести общее решение, и они неохотно посоветовали ландграфу , что если он решился, он должен жениться тайно и молчать об этом вопросе, потому что развод хуже двоеженства . [219] В результате 4 марта 1540 года Филипп женился во второй раз, на Маргарете фон дер Заале , в присутствии Меланхтона и Буцера. Сестра Филиппа Элизабет быстро предала скандал огласке, и Филипп пригрозил разоблачить совет Лютера. Лютер сказал ему «сказать хорошую, сильную ложь» и полностью отрицать брак, что Филипп и сделал. [220] Маргарета родила девять детей в течение 17 лет, дав Филиппу в общей сложности 19 детей. По мнению биографа Лютера Мартина Брехта , «предоставление исповедальных советов Филиппу Гессенскому было одной из худших ошибок Лютера, и, после самого ландграфа, который был непосредственно ответственен за это, история в первую очередь возлагает ответственность на Лютера». [221] Брехт утверждает, что ошибка Лютера заключалась не в том, что он давал частные пастырские советы, а в том, что он неправильно оценил политические последствия. [222] Это дело нанесло непоправимый ущерб репутации Лютера. [223]

Антиеврейская полемика и антисемитизм: 1543–1544 гг.

Оригинальный титульный лист книги « О евреях и их лжи» , написанной Мартином Лютером в 1543 году.

Лютер негативно писал о евреях на протяжении всей своей карьеры. [224] Хотя Лютер редко сталкивался с евреями в течение своей жизни, его взгляды отражали теологическую и культурную традицию, которая рассматривала евреев как отвергнутый народ, виновный в убийстве Христа, и он жил в местности, из которой евреи были изгнаны примерно 90 лет назад. [225] Он считал евреев богохульниками и лжецами, потому что они отвергали божественность Иисуса. [226] В 1523 году Лютер советовал быть добрым к евреям в «Что Иисус Христос родился евреем» , а также стремился обратить их в христианство. [227] Когда его усилия по обращению потерпели неудачу, он становился все более озлобленным по отношению к ним. [228]

Главными работами Лютера о евреях были его трактаты Von den Juden und Ihren Lügen ( О евреях и их лжи ) и Vom Schem Hamphoras und vom Geschlecht Christi ( О святом имени и родословии Христа ), оба опубликованные в 1543 году, за три года до его смерти. [229] Лютер утверждал, что евреи больше не являются избранным народом, а «народом дьявола», и называл их жестокими выражениями. [230] [231] Ссылаясь на Второзаконие 13, в котором Моисей повелевает убивать идолопоклонников и сжигать их города и имущество в качестве приношения Богу, Лютер призвал к « scharfe Barmherzigkeit » («острой милости») против евреев, «чтобы увидеть, сможем ли мы спасти хотя бы нескольких из пылающего пламени». [232] Лютер выступал за поджог синагог , уничтожение еврейских молитвенников , запрет раввинам проповедовать, конфискацию имущества и денег евреев и разрушение их домов, чтобы эти «ядовитые черви» были вынуждены работать или изгнаны «навсегда». [233] По мнению Роберта Майкла , слова Лютера «Мы виноваты, что не убили их» были равносильны санкции за убийство. [234] «Божий гнев на них настолько силен», заключил Лютер, «что мягкое милосердие только ухудшит их положение, в то время как резкое милосердие не исправит их в полной мере. Поэтому, в любом случае, прочь от них!» [232]

Лютер начал полемику против бродяг в своем предисловии к Liber Vagatorum в 1528 году , заявив, что евреи внесли еврейские слова в качестве основной основы Rotwelsch cryptolect . В предисловии он предупредил христиан не подавать им милостыню, поскольку это, по его мнению, означало бы оставить действительно бедных. [235] [236]

Лютер выступал против евреев в Саксонии, Бранденбурге и Силезии. [237] Йозель из Росхайма , еврейский представитель, который пытался помочь евреям Саксонии в 1537 году, позже обвинил в их бедственном положении «того священника, которого звали Мартин Лютер — да будут его тело и душа связаны в аду! — который написал и издал много еретических книг, в которых он говорил, что всякий, кто поможет евреям, обречен на погибель». [238] Йозель попросил город Страсбург запретить продажу антиеврейских работ Лютера: они сначала отказались, но сделали это, когда лютеранский пастор в Хохфельдене использовал проповедь, чтобы призвать своих прихожан убивать евреев. [237] Влияние Лютера сохранялось и после его смерти. На протяжении 1580-х годов беспорядки привели к изгнанию евреев из нескольких немецких лютеранских государств. [239]

Товия Зингер , ортодоксальный еврейский раввин, говоря об отношении Лютера к евреям, выразился следующим образом: «Среди всех отцов церкви и реформаторов не было уст более подлых, языка, который произносил бы более вульгарные проклятия в адрес детей Израиля, чем этот основатель Реформации». [240]

Последние годы, болезнь и смерть

Лютер на смертном одре, портрет Лукаса Кранаха Старшего
Могила Лютера в Шлосскирхе, Виттенберг.

Лютер страдал от плохого здоровья в течение многих лет, включая болезнь Меньера , головокружение , обмороки, шум в ушах и катаракту в одном глазу. [241] С 1531 по 1546 год его здоровье еще больше ухудшилось. В 1536 году он начал страдать от камней в почках и мочевом пузыре , артрита и ушной инфекции, которая разорвала барабанную перепонку. В декабре 1544 года он начал ощущать последствия стенокардии . [242]

Его плохое физическое здоровье сделало его вспыльчивым и еще более резким в своих трудах и комментариях. Его жена Катарина сказала: «Дорогой муж, ты слишком груб», и он ответил: «Они учат меня быть грубым». [243] В 1545 и 1546 годах Лютер проповедовал три раза в Рыночной церкви в Галле, останавливаясь у своего друга Юстуса Йонаса на Рождество. [244]

Его последняя проповедь была произнесена в Эйслебене, месте его рождения, 15 февраля 1546 года, за три дня до его смерти. [245] Она была «полностью посвящена упрямым евреям, которых было крайне необходимо изгнать со всей немецкой территории», по словам Леона Полякова . [246] Джеймс Маккиннон пишет, что она завершилась «пламенным призывом изгнать евреев со всей их участью, если они не откажутся от своей клеветы и ростовщичества и не станут христианами». [247] Лютер сказал: «Мы хотим проявлять к ним христианскую любовь и молиться, чтобы они обратились», но также и то, что они «наши общественные враги... и если бы они могли убить нас всех, они бы с радостью это сделали. И так часто они это делают». [248]

Последнее путешествие Лютера в Мансфельд было предпринято из-за его беспокойства за семьи его братьев и сестер, продолжающих торговлю медной добычей их отца Ганса Лютера. Их средства к существованию оказались под угрозой из-за того, что граф Альбрехт Мансфельдский взял промышленность под свой контроль. Последовавший спор затронул всех четырех графов Мансфельда: Альбрехта, Филиппа, Иоганна Георга и Герхарда. Лютер дважды ездил в Мансфельд в конце 1545 года, чтобы принять участие в переговорах об урегулировании, и третий визит потребовался в начале 1546 года для их завершения.

Переговоры были успешно завершены 17 февраля 1546 года. После 8 часов вечера он почувствовал боли в груди. Когда он лег спать, он помолился: «В руки Твои предаю дух мой; Ты избавил меня, Господи, Боже верный» (Пс. 30:5), обычная молитва умирающих. В час ночи 18 февраля он проснулся с еще большей болью в груди и был согрет горячими полотенцами. Он поблагодарил Бога за то, что он открыл своего Сына тому, в кого он уверовал. Его товарищи, Юстус Йонас и Михаэль Целий, громко закричали: «Преподобный отец, вы готовы умереть, уповая на вашего Господа Иисуса Христа, и исповедовать учение, которому вы учили во имя Его?» Ответ Лютера был отчетливым: «Да». [249]

Апоплексический удар лишил его дара речи, и вскоре после этого он умер в 2:45 утра 18 февраля 1546 года в возрасте 62 лет в Айслебене, городе своего рождения. Он был похоронен в Шлосскирхе в Виттенберге, перед кафедрой. [250] Похороны провели его друзья Иоганнес Бугенхаген и Филипп Меланхтон. [251] Год спустя войска противника Лютера Карла V, императора Священной Римской империи, вошли в город, но Карл приказал им не тревожить могилу. [251]

Позже был найден листок бумаги, на котором Лютер написал свое последнее заявление. Заявление было на латыни, за исключением «Мы нищие», которое было на немецком языке. Заявление гласит:

  1. Никто не может понять «Буколики » Вергилия , если он не был пастухом в течение пяти лет. Никто не может понять «Георгики » Вергилия , если он не был фермером в течение пяти лет.
  2. Никто не может понять «Письма» Цицерона (по крайней мере, так я учу), если он не занимался делами какого-либо видного государства в течение двадцати лет.
  3. Знайте, что никто не может в достаточной степени предаваться чтению Священных Писаний, если он не управлял церквями в течение ста лет вместе с пророками, такими как Илия и Елисей , Иоанн Креститель , Христос и апостолы.


