stringtranslate.com

Джиро д'Италия 1988 года

Джиро д'Италия 1988 года стала 71-й гонкой Джиро д'Италия , одной из гонок Гранд-тура по велоспорту . Гонка началась в Урбино 23 мая с индивидуальной гонки на время на 9 км (5,6 миль) и завершилась в Витторио-Венето 12 июня с индивидуальной гонки на время на 43 км (26,7 миль). В гонке из 21 этапа приняли участие 180 гонщиков из 20 команд, победу в которой одержал американец Эндрю Хэмпстен из команды 7-Eleven–Hoonved . Второе и третье места заняли голландец Эрик Брейкинк и швейцарец Урс Циммерманн соответственно. Это был третий раз — и второй год подряд — в истории Джиро, когда на пьедестале почета оказались исключительно неитальянские гонщики.

В первой половине гонки общий зачет возглавлял в течение нескольких дней Массимо Поденцана . Он участвовал в отрыве на этапе 4a, что дало ему достаточно времени, чтобы удерживать maglia rosa ( розовую майку ) лидера гонки более недели. Затем Франко Кьоччоли носил розовую майку в течение двух этапов, прежде чем Хэмпстен занял лидерство в общем зачете после четырнадцатого этапа. Четырнадцатый этап Джиро 1988 года, проведенный в неблагоприятных погодных условиях, включая снежную бурю, был признан знаковым событием в истории Джиро. После этого этапа Хэмпстен начал наращивать солидный двухминутный барьер против гонщика, занявшего второе место, Брейкинка. Этого разрыва было достаточно, чтобы Хэмпстен выиграл гонку, несмотря на то, что проиграл около двадцати секунд на последних двух этапах.

Хэмпстен стал первым американцем и неевропейцем, выигравшим Джиро. Он также выиграл второстепенные горные и комбинированные классификации , а также классификацию специальных спринтов. В других классификациях гонщик Fanini–Seven Up Стефано Томасини из Италии занял девятое место в общем зачете и стал лучшим неопрофессионалом в генеральной классификации, Йохан ван дер Вельде из команды Gisgelati–Ecoflam стал победителем классификации по очкам , а Carrera Jeans–Vagabond стали победителями командной классификации .

Команды

Двор каменного здания.
22 мая во дворе Герцогского дворца в Урбино состоялась церемония представления команды.

Двадцать команд были приглашены организаторами гонки для участия в выпуске Джиро д'Италия 1988 года, [1] двенадцать из которых базировались за пределами Италии. [2] [3] Каждая команда отправила отряд из девяти гонщиков, что означало, что гонка стартовала с пелотоном из 180 велосипедистов. [1] [3] [4] Всего 82 стартовавших были иностранцами, а остальные 98 были итальянцами. [5] Помимо Италии, Швейцария (17), Испания (12) и Нидерланды (11) имели более 10 гонщиков. [6]

Из тех, кто стартовал, 54 участвовали в Джиро д'Италия впервые. [7] Средний возраст гонщиков составил 26,94 года, [8] от 21-летнего Анджело Лекки из Дель Тонго-Кольнаго до 37-летнего Пьерино Гавацци из Фанини-Севен Ап . [9] Команда с самым молодым средним возрастом гонщиков была Selca-Ciclolinea (25), а самым старшим — Panasonic-Isostar-Colnago-Agu (29). [10] Презентация команд, на которой состав и менеджер каждой команды были представлены представителям СМИ и местным высокопоставленным лицам, состоялась 22 мая во дворе Дворца дожей в Урбино . [4] Из гонщиков, которые начали гонку, 125 добрались до финиша в Витторио-Венето . [2]

В гонке приняли участие следующие команды: [11]

Предварительные фавориты

Мужчина в велосипедной майке едет на велосипеде.
Испанский гонщик Педро Дельгадо (на фото на Тур де Франс в 1993 году ) рассматривался как претендент на победу в общем зачете гонки.

В стартовом пелотоне не было победителя 1987 года Стивена Роша , который большую часть сезона 1988 года не принимал участия из-за травмы колена. [4] [12] Автор l'Unità Джино Сала, автор Билл МакГанн и автор El Mundo Deportivo назвали нескольких гонщиков в качестве претендентов на общий зачет, включая Эндрю Хэмпстена , Урса Циммермана , Эрика Брейкинка , Франко Кьоччоли и Педро Дельгадо . [2] [4] [12] Сала считал, что Жан-Франсуа Бернар подошел к Джиро в отличной форме и что французский гонщик может выиграть гонку, если он хорошо выступит в гонках на время и в горах. Кроме того, Бернар Ино сказал Сале, что если Жан Франсуа хорошо выступит в этом выпуске Джиро, он однажды сможет возглавить команду на Тур де Франс . [12] Бывший чемпион Джиро Джанни Мотта считал, что Хэмпстен победит из-за усилий, которые от него ожидались на этапе перевала Гавия . [13] Мотта считал, что Хэмпстен преуспеет там, в то время как итальянские гонщики — большинство пелотона — не смогли, потому что не осознавали его сложности и считали Гавию «просто еще одним подъемом». [13] [14]

