stringtranslate.com

Самсон Рафаэль Хирш

Самсон Рафаэль Хирш ( иврит : שמשון רפאל הירש ; 20 июня 1808 — 31 декабря 1888) — немецкий ортодоксальный раввин , наиболее известный как интеллектуальный основатель школы Тора им Дерех Эрец современного ортодоксального иудаизма . Его философия, которую иногда называют неоортодоксией , вместе с философией Азриэля Хильдесхаймера оказала значительное влияние на развитие ортодоксального иудаизма . [2]

Хирш был раввином в Ольденбурге , Эмдене , а впоследствии был назначен главным раввином Моравии . С 1851 года и до своей смерти Хирш возглавлял сепаратистскую православную общину во Франкфурте-на-Майне . Он написал ряд влиятельных книг и в течение ряда лет издавал ежемесячный журнал Jeschurun , в котором изложил свою философию иудаизма. Он был ярым противником реформистского иудаизма , сионизма и аналогичным образом выступал против ранних форм консервативного иудаизма . [2] [3]

Ранние годы и образование

Хирш родился в Гамбурге , который тогда был частью наполеоновской Франции . Его отец, Рафаэль Арье Хирш, хотя и был торговцем, большую часть своего времени посвящал изучению Торы ; его дед, Мендель Франкфуртер, был основателем школ Талмуд-Торы в Гамбурге и неоплачиваемым помощником раввина соседней общины Альтона ; и его двоюродный дедушка, Иегуда Лейб (Лёб) Франкфуртер Шапира (1743–1846), был автором нескольких произведений на иврите, в том числе комментария Торы Харехасим ле-Бика (הרכסים לבקעה). [4]

Хирш был учеником Хахама Исаака Бернейса , и полученное им библейское и талмудическое образование в сочетании с влиянием своего учителя привело его к решению не становиться торговцем, как того желали его родители, а выбрать призвание раввина. В развитие этого плана он изучал Талмуд с 1828 по 1829 год в Мангейме под руководством раввина Якоба Эттлингера . Он получил семиху (рукоположение) от раввина Бернейса в 1830 году, в возрасте 22 лет. [1] Затем он поступил в Боннский университет , где учился одновременно со своим будущим антагонистом Авраамом Гейгером . [2]

Карьера

Хирш в Ольденбурге (1830-1841). Парик вместо шляпы рассматривается как попытка удовлетворить как еврейские религиозные требования, так и светскую моду. [5]
Иллюстрация 1868 года. [2]
Франкфуртская школа, основанная Хиршем в 1853 году как Realschule und Lyzeum der Israelitischen Religionsgesellschaft, в 1928 году была переименована в Samson-Raphael-Hirsch-Schule.
Мемориальная доска, рассказывающая о принудительном закрытии школы в 1939 году; его последняя часть гласит: «Школа передала традиционные еврейские ценности вместе со светским образованием. Это была модель для современных ортодоксальных школ».
Колонка в венской газете Die Neuzeit, посвященная Аустритту , как описано выше.
Надгробия Хирша и его жены Йоханны

Ольденбург

В 1830 году Хирш был избран главным раввином ( Landesrabbiner ) княжества Ольденбургского . В этот период он написал свою книгу Neunzehn Briefe über JudentumДевятнадцать писем об иудаизме »), которая была опубликована под псевдонимом «Бен Узиэль» (или «Узиэль») в Альтоне в 1836 году. Эта работа произвела глубокое впечатление на немецких евреев. кругах, потому что это было «что-то новое — блестящее, интеллектуальное представление ортодоксального иудаизма на классическом немецком языке и бесстрашная, бескомпромиссная защита всех его институтов и постановлений». [2]

Одним из молодых интеллектуалов, оказавшихся под сильным влиянием «Девятнадцати писем», был Генрих Грец . После личного письма, которое Грец написал Хиршу, Хирш предложил Грецу принять его в своем доме для продолжения учебы. Затем Грец жил в доме Хирша в Ольденбурге с 1837 по 1840 год в качестве ученика, компаньона и секретаря. [6] «Основные работы Хирша обсуждаются более подробно ниже.