Не нападай на эту божественную Энеиду ; нет, лучше поклонись земле, по которой она ступает.

Мы нищие: это правда. [252] [253]

Могила Филиппа Меланхтона , современника и соратника Лютера, также находится в церкви Всех Святых. [254] [255] [256] [257] [258]

Посмертное влияние на нацизм

Статуя возле Фрауэнкирхе в Дрездене после бомбардировки города во время Второй мировой войны

Лютер был самым читаемым автором своего поколения, и в Германии он приобрел статус пророка. [261] Согласно преобладающему мнению историков, [16] его антиеврейская риторика внесла значительный вклад в развитие антисемитизма в Германии, [262] а в 1930-х и 1940-х годах обеспечила «идеальную основу» для нападок нацистов на евреев. [18] Райнхольд Левин пишет, что любой, кто «писал против евреев по какой-либо причине, считал, что имеет право оправдывать себя, торжествующе ссылаясь на Лютера». По словам Михаэля, почти каждая антиеврейская книга, напечатанная в нацистской Германии, содержала ссылки и цитаты из Лютера. Генрих Гиммлер (хотя он никогда не был лютеранином, а был воспитан католиком) с восхищением писал о своих трудах и проповедях о евреях в 1940 году. [263] Город Нюрнберг подарил первое издание « О евреях и их лжи» Юлиусу Штрейхеру , редактору нацистской газеты « Der Stürmer» , на его день рождения в 1937 году; газета описала его как самый радикально антисемитский трактат из когда-либо опубликованных. [264] Он был публично выставлен в стеклянной витрине на нюрнбергских митингах и цитировался в 54-страничном объяснении Арийского закона Э. Х. Шульца и Р. Фреркса. [265]

17 декабря 1941 года семь протестантских региональных церковных конфедераций выступили с заявлением, в котором согласились с политикой принуждения евреев носить желтый значок , «поскольку после своего горького опыта Лютер уже предлагал превентивные меры против евреев и их изгнание с немецкой территории». По словам Даниэля Гольдхагена , епископ Мартин Сасс, ведущий протестантский церковный деятель, опубликовал сборник трудов Лютера вскоре после Хрустальной ночи , для которого Диармейд Маккалох , профессор истории церкви в Оксфордском университете, утверждал, что труд Лютера был «чертежом». [266] Сасс приветствовал поджог синагог и совпадение дня, написав во введении: «10 ноября 1938 года, в день рождения Лютера, в Германии горят синагоги». Немецкий народ, призывал он, должен прислушаться к этим словам «величайшего антисемита своего времени, предостерегавшего свой народ от евреев» [267] .

«Его вера в спасение и расовая идеология имеют огромную разницу. Тем не менее, его ошибочная агитация имела пагубный результат: Лютер роковым образом стал одним из «отцов церкви» антисемитизма и, таким образом, дал материал для современной ненависти к евреям, прикрыв ее авторитетом реформатора».

Мартин Брехт [268]

В основе научных дебатов о влиянии Лютера лежит вопрос о том, является ли анахронизмом рассматривать его работу как предшественника расового антисемитизма нацистов. Некоторые ученые считают влияние Лютера ограниченным, а использование его работы нацистами — оппортунистическим. Иоганнес Вальманн утверждает, что труды Лютера против евреев в значительной степени игнорировались в XVIII и XIX веках, и что не было никакой преемственности между мыслью Лютера и нацистской идеологией. [269] Уве Симон-Нетто согласился, утверждая, что именно потому, что нацисты уже были антисемитами, они возродили работу Лютера. [270] [271] Ганс Й. Хиллербранд согласился, что сосредоточиться на Лютере означало принять по сути неисторическую перспективу нацистского антисемитизма, которая игнорировала другие способствующие факторы в истории Германии . [272] Аналогичным образом, Роланд Бейнтон , известный историк церкви и биограф Лютера, писал: «Можно было бы пожелать, чтобы Лютер умер до того, как была написана [ О евреях и их лжи ]. Его позиция была полностью религиозной и ни в коем случае не расовой». [273] [274] Однако Кристофер Дж. Пробст в своей книге « Демонизация евреев: Лютер и протестантская церковь в нацистской Германии» (2012) показывает, что большое количество немецких протестантских священнослужителей и теологов в эпоху нацизма использовали враждебные публикации Лютера по отношению к евреям и их иудейской религии, чтобы оправдать, по крайней мере частично, антисемитскую политику национал-социалистов. [275] Пронацистская христианская группа Deutsche Christen проводила параллели между Мартином Лютером и «фюрером» Адольфом Гитлером . [276]

Некоторые ученые, такие как Марк У. Эдвардс в своей книге « Последние битвы Лютера: политика и полемика 1531–46» (1983), предполагают, что поскольку все более антисемитские взгляды Лютера развивались в те годы, когда его здоровье ухудшалось, возможно, они были, по крайней мере, отчасти продуктом состояния ума. Эдвардс также отмечает, что Лютер часто намеренно использовал «вульгарность и насилие» для эффекта, как в своих трудах, осуждающих евреев, так и в диатрибах против «турок» (мусульман) и католиков. [277]

С 1980-х годов лютеранские конфессии отвергли заявления Мартина Лютера против евреев [ требуется цитата ] и отвергли использование их для разжигания ненависти к лютеранам. [ требуется цитата ] [278] [279] Опрос 4745 североамериканских лютеран в возрасте от 15 до 65 лет, проведенный Штромменом и др. в 1970 году, показал, что по сравнению с другими рассматриваемыми группами меньшинств лютеране были наименее предвзяты по отношению к евреям. [280] Тем не менее, профессор Ричард Гири, бывший профессор современной истории в Ноттингемском университете и автор книги «Гитлер и нацизм» (Routledge 1993), опубликовал статью в журнале History Today, в которой рассматривались электоральные тенденции в Веймарской Германии между 1928 и 1933 годами. Гири отмечает, что, основываясь на его исследовании, нацистская партия получила непропорционально больше голосов из протестантских, чем католических областей Германии. [281] [282]

Наследие и память

Мировой протестантизм в 2010 году

Лютер эффективно использовал печатный станок Иоганна Гутенберга для распространения своих взглядов. Он перешел с латыни на немецкий в своих работах, чтобы обратиться к более широкой аудитории. Между 1500 и 1530 годами работы Лютера составляли одну пятую всех материалов, напечатанных в Германии. [283]

В 1530-х и 1540-х годах печатные изображения Лютера, подчеркивающие его монументальные размеры, имели решающее значение для распространения протестантизма. В отличие от изображений хрупких католических святых, Лютер был представлен как крепкий человек с «двойным подбородком, сильным ртом, пронзительными глубоко посаженными глазами, мясистым лицом и приземистой шеей». Он был показан физически внушительным, равным по росту светским немецким князьям, с которыми он объединил усилия для распространения лютеранства. Его крупное тело также давало зрителю понять, что он не избегал земных удовольствий, таких как пьянство, — поведение, которое резко контрастировало с аскетической жизнью средневековых религиозных орденов. Изображения этого периода включают гравюры на дереве Ганса Бросамера (1530) и Лукаса Кранаха Старшего и Лукаса Кранаха Младшего (1546). [284]

Памятник Лютеру в Айзенахе , Германия

Лютер почитается 18 февраля поминовением в лютеранском календаре святых и в епископальном (США) календаре святых . В календаре святых Церкви Англии он поминается 31 октября. [285] Лютер почитается различными способами христианскими традициями, происходящими непосредственно из протестантской Реформации, т. е. лютеранством, реформатской традицией и англиканством . Ветви протестантизма, которые возникли позже, различаются в своей памяти и почитании Лютера, начиная от полного отсутствия единого упоминания о нем до поминовения, почти сопоставимого с тем, как лютеране поминают и помнят его персону. Нет известных осуждений Лютера самими протестантами.

Колледж Мартина Лютера в Нью-Ульме, Миннесота , США

Различные места как внутри Германии, так и за ее пределами, которые Мартин Лютер (предположительно) посетил в течение своей жизни, увековечивают его местными мемориалами. В Саксонии-Анхальт есть два города, официально названных в честь Лютера, Лютерштадт-Айслебен и Лютерштадт-Виттенберг . Мансфельд иногда называют Мансфельд-Лютерштадт, хотя правительство земли не решило добавить суффикс Лютерштадт к его официальному названию.