Победитель Тур де Франс 1986 года Грег Лемонд вышел на гонку со своей командой PDM–Ultima–Concorde после перерыва в велоспорте из-за травм, полученных в результате несчастного случая на охоте . [2] Из-за этого Сала не видел в нем фаворита на победу в общем зачете. [12] Швейцарский гонщик Тони Ромингер также принимал участие в гонке и рассматривался Макганном и Салой как темная лошадка, претендующая на победу, после того как он добился успеха в начале сезона. [2] [12] Сала считал Гвидо Бонтемпи фаворитом на победу в нескольких этапах. [12] До того, как он травмировал правое колено в начале сезона во время Тур де Романдии, [4] многие газеты также считали Морено Архентина фаворитом на победу в нескольких этапах. [12] [15] Автор Stampa Sera Курцио Мальтезе считал, что Флавио Джуппони мог бы пройти один из этапов, содержащих множество категоризированных подъемов, которые приносят очки классификации гор , если бы его команда Дель Тонго–Кольнаго оказала ему надлежащую поддержку . [15]

Во время представления команд гонщикам было предложено выбрать фаворитов для общей победы. Роберто Висентини набрал наибольшее количество голосов от своих коллег-гонщиков, но Дельгадо, Хэмпстен и Лемонд также получили много голосов. [4] Многие СМИ посчитали, что общая победа, скорее всего, достанется гонщику не из Италии из-за отсутствия итальянских участников генеральной классификации, но что у Висентини были наилучшие шансы на победу среди соревнующихся итальянцев. [3] [4] [12]

Маршрут и этапы

Гора вдалеке.
В Кампителло-Матезе завершился 137-километровый (85 миль) шестой этап и стартовал 178-километровый (111 миль) седьмой этап.

Маршрут Джиро д'Италия 1988 года был представлен публике по телевидению главным организатором Винченцо Торриани 5 марта 1988 года. [3] [16] [17] Он включал четыре гонки на время, три из которых были индивидуальными и одна командная . [17] Организаторы гонки надеялись, что количество гонок на время, включая одну в последний день, позволит сохранить напряженную борьбу до самого конца. [2] [3] Было пятнадцать этапов, содержащих тридцать категорийных подъемов, из которых четыре заканчивались на вершине: этап 6 — в Кампителло Матезе ; [18] этап 12 — в Сельвино ; [1] [19] этап 13 — в Кьеза-ин-Вальмаленко ; [20] и этап 15 — на гору Мерано 2000. [21] [22] [23] Еще одним этапом с финишем на вершине горы стал 18-й этап, который состоял из гонки на время с подъёмом до Валико-дель-Ветриоло. [22] [24] [25] Организаторы решили не включать дни отдыха. [2] [3] По сравнению с гонкой предыдущего года , гонка была на 336 км (209 миль) короче, содержала на один день отдыха и индивидуальную гонку на время меньше, а также не имела пролога . [ 3] [26] Кроме того, эта гонка содержала на один этап меньше, но на один набор полуэтапов больше. [26] Гонка транслировалась по телевидению в некоторых частях Европы национальной общественной вещательной службой Италии RAI . [27]

Одиннадцатый этап между Пармой и Колле Дон Боско был отменён из-за протестов около финишной черты. [28] Первоначально предполагалось, что пятнадцатый этап будет длиной 132 км (82,0 мили) и начнётся в Бормио. [21] Однако из-за очень плохих погодных условий старт был перенесён в Спондинью, а этап сокращён до 83 км (51,6 мили). [24] [29] Первоначально маршрут предполагал пересечение гонщиками перевала Стельвио , но его пропустили из-за снежных заносов, образовавшихся на дорогах. За исключением финиша на Мерано 2000, этап был относительно ровным после корректировок. [29]

В предыдущие годы организаторы упрощали гонку для итальянских фаворитов, включив меньше сложных подъемов. В связи с отсутствием итальянца Франческо Мозера в этом выпуске, организаторы гонки включили много известных и сложных подъемов, таких как перевал Гавия. [30] Сам Мозер заявил, что маршрут содержал много сложных подъемов и не способствовал процветанию итальянского велоспорта в то время, когда он считал его больным. [22] Когда его спросили о маршруте для выпуска 1988 года, гонщик 7-Eleven–Hoonved Боб Ролл сказал: «Эти сукины дети выставили на гонку каждую гору, которую смогли найти». [30] Трехкратный победитель Джино Бартали также считал, что маршрут был очень сложным и благоприятствовал неитальянским участникам. [15] Джино Сала также считал, что маршрут был жестче, чем в прошлые годы, и что командная гонка на время может сильно повлиять на общую классификацию. [31] Автор La Stampa Джан Паоло Ормеццано похвалил маршрут, назвав его красивым и хорошо продуманным, но имеющим один недостаток: гонка не финишировала ни в одном крупном итальянском городе. Он также выразил свое восхищение подъемом на время в Valico del Vetriolo, а также включением горных перевалов Stelvio, Rombo и Gavia. [3]

Обзор гонки

Мужчина в красно-бело-синей велосипедной форме стоит, скрестив руки.
Жан-Франсуа Бернар из Toshiba–Look изображен в футболке своей команды, дизайн которой вдохновлен работами Пита Мондриана . [33]