В 1838 году Хирш опубликовал «в качестве необходимого дополнения» к « Письмам » свой «Хорев» или «Pflichten in der Zerstreuung» Versuche über Jissroel в качестве учебника по иудаизму для образованной еврейской молодежи. Первым он написал «Хорива» , но его издатели сомневались, что работа, защищающая традиционный иудаизм, найдет рынок в те времена, когда реформы были в моде. [2]

В 1839 году он опубликовал Erste Mittheilungen aus Naphtali's Briefwechsel , полемическое эссе против реформ в иудаизме, предложенных Гейгером и участниками последнего Wissenschaftliche Zeitschrift für jüdische Theologie (такими как Михаэль Крайзенах ); а в 1844 году он опубликовал Zweite Mittheilungen aus einem Briefwechsel über die Neueste Jüdische Literatur , также полемическую по тенденции и критикующую книгу Хольдхейма Die Autonomie der Rabbinen (1843). [2]

Эмден

Хирш оставался в Ольденбурге до 1841 года, когда он был избран главным раввином ганноверских округов Аурих и Оснабрюк с его резиденцией в Эмдене . В течение этого пятилетнего поста он был почти полностью занят общественной работой и имел мало времени для писательства. Однако он нашел среднюю школу с учебной программой, включающей как иудаику , так и светскую программу, впервые используя свой девиз Тора им Дерех Эрец («Тора максимизируется в сочетании с мирским участием»). [2]

В 1843 году Хирш подал заявку на пост главного раввина Британской империи . Из 13 кандидатов, в основном из Германии, он вошел в шорт-лист из четырех: Натан Маркус Адлер , Хирш Хиршфельд, Бенджамин Хирш Ауэрбах и Хирш. [2] Адлер выиграл эту должность 1 декабря 1844 года. Из 135 общин, имеющих по одному голосу каждая, Адлер получил 121 голос, Хиршфельд — 12, а Хирш — 2. [1]

Никольсбург

В 1846 году Гирша призвали в раввинат Никольсбурга в Моравии , а в 1847 году он стал главным раввином Моравии и Австрийской Силезии. В Австрии он провел пять лет, занимаясь реорганизацией еврейских общин и обучением многочисленных учеников; он также был в официальном качестве главного раввина членом Моравского ландтага , где выступал за расширение гражданских прав евреев в Моравии. [2]

В Моравии Хиршу пришлось нелегко: с одной стороны, он подвергался критике со стороны реформаторски настроенных людей, а с другой — со стороны глубоко традиционных православных элементов, которые находили некоторые из его реформ слишком радикальными. Хирш уделял гораздо больше внимания глубокому изучению всей еврейской Библии , а не только Торы и избранных библейских чтений в дополнение к Талмуду , как это было принято у религиозных евреев до тех пор. [2]

Франкфурт-на-Майне

В 1851 году он принял призвание в качестве раввина ортодоксальной сепаратистской группы во Франкфурте-на-Майне , часть еврейской общины которой в остальном в основном приняла классический реформистский иудаизм. Эта группа, известная как «Израильское религиозное общество» («Israelitische Religions-Gesellschaft», или IRG), под его руководством превратилась в большую общину, насчитывающую около 500 семей. Хирш оставался раввином этой общины до конца своей жизни. [2]

Хирш организовал Realschule и Bürgerschule , в которых проводилось тщательное еврейское обучение, а также те аспекты светского обучения, которые считались истинными согласно Торе ( Torah im Derech Eretz ). Он также основал и редактировал ежемесячный журнал Jeschurun ​​(1855–1870; новая серия, 1882 и последующие); большая часть страниц «Йешуруна» была заполнена им самим. [2] В этот период он подготовил свои комментарии к Хумашу (Пятикнижию), Теилим (Псалмы) и Сидуру (молитвеннику).