День Реформации отмечается в память о публикации Девяноста пяти тезисов в 1517 году Мартином Лютером; он имел историческое значение в следующих европейских образованиях. Это гражданский праздник в немецких землях Бранденбург , Мекленбург-Передняя Померания , Саксония , Саксония-Анхальт , Тюрингия , Шлезвиг-Гольштейн и Гамбург . Еще две земли ( Нижняя Саксония и Бремен ) ожидают голосования по его введению. Словения отмечает его из-за глубокого вклада Реформации в ее культуру. Австрия разрешает детям-протестантам не ходить в школу в этот день, а протестантские рабочие имеют право уйти с работы, чтобы принять участие в церковной службе. Швейцария отмечает этот праздник в первое воскресенье после 31 октября. Он также отмечается в других частях мира.

Лютер и лебедь

Лютера часто изображают с лебедем в качестве его атрибута , и лютеранские церкви часто используют лебедя в качестве флюгера. Эта ассоциация с лебедем возникает из пророчества, которое, как сообщается, сделал ранний реформатор Ян Гус из Богемии и одобрил Лютер. На чешском языке (ныне чешском) имя Гуса означало «серый гусь». В 1414 году, будучи заключенным в тюрьму Констанцским собором и ожидая своей казни через сожжение за ересь, Гус пророчествовал: «Сейчас они будут жарить гуся, но через сто лет они услышат пение лебедя. Им лучше послушать его». Лютер опубликовал свои Девяносто пять тезисов примерно 103 года спустя. [286] [287] [288]

Работы и издания

Различные книги Веймарского издания произведений Лютера

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Латынь : «Disputatio prodecrectione virtutis снисходительный» - В первых тиражах Тезисов используется инципит , а не заголовок, который резюмирует содержание. Лютер обычно называл их « meine Propositiones » (мои предложения). [48]