Джиро началась с 9-километровой гонки на время в городе Урбино, которую выиграл Жан-Франсуа Бернар с трехсекундным отрывом от Тони Ромингера. [2] [34] Гвидо Бонтемпи выиграл второй этап и поднялся на третье место в общем зачете, в то время как Бернар получил пятисекундный буфер над гонщиком, занявшим второе место, Ромингером. [35] На этапе 4a Массимо Поденцана одержал победу в одиночку в Роди Гарганико , опередив на пять минут гонщика, занявшего второе место. [36] Эта победа и соответствующее бонусное время позволили Поденцане получить maglia rosa , которую он удерживал до этапа 12. Этап 4b представлял собой 40-километровую командную гонку на время, которую выиграли Дель Тонго–Кольнаго, опередив на одиннадцать секунд Carrera Jeans–Vagabond . [2] Преимущество Поденцаны сократилось до чуть более двух минут после того, как его команда, Атала-Офмега , финишировала на две минуты и тридцать шесть секунд позади Дель Тонго-Кольнаго. [36]

Одиннадцатый этап прошел без проблем до последней мили, когда протестующие защитники окружающей среды заняли финишную черту и добились отмены этапа. [28] Протестующие были недовольны близлежащей фабрикой, принадлежащей производителю химикатов Montedison , которая, по утверждениям протестующих, загрязняла реку Бормида . [28] [37] Следующий этап был отмечен появлением крупных гор и тем, что Понденцана уступил maglia rosa Франко Кьоччоли. На последующих этапах общая классификация менялась чаще из-за интенсивности гор и усталости. [38]

Четырнадцатый этап запомнился экстремальными погодными условиями, особенно на последнем подъеме на перевал Гавия. [39] [40] Ночью на Гавии скопилось большое количество снега, но дороги были расчищены вовремя для гонщиков. [41] [42] Несмотря на холод и неблагоприятный прогноз погоды, покровитель гонки Винченцо Торриани решил продолжить этап. [39] [41] [42] Когда снег упал на гонщиков, поднимающихся по грязным дорогам Гавии, [39] [40] Хэмпстен атаковал у подножия горы, но его преследовал Эрик Брейкинк, который в конечном итоге догнал и обогнал американца за семь километров (4,3 мили) до финиша. [30] [40] Хотя Брейкинк выиграл этап, Хэмпстен сделал большую историю, став первым американцем, надевшим maglia rosa в истории Джиро д'Италия. [40] [43] [44] Условия были настолько плохими, что одного гонщика, Доминика Гайня из Toshiba–Look, пришлось нести на велосипеде в укрытие, так как его руки замерзли, сжимая руль, а бывший победитель Джузеппе Саронни даже остановился у дома зрителей и вернулся со стаканом итальянского ликера Grappa . [45]

Старт пятнадцатого этапа был перенесен из Бормио в Спондинью из-за снега, покрывающего перевал Стельвио, но финиш на вершине в Мерано сохранился. [46] Как только начался подъем, Бернард, Урс Циммерман и Кьоччоли атаковали. [29] Бернард в конце концов оторвался от двух гонщиков и выиграл этап, но с минимальным выигрышем по времени. [29] [47] Шестнадцатый этап был отмечен дождем, который превратился в снег, когда пелотон поднялся выше, и двумя протестами во время подъема на перевал Ромбо. Около вершины последнего подъема Хэмпстен и несколько других сформировали группу спасения, которая в конечном итоге была поймана на последних километрах. Группа мчалась в Инсбрук , где Франко Вона предпринял последнюю атаку, которая принесла ему победу на этапе. [29] Бернард, который был на шестом месте в общем зачете на старте семнадцатого этапа, разбился в туннеле, но сумел закончить этап; [48] ​​[49] Однако на следующий день он не стартовал и снялся с гонки. [50]

Поднимающаяся в гору дорога с надписью на ней.
Перевал Гавия стал последним подъемом знаменитого четырнадцатого этапа, после чего участники отправились в Бормио на финиш.

Восемнадцатый этап, 18 км (11,2 мили) индивидуальной гонки на время, оказался решающим в определении победителя в общем зачете Джиро. [24] Маршрут начинался с 5 км (3,1 мили) ровных дорог, перед подъёмом к финишу на горнолыжной станции Ветриоло-Терме в Валико-дель-Ветриоло. [51] Выйдя на этап, Хэмпстен лидировал в гонке с отрывом в 42 секунды от Брейкинка, и это отставание увеличилось ещё на 32 секунды после гонки на время. [52] [53] Девятнадцатый этап включал три категоризированных подъёма. Циммерманн атаковал на первом, перевале Дюран , но позже был пойман Стефано Джулиани, который сократил разрыв на спуске с Дюрана. Два гонщика вместе приехали к финишу в Арта-Терме . Хотя Джулиани выиграл этап, Циммерманн переместился на второе место в общем зачёте, опередив соперников в общей классификации более чем на три минуты. [51]

Двадцатый этап закончился спринтом, победу в котором одержал Паоло Розола , который позже был дисквалифицирован, так как его товарищ по команде Роберто Паньин, как выяснилось, толкнул его во время спринта. В результате победу на этапе присудили занявшему второе место Алессио Ди Баско . [27] [32] Предпоследний этап был совершенно ровным и завершился групповым спринтом, победу в котором одержал Урс Фройлер . Несколько часов спустя состоялся последний этап — холмистая индивидуальная гонка на время протяженностью 43 км (26,7 миль). [32] Погодные условия были хорошими для большинства гонщиков, но когда на трассе появились претенденты на генеральную классификацию, началась молния и сильный дождь. [24] Примерно в 18 км (11,2 мили) к началу этапа был сложный спуск, который стал еще опаснее из-за дождя и в конечном итоге привел к падениям Джуппони и Циммермана. Время, потерянное Циммерманном, стоило ему второго места в общем зачете. Лех Пясецки , который ехал по сухой трассе, выиграл этап с большим отрывом. [54] Хэмпстен проиграл двадцать секунд Брейкинку, но это не помешало ему стать первым американцем, выигравшим Джиро д'Италия. [55] [56] [57] Остальные места на подиуме были заняты неитальянскими гонщиками второй год подряд и третий раз в истории гонки. [58] [59] Брейкинк был частью неитальянского подиума в 1987 году , позади ирландца Стивена Роша и британца Роберта Миллара . [58]

Велосипедист едет на велосипеде, готовясь повернуть за угол.
Эндрю Хэмпстен (на фото во время Тур де Франс в 1993 году ) выиграл два этапа и четыре классификации на Джиро д'Италия 1988 года.

