stringtranslate.com

Гвендолин Макьюэн

Гвендолин Маргарет Макьюэн (1 сентября 1941 г. – 29 ноября 1987 г.) была канадской поэтессой и романисткой . [1] «Утонченная, разносторонняя и вдумчивая писательница», [2] она опубликовала более 20 книг за свою жизнь. «Ощущение магии и тайны, исходящее от ее собственных интересов в гностицизме , Древнем Египте и самой магии , а также от ее удивления перед жизнью и смертью, делает ее творчество уникальным... Большинство до сих пор считает ее одним из величайших поэтов Канады». [3]

Жизнь

Макьюэн родилась в Торонто , Онтарио . [4] [5] Её мать, Элси, провела большую часть своей жизни в качестве пациентки в психиатрических учреждениях. Её отец, Алик, страдал от алкоголизма. [6] Гвендолин Макьюэн выросла в районе Хай-Парк города и училась в Западной технической и коммерческой школе . [7]

Первое стихотворение Макьюэн было опубликовано в «The Canadian Forum» , когда ей было всего 17 лет, а в 18 лет она бросила школу, чтобы заняться писательской карьерой. [4] К 18 годам она написала свой первый роман «Джулиан-волшебник». [3]

«Она была маленькой и худенькой, с круглым бледным лицом, огромными голубыми глазами, обычно подведенными сурьмой (вид подводки для глаз и косметического средства), и длинными темными прямыми волосами». [3]

Ее первая книга стихов, The Drunken Clock , была опубликована в 1961 году в Торонто, [2] тогда в центре литературного возрождения в Канаде, поощряемого редактором Робертом Уивером и влиятельным учителем Нортропом Фраем . Таким образом, Макьюэн была в контакте с Джеймсом Рини , Маргарет Этвуд , Деннисом Ли и т. д. Она вышла замуж за поэта Милтона Акорна , который был на 19 лет старше ее, в 1962 году, [6] хотя они развелись два года спустя.

Она опубликовала более двадцати книг в различных жанрах. Она также написала множество радиодокументальных драм для Канадской вещательной корпорации (CBC), включая «вызывающую восхищение радиодраму» «Террор и Эребус » в 1965 году, в которой звучала музыка Терри Раслинга . [ необходима цитата ]

Вместе со своим вторым мужем, греческим музыкантом Нико Цингосом, Макьюэн открыла кофейню в Торонто под названием «Троянский конь» в 1972 году. Она и Цингос перевели некоторые стихотворения современной греческой писательницы Яннис Рицос (опубликованные в ее книге «Троянские женщины» 1981 года ). [ необходима цитата ]

Она самостоятельно выучила иврит, арабский, греческий и французский языки и переводила писателей с каждого из этих языков. [ необходима ссылка ] В 1978 году ее перевод драмы Еврипида « Троянки» был впервые исполнен в Торонто. [8]

Скульптура Макьюэн в парке Гвендолин Макьюэн

В 1985 году она работала писателем-резидентом в Университете Западного Онтарио , а в 1986 и 1987 годах — в Университете Торонто. [4]

В последние годы жизни она состояла в отношениях с уличным писателем Крэдом Килодни (Лу Трифон). [9]

Макьюэн умерла в 1987 году [4] в возрасте 46 лет от проблем со здоровьем, связанных с алкоголизмом . [6] Она похоронена на кладбище Маунт-Плезант в Торонто . [10]

Письмо

«Утонченная, разносторонняя и вдумчивая писательница», — пишет Канадская энциклопедия , Макьюэн «проявляла непреодолимый интерес к магии и истории, а также искусную и проницательную ловкость в своем стихотворном искусстве» [2] .