Ссылки

  1. ^ "Luther" Архивировано 27 декабря 2014 года в Wayback Machine . Random House Webster's Unabridged Dictionary .
  2. ^ Сам Лютер, однако, считал, что он родился в 1484 году. Хендрикс, Скотт Х. (2015). Мартин Лютер: визионер-реформатор. Издательство Йельского университета . С. 17. ISBN 978-0-300-16669-9. Получено 12 ноября 2017 г.
  3. ^ Лютер постоянно называл себя бывшим монахом. Например: «Так прежде, когда я был монахом, я надеялся, что смогу успокоить свою совесть постами, молитвами и бдениями, которыми я истязал свое тело, чтобы вызвать жалость. Но чем больше я потел, тем меньше я чувствовал тишины и мира; ибо истинный свет был удален от моих глаз». Мартин Лютер, Лекции по Книге Бытия: Главы 45–50, ред. Ярослав Ян Пеликан, Хилтон К. Освальд и Хельмут Т. Леманн, т. 8 Труды Лютера . (Сент-Луис: Издательство Concordia, 1999), 5:326.
  4. ^ Хиллербранд, Ганс Дж. (14 февраля 2024 г.). «Мартин Лютер». Encyclopaedia Britannica . Получено 29 марта 2024 г.
  5. Эвальд М. Пласс, Что говорит Лютер , 3 тома, (Сент-Луис: CPH, 1959), 88, № 269; М. Рой, Лютер и Писание , (Колумбус, Огайо: Wartburg Press, 1944), 23.
  6. Лютер, Мартин. О министерстве (1523), пер. Конрад Бергендофф, в Bergendoff, Conrad (ed.) Luther's Works . Филадельфия: Fortress Press, 1958, 40:18 и далее.
  7. ^ Фальбуш, Эрвин и Бромили, Джеффри Уильям. Энциклопедия христианства . Гранд-Рапидс, Мичиган: Лейден, Нидерланды: Wm. B. Eerdmans; Brill, 1999–2003, 1:244.
  8. Новый Завет Тиндейла , перевод с греческого Уильяма Тиндейла в 1534 году в издании с современной орфографией и с введением Дэвида Дэниэлла. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета , 1989, ix–x.
  9. ^ Бейнтон, Роланд . Вот я стою: жизнь Мартина Лютера . Нью-Йорк: Penguin, 1995, 269.
  10. ^ Бейнтон, Роланд. Вот я стою: жизнь Мартина Лютера . Нью-Йорк: Penguin, 1995, стр. 223.
  11. ^ Хендрикс, Скотт Х. "Спорный Лютер" Архивировано 2 марта 2011 г. в Wayback Machine , Word & World 3/4 (1983), Luther Seminary, St. Paul, MN. См. также Хиллербранд, Ганс. "Наследие Мартина Лютера" Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine , в Хиллербранд, Ганс и МакКим, Дональд К. (ред.) The Cambridge Companion to Luther . Cambridge University Press, 2003. В 1523 году Лютер написал, что Иисус Христос родился евреем, что предотвратило плохое обращение с евреями и выступило за их обращение, доказав, что Ветхий Завет может говорить об Иисусе Христе. Однако по мере развития Реформации Лютер начал терять надежду на массовое обращение евреев в христианство, и с годами, когда его здоровье ухудшилось, он стал более резким по отношению к евреям, выступая против них с той же злобой, которую он уже обрушил на анабаптистов, Цвингли и папу .
  12. Шафф, Филипп: История христианской церкви, т. VIII: Современное христианство: Швейцарская Реформация , William B. Eerdmans Pub. Co., Гранд-Рапидс, Мичиган, США, 1910, стр. 706.
  13. Мартин Брехт, Мартин Лютер (Миннеаполис: Fortress Press, 1985–1993), 3:336.
  14. Письмо Лютера раввину Йоселю, цитируемое Гордоном Раппом, Мартин Лютер и евреи (Лондон: Совет христиан и евреев, 1972), 14. Согласно «Лютер и евреи». Архивировано из оригинала 4 ноября 2005 года . Получено 21 марта 2017 года ., этот абзац отсутствует в английском издании трудов Лютера.
  15. ^ Sydow, Michael (1 декабря 1999 г.). "Journal of Theology: Martin Luther, Reformation Theologian and Educator" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2007 г. . Получено 17 мая 2022 г. .
  16. ^ ab «Утверждение о том, что антиеврейские настроения, высказанные Лютером, имели большое и устойчивое влияние в течение столетий после Реформации и что существует преемственность между протестантским антииудаизмом и современным расово ориентированным антисемитизмом, в настоящее время широко распространено в литературе; после Второй мировой войны оно, по понятным причинам, стало преобладающим мнением». Йоханнес Вальман, «Восприятие трудов Лютера о евреях от Реформации до конца XIX века», Lutheran Quarterly , ns 1 (весна 1987 г.) 1:72–97.
  17. ^ Похожие мнения см.:
    • Бергер, Рональд. Постижение Холокоста: подход к социальным проблемам (Нью-Йорк: Aldine De Gruyter, 2002), 28.
    • Роуз, Пол Лоуренс . «Революционный антисемитизм в Германии от Канта до Вагнера» (Princeton University Press, 1990), цитируется в Berger, 28;
    • Ширер, Уильям . Взлет и падение Третьего рейха , (Нью-Йорк: Simon & Schuster, 1960).
    • Джонсон, Пол . История евреев (Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, 1987), 242.
    • Поляков, Леон . История антисемитизма: от времен Христа до придворных евреев . (NP: University of Pennsylvania Press, 2003), 216.
    • Беренбаум, Майкл . Мир должен знать . (Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса и Мемориальный музей Холокоста США , 1993, 2000), 8–9.
  18. ^ ab Грюнбергер, Ричард . 12-летний рейх: социальная история нацистской Германии 1933–1945 (NP:Holt, Rinehart and Winston, 1971), 465.
  19. ^ abc Марти, Мартин . Мартин Лютер . Viking Penguin, 2004, стр. 1.
  20. Брехт, Мартин . Мартин Лютер . пер. Джеймс Л. Шааф, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 1:3–5.
  21. ^ «Мартин Лютер | Биография, Реформация, труды и факты». 17 мая 2023 г.
  22. ^ Марти, Мартин . Мартин Лютер . Viking Penguin, 2004, стр. 3.
  23. ^ Рапп, Эрнст Гордон . «Мартин Лютер», Encyclopaedia Britannica , дата обращения 2006.
  24. ^ Марти, Мартин . Мартин Лютер . Viking Penguin, 2004, стр. 2–3.
  25. ^ ab Марти, Мартин . Мартин Лютер . Viking Penguin, 2004, стр. 4.
  26. ^ abcd Марти, Мартин . Мартин Лютер . Viking Penguin, 2004, стр. 5.
  27. ^ abcd Марти, Мартин . Мартин Лютер . Viking Penguin, 2004, стр. 6.
  28. Брехт, Мартин. Мартин Лютер . пер. Джеймс Л. Шааф, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 1:48.
  29. ^ Брехт, Мартин (1985). Архив Google Books Мартина Лютера: Его путь к Реформации, 1483–1521 (Мартин Брехт). Fortress Press. ISBN 978-1-4514-1414-1. Получено 14 мая 2015 г.
  30. ^ Швиберт, Э. Г. Лютер и его время . Сент-Луис: Издательство Concordia, 1950, 136.
  31. ^ Марти, Мартин . Мартин Лютер . Viking Penguin, 2004, стр. 7.
  32. ^ Швиберт, Эрнест Г. (март 1948 г.). «Реформация с новой точки зрения». История церкви . 17 (1): 16. doi :10.2307/3160546. JSTOR  3160546 – ​​через JSTOR.
  33. Бейнтон, Роланд. Вот я стою: жизнь Мартина Лютера . Нью-Йорк: Penguin, 1995, 40–42.
  34. ^ Киттельсон, Джеймс. Лютер-реформатор . Миннеаполис: Augsburg Fortress Publishing House, 1986, 79.
  35. Бейнтон, Роланд. Вот я стою: жизнь Мартина Лютера . Нью-Йорк: Penguin, 1995, 44–45.
  36. Брехт, Мартин. Мартин Лютер . пер. Джеймс Л. Шааф, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 1:93.
  37. Брехт, Мартин. Мартин Лютер . пер. Джеймс Л. Шааф, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 1:112–127.
  38. ^ Хендрикс, Скотт Х. (2015). Мартин Лютер: визионер-реформатор . Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press. стр. 44. ISBN 978-0-300-16669-9.
  39. ^ Хендрикс, Скотт Х. (2015). Мартин Лютер: визионер-реформатор . Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press. стр. 45. ISBN 978-0-300-16669-9.
  40. ^ Вридт, Маркус. «Теология Лютера» в «Кембриджском компаньоне Лютера » . Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2003, 88–94.
  41. Боуман, Герберт JA «Доктрина оправдания в лютеранских исповеданиях», Concordia Theological Monthly , 26 ноября 1955 г., № 11:801.
  42. Дорман, Тед М., «Оправдание как исцеление: малоизвестный Лютер», Quodlibet Journal : том 2, номер 3, лето 2000 г. Получено 13 июля 2007 г.
  43. ^ «Определение веры Лютера».
  44. ^ "Оправдание верой: лютеранско-католическое сближение". Архивировано из оригинала 15 июня 2010 года.
  45. Лютер, Мартин. «Шмалькальденские статьи» в Concordia: The Lutheran Confessions . Сент-Луис: Concordia Publishing House, 2005, 289, часть вторая, статья 1.
  46. ^ " Иоганн Тетцель ", Энциклопедия Британника , 2007