Успех на этапе был ограничен одиннадцатью соревнующимися командами, семь из которых добились нескольких побед. Четыре отдельных гонщика выиграли несколько этапов: Бернар (этапы 1, 8 и 15), [34] [47] [60] Бонтемпи (этапы 2 и 5), [35] [61] Хампстен (этапы 12 и 18), [38] [53] и Ди Баско (этапы 9 и 20). [27] [32] [62] Toshiba–Look выиграли три этапа с Бернаром и этап 7 с Андреасом Каппесом . [63] Panasonic–Isostar–Colnago–Agu выиграли два этапа, с Брейкинк на этапе 14, [29] и Фройлер на этапе 21a. [64] [65] Chateau d'Ax выиграли три этапа, с сольным отрывом Ромингера на этапе 13; [66] Вона на этапе 16, [67] и Джулиани на этапе 19. [68] [69] Дель Тонго – Кольнаго также выиграли несколько этапов: Кьоччоли на этапе 6, [70] Пьясекки на этапе 21b, [64] и командную гонку на время на этапе 4b. [36] Селка-Циклолинеа, Керамиче Ариостеа, Гевисс-Бьянки и Атала-Офмега выиграли по одному этапу каждый. Гонщик Ceramiche Ariostea Стефан Джохо занял третий этап на финише в спринте, [71], как и гонщик Gewiss-Bianchi Розола на этапе 10, [72] и Патрицио Гамбиразио из Selca-Ciclolinea на этапе 17. [29] [49] Поденцана из Atala-Ofmega выиграла этап 4a после одиночного отрыва. [36]

Допинг

Организаторы гонки проводили антидопинговый контроль на протяжении всей гонки. Гонщики отбирались после этапа и имели тридцать минут на тестирование. [50] [73] Результаты обычно выдавались через тридцать-шестьдесят минут. Ни один гонщик не дал положительного результата теста в этом выпуске Джиро, но если бы это произошло, были бы применены следующие наказания: гонщик был бы понижен до последнего места на этапе, получил бы десятиминутный штраф в генеральной классификации, длительное отстранение [N 2] и штраф в размере одной тысячи франков. [73] Хотя ни один гонщик не дал положительного результата теста, Роберто Визентини, Флавио Джуппони и Урс Циммерманн, занявшие второе, третье и четвертое места соответственно на восемнадцатом этапе, явились слишком поздно на контрольные тесты и были наказаны гонщиками, давшими положительный результат теста; [50] [53] после жалоб и угроз покинуть гонку со стороны руководителей команд, жюри позже отменило свое решение, и никакого наказания не было. [74] [75]

Классификация лидерства

Извилистая дорога на склонах горы.
Пример 48 крутых поворотов вблизи вершины восточного склона перевала Стельвио , Чима Коппи (высшая точка) Джиро 1988 года.

Пять разных майок носили во время Джиро д'Италия 1988 года. Лидер генеральной классификации , которая рассчитывалась путем сложения времени финиша каждого гонщика на этапе и предоставления бонусов за время для первых трех финишировавших на этапах с масс-стартом, носил розовую майку. Бонусы за время на Джиро 1988 года составляли пятнадцать секунд за первое, десять секунд за второе и пять секунд за третье место на этапе. [76] Эта классификация является самой важной в гонке, и ее победитель считается победителем Джиро. [77]

Для классификации по очкам , которая присуждала своему лидеру фиолетовую (или цикламеновую ) майку, велосипедисты получали очки за завершение этапа в числе 15 лучших; дополнительные очки также можно было получить в промежуточных спринтах. Зеленая майка присуждалась лидеру классификации по горам . В этом рейтинге очки набирались за достижение вершины подъема раньше других велосипедистов. Каждый подъем оценивался как первый, второй или третий, с большим количеством очков, доступных для подъемов более высокой категории. Cima Coppi , самая высокая точка гонки, принесла больше очков, чем другие подъемы первой категории. [77] Cima Coppi для этого выпуска Джиро должен был стать перевалом Стельвио, [3] [31] однако в день, когда пелотон должен был подняться на него, сильный снежный покров вынудил организаторов исключить его из этапа. [29] Белую майку носил лидер классификации молодых гонщиков , рейтинг определялся так же, как и общая классификация, но учитывал только неопрофессиональных велосипедистов (в первые три года профессиональных гонок). [65] [77]

Комбинированная классификация, представленная синей майкой, рассчитывалась путем суммирования очков, полученных каждым гонщиком в других классификациях; лидером считался гонщик с наименьшим общим количеством очков. [78] Хотя майка не присуждалась, также существовала одна классификация для команд, в которой суммировались времена финиша на этапе трех лучших велосипедистов в каждой команде; лидирующей командой считалась команда с наименьшим общим временем. [77]