Два ее романа – «Юлиан-маг» , посвященный неоднозначным отношениям между герметическими философиями раннего Возрождения и христианством ; и «Царь Египта, царь снов», в котором образно реконструирована жизнь и религиозная реформация египетского фараона Эхнатона , – сочетают в себе фэнтези и историю. [ требуется ссылка ]

Признание

В 1969 году Макьюэн получила премию генерал-губернатора за сборник стихов «The Shadow Maker» . [2] Второй раз она была награждена премией генерал-губернатора посмертно в 1987 году за сборник стихов «Afterworlds» . [11]

Другие награды и призы, которые выиграл Макьюэн, включают в себя конкурс поэзии CBC New Canadian Writing Contest в 1965 году; поэтическую премию AJM Smith в 1973 году; поэтическую премию Borestone Mountain в 1983 году; литературный конкурс CBC Literary Competition за короткий рассказ в 1983 году; и премию Du Maurier Awards, золотую и серебряную за поэзию в 1983 году. [12]

Ее произведения были переведены на многие языки, включая китайский , французский, немецкий и итальянский. [7]

Розмари Салливан опубликовала биографию Макьюэн « Теневой создатель: жизнь Гвендолин Макьюэн» в 1995 году , которая сама выиграла премию генерал-губернатора за документальную литературу в 1995 году . [4]

Художественные произведения, посвященные Макьюэну, были опубликованы Маргарет Этвуд (рассказ «Изида во тьме») и Лорном С. Джонсом (роман «Могучие дубы »).

Пьеса Линды Гриффитс « Инопланетное существо: Визит Гвендолин Макьюэн» получила премию Доры Мейвор Мур и премию Чалмерса в 2000 году. [13]

Ее книга стихов, написанная в 1969 году под названием The Shadow-Maker, была положена на музыку голландско-канадским композитором Руди Мартинусом ван Дейком в 1977 году. В результате одним из самых ярких событий сезона 1978-79 годов Торонтского симфонического оркестра стала мировая премьера The Shadow-Maker Ван Дейка под управлением Марио Бернарди и с участием канадского баритона Виктора Брауна. Она была исполнена в Massey Hall в Торонто в октябре 1978 года. Гвендолин Макьюэн посетила выступления в Massey Hall и была глубоко поражена музыкальным оформлением ее работы. Биограф Макьюэна, Розмари Салливан , цитирует композитора Ван Дейка в своей книге: «Меня привлекла в поэзии суть, стоящая за предметом, а именно сон. Поэзия, как мне кажется, пытается приподнять завесу «майи» (иллюзии). Является ли наш чувственный опыт реальностью или иллюзией? У Макьюэна есть что-то общее со Стриндбергом и Д. Г. Лоуренсом как исследователя темных уголков души, которые большинство из нас удобно закрывают, чтобы создать безопасную, но иллюзорную реальность». Как писал голландский музыковед Маартен Брандт: «Смелая и экспрессионистская сторона Альбана Берга и Арнольда Шёнберга обнаруживается в обработке ван Дейка произведения Гвендолин Макьюэн «The Shadow-Maker» для баритона и большого оркестра, написанной в 1977 году. Однако, как и в каждом отдельном сочинении ван Дейка, здесь также присутствуют тональные отсылки, демонстрирующие родство не только с Альбаном Бергом , но и с Бенджамином Бриттеном , Гансом Вернером Хенце , Майклом Типпеттом и Фрэнком Мартином ; все они были композиторами, которые не просто использовали доступные им ресурсы, но и были благодарными «жителями» богатого и насыщенного музыкального ландшафта».

Двадцать лет спустя в 1998 году был снят документальный фильм Бренды Лонгфеллоу « Теневой творец: Гвендолин МакЭвен, поэт» , который получил премию «Джини» за лучший короткометражный документальный фильм . [14]

Гвендолин Макьюэн Паркетт

Бывший парк Уолмер-роуд в районе Аннекс в Торонто в 1994 году был переименован в парк Гвендолин МакЭвен в ее честь.