  47. ^ Сначала «папа потребовал двенадцать тысяч дукатов за двенадцать апостолов. Альберт предложил семь тысяч дукатов за семь смертных грехов. Они сошлись на десяти тысячах, предположительно не за Десять заповедей». Бейнтон, Роланд. Вот я стою: Жизнь Мартина Лютера (Нэшвилл: Abingdon Press, 1950), стр. 75, онлайн
  48. Каммингс 2002, стр. 32.
  49. ^ Хиллербранд, Ганс Й. «Мартин Лютер: индульгенции и спасение», Encyclopaedia Britannica , 2007.
  50. ↑ Тезис 55 из «Ста шести тезисов » Тецеля . Эти «Антитезы» были ответом на «Девяносто пять тезисов» Лютера и были составлены другом и бывшим профессором Тецеля Конрадом Вимпиной . Тезисы 55 и 56 (ответ на 27-й тезис Лютера) гласят: «Для того, чтобы душа вылетела, ей необходимо обрести видение Бога, которому не может помешать никакое препятствие , поэтому ошибается тот, кто говорит, что душа не может вылететь, прежде чем монета не зазвенит на дне сундука». В «Реформации в Германии» , Генри Клей Веддер , 1914, Macmillan Company, стр. 405. [1] Animam purgatam evolare, est eam visione dei potiri, quod nulla potest intercapedine impediri. Quisquis ergo dicit, non citius posse animam volare, quam infundo cistae denarius possittinnire, errat . В: Д. Мартини Лютери, Opera Latina: Varii Argumenti , 1865, Хенрикус Шмидт, изд., Гейдер и Циммер, Франкфурт-на-Майне и Эрланген, том. 1, с. 300. ( Издание для печати по запросу : Nabu Press , 2010, ISBN 978-1-142-40551-9 ). [2] См. также: Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Иоганн Тецель»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. 
  51. ^ Кремер, Вальтер и Тренклер, Гетц. «Лютер» в Lexicon van Hardnekkige Misverstanden . Уитгеверий Берт Баккер, 1997, 214:216.
  52. ^ Риттер, Герхард. Лютер , Франкфурт 1985.
  53. ^ Герхард Прауз «Luthers Thesanschlag ist eine Legende», в книге Niemand Hat Kolumbus ausgelacht . Дюссельдорф, 1986 год.
  54. ^ Маршалл, Питер 1517: Мартин Лютер и изобретение Реформации (Oxford University Press, 2017) ISBN 978-0-19-968201-0 
  55. ^ Беккер, Хенрик (2010). Путеводитель по Дрездену, Лейпцигу и Саксонии. Hunter Publishing, Inc. стр. 125. ISBN 978-1-58843-950-5. Получено 7 февраля 2012 г.
  56. ^ Бейнтон, Роланд. Вот я стою: Жизнь Мартина Лютера (Нэшвилл: Abingdon Press, 1950), стр. 79, онлайн
  57. Брехт, Мартин. Мартин Лютер . пер. Джеймс Л. Шааф, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 1:204–205.
  58. ^ Шпиц, Льюис В. Движения Возрождения и Реформации , Сент-Луис: Издательство Concordia, 1987, 338.
  59. Майкл А. Маллетт, Мартин Лютер , Лондон: Routledge , 2004, ISBN 978-0-415-26168-5 , 78; Оберман, Хайко, Лютер: Человек между Богом и дьяволом , Нью-Хейвен: Yale University Press, 2006, ISBN 0-300-10313-1 , 192–193.  
  60. Маллетт, 68–69; Оберман, 189.
  61. Ричард Мариус, Лютер , Лондон: Квартет, 1975, ISBN 0-7043-3192-6 , 85. 
  62. Папская булла Exsurge Domine , 15 июня 1520 г.
  63. ^ Маллетт, 81–82.
  64. ^ "Лютер встречается с Каэтаном в Аугсбурге". Реформация 500 – семинария Конкордия, Сент-Луис. 11 января 2012 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2017 г. Получено 28 марта 2016 г.
  65. ^ «Деяния и памятники Церкви – Мартин Лютер». exclassics.com . Получено 28 марта 2016 г. .
  66. ^ Бейнтон, Роланд. Вот я стою: Жизнь Мартина Лютера (Нэшвилл: Abingdon Press, 1950), Глава V, стр. 96, онлайн
  67. Маллетт, 82.
  68. Маллетт, 83.
  69. ^ Оберман, 197.
  70. Маллетт, 92–95; Роланд Х. Бейнтон, Вот я стою: Жизнь Мартина Лютера , Нью-Йорк: Mentor, 1955, OCLC  220064892, 81.
  71. Мариус, 87–89; Бейнтон, издание Mentor, 82.
  72. Мариус, 93; Бейнтон, издание Mentor, 90.
  73. GR Elton, Реформация в Европе: 1517–1559 , Лондон: Collins, 1963, OCLC  222872115, 177.
  74. ^ Брехт, Мартин. (перевод Вольфганга Катенца) «Лютер, Мартин» в Хиллербранд, Ганс Дж. (ред.) Оксфордская энциклопедия Реформации . Нью-Йорк: Oxford University Press, 1996, 2:463.
  75. ^ Бекинг, Боб; Каннегитер, Алекс; ван эр Полл, Вильфред (2016). От Вавилона к вечности: изгнание, запечатленное и сконструированное в тексте и традиции . Routledge. стр. 91. ISBN 978-1-134-90386-3.
  76. ^ Вуден, Синди. «Методисты адаптируют католическо-лютеранскую декларацию об оправдании». 24 июля 2006 г.
  77. Дэвид Ван Биема, «Разлом полутысячелетия», TIME , 6 июля 1998 г., стр. 80.
  78. Синди Вуден, «Всемирный лютеранский совет одобряет совместную декларацию об оправдании», The Pilot , 19 июня 1998 г., стр. 20.
  79. Брехт, 1:460.
  80. ^ ab Mullett (1986), стр. 25
  81. ^ Лютер, Мартин. «Жизнь Лютера (Лютер Мартина Лютера)».
  82. Уилсон, 153, 170; Мариус, 155.
  83. ^ Братчер, Деннис. «Диета червей (1521) Архивировано 3 октября 2017 г. в Wayback Machine », в The Voice: Biblical and Theological Resources for Growing Christians . Получено 13 июля 2007 г.
  84. Реформация в Европе: 1517–1559, Лондон: Fontana, 1963, 53; Диармейд Маккалох , Реформация: разделённый дом Европы, 1490–1700, Лондон: Allen Lane, 2003, 132.
  85. ^ Лютер, Мартин. «Письмо 82», в Трудах Лютера . Ярослав Ян Пеликан, Хилтон К. Освальд и Хельмут Т. Леманн (редакторы), том 48: Письма I, Филадельфия: Fortress Press, 1999, c1963, 48:246; Маллетт, 133. Джон , автор Откровения , был сослан на остров Патмос.
  86. Брехт, 2:12–14.
  87. ^ Маллетт, 132, 134; Уилсон, 182.
  88. Брехт, 2:7–9; Мариус, 161–162; Марти, 77–79.
  89. Мартин Лютер, «Пусть твои грехи будут сильны», письмо Лютера Меланхтону, архивировано 28 сентября 2007 г. на Wayback Machine , август 1521 г., Project Wittenberg, получено 1 октября 2006 г.
  90. Брехт, 2:27–29; Маллетт, 133.
  91. Брехт, 2:18–21.
  92. Мариус, 163–164.
  93. ^ Маллетт, 135–136.
  94. ^ Уилсон, 192–202; Брехт, 2:34–38.
  95. Бейнтон, издание Mentor, 164–165.
  96. Письмо от 7 марта 1522 г. Шафф, Филипп, История христианской церкви, т. VII, гл. IV. Архивировано 23 августа 2017 г. в Wayback Machine ; Брехт, 2:57.
  97. Брехт, 2:60; Бейнтон, издание Mentor, 165; Мариус, 168–169.
  98. ^ ab Шафф, Филипп, История христианской церкви, т. VII, гл. IV Архивировано 23 августа 2017 г. на Wayback Machine .
  99. Мариус, 169.
  100. ^ Маллетт, 141–43.
  101. Майкл Хьюз, Ранняя современная Германия: 1477–1806 , Лондон: Macmillan, 1992, ISBN 0-333-53774-2 , 45. 
  102. ^ А. Г. Диккенс, «Немецкая нация и Мартин Лютер» , Лондон: Эдвард Арнольд, 1974, ISBN 0-7131-5700-3 , 132–133. Диккенс приводит в качестве примера «либеральную» фразеологию Лютера: «Поэтому я заявляю, что ни папа, ни епископ, ни кто-либо другой не имеет права навязывать христианину хоть слово закона без его собственного согласия». 
  103. Хьюз, 45–47.
  104. Хьюз, 50.
  105. Ярослав Дж. Пеликан, Хилтон С. Освальд, Труды Лютера , 55 томов. (Сент-Луис и Филадельфия: Concordia Pub. House and Fortress Press, 1955–1986), 46: 50–51.
  106. ^ Маллетт, 166.
  107. ^ Уитфорд, Дэвид, Тирания и сопротивление: Магдебургское исповедание и лютеранская традиция , 2001, 144 страницы.
  108. Хьюз, 51.
  109. Эндрю Петтегри, Европа в шестнадцатом веке , Оксфорд: Blackwell, ISBN 0-631-20704-X , 102–103. 
  110. Эрлангенское издание трудов Лютера , т. 59, стр. 284
  111. ^ Уилсон, 232.
  112. Шафф, Филипп, История христианской церкви, том VII, гл. V. Архивировано 23 августа 2017 г. в Wayback Machine , rpt. Christian Classics Ethereal Library. Получено 17 мая 2009 г.; Bainton, издание Mentor, 226.
  113. ^ abc Scheible, Хайнц (1997). Меланхтон. Эйне Биография (на немецком языке). Мюнхен: CHBeck. п. 147. ИСБН 978-3-406-42223-2.
  114. Лозе, Бернхард, Мартин Лютер: Введение в его жизнь и творчество, , перевод Роберта К. Шульца, Эдинбург: T & T Clark, 1987, ISBN 0-567-09357-3 , 32; Брехт, 2:196–197. 
  115. Брехт, 2:199; Уилсон, 234; Лозе, 32.
  116. Шафф, Филипп. «Брак Лютера. 1525». Архивировано 7 июля 2017 г. в Wayback Machine , История христианской церкви, том VII, Современное христианство, Немецкая Реформация . § 77, rpt. Christian Classics Ethereal Library. Получено 17 мая 2009 г.; Mullett, 180–181.
  117. Марти, 109; Бейнтон, издание Mentor, 226.
  118. Брехт, 2: 202; Маллетт, 182.
  119. Оберман, 278–280; Уилсон, 237; Марти, 110.