Итоговое положение

Генеральная классификация

Классификация баллов

Классификация гор

Классификация молодых гонщиков

Командная классификация

Комбинированная классификация

Специальная классификация спринтов

Промежуточная классификация спринтов

Классификация боеспособности

Последствия

После гонки Эндрю Хэмпстен сказал El Mundo Deportivo , что, по его мнению, это была самая крупная победа в его карьере на данный момент, и что он мог бы выиграть предстоящий Тур де Франс . [82] [83] Хэмпстен заявил, что Жан-Франсуа Бернар и Педро Дельгадо оба не были бдительны во время атак в горах и не извлекли максимум из гонок на время, но считали, что они будут более активны в Тур де Франс. [82] Кроме того, Хэмпстен считал, что Бернар и Роберто Висентини не оправдали своих ожиданий. [82] Он не выиграл Тур де Франс, но занял пятнадцатое место в общем зачете. [84] Занявший второе место Эрик Брейкинк прокомментировал, что он был доволен своим вторым местом, но «Хэмпстен был просто лучше в решающие моменты». [85] Кроме того, Брейкинк заявил, что приехал на гонку, чтобы подготовиться к Тур де Франс в июле. [86] На Туре он финишировал двенадцатым в общем зачете и выиграл зачет молодых гонщиков , став самым высоко оцененным гонщиком в генеральной классификации в возрасте до 25 лет. [84] Занявший третье место Урс Циммерманн размышлял о гонке и заявил, что его шансы на победу в общем зачете были потеряны после этапа Гавия. [86] Журналист l'Unita Джино Сала оглянулся на гонку и пришел к выводу, что Дельгадо выступил не очень хорошо и не представлял серьезной угрозы для победы в гонке. [87] Луис Гомес, журналист El País , считал, что Дельгадо не подготовился должным образом к Джиро. [27]

В 2012 году организатор Джиро д'Италия, RCS Sport , провел опрос о величайших моментах в истории Джиро, опросив более 100 журналистов. [88] Гонка 1988 года несколько раз упоминалась как одна из самых памятных, причем журналисты называли четырнадцатый этап, который проходил через перевал Гавия , самым ярким моментом. [88] Несколько авторов называли четырнадцатый этап «эпическим» или «знаковым» из-за погодных условий, в которых гонщикам пришлось преодолевать сложные подъемы и грунтовые дороги, чтобы закончить этап. [30] [39] [40] [52] [89] [90] По словам автора CyclingNews Джейсона Самнера, фотография с четырнадцатого этапа, на которой будущий победитель Эндрю Хэмпстен поднимается на Гавию, пока на переднем плане бушует снежная буря, стала широко известным изображением, которое узнают даже случайные любители велоспорта. [43] После этого этапа La Gazzetta dello Sport назвала его «Днем, когда плакали большие люди» [2] , и до сих пор его так и называют. [N 3] [30] [40]

Ссылки

Сноски

  1. ^ ab Паоло Росола был первоначальным победителем 20-го этапа, но позже был дисквалифицирован. [27] [32]
  2. ^ По данным Stampa Sera , продолжительность отстранения составила один месяц, [73] в то время как El Mundo Deportivo утверждала, что отстранение длилось шесть недель. [50] Кроме того, гонщику было разрешено выбрать, когда отстранение произойдет, чтобы это не помешало каким-либо крупным гонкам. [50]
  3. Сцену также называли «День, когда плакали сильные мужчины». [13]