Остритт

В 1876 году Эдвард Ласкер (еврейский парламентарий в прусском ландтаге ) представил «Законопроект о сецессии» ( Austrittsgesetz ), который позволял евреям отделяться от религиозной общины без необходимости отказываться от своего религиозного статуса. Закон был принят 28 июля 1876 года. Несмотря на новое законодательство, возник спор о том, требуется ли « Аустритт » (отделение) еврейским законом . Хирш считал, что это было обязательным, даже несмотря на то, что оно предполагало явку в суд и явное неодобрение «Основного сообщества» ( Grossgemeinde ) , в котором доминировали реформаторы . Его современник Исаак Дов (Зелигман Баер) Бамбергер , раввин Вюрцбурга , утверждал , что до тех пор, пока Grossgemeinde принимает соответствующие меры для православных элементов, в отделении нет необходимости. Раскол вызвал ужасный раскол и множество обид, и его последствия могли ощущаться вплоть до окончательного разрушения франкфуртской общины нацистами. [2]

Последние годы

В последние годы своей жизни Хирш приложил свои усилия к основанию « Freie Vereinigung für die Interessen des Orthosten Judentums », ассоциации независимых еврейских общин. В течение 30 лет после его смерти эта организация будет использоваться в качестве модели для формирования международного ортодоксального движения «Агудас Исраэль» . Хирш питал большую любовь к Земле Израиля , что видно из его сочинений, но был против протосионистской деятельности Цви Хирша Калишера . [2] Он выступал против любого движения за политическую независимость Земли Израиля до наступления мессианской эры. [3] В более поздних работах он ясно дает понять, что еврейский суверенитет зависит только от Божественного Провидения. [7]

Судя по сообщениям членов его семьи, вполне вероятно, что Хирш заразился малярией , находясь в Эмдене, которая продолжала мучить его на протяжении всей остальной жизни эпизодами лихорадки. [2]

Хирш умер в 1888 году во Франкфурте-на-Майне и похоронен там. [2]

Сын Хирша Мендель Хирш (на немецком языке) (1833–1900) был ученым и писателем; его внучка Рахель Хирш (1870–1953) стала первой женщиной-профессором медицины в Пруссии . [8]

Работает

Девятнадцать писем Бена Узиэля . Перевод Бернарда Драхмана , 1899 г.
Книга Псалмов переведена и разъяснена раввином Самсоном Рафаэлем Хиршем. Франкфурт, 1882 год.
Хорев, 1895 г., перевод на иврит.

Комментарий к Торе

Новаторский и влиятельный комментарий Хирша к Пятикнижию [9] ( Uebersetzung und Erklärung des Pentateuchs , «Перевод и объяснение Пятикнижия»; 5 томов, опубликованных в 1867–1878 годах), был «провозглашен классикой» с момента публикации первого тома. , Берешит . По мнению Хирша, целью комментария было изложение текста путем выяснения точного значения слов, их этимологии, филологии и происхождения, и, что достигалось, «установить на основе галахических и агадических толкований Еврейское мировоззрение ». [10] Особенностью комментария является анализ значений и символов религиозных предписаний ( мицвот ); см. далее ниже. Этот анализ также основан на обсуждении иврита, и в то же время он опирается на трактовку каждой мицвы в Устной Торе , намеренно [11] соответствующую окончательному применению в Галахе . Комментарий приобрел всемирную популярность благодаря своему объему понимания и информации, предлагаемой как ученым, так и непрофессионалам, и до сих пор широко цитируется. [12] Устная Тора § В раввинистической литературе и комментариях дает дополнительный контекст; а также см. еврейские комментарии к Библии § Ахароним (1600–) и ешива § Тора и изучение Библии .

Девятнадцать букв

Девятнадцать писем Хирша об иудаизме ( Neunzehn Briefe über Judentum ), опубликованные в 1836 году под псевдонимом «Бен Узиэль», предлагали интеллектуальное представление ортодоксального иудаизма на классическом немецком языке и «бесстрашную, бескомпромиссную защиту» всех его институтов и постановлений. (См. выше раздел «Ольденбург».) Оно было написано в форме вымышленной переписки между молодым раввином/философом и молодым интеллектуалом. [13] В первом письме, интеллектуальном, обрисовываются проблемы, которые эмансипация создала для современных евреев, и ставится под сомнение сохраняющаяся актуальность иудаизма. Раввин отвечает в последующих письмах, в структурированной последовательности обсуждая Бога, человека и еврейскую историю; что приводит к обсуждению мицвот и их классификации (как это было в Хориве ). Работа произвела глубокое впечатление на немецкие еврейские круги и несколько раз переиздавалась и переводилась; оно по-прежнему влиятельно, и его часто преподают. [14]

