stringtranslate.com

Гарлем (стихотворение)

Гарлем

Что происходит с отложенной мечтой?
Она высыхает,
как изюм на солнце?
Или нарывает, как язва —
А потом бежит?
Она воняеет, как гнилое мясо?
Или покрывается коркой и сахаром —
как сиропообразная сладость?

Может быть, она просто провисает,
как тяжелый груз.

Или взрывается? [1]

« Harlem » (также известное как « A Dream Deferred ») [2] — стихотворение Лэнгстона Хьюза . Эти одиннадцать строк спрашивают: «Что происходит с отложенной мечтой?», ссылаясь на опыт афроамериканцев . Оно было опубликовано как часть более длинного стихотворного сборника в 1951 году под названием « Montage of a Dream Deferred » , но часто является отрывком из более крупного произведения. Пьеса «A Raisin in the Sun» была названа в честь строки в стихотворении.

Фон

Лэнгстон Хьюз был американским поэтом. Хьюз был видной фигурой Гарлемского Возрождения и писал стихи, в которых основное внимание уделялось опыту чернокожих в Америке. [3] Стихотворение было опубликовано в книге Хьюза «Монтаж отложенной мечты» в 1951 году. [4] Книга включает в себя более девяноста стихотворений [5] , которые разделены на пять разделов. «Гарлем» встречается в пятом разделе, который называется « Фреска Ленокс-авеню ». [6] Стихи в книге предназначались для чтения как одно длинное стихотворение, но «Гарлем» часто читается отдельно. [5]

Содержание

Первая строка «Гарлема» спрашивает: «Что происходит с отложенной мечтой?», а следующие десять строк работают над ответом на этот вопрос. Сначала Хьюз задает четыре вопроса (например, «Она высыхает/как изюм на солнце?»), выдвигает предположение ( «Может быть, она просто провисает/как тяжелый груз») и заканчивает финальным вопросом (« Или она взрывается?» ). [5]

Прием и анализ

Стихи Хьюза «Гарлем», « Мать сыну » и « Негр говорит о реках » были описаны в Энциклопедии афроамериканской литературы как «гимны черной Америки». [7] Скотт Челленер, профессор английских и американских исследований, [8] считал стихотворение «одним из самых влиятельных стихотворений 20-го века». [5]

«Гарлем» упоминается в рассказе Донато Ндонго-Бидього «Эль суэньо» . [9]

«Отложенная мечта»

Центральный вопрос стихотворения был описан как «один из самых известных вопросов американской поэзии». [5] Скотт Челленер считает вопросы Хьюза «срочными, воплощенными вопросами», которые представляют образы пренебрежения, одновременно «вызывая чувства». Он отмечает, что «здесь сны не являются этими чрезмерно выставленными напоказ вещами per se, но воображаются похожими на них и подверженными тем же силам — они и инстинктивны, и уязвимы, и в целом слишком много. Сны, как и история, причиняют боль. Подразумевается, что они требуют заботы — и всей работы, которую забота влечет за собой». Челленер утверждает, что последняя строка « Или он взрывается? » является резкой и драматичной, что может быть символом расовых беспорядков, таких как Гарлемский бунт 1935 года и Гарлемский бунт 1943 года , но также может относиться к перемещениям населения, таким как Великая миграция , и разрушению заблуждений. [5] Исследователь Н. Мишель Мюррей отмечает, что сам сон никогда не называется. [9]

Хьюз использует мотив «отложенной мечты» в нескольких своих работах, таких как «Boogie 1AM» и «Good Morning». [10]

Наследие

Пьеса «Изюминка на солнце» была названа в честь третьей строки стихотворения Хьюза. [11]

Ссылки

  1. ^ "Langston Hughes: "Harlem"". Poetry Foundation . 25 апреля 2017 г. Получено 16 февраля 2021 г.
  2. ^ Хартман, Мишель (июнь 2016 г.). «Отложенные мечты, переведенные: Радва Ашур и Лэнгстон Хьюз». CLINA . 2 : 61–76.
  3. ^ "Лэнгстон Хьюз". Poetry Foundation . 2021-02-09 . Получено 2021-02-10 .
  4. ^ Эндрюс, Уильям Л.; Фостер, Фрэнсис Смит; Харрис, Трудье, ред. (2001-01-01). «Монтаж отложенной мечты». The Concise Oxford Companion to African American Literature (1-е изд.). Oxford University Press. doi :10.1093/acref/9780195138832.001.0001. ISBN 978-0-19-513883-2.
  5. ^ abcdef Челлендер, Скотт (2021-02-09). "Лэнгстон Хьюз: "Гарлем" Скотта Челлендер". Poetry Foundation . Получено 2021-02-10 .
  6. ^ Ленц, Гюнтер Х. (2003). ««Риффы, прогоны, брейки и искажения музыки сообщества в переходный период»: переосмысление афроамериканского модернизма и эстетики джаза в монтаже Лэнгстона Хьюза «Отложенный сон» и «Спроси свою маму». The Massachusetts Review . 44 (1/2): 269–282. ISSN  0025-4878. JSTOR  25091940.
  7. ^ Хьюз, (Джеймс Мерсер) Лэнгстон 2/1/1902--5/22/1967. (2018). В SD Hatch (ред.), Энциклопедия афроамериканской письменности: пять веков вклада: испытания и триумфы писателей, поэтов, публикаций и организаций (3-е изд.). Grey House Publishing.
  8. ^ "Скотт Челленер". Университет Уильяма и Мэри . Получено 2021-03-02 .
  9. ^ ab Murray, N. Michelle (2018-01-02). «Африканские мечты о миграции: «El sueño» Донато Ндонго, Лэнгстон Хьюз и поэтика черной диаспоры». Симпозиум: ежеквартальный журнал по современной литературе . 72 (1): 39–52. doi : 10.1080/00397709.2018.1421838. ISSN  0039-7709. S2CID  186623095.
  10. Собрание стихотворений Лэнгстона Хьюза, под ред. Арнольда Рамперсада. Нью-Йорк: Random House 1994
  11. ^ Джексон, Кеннет Т.; Данбар, Дэвид С. (2002). Empire City: Нью-Йорк сквозь века. Columbia University Press. стр. 712. ISBN 978-0-231-10909-3.