Introit [a] (от лат. introitus 'вход') является частью открытия литургического празднования Евхаристии для многих христианских конфессий . В своей наиболее полной версии он состоит из антифона , псалма и Gloria Patri , которые произносятся или поются в начале празднования. Это часть собственно литургии : то есть часть, которая меняется в течение литургического года.
В Римском обряде Католической церкви он известен как antiphona ad introitum (входной антифон), как в тексте для каждой ежедневной мессы, или как cantus ad introitum (входное пение), как в Общей инструкции Римского Миссала , 47 и Первом Римском Ордо (шестой-седьмой век). [3] В изданиях Римского Миссала до 1970 года использовалось слово Introitus , отличающееся от обычного значения слова (вход) тем, что оно писалось с заглавной буквы. В амброзианском и беневентанском распевах аналог Introit называется ingressa . [ 4] В мосарабском , картезианском , доминиканском и кармелитском обрядах он называется «officium». [3]
Первоначально, вход священника, который должен был служить мессу, сопровождался пением целого псалма, с Gloria Patri (славословием). В то время как псалом сначала пел респонсориально , с антифоном, повторяемым всеми через интервалы, в то время как соло певец пел слова псалма, вскоре он стал петься напрямую двумя группами певцов, чередующихся друг с другом, и с пением антифона только в начале и в конце, как это обычно бывает при пении псалмов в Литургии часов . Изменение этой манеры пения псалма приписывается папе Целестину I (422–432). Папа Григорий I (590–604), в честь которого назван григорианский хорал , составил несколько антифонов для пения с псалмом Входа. [3]
Если пение псалма не было завершено к моменту прибытия процессии Входа к алтарю, певцы переходили непосредственно к Gloria Patri и заключительному повторению антифона. Со временем сохранялся только вступительный стих псалма вместе с Gloria Patri, которому предшествовал и следовал антифон, форма Introit в Тридентской мессе Римских миссалов , которые явно указывают на такую манеру пения Introit.
Пересмотр Римского Миссала 1970 года явно предусматривает пение всего псалма, связанного с антифоном, но не делает это обязательным. [5] В современном католическом обиходе вступление соответствует Входному антифону и поется или читается вслух верующими на протяжении всего богослужения.
Антифоны большинства Introits взяты из Псалмов , хотя многие взяты из других частей Писания . В некоторых редких случаях антифон не из Писания: «Salve, sancta parens» христианского поэта Седулия , который подражал строке из книги V « Энеиды » Вергилия , — это антифон, используемый в Тридентской форме Римского обряда для общих месс Пресвятой Девы Марии ; пересмотр 1970 года сохранил формулу мессы Пресвятой Девы Марии с этим антифоном, но предоставил несколько альтернатив.
Слова антифонов связаны с тематикой праздника или торжества и чаще всего перекликаются с литургическими чтениями мессы.
В Тридентской мессе Introit больше не является первым текстом, используемым в мессе. В Малой мессе священник читает его только после молитв у подножия алтаря . До 1908 года даже в певческой мессе хор начинал Introit только после того, как священник начинал эти молитвы, но Папа Пий X восстановил старую договоренность, согласно которой Introit сопровождал вступительную процессию священника со служителями. В Тридентской мессе священник читает Introit в Миссале, даже когда его также поет хор. Он также делает крестное знамение , читая его, как реликвию того времени, когда месса начиналась с него. [3]
Начиная с пересмотра Римского Миссала 1970 года, Входное пение начинается с приходом священника. Его цель — открыть празднование, способствовать единству собравшихся, обратить их мысли к тайне празднования и сопровождать шествие. Если во время Входа нет пения, антифон в Миссале читается либо верующими, либо некоторыми из них, либо чтецом; в противном случае его читает сам священник, который может даже адаптировать его как вводное объяснение. [6]
Если непосредственно перед мессой совершается другой обряд, например, шествие в Вербное воскресенье или различные церемонии, предшествующие мессе во время пасхального бдения , то месса начинается с молитвы ; в этот момент нет Входа, и, следовательно, нет Входного песнопения.
В музыкальном языке григорианского хорала вступления обычно имеют форму антифон-стих-антифон- славословие -антифон. В Тридентском Миссале эта форма, за очень немногими исключениями, была сокращена до антифон-стих-славословие-антифон.
Например, Тридентский Миссал представляет Вступление Четвертого воскресенья Адвента следующим образом: [7]
Вступления, как и Оффертории и Причастия , как полагают, произошли от более простых декламационных тонов . Мелодии вступления наиболее ясно показывают это музыкальное происхождение и часто закрепляются вокруг двух декламационных нот, которые могут повторяться или перкуссироваться. [8] Мелодии в основном невматические , в них преобладают невмы с двумя или тремя нотами на слог, хотя также встречаются силлабические и мелизматические пассажи.
Вступления древнеримских песнопений во многом схожи со своими григорианскими собратьями и часто включают в себя повторяющийся дополнительный стих, который вышел из употребления в григорианском репертуаре.
Точно так же, как церковные документы называются по их incipit (первые слова на латыни), [9] формулы мессы известны по incipit их Introit, который является первым текстом в формуле. Так, месса за усопших называется Requiem Mass, а три рождественские мессы называются Dominus dixit , Lux fulgebit и Puer natus . Точно так же Gaudete Sunday — это название третьего воскресенья Адвента , Laetare Sunday — четвертого воскресенья Великого поста , а Quasimodo Sunday — Октавы или второго воскресенья Пасхи из-за incipit антифонов Входа этих воскресений.
В англиканской церкви «Introit» — это название гимна или метрического псалма , который поётся в начале службы, традиция, которая восходит к Книге общих молитв 1549 года, хотя она была исключена в версии 1552 года и восстановлена с разрешения во время правления королевы Елизаветы I Английской . [10] [11]