  120. Bainton, Mentor edition, 228; Schaff, «Брак Лютера. 1525». Архивировано 7 июля 2017 г. в Wayback Machine ; Brecht, 2: 204.
  121. Маккалох, 164.
  122. Бейнтон, издание Mentor, 243.
  123. ^ Шредер, Стивен (2000). Между свободой и необходимостью: эссе о месте ценности. Родопи. стр. 104. ISBN 978-90-420-1302-5.
  124. Брехт, 2:260–63, 67; Маллетт, 184–86.
  125. Брехт, 2:267; Бейнтон, издание Mentor, 244.
  126. Брехт, 2:267; Маккалох, 165. Однажды Лютер назвал курфюрста «чрезвычайным епископом» ( Notbischof ).
  127. Маллетт, 186–187; Брехт, 2:264–265, 267.
  128. Брехт, 2:264–265.
  129. Брехт, 2:268.
  130. Брехт, 2:251–254; Бейнтон, издание Mentor, 266.
  131. Брехт, 2:255.
  132. ^ Маллетт, 183; Эрик В. Гритч, История лютеранства , Миннеаполис: Fortress Press, 2002, ISBN 0-8006-3472-1 , 37. 
  133. Брехт, 2:256; Маллетт, 183.
  134. Брехт, 2:256; Бейнтон, издание Mentor, 265–266.
  135. Брехт, 2:256; Бейнтон, издание Mentor, 269–270.
  136. Брехт, 2:256–57.
  137. Брехт, 2:258.
  138. ^ Биркхольц, Марк (3 января 2016 г.). «Молитва Лютера о потопе». Лютеранская реформация . Лютеранская церковь – Синод Миссури . Получено 7 октября 2024 г.
  139. Брехт, 2:263.
  140. Mullett, 186. Цитируется из предисловия Лютера к « Краткому катехизису» , 1529; MacCulloch, 165.
  141. ^ Марти, 123.
  142. Брехт, 2:273; Бейнтон, издание Mentor, 263.
  143. Марти, 123; Уилсон, 278.
  144. Лютер, Мартин. Труды Лютера . Филадельфия: Fortress Press, 1971, 50:172–173; Bainton, Mentor edition, 263.
  145. Брехт, 2:277, 280.
  146. См. тексты в переводе на английский язык. Архивировано 16 июля 2017 г. на Wayback Machine.
  147. ^ ab Charles P. Arand, "Luther on the Creed". Lutheran Quarterly 2006 20(1): 1–25. ISSN  0024-7499; James Arne Nestingen, "Luther's Catechisms" The Oxford Encyclopedia of the Reformation. Ed. Hans J. Hillerbrand. (1996)
  148. Маллетт, 145; Лозе, 119.
  149. ^ Маллетт, 148–150.
  150. ^ "Библия Ментелина". Библиотека Конгресса . 1466. Получено 2 июня 2018 г.
  151. ^ "Библия Кобергера". Мировая цифровая библиотека . 1483. Получено 2 июня 2018 г.
  152. ^ Гоу, Эндрю К. (2009). «Спорная история книги: немецкая Библия позднего Средневековья и Реформация в легенде, идеологии и науке». Журнал еврейских писаний . 9. doi : 10.5508/jhs.2009.v9.a13 . ISSN  1203-1542.
  153. ^ Уилсон, 183; Брехт, 2:48–49.
  154. ^ Маллетт, 149; Уилсон, 302.
  155. Мариус, 162.
  156. Лозе, 112–117; Уилсон, 183; Бейнтон, издание Mentor, 258.
  157. ^ Дэниел Вайсборт и Астрадур Эйстейнссон (ред.), Перевод – теория и практика: историческое пособие , Оксфорд: Oxford University Press, 2002, ISBN 0-19-871200-6 , 68. 
  158. ^ Mullett, 148; Wilson, 185; Bainton, Mentor edition, 261. Лютер вставил слово «alone» ( allein ) после слова «faith» в своем переводе Послания к Римлянам Святого Павла , 3:28. В английской авторизованной версии это предложение передается как «Поэтому мы заключаем, что человек оправдывается верой, независимо от дел закона».
  159. ^ Линдберг, Картер. «Европейские реформации: справочник». Blackwell Publishing Ltd., 2000. стр. 49. Оригинальный отрывок справочника взят из Luther's Works . St. Louis: Concordia/Philadelphia: Fortress Press, 1955–86. ред. Jaroslav Pelikan и Helmut T. Lehmann, т. 35. стр. 182, 187–189, 195.
  160. ^ Мецгер, Брюс М. (1994). Текстовый комментарий к греческому Новому Завету: сопутствующий том к Объединенному Библейскому Обществу Греческий Новый Завет (четвертое пересмотренное издание) (2-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. С. 647–649. ISBN 978-3-438-06010-5.
  161. ^ Критик (преподобный Уильям Орм) (1830). Воспоминания о споре относительно трех небесных свидетелей, I Иоанна V.7 . Лондон: (1872, Бостон, «новое издание с примечаниями и приложением Эзры Эббота»). стр. 42.
  162. ^ Уайт, Эндрю Диксон (1896). История войны науки с теологией, т. 2. Нью-Йорк: Appleton. стр. 304.
  163. ^ Для краткой коллекции см. онлайн-гимны Архивировано 16 июля 2017 г. на Wayback Machine
  164. ^ abc Кристофер Бойд Браун, Пение Евангелия: лютеранские гимны и успех Реформации . (2005)
  165. ^ «Вальдзитер - Библиография XIX века». Студия Инструменторум . Проверено 23 марта 2014 г. Es ist eine unbedingte Notwendigkeit, dass der Deutsche zu seinen Liedern auch ein echt deutsches Begleitinstrument besitzt. Wie der Spanier seine Gitarre (fälschlich Laute genannt), der Italiener seine Mandoline, der Engländer das Banjo, der Russe die Balalaika usw. sein Nationalinstrument nennt, sollte der Deutsche seine Laute, die Waldzither, welche schon von Dr Martin Luther auf der Wartburg im Thüringer Walde (daher der Name Waldzither) gepflegt wurde, zu seinem Nationalinstrument machen. Liederheft von CH Böhm (Гамбург, март 1919 г.)
  166. ^ "Бросили на ветер безрассудно". Hymntime . Архивировано из оригинала 14 октября 2013 года . Получено 7 октября 2012 года .
  167. Робин А. Ливер, «Гимны катехизиса Лютера». Lutheran Quarterly 1998 12(1): 79–88, 89–98.
  168. Робин А. Ливер, «Гимны катехизиса Лютера: 5. Крещение». Lutheran Quarterly 1998 12(2): 160–169, 170–180.
  169. ^ Кристоф Маркшис, Майкл Тровичш: Лютер zwischen ден Zeiten – Eine Jenaer Ringvorlesung ; Мор Зибек, 1999 г.; стр. 215–219 (на немецком языке).
  170. Psychopannychia (ночной пир души), рукопись Орлеан 1534, латинский Страсбург 1542, 2-е изд. 1545, французский Женева 1558, английский 1581.
  171. ^ Liber de Anima 1562
  172. ^ D. Franz Pieper Christliche Dogmatik , 3 тома, (Сент-Луис: CPH, 1920), 3:575: «Hieraus geht sicher so viel hervor, daß die abgeschiedenen Seelen der Gläubigen in einem Zustande des seligen Genießens Gottes sich befinden .. .. Ein Seelenschlaf, der ein Genießen Gottes einschließt (по Лютеру), ist nicht als irrige Lehre zu bezeichnen»; Перевод на английский язык: Фрэнсис Пипер, «Христианская догматика» , 3 тома (Сент-Луис: CPH, 1953), 3:512: «Эти тексты, несомненно, свидетельствуют о том, что души усопших верующих пребывают в состоянии блаженного наслаждения Богом». ... Сон души, включающий в себя наслаждение Богом (говорит Лютер), не может быть назван ложным учением».
  173. Проповеди Мартина Лютера: Дом почтальонов , Юджин Ф. А. Клуг, ред. и перевод, 3 тома, (Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Book House, 1996), 2:240.
  174. ^ Weimarer Ausgabe 43, 360, 21–23 (к Бытию 25: 7–10): также Exegetica Opera Latina Vol 5–6 1833 p. 120 и английский перевод: Luther's Works , American Edition, 55 тт. (Сент-Луис: CPH), 4:313; «Достаточно igitur nobis haec cognitio, нон эгреди анимас экс корпорибус в перикулум крестиатум и пенарум инферни, sed esse eis paratum кубикулум, in quo дремлющий в темпе».
  175. ^ "Smalcald Articles, Part II, Article II, paragraph 12". Bookofconcord.org. Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Получено 15 августа 2012 года .
  176. ^ "Smalcald Articles, Part II, Article II, paragraph 28". Bookofconcord.org. Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Получено 15 августа 2012 года .
  177. ^ Герхард Loci Theologici, Locus de Morte , § 293 и далее. Пипер пишет: «Лютер говорит о состоянии души между смертью и воскресением более осторожно, чем Герхард и поздние теологи, которые переносят на состояние между смертью и воскресением некоторые вещи, которые с уверенностью можно сказать только о состоянии после воскресения» ( Христианская догматика , 3:512, сноска 21).
  178. ^ Статья в Berlinischer Zeitung 1755 г. в Полном собрании сочинений под ред. Карл Фридрих Теодор Лахманн – 1838 г. р. 59 "Was die Gegner auf alle diese Stellen antworten werden, ist leicht zu errathen. Sie werden sagen, daß Luther mit dem Worte Schlaf gar die Begriffe nicht verbinde, welche Herr R. damit verbindet. Wenn Luther sage, daß die Seele IS nach dem Tode schlafe, so denke er nichts mehr dabey, als alle Leute denken, wenn sie den Tod des Schlafes Bruder nennen Tode ruhe, leugneten auch die nicht, welche ihr Wachen behaupteten :c. цу гевиннен».