Хорив

Хорив (с подзаголовком « Pflichten in der Zerstreuung» Версухе убер Джиссруля , «Очерки об обязанностях еврейского народа в диаспоре»), опубликованный в 1838 году, представляет собой изложение раввином Хиршем еврейских законов и обрядов, с особым акцентом на их основные идеи, отражающие « объединяющие идеологические нити»; эти дискуссии до сих пор регулярно преподаются и на них ссылаются.[15] Название является отсылкой к (Десяти) Заповедям ; Гора Хорив , Исход 3:1, — это другое название горы Синай . Согласно классификации заповедей Хирша, Хорив разделен на шесть разделов. Что касается « Письм» , то их историческим фоном является просвещение и, в частности, начало реформистского иудаизма , и, таким образом, они представляли собой попытку «вернуть молодое поколение еврейства обратно к Божественному закону». [16] См. также ниже. В ней Хирш показывает, что заповеди Торы — это не просто «церемонии», а «обязанности» Израиля. Тогда это было в какой-то степени «необходимым сопутствующим письмом». Он также был задуман для рассмотрения практических обычаев иудаизма - предоставления краткого изложения Галахота, относящегося к каждому подразделу.

Комментарий к Сидуру и Псалмам

На момент своей смерти раввин Хирш оставил в рукописи перевод и объяснение молитвенника , которые впоследствии были опубликованы. Его комментарий к Пиркей Авот здесь переиздан отдельно. Его комментарий к книге Псалмов ( Uebersetzung und Erklärung der Psalmen , 1882) до сих пор широко читается; это лежит в основе большей части его комментариев к Сидуру .

Работы активизма

К работам здесь (кроме аналогичных, упомянутых выше) относятся:

Переводы и сборники

Большинство произведений Хирша были переведены на английский и иврит его потомками, начиная с «Хореба» в 1950-х годах (Даяна Исидора Грюнфельда из Лондона) и его комментария к Торе в 1960-х годах (его внука Исаака Леви, также из Лондона). Хорив был переведен на иврит уже в 1892 году. [17]

Публикация в нескольких томах собрания его сочинений ( Gesammelte Schriften или Nachalath Zwi ) началась в 1902 году . между 1984 и 2012 годами «Фондом раввина доктора Йозефа Брейера » (созданным для увековечения памяти Брейера, внука Хирша, посредством публикации произведений Хирша (и Брейра). [2] Многие из собраний сочинений доступны в Интернете, ссылки на них можно найти здесь.

«Девятнадцать писем» были переведены на английский язык Бернардом Драхманом в 1899 году [18] и 1960 году [19] Якобом Брейером на основе перевода Драхмана. Последний перевод на английский язык был подготовлен Карин Парицки и отредактирован Джозефом Элиасом (который утверждает, что они «большую пользу получили от двух предыдущих изданий»). [20] [21] Элиас называет издание Брейера «очень читабельным», одновременно расценивая его как достижение, достигнутое «путем пропуска или упрощения многих отрывков, так что читатель не понимает полного смысла, который задумал автор». [20]

Темы в его творчестве

Хирш жил в постнаполеоновскую эпоху , эпоху, когда евреям были предоставлены гражданские права во многих европейских странах, что привело к призыву к реформам . Большая часть его работ посвящена возможностям ортодоксального иудаизма в эпоху, когда свобода религии также означала свободу практиковать заповеди Торы без преследований и насмешек. [2]

Принцип « Аустрита », независимого православия , естественным образом вытекает из его взглядов на место иудаизма в его эпоху: явное одобрение усилий по реформированию . [2]

Другая его крупная работа связана с символическим значением многих заповедей и отрывков Торы . Действительно, его работа «Хорив» (1837) в значительной степени фокусируется на возможных значениях и символах религиозных предписаний. Эта работа была продолжена в его комментариях к Торе и статьях в журнале «Йешурун» ( «Сборник сочинений» , том III, представляет собой подборку этих статей). [2]