Цитаты

  1. ^ abc Dzierzak 2007, стр. 121.
  2. ^ abcdefghijklmnop Макганн, Билл; Макганн, Кэрол. "1988 Giro d'Italia". Bike Race Info . Dog Ear Publishing. Архивировано из оригинала 30 мая 2014 г. Получено 13 июля 2013 г.
  3. ^ abcdefghij Джан Паоло Ормеццано (6 марта 1988 г.). «Un Giro di montagne e di Campagne» [Экскурсия по горам и сельской местности]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. п. 27 . Проверено 27 мая 2012 г.
  4. ^ abcdefg "El la Nave Va ..." [Корабль будет ...] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 23 мая 1988 г., с. 62. Архивировано из оригинала 12 января 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  5. ^ "Deux Suisses parmi les Favorites" [Два швейцарских фаворита] (PDF) . Nouvelliste et Feuille d'Avis du Valais (на французском языке). 21 мая 1988 г. с. 19. Архивировано (PDF) из оригинала 25 октября 2019 г. – через RERO .
  6. ^ "Giro d'Italia – 1988 Riders per nation". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  7. ^ "Giro d'Italia – 1988 Debutants". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  8. ^ "Giro d'Italia – 1988 Peloton averages". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  9. ^ "Giro d'Italia – 1988 Старейшие участники". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  10. ^ "Giro d'Italia – 1988 Средний возраст команды". ProCyclingStats . Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Получено 13 октября 2016 года .
  11. ^ "I leader delle venti squadre" [Лидеры двадцати команд] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1988 г. стр. 28. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2019 г. Получено 27 мая 2012 г.
  12. ^ abcdefgh Джино Сала (23 мая 1988 г.). «Ma al Giro mancheranno gli italiani» [Однако итальянцы пропустят Джиро] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. п. 25. Архивировано (PDF) из оригинала 2 мая 2019 г. . Проверено 27 мая 2012 г.
  13. ^ abc Hildenbrand 2008, стр. 80.
  14. ^ Финни и Мерфи 2011, стр. 171.
  15. ^ abc Curzio Maltese (23 мая 1988 г.). «Visentini contro gli stranieri» [Визентини против иностранцев]. Стампа Сера (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. п. 28 . Проверено 27 мая 2012 г.
  16. Джино Сала (6 марта 1988 г.). «Il Giro più più alto con 30 montagne» [Corsa da «un uomo Solo Al Comando»] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. п. 28. Архивировано (PDF) из оригинала 23 октября 2019 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  17. ^ ab «Беги от «человека, который командует один»» [Лемонд, Хэмпстен Алькала, Face Italians] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 6 марта 1988 г., с. 44. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  18. ^ «Висентини: «Лос-проблемы Рош меня не интересуют»» [Висентини: «Меня не интересуют проблемы Рош»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 28 мая 1988 г., с. 37. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  19. ^ «Una Semana Para No Dormir» [Неделя, которая не даст вам уснуть] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 3 июня 1988 г. с. 40. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  20. ^ «Дон Виченцо, A Su Aire» [Дон Винченцо, Ваш воздух] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 4 июня 1988 г. с. 39. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  21. ^ ab "El Gavia Escribe La Historia" [Гавия пишет историю] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 6 июня 1988 г., с. 47. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  22. ^ abc Джан Паоло Ормеццано (23 мая 1988 г.). «Il divino Moser: <<Ужасная Джиро для il ciclismo italiano in crisi>>» [Божественный Мозер: <<Ужасная Джиро для езды на велосипеде во время итальянского кризиса >>]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. п. 21 . Проверено 27 мая 2012 г.
  23. ^ ab "Il Giro più alto con 30 montagne" [Самая высокая Джиро с 30 горами] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 16 мая 1988 г. стр. 24. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2019 г. . Получено 27 мая 2012 г. .
  24. ^ abcd Dzierzak 2007, стр. 123.
  25. ^ "Volvio La Ley Del "Sprinter"" [Закон о возвращении спринтера] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 9 июня 1988 г., с. 42. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  26. ^ ab Билл и Кэрол МакГанн. "1987 Giro d'Italia". Bike Race Info . Dog Ear Publishing. Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Получено 6 августа 2012 года .
  27. ^ abcde Луис Гомес (12 июня 1988 г.). «Hampsten se apresta a ser el primer norteamericano ganador del Giro» [Хэмпстен готов стать первым американским победителем Джиро]. Эль Паис (на испанском языке). Эдиционес Эль Паис. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  28. ^ abc "Una Etapa Para Nada" [Сцена ни для чего] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 3 июня 1988 г. с. 39. Архивировано (PDF) из оригинала 18 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  29. ^ abcdefgh Джон Уилкоксон (26 мая 2008 г.). "Энди Хэмпстен и розовая майка 1988 года: часть 2". VeloNews . Competitor Group, Inc. стр. 1. Архивировано из оригинала 18 мая 2014 г. Получено 14 августа 2011 г.
  30. ^ abcde Остин Мерфи (13 мая 2013 г.). «Во время снежного этапа Джиро 1988 года Энди Хэмпстен въехал в историю». Sports Illustrated . Time Inc. Архивировано из оригинала 12 января 2014 г. Получено 15 июля 2013 г.
  31. ^ аб Джино Сала (6 марта 1988 г.). «Corsa da (un uomo Solo Al Comando)» [Маршрут (командующего)] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. п. 28. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2019 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  32. ^ abcd "Rosola Subio Al Podio, Pero Di Basco Se Anoto La Etapa" [Розола поднялась на подиум, но перешла к Ди Баско] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 12 июня 1988 г., с. 35. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  33. ^ Мур и Бенсон 2012, стр. 184–185.