  179. Exegetica opera Latina, тома 5–6 Мартин Лютер, под ред. Кристофа Стефана Эльшпергера (Готлиба) стр. 120 «Differunt tamen somnus sive quies hujus vitae et futurae. Homo enim in hac vita defatigatus diurno Labore, sub noctem Intrat in Cubitulum Suum Tanquam In Pape, ut ibi Dormiat, et ea nocte Fruitur Quies, neque quicquam scit de ullo Malo sive incendii, sive caedis. Anima a» utem non sic dormit, sed vigilat, et patitur Visiones loquelas Angelorum et Dei Ideo somnus in futura vita profundior est quam in hac vita et tamen anima coram Deo vivit. Hac similitudine, quam habeo a somno viventia». (Комментарий к Бытию – Enarrationes in Genesin , XXV, 1535–1545)»
  180. ^ Блэкберн. Краткий исторический обзор спора о промежуточном состоянии (1765) стр. 121
  181. ^ Готфрид Фричель . Zeitschrift für die Gesammte Lutherische Theologie und Kirche, стр. 657 «Denn dass Luther mit den Worten «anima Non sic Dormit, sed vigilat et patitur Visiones, loquelas Angelorum et Dei» nicht dasjenige leugnen will, был er an allen andern Stellen seiner Schriften vortragt»
  182. ^ Генри Эйстер Якобс Мартин Лютер — герой Реформации 1483–1546 (1898). Выделено мной.
  183. ^ Маллетт, 194–195.
  184. Брехт, 2:325–334; Маллетт, 197.
  185. Уилсон, 259.
  186. ^ Веймар Аусгабе 26, 442; Сочинения Лютера 37, 299–300.
  187. Оберман, 237.
  188. Марти, 140–141; Лозе, 74–75.
  189. Цитата из Обермана, 237.
  190. Брехт 2:329.
  191. ^ Оберман, 238.
  192. ^ Мартин Лютер, Werke, VIII
  193. Мартин Лютер, Застольные беседы .
  194. ^ Мартин Лютер, «Об оправдании CCXCIV», Застольная беседа
  195. Маллетт, 198; Мариус, 220. Осада была снята 14 октября 1529 года, что Лютер воспринял как божественное чудо.
  196. Эндрю Каннингем, Четыре всадника Апокалипсиса: религия, война, голод и смерть в Европе эпохи Реформации. Архивировано 22 ноября 2022 г. в Wayback Machine , Кембридж: Cambridge University Press, 2000, ISBN 0-521-46701-2 , 141; Маллетт, 239–240; Марти, 164. 
  197. Из книги «О войне против турок» , 1529 г., цитируется в книге Уильяма П. Брауна «Десять заповедей: Взаимность верности», Луисвилл, Кентукки: Westminster John Knox Press, 2004 г., ISBN 0-664-22323-0 , 258; Лозе, 61; Марти, 166. 
  198. Марти, 166; Мариус, 219; Брехт, 2:365, 368.
  199. Маллетт, 238–239; Лозе, 59–61.
  200. Брехт, 2:364.
  201. ^ Уилсон, 257; Брехт, 2:364–365.
  202. Брехт, 2:365; Маллетт, 239.
  203. Брехт, 3:354.
  204. Дэниел Гоффман, Османская империя и Европа раннего Нового времени. Архивировано 22 ноября 2022 г. в Wayback Machine , Кембридж: Cambridge University Press, 2002, ISBN 0-521-45908-7 , 109; Маллетт, 241; Марти, 163. 
  205. Из книги «О войне против турок », 1529 г., цитируется в книге Роланда Э. Миллера «Мусульмане и Евангелие». Архивировано 22 ноября 2022 г. в Wayback Machine , Миннеаполис: Kirk House Publishers, 2006 г., ISBN 1-932688-07-2 , 208. 
  206. Брехт, 3:355.
  207. См. Лютер, Только Декалог вечен: Полные антиномистские тезисы и диспуты Мартина Лютера, ред. и пер. Х. Зоннтаг, Миннеаполис: Lutheran Press, 2008, 23–27. ISBN 978-0-9748529-6-6 
  208. См. Лютер, Только Декалог вечен: Полные антиномистские тезисы и диспуты Мартина Лютера, ред. и пер. Х. Зоннтаг, Миннеаполис: Lutheran Press, 2008, 11–15. ISBN 978-0-9748529-6-6 
  209. ^ Ср. Luther's Works 47:107–119. Там он пишет: «Дорогой Боже, разве невыносимо, что святая церковь исповедует себя грешницей, верит в прощение грехов и просит отпущения грехов в молитве Господней? Как можно узнать, что такое грех без закона и совести? И как мы узнаем, что такое Христос, что он сделал для нас, если не знаем, что такое закон, который он исполнил для нас, и что такое грех, за который он дал удовлетворение?» (112–113).
  210. ^ Ср. Luther's Works 41, 113–114, 143–144, 146–147. Там он сказал об антиномистах: «Они могут быть прекрасными проповедниками Пасхи, но они очень плохие проповедники Пятидесятницы, ибо они не проповедуют de sanctificatione et vivificatione Spiritus Sancti , «об освящении Святым Духом», а только об искуплении Иисуса Христа» (114). «Отвергнув и будучи неспособными понять Десять Заповедей, ... они видят и все же позволяют людям продолжать совершать свои публичные грехи, без какого-либо обновления или реформации их жизни» (147).
  211. См. Лютер, Только Декалог вечен, 33–36.
  212. См. Лютер, Только Декалог вечен , 170–172.
  213. См. Лютер, Только Декалог вечен , 76, 105–107.
  214. См. Лютер, Только Декалог вечен , 140, 157.
  215. См. Лютер, Только Декалог вечен , 75, 104–105, 172–173.
  216. ^ Соответственно, «первым применением закона» будет закон, используемый как внешнее средство порядка и принуждения в политической сфере посредством телесных вознаграждений и наказаний.
  217. См. Лютер, Только Декалог вечен , 110.
  218. ^ Ср. Лютер, Только Декалог вечен , 35: «Закон, таким образом, не может быть устранен, но остается, до Христа как неисполненный, после Христа как подлежащий исполнению, хотя это не происходит в совершенстве в этой жизни даже оправданными. ... Это произойдет в совершенстве сначала в будущей жизни». Ср. Лютер, Только Декалог вечен, , 43–44, 91–93.
  219. ^ Brecht, Martin, Martin Luther , пер. James L. Schaaf, Philadelphia: Fortress Press, 1985–93, 3: 206. Более подробный список цитат Лютера по теме полигамии см. на стр. 11 и далее в Luther's Authentic Voice on Polygamy. Архивировано 20 января 2019 г. в Wayback Machine. Nathan R. Jastram, Concordia Theological Journal, осень 2015 г./весна 2016 г., том 3.
  220. Брехт, Мартин, Мартин Лютер , пер. Джеймса Л. Шаафа, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 3:212.
  221. Брехт, Мартин, Мартин Лютер , пер. Джеймс Л. Шааф, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 3:214.
  222. Брехт, Мартин, Мартин Лютер , пер. Джеймса Л. Шаафа, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 3:205–215.
  223. Оберман, Хайко, Лютер: Человек между Богом и дьяволом , Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2006, 294.
  224. ^ Майкл, Роберт. Священная ненависть: христианство, антисемитизм и Холокост . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2006, 109; Mullett, 242.
  225. ^ Эдвардс, Марк. Последние битвы Лютера . Итака: Cornell University Press, 1983, 121.
  226. Брехт , 3:341–343; Маллетт, 241; Марти, 172.
  227. Брехт, 3:334; Марти, 169; Мариус, 235.
  228. Нобл, Грэм. «Мартин Лютер и немецкий антисемитизм», History Review (2002) № 42:1–2; Маллетт, 246.
  229. Брехт, 3:341–347.
  230. Лютер, О евреях и их лжи , цитируется в книге Михаила, 112.
  231. ^ Лютер, Vom Schem Hamphoras , цитируется у Михаила, 113.
  232. ^ ab Gritsch, Eric W. (2012). Антисемитизм Мартина Лютера: против его лучшего суждения . Гранд-Рапидс, Мичиган: William B. Eerdmans Publishing Company . ISBN 978-0-8028-6676-9 . С. 86–87. 
  233. Лютер, О евреях и их лжи , Luthers Werke . 47:268–271.
  234. Лютер, О евреях и их лжи , цитируется в книге Роберта Майкла «Лютер, учёные Лютера и евреи», Encounter 46 (осень 1985 г.) № 4:343–344.
  235. ^ Розенфельд, Моше Н. (1988). "Глава 9. Ранний идиш в нееврейских книгах". В Katz, Dovid (ред.). Dialects of the Yiddish Language: Winter Studies in Yiddish, Volume 2. Papers from the Second Annual Oxford Winter Symposium in Yiddish Language and Literature, 14–16 December 1986. Pergamon Press . стр. 99. ISBN 978-0080365640. OCLC  17727332 . Получено 22 февраля 2023 г. – через Google Books.
  236. ^ Консидайн, Джон П. (2017). "Глава 5. первые списки слов, созданные на основе любопытства: ротвельш". Малые словари и любопытство: лексикография и полевая работа в постсредневековой Европе . Oxford University Press . стр. 37. doi :10.1093/acprof:oso/9780198785019.001.0001. ISBN 978-0198785019. OCLC  955312844 . Получено 22 февраля 2023 г. – через Google Books.
  237. ^ от Майкла, 117.
  238. Цитата: Майкл, 110.
  239. Майкл, 117–118.
  240. ^ Сингер, Товия (30 апреля 2014 г.). «Более пристальный взгляд на «Псалом распятия»». Outreach Judaism . Получено 20 июля 2019 г. .