9 сентября 2006 года в парке был открыт бронзовый бюст Макьюэн, созданный ее другом, скульптором Джоном МакКомбом Рейнольдсом. [7]

Парк представлял собой кольцевую развязку с травой посередине Уолмер-роуд [15] на Лоутер-авеню, но в 2010 году была проведена реконструкция стоимостью 300 000 долларов, в результате которой парк был расширен, а окружающие дороги сужены. [16] Уникальная перепланированная зеленая зона вновь открылась 21 июля 2010 года, а писательница Клаудия Дей прочитала одно из стихотворений Макьюэна. [17]

Медиа, связанные с Гвендолин Макьюэн Парк на Wikimedia Commons

Публикации

Поэзия

Вымысел

Нехудожественная литература

Детские книги

Драма

Если не указано иное, библиографическая информация предоставлена ​​Университетом Брока. [5]

Дискография

Смотрите также

Ссылки

Книги

Статьи

Примечания

  1. ^ «Гвендолин МакЭвен», NNDB.com Web, 24 апреля 2011 г.
  2. ^ abcd «Макьюэн, Гвендолин», Канадская энциклопедия (Эдмонтон: Hurtig, 1988), 1264.
  3. ^ abc Джон Оутон, «Гвендолин МакЭвен. Архивировано 30 ноября 2010 г. в Wayback Machine », Young Soul Rebels, YoungPoets.ca, Интернет, 24 апреля 2011 г.
  4. ^ abcde «Гвендолин МакЭвен: Биография, архивированная 12 июня 2010 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, Веб, 23 апреля 2011 г.
  5. ^ ab "Gwendolyn MacEwen," Canadian Women Poets, BrockU.ca, Интернет, 22 апреля 2001 г.
  6. ^ abc «Гвендолин МакЭвен: комментарии писателей и критиков, архивировано 27 декабря 2013 г. на Wayback Machine », Canadian Poetry Online, веб-сайт, 24 апреля 2011 г.
  7. ^ abc "The Gwendolyn MacEwen Park Memorial". Семья покойной поэтессы Гвендолин МакЭвен хотела бы объявить об открытии, которое запланировано на субботу, 9 сентября 2006 года . Akimbo.ca . Получено 3 апреля 2012 года .
  8. Микаэла Милде, Рецензия на «Троянских женщин» Еврипида, Didaskalia I:1, Интернет, 22 апреля 2011 г.
  9. ^ Браун, Иэн (8 августа 2020 г.). «Покойный уличный поэт и издательский бич Крэд Килодни оставил после себя удивительное наследие - The Globe and Mail». The Globe and Mail .
  10. ^ «Наши поэты на покое: Гвендолин Макьюэн», Arc , 15 ноября 2010 г., Интернет, 22 апреля 2011 г.
  11. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 мая 2011 . Получено 27 мая 2011 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  12. ^ «Гендолин Макьюэн: награды и почести, архивировано 6 июня 2011 г. в Wayback Machine », Canadian Poetry Online, 24 апреля 2011 г.
  13. ^ «Инопланетное существо: визит Гвендолин Макьюэн», LindaGriffiths.ca, Интернет, 24 апреля 2011 г.
  14. ^ "Shadowmaker: Жизнь и времена Гвендолин Макьюэн -- femfilm.ca: База данных канадских женщин-режиссеров". femfilm.ca . Получено 30 ноября 2020 г. .
  15. ^ «Чтобы выделить определенную землю, известную как Walmer Road Circle, для целей общественного парка». Постановление 20991. Город Торонто. 24 мая 1960 г. Получено 6 апреля 2012 г.
  16. Берт Арчер (28 июля 2010 г.). «$300 000 делают парк Гвендолин Макьюэн больше, менее круглым». Новости развития . Yonge Street Media . Получено 3 апреля 2012 г.
  17. ^ "Клаудия Дей читает на повторном открытии парка Гвендолин Макьюэн". Coach House Books. Архивировано из оригинала 16 июня 2016 года . Получено 3 апреля 2012 года .
  18. ^ «О «Завтраке для варваров» Гвендолин Макьюэн: Arc Poetry».

Внешние ссылки