  34. ^ ab «Бернар: Quien Da Primero ...» [Бернар: Кто дает первым ...] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 24 мая 1988 г., с. 41. Архивировано (PDF) из оригинала 5 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  35. ^ ab «Бонтемпи: Типикаменте Итальяно» [Бонтемпи: Типично итальянский] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 25 мая 1988 г., с. 38. Архивировано (PDF) из оригинала 5 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  36. ^ abcd «Pondenza: Un Hombre de Paja Vestido de Rosa» [Pondenza: Мужчина в соломенно-розовом платье] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 27 мая 1988 г., с. 36. Архивировано (PDF) из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  37. Фульвио Лавина (3 июня 1988 г.). «Бормио, протест аль Джиро» [Бормио протестует против Тура]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. п. 38 . Проверено 27 мая 2012 г.
  38. ^ ab "Delgado Se Dejo Ver" [Дельгадо показал себя] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 4 июня 1988 г. с. 38. Архивировано (PDF) из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  39. ^ abcd Джон Уилкоксон (26 мая 2008 г.). "Энди Хэмпстен и розовая майка 1988 года: часть 1". VeloNews . Competitor Group, Inc. стр. 1. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 г. Получено 11 августа 2011 г.
  40. ^ abcdef Питер Хаймас (4 мая 2011 г.). "Giro d'Italia: Anglophone Invasion". Cycling News . Future Publishing Limited. Архивировано из оригинала 16 мая 2014 г. Получено 13 июля 2013 г.
  41. ^ ab Dzierzak 2007, стр. 122.
  42. ^ ab Phinney & Murphy 2011, стр. 172.
  43. ^ ab Jason Sumner (29 мая 2008 г.). "Холодное утешение: день Хэмпстена на Гавии". Cycling News . Future Publishing Limited. Архивировано из оригинала 26 июля 2014 г. Получено 13 июля 2013 г.
  44. ^ Финни и Мерфи 2011, стр. 176.
  45. Фил Херш (13 июня 1988 г.). «Хэмпстен поднимается на вершину в Туре Италии». St. Joseph News-Press . стр. 1B . Получено 18 октября 2019 г. – через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  46. ^ Джон Уилкоксон (27 мая 2012 г.). «Со страниц Velo: Giro Хэмпстена: „Я был так счастлив выжить“». VeloNews . Competitor Group, Inc. стр. 1. Архивировано из оригинала 27 мая 2014 г. Получено 23 июня 2012 г.
  47. ^ ab "Una Raza Especial" [Особая порода] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 7 июня 1988 г., с. 39. Архивировано (PDF) из оригинала 19 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  48. ^ «Дельгадо: «Ой Ганара Бернард»» [Дельгадо: «Сегодня Бернард побеждает»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 9 июня 1988 г., с. 43. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  49. ^ аб Марио Фоссати (9 июня 1988 г.). «La Montagna Della Verita» («Гора Истины»). La Repubblica (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. п. 22. Архивировано из оригинала 12 июля 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  50. ^ abcde «Перико: Нет, Хэй, Квинто Мало» [Перико: Нет, бедный Квинто] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 10 июня 1988 г., с. 37. Архивировано (PDF) из оригинала 31 октября 2018 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  51. ^ ab John Wilcockson (30 мая 2008 г.). "Велоспорт изнутри: Энди Хэмпстен и розовая майка 1988 года, часть 3". VeloNews . Competitor Group, Inc. стр. 1. Архивировано из оригинала 19 мая 2014 г. Получено 14 августа 2011 г.
  52. ^ Питер Хаймас (5 мая 2009 г.). "Американские победители этапа Джиро д'Италия". Новости велоспорта . Future Publishing Limited. Архивировано из оригинала 19 мая 2014 г. Получено 13 июля 2013 г.
  53. ^ abc "Hampsten Se Aseguro El Triunfo En Un Dia "Loco"" [Хэмпстен одержал победу в "сумасшедший" день] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 10 июня 1988 г., с. 36. Архивировано (PDF) из оригинала 19 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  54. ^ Джон Уилкоксон (30 мая 2008 г.). «Хэмпстен и розовая майка 1988 года: часть 4». VeloNews . Competitor Group, Inc. стр. 1. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 г. Получено 14 августа 2011 г.
  55. Сэмюэл Абт (13 июня 1988 г.). «US Cyclist Captures Tour of Italy». The New York Times . Associated Press . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 г. Получено 22 июня 2012 г.
  56. Ренцо Фегателли (14 июня 1988 г.). «Il Cinema USA Ama Le Bici» («Кино США любит велосипеды»). La Repubblica (на итальянском языке). Редакционная группа L'Espresso. п. 27. Архивировано из оригинала 12 июля 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  57. Эндрю Худ (5 мая 2012 г.). «Giro Notebook, этап 1: никаких бонусов за время на ключевых горных этапах; Финни присоединяется к историческим книгам». VeloNews . Competitor Group, Inc. Архивировано из оригинала 27 апреля 2014 г. . Получено 11 августа 2011 г. .
  58. ^ ab Andrea Tabacco (27 мая 2012 г.). "Giro d'Italia – Hesjedal vince il Giro: Scarponi è quarto" [Тур Италии – Хешедаль выигрывает Тур: Скарпони четвёртый]. Yahoo! Eurosport (на итальянском). Yahoo! e Eurosport. Архивировано из оригинала 26 июня 2015 г. . Получено 24 июня 2013 г. .
  59. ^ "Из архивов CW: Джиро д'Италия 1987 года, часть 4". Cycling Weekly . IPC Media Limited. 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г. Получено 26 июня 2012 г.
  60. ^ "Segundo "Toque" De Bernard" [Второй этап Бернара] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 31 мая 1988 г., с. 36. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  61. ^ "Bis Para Bontempi En "La Maraton"" [Выход на бис для Bontempi в "Марафоне"] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 28 мая 1988 г., с. 36. Архивировано (PDF) из оригинала 14 июля 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  62. ^ ""Давид" Ди Бассо Пудо против "Голиата" Бонтемпи" ["Давид" Ди Бассо побеждает "Голиафа" Бонтемпи] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 1 июня 1988 г., с. 38. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  63. ^ "Kappes Aprovecho El Mal Dia De Bontempi" [Каппес берет Злой День Бонтемпи] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 30 мая 1988 г., с. 48. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  64. ^ ab «Хэмпстен: Коронасьон Бахо ла Ллувия» [Хэмпстен: Коронация под дождем] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 13 июня 1988 г., с. 46. ​​Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  65. ^ abcdefghijk "Delgado termino septimo en la General" [Дельгадо финишировал седьмым в Генеральном рейтинге] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 13 июня 1988 г., с. 47. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 11 августа 2011 г.