Последней областью его работы, которая была вновь открыта лишь недавно, стал этимологический анализ иврита . Большая часть этой работы содержится в его комментариях к Торе , где он анализирует и сравнивает шорашим (трехбуквенные корневые формы) большого количества еврейских слов и разрабатывает этимологическую систему иврита. Этот подход основан на идее о том, что буквы, имеющие фонетическое сходство, имеют схожее значение. Например, слова Зоар (свет), Цоар (прозрачное окно) и Тахор (чистота) являются родственными словами, поскольку буквы Заин, Цадие и Тет фонетически похожи. Этот подход во многих местах использовал также известный библейский комментатор Раши. Хотя эта попытка была, по его собственным словам, «совершенно ненаучной», она привела к недавней публикации «этимологического словаря иврита». [22]

Хотя Хирш не упоминает о своем влиянии (кроме традиционных еврейских источников), более поздние авторы идентифицировали в его работах идеи Кузари ( Иегуда Галеви ), Нахманида и Махарала Праги . Тем не менее, большинство его идей оригинальны. [2]

В издании «Девятнадцати писем» Хирша 1995 года комментатор раввин Джозеф Элиас прилагает значительные усилия, чтобы показать источники Хирша в раввинистической литературе , параллели в его других работах и ​​работах других постталмудических еврейских мыслителей. Элиас также пытается опровергнуть отдельные интерпретации своей философии, например, представление о том, что большая часть его мыслей коренится в кантовской светской философии. [23]

Хотя сионистское движение не было основано при его жизни, из его ответов раввину Цви Хиршу Калишеру и в нескольких местах в его комментариях к Библии и Сидуру ясно , что, хотя он и питал глубокую любовь к Земле Израиля, он выступал против движения за политическую независимость Земли Израиля до наступления мессианской эры. [2] В более поздних работах он ясно дает понять, что еврейский суверенитет зависит только от Божественного Провидения. [7]

Влияние и противоречия

Раввин ешивы Самсон Рафаэль Хирш , Вашингтон-Хайтс , основан в 1944 году.

По поводу наследия Хирша ведутся серьезные разногласия; это предмет споров между тремя партиями: харедим (иногда называемыми ультраортодоксами), современными ортодоксами и потомками Хирша. Хотя бесспорно, что его Тора им Дерех Эрец была его настоящим нововведением, его точная реализация вызывает большие споры.

Сторонники правого крыла ортодоксии считают, что сам Хирш одобрял светские исследования как «Хораас Шаа», или временное устроение, только для того, чтобы спасти ортодоксальное еврейство девятнадцатого века от угрозы, исходящей от ассимиляции. Будучи студентом ешивы в Восточной Европе, раввин Шимон Шваб получил мнения различных поским (авторитетов в еврейском законодательстве) по этому поводу (см. Избранные сочинения «Эти и те», с которыми сам Шваб не согласен). [24]

На другом конце ортодоксального континуума некоторые современные ортодоксальные евреи понимают Хирша в смысле Торы Умадда , означая синтез знания Торы и светских знаний – каждое само по себе (эта точка зрения пропагандируется в нескольких статьях в журнале «Традиция: Журнал»). ортодоксальной мысли» , опубликованной Раввинским советом Америки). С этой точки зрения Хирш считал, что для евреев допустимо и даже продуктивно изучать языческую философию, музыку, искусство, литературу и этику ради них самих. [ нужна цитата ]

Напротив, предлагается третье, среднее мнение. Его хранят потомки Хирша (его зять и преемник раввин Соломон Брейер , его внук раввин Йозеф Брейер и преемник последнего раввин Шимон Шваб), раввин Йозеф Элиас в своем комментарии к «Девятнадцати письмам» [ 23] и некоторые еврейские историки [ кто? ] что оба этих понимания философии Хирша ошибочны и представляют собой неправильный исторический ревизионизм .