  241. ^ Iversen OH (1996). «Соматические заболевания Мартина Лютера. Краткая история жизни через 450 лет после его смерти». Tidsskr. Nor. Legeforen. (на норвежском языке). 116 (30): 3643–3646. PMID  9019884.
  242. ^ Эдвардс, 9.
  243. ^ Шпиц, 354.
  244. Die Beziehungen des Reformators Martin Luther zu Halle. Архивировано 7 июля 2017 года на сайте Wayback Machine buergerstiftung-halle.de (на немецком языке).
  245. ^ Лютер, Мартин. Проповедь № 8, «Predigt über Mat. 11:25, Eisleben gehalten», 15 февраля 1546 г., Luthers Werke , Weimar 1914, 51:196–197.
  246. ^ Поляков, Леон . От времен Христа до придворных евреев , Vanguard Press, стр. 220.
  247. ^ Маккиннон, Джеймс. Лютер и Реформация . Т. IV, (Нью-Йорк): Рассел и Рассел, 1962, стр. 204.
  248. ^ Лютер, Мартин. Предостережение против евреев , добавленное к его заключительной проповеди, цитируется в Oberman, Heiko . Luther: Man Between God and the Devil , New York: Image Books, 1989, стр. 294. Полный перевод Предостережения Лютера можно найти в Wikisource. s:Предостережение против евреев (1546)
  249. ^ Ривз, Майкл. «Неугасимое пламя». Ноттингем: IVP, 2009, стр. 60.
  250. Брехт, Мартин . Мартин Лютер . пер. Джеймс Л. Шааф, Филадельфия: Fortress Press, 1985–93, 3:369–379.
  251. ^ ab McKim, Donald K. (2003). Кембриджский компаньон Мартина Лютера . Кембриджские компаньоны религии. Cambridge University Press. стр. 19. ISBN 978-0-521-01673-5.
  252. Келлерманн, Джеймс А. (переводчик) «Последние написанные слова Лютера: Святые размышления преподобного отца доктора Мартина Лютера». Архивировано 4 октября 2017 г. на Wayback Machine . 16 февраля 1546 г.
  253. Оригинальные немецкие и латинские последние слова Лютера: «Wir sein pettler. Hoc est verum». Генрих Борнкамм  [де] , «Мир мысли Лютера» , пер. Мартин Х. Бертрам (Сент-Луис: Издательский дом «Конкордия», 1958), 291.
  254. ^ "Slide Collection". Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Получено 24 февраля 2017 года .
  255. ^ Фэрчайлд, Мэри. «Великие достижения Мартина Лютера». Learn Religions . Архивировано из оригинала 22 ноября 2007 года . Получено 24 февраля 2017 года .
  256. ^ "OurRedeermLCMS.org". Архивировано из оригинала 22 ноября 2003 года.
  257. МакКим, Дональд К. (10 июля 2003 г.). Кембриджский компаньон Мартина Лютера. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-01673-5.
  258. ^ SignatureToursInternational.comАрхивировано 1 декабря 2007 г. в Wayback Machine
  259. ^ Dorfpredigten: Biblische Einsichten aus Deutschlands 'wildem Süden'. Ausgewählte Predigten aus den Jahren 1998–2007 Teil II 2002–2007, Томас О.Х. Кайзер, стр. 354
  260. Посмертная маска Мартина Лютера в музее в Галле, Германия. Архивировано 29 мая 2013 г. на Wayback Machine artdaily.com
  261. ^ Грич, 113–114; Михаил, 117.
  262. ^ Бергер, Рональд. Постижение Холокоста: подход к социальным проблемам (Нью-Йорк: Aldine De Gruyter, 2002), 28; Джонсон, Пол . История евреев (Нью-Йорк: HarperCollins Publishers, 1987), 242; Ширер, Уильям . Взлет и падение Третьего рейха (Нью-Йорк: Simon & Schuster, 1960).
  263. Гиммлер писал: «То, что Лютер сказал и написал о евреях. Никакое суждение не может быть более резким».
  264. ^ Эллис, Марк Х. «Гитлер и Холокост, христианский антисемитизм». Архивировано 10 июля 2007 г. в Wayback Machine , (NP: Baylor University Center for American and Jewish Studies, весна 2004 г.), слайд 14. «Гитлер и Холокост». Baylor University. Архивировано из оригинала 22 апреля 2006 г. Получено 22 апреля 2006 г..
  265. См. Нобл, Грэм. «Мартин Лютер и немецкий антисемитизм», History Review (2002) № 42:1–2.
  266. Диармейд Маккалох, Реформация: разделённый дом Европы, 1490–1700 . Нью-Йорк: Penguin Books Ltd, 2004, стр. 666–667.
  267. ^ Бернд Неллессен, «Die schweigende Kirche: Katholiken und Judenverfolgung», в Buttner (ред.), Die Deutschen und die Jugendverfolg im Dritten Reich , стр. 265, цитируется в книге Дэниела Гольдхагена « Готовые палачи Гитлера» (Винтаж, 1997).
  268. Брехт 3:351.
  269. ^ Валлманн, 72–97.
  270. Симон-Нетто , Фальсифицированный Лютер , 17–20.
  271. ^ Симон-Нетто , «Лютер и евреи», Lutheran Witness 123 (2004) № 4:19, 21.
  272. ^ Хиллербранд, Ганс Дж. «Мартин Лютер», Encyclopaedia Britannica , 2007. Хиллербранд пишет: «Его резкие высказывания против евреев, особенно в конце его жизни, подняли вопрос о том, действительно ли Лютер способствовал развитию немецкого антисемитизма. Хотя многие ученые придерживаются этой точки зрения, эта точка зрения уделяет слишком много внимания Лютеру и недостаточно — более крупным особенностям немецкой истории».
  273. ^ Бейнтон, Роланд: Вот я стою , (Нэшвилл: Abingdon Press, Новая американская библиотека, 1983), стр. 297
  274. ^ Похожие мнения см.:
    • Бризе, Рассел. «Мартин Лютер и евреи», Лютеранский форум (лето 2000 г.):32;
    • Брехт, Мартин Лютер , 3:351;
    • Эдвардс, Марк У. Мл. Последние битвы Лютера: Политика и полемика 1531–46 . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнеллского университета, 1983, 139;
    • Грич, Эрик. «Был ли Лютер антисемитом?», Христианская история , № 3:39, 12.;
    • Киттельсон, Джеймс М., Лютер Реформатор , 274;
    • Оберман, Хайко. Корни антисемитизма: в эпоху Возрождения и Реформации . Филадельфия: Fortress, 1984, 102;
    • Рапп, Гордон. Мартин Лютер , 75;
    • Симон-Нетто, Уве. Лютеранский свидетель , 19.
  275. Кристофер Дж. Пробст, Демонизация евреев: Лютер и протестантская церковь в нацистской Германии. Архивировано 11 марта 2017 г. в Wayback Machine , Indiana University Press совместно с Мемориальным музеем Холокоста США, 2012 г., ISBN 978-0-253-00100-9 
  276. ^ "Der Deutsche Luthertag 1933 und die Deutschen Christen" Хансйорга Бусса. В: Kirchliche Zeitgeschichte Vol. 26, № 2
  277. ^ Доктор Кристофер Пробст. «Мартин Лютер и «евреи»: переоценка». The Theologian . Получено 20 марта 2014 г.
  278. Синод выражает сожаление и дистанцируется от негативных заявлений Лютера о еврейском народе и использования этих заявлений для разжигания антилютеранских настроений , из краткого изложения официальных доктринальных заявлений Синода Миссури, заархивированных 25 февраля 2009 г. на Wayback Machine
  279. ^ Луллий, Основные теологические сочинения Тимоти Мартина Лютера, второе издание (2005), стр. 25
  280. См. Merton P. Strommen et al., A Study of Generations (Minneapolis: Augsburg Publishing, 1972), стр. 206. На стр. 208 также говорится: «Духовенство [ALC, LCA или LCMS] менее склонно проявлять антисемитские или расово предвзятые взгляды [по сравнению с мирянами]».
  281. Ричард (Дик) Гири, «Кто голосовал за нацистов? (избирательная история Национал-социалистической немецкой рабочей партии)», в History Today , 1 октября 1998 г., т. 48, выпуск 10, стр. 8–14.
  282. ^ "Особые интересы у избирательной урны? Религия и электоральный успех нацистов" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 18 апреля 2021 г. . Получено 25 марта 2017 г. .
  283. Wall Street Journal, «Монах, который потряс мир», Ричард Дж. Эванс, 31 марта 2017 г.
  284. Ропер, Линдал (апрель 2010 г.). «Тело Мартина Лютера: «Крепкий доктор» и его биографы». American Historical Review . 115 (2): 351–362. doi : 10.1086/ahr.115.2.351 . ISSN  0002-8762. PMID  20509226.
  285. ^ "Календарь". Церковь Англии . Получено 9 апреля 2021 г.
  286. ^ Luther und der Schwan Архивировано 19 октября 2019 г. на Wayback Machine hamburger-reformation.de, получено 19 октября 2019 г.
  287. The Swan. Архивировано 6 июля 2020 г. в Wayback Machine Lutheran Press, получено 6 июля 2020 г.
  288. Лютеранская идентичность Missa Pange Lingua Жоскена (справочная ссылка 94) Архивировано 6 июля 2020 г. в Wayback Machine Early Music History, т. 36, октябрь 2017 г., стр. 193–249; CUP; получено 6 июля 2020 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Информацию о работах Лютера и о нем см. в разделе «Мартин Лютер» (ресурсы) или в разделе «Работы Лютера» на Викиресурсе.

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 1 час 32 минуты )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 17 июля 2011 года и не отражает последующие правки. (2011-07-17)