  66. ^ «Ромингер: Реванча А Ло Кампеон» [Ромингер: Месть чемпиону] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 5 июня 1988 г., с. 36. Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  67. ^ ""Panasonic", En Pie De Guerra" ["Panasonic", на тропе войны] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 8 июня 1988 г., с. 40. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  68. ^ "Циммерманн Хизо Темблар Ла Каррера" [Циммерманн Дрожащие Гонки] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 11 июня 1988 г., с. 40. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  69. ^ «Джулиани «Чупо Руэда» Y Gano En Arta Terme» [Джулиани «Wheel Sucker» и победил в Арта-Терме] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 11 июня 1988 г., с. 41. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  70. ^ "Букварь "Пало" Пара Дельгадо" [Первая "Летучая мышь" для Дельгадо] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 29 мая 1988 г., с. 36. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  71. ^ «Джохо: Уна Виктория Де Фуэрса» [Джохо: Победа Силы] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 26 мая 1988 г., с. 46. ​​Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  72. ^ "Rosola Aprovecho La Baja Forma De Bontempi" [Розола берет Бонтемпи в поздней форме] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 2 июня 1988 г., с. 36. Архивировано (PDF) из оригинала 20 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  73. ^ abc Curzio Maltese (13 июня 1988 г.). «Un'odissea fra Archi, neve, сидячие забастовки и допинг» [Одиссея между арками, снегом, сидячими забастовками и допингом]. Стампа Сера (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. п. 30 . Проверено 27 мая 2012 г.
  74. ^ "Жюри Herroept tijdstraf voor Visentini cs" (PDF) . Nieuwsblad van het Noorden (на голландском языке). 10 июня 1988 года. Архивировано из оригинала (PDF) 17 июня 2014 года . Проверено 29 мая 2014 г.
  75. ^ "Un'odissea fra Archi, neve, сидячие забастовки и допинг" [Одиссея между арками, снегом, сидячими забастовками и допингом]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. 13 июня 1988 г. с. 30 . Проверено 27 мая 2012 г.
  76. ^ «Torna la muntanya a un Giro в пользу Дельгадо» [Назад на гору Джиро в пользу Дельгадо]. Авуи (на каталонском языке). Hermes Comunicacions SA, 23 мая 1988 г., с. 34. Архивировано из оригинала (PDF) 29 июня 2014 г. Проверено 27 мая 2012 г.
  77. ^ abcd Laura Weislo (13 мая 2008 г.). «Классификации Джиро д'Италия разоблачены». Cycling News . Future Publishing Limited. Архивировано из оригинала 8 мая 2013 г. Получено 13 июля 2013 г.
  78. ^ Ричард Пестес (1 декабря 2007 г.). "Giro 1988: Andy's Epic Day". PezCycling News . Pez. Архивировано из оригинала 27 мая 2024 г. Получено 27 мая 2012 г.
  79. ^ abcde "Uno Yankee sulle strade d'Italia" [Янки на дорогах Италии] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 13 июня 1988 г. стр. 22. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2019 г. Получено 22 июня 2012 г.
  80. ^ аб Пол Маннини. «71a edizione Giro d'Italia (1988)» [71-е издание Giro d'Italia (1988)] (на итальянском языке). Иль Музей Циклизма. Архивировано из оригинала 23 июня 2015 года . Проверено 22 июня 2012 г.
  81. ^ abcdef «1988: Ван дер Вельде ai punti» [1988: Ван дер Вельде в очках] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. 15 мая 1989 г. с. 25. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2019 года . Проверено 22 июня 2012 г.
  82. ^ abc «Хэмпстен: «Ахора, por el Tour»» [Хэмпстен: «Теперь для тура»] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 13 июня 1988 г., с. 48. Архивировано (PDF) из оригинала 31 мая 2014 года . Проверено 27 мая 2012 г.
  83. ^ "Hampsten нацеливается на Тур де Франс". The Telegraph . Associated Press . 13 июня 1988 г. стр. 12. Получено 8 мая 2015 г.
  84. ^ ab "Clasificaciones oficiales" [Официальные классификации] (PDF) . Эль Мундо Депортиво (на испанском языке). El Mundo Deportivo SA, 25 июля 1988 г., с. 10. Архивировано (PDF) из оригинала 20 декабря 2013 года . Проверено 1 апреля 2012 г.
  85. ^ "Hampsten terechte winnaar van Giro" [Хэмпстен - настоящий победитель Джиро]. De waarheid (на голландском языке). 13 июня 1988 г. с. 8. Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Проверено 29 мая 2014 г.
  86. ^ ab "Джимонди: <<Corsa troppo dura? Basta con i mezzi Campioni>>" [Джимонди: <<Слишком сложный курс? Хватит медиасэмплов>>]. Ла Стампа (на итальянском языке). Эдитрис Ла Стампа. 13 июня 1988 г. с. 30 . Проверено 27 мая 2012 г.
  87. Джино Сала (13 июня 1988 г.). "Il Giro degli altri" [Тур других] (PDF) . l'Unità (на итальянском языке). PCI. п. 22. Архивировано из оригинала (PDF) 2 мая 2019 года . Проверено 22 июня 2012 г.
  88. ^ ab VeloNews.com (12 декабря 2012 г.). «Велоспорт-пресса назвала Магни и Хэмпстена одними из лучших воспоминаний о Джиро». VeloNews . Competitor Group, Inc. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 г. Получено 14 августа 2013 г.
  89. Чарльз Пелки (3 июня 2009 г.). «The Explainer – Кто решает, что «безопасно?»». VeloNews . Competitor Group, Inc. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 г. Получено 14 августа 2013 г.
  90. Мэтью Боден (21 февраля 2013 г.). «Классические гонки на булыжниках: нестабильный брак погоды и велогонок». VeloNews . Competitor Group, Inc. Архивировано из оригинала 31 мая 2014 г. Получено 14 августа 2013 г.

Библиография