Библиография

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Розенберг, Стивен Габриэль (12 июня 2008 г.). «Самсон Рафаэль Хирш: Британская связь». «Джерузалем Пост» . Проверено 19 апреля 2018 г.
  2. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwx Элияху Меир Клугман (1996). Раввин Самсон Рафаэль Хирш: архитектор иудаизма для современного мира . Бруклин, Нью-Йорк: Месора Артскролл. ISBN 0-89906-632-1.
  3. ^ аб Хирш, Самсон Рапахель (1969). ГИРШ СИДУР - Порядок молитв на весь год . Издательское общество Самсона Рафаэля Хирша / FELDHEIM PUBLISHERS. п. 138.
  4. ^ Р. Иегуда Лейб Франкфуртер Спира - Интеллектуальный профиль; см. комментарий к ХаРехасим Левика, Бытие 1, הרכסים לבקעה на hebrewbooks.org.
  5. ^ Ашхайм, Стивен Э. (1982). Братья и незнакомцы: восточноевропейский еврей в немецком и немецком еврейском сознании, 1800-1923 гг . Университет Висконсина Пресс. п. 10. ISBN 978-0-299-09113-2. ОСЛК  179582739; Рубенс, Альфред (1973). История еврейского костюма . Лондон: Оуэн. п. 161. ИСБН 0-297-76593-0. ОСЛК  1047367.
  6. ^ Шмуэль Эттингер и Маркус Пика, «Грец, Генрих», Энциклопедия иудаики , Encyclepedia.com. 9 сентября 2021 г.
  7. ^ аб Самсон Рафаэль Хирш (1969). Сидур . Фельдхайм. п. 703.
  8. Линднер, Петра (1 марта 2009 г.). «Рахель Хирш». Еврейские женщины: Комплексная историческая энциклопедия . Еврейский женский архив . Проверено 5 декабря 2011 г.
  9. ^ См. общее обсуждение в разделе: Раввин Ю. Каганов (2016). Новый комментарий к изменившемуся миру, mishpacha.com
  10. ^ Саймон Лангер (1961). Рецензируемая работа: Комментарий к Пятикнижию, Бытие. Исход. Левит, части I и II, Самсон Рафаэль Хирш, Исаак Леви. Традиция: журнал ортодоксальной еврейской мысли . Том. 3, № 2 (ВЕСНА 1961 г.), стр. 233-238].
  11. ^ Раввин Ицхак Блау (2019). Р. Хирш и детали заповедей.
  12. ^ См., например, «Вечный Рав Хирш» на сайте torah.org и «Рав Хирш» на outorah.org.
  13. ^ Девятнадцать писем на sefaria.org
  14. ^ См., например: 19 писем, outorah.org; 19 писем Бена Узиэля. Руководство для учителя, ncsy.org
  15. ^ См., например, «Хорив - Философия права и обряды от рава Самсона Рафаэля Хирша», outorah.org, и «Рав Хирш Хорив Шиурим», Сара Липман.
  16. ^ Даян Исидор Грюнфельд . Знакомство с Хоривом
  17. ^ Перевод на иврит @ hebrewbooks.org
  18. ^ Доступно в формате PDF и в виде свободного текста на сайте Sefaria.
  19. ^ «Девятнадцать писем об иудаизме», подготовленные Якобом Брейером в новом издании на основе перевода Бернарда Драхмана»
  20. ^ ab Девятнадцать писем (второе, исправленное издание 1996 г.), стр. XXVI.
  21. ^ Издание Элиаса было рассмотрено и раскритиковано Шеломо Данцигером в журнале Jewish Action, лето 1996 г. (том 56, № 4), с. 20–24, а диалог Элиаса и Данцигера появится в следующем выпуске «Еврейского действия» (стр. 60–66).
  22. ^ Хирш, Самсон Рафаэль; Матитьяху Кларк (2000). Этимологический словарь библейского иврита: на основе комментариев раввина Самсона Рафаэля Хирша . Иерусалим, Нью-Йорк: Фельдхайм. ISBN 1-58330-431-2.
  23. ^ аб Джозеф П. Элиас; Хирш, Самсон Рафаэль (1995). Девятнадцать букв . Иерусалим: Издательство Фельдхайм. ISBN 0-87306-696-0.
  24. ^ Шваб, Шимон (1966). Эти и те (PDF) . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Фельдхайм. п. 47.
  25. ^ (Gesammelte Schriften vi, стр. 221)
  26. ^ См. главу 31 в книге Иегуда Леви (1988). Мул Этгарей ха-Текуфа . Синай Паблишерс

Внешние